UZNESENIE PODPREDSDEDU SÚDNEHO DVORA zo 17. augusta 2022 ( [1]*1 ) "Odvolanie - Vstup vedlajsieho úcastníka do konania - Státna pomoc - Schéma pomoci zavedená Belgickým královstvom - Návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podaný po uplynutí sesttýzdnovej lehoty stanovenej v clánku 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu - Prípustnost - Clánky 40 a 45 Statútu Súdneho dvora Európskej únie - Clánok 47 Charty základných práv Európskej únie" Vo veci C-4/22 P(I), ktorej predmetom je odvolanie podla clánku 57 prvého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie, podané 3. januára 2022, St. Jude Medical Coordination Center BV, so sídlom v Zaventeme (Belgicko), v zastúpení: É. Bruc a F. Louis, advokáti, odvolatelka, dalsí úcastníci konania: Magnetrol International NV, so sídlom v Zele (Belgicko), zalobkyna v prvostupnovom konaní, Európska komisia, v zastúpení: P.-J. Loewenthal a F. Tomat, splnomocnení zástupcovia, zalovaná v prvostupnovom konaní, PODPREDSEDA SÚDNEHO DVORA, po vypocutí generálneho advokáta M. Szpunara, vydal toto Uznesenie 1 Svojím odvolaním sa spolocnost St. Jude Medical Coordination Center BV domáha zrusenia uznesenia predsednícky druhej komory Vseobecného súdu Európskej únie z 21. decembra 2021, Magnetrol International/Komisia (T-263/16 RENV, neuverejnené, dalej len "napadnuté uznesenie", [2]EU:T:2021:947), ktorým tento súd zamietol jej návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania na podporu návrhov spolocnosti Magnetrol International NV, zalobkyne v prvostupnovom konaní vo veci T-263/16 RENV. Okolnosti predchádzajúce sporu 2 Rozhodnutím (EÚ) 2016/1699 z 11. januára 2016 o schéme státnej pomoci týkajúcej sa zdanovania nadmerného zisku SA.37667 (2015/C) (ex 2015/NN) vykonávanej Belgickom ([3]Ú. v. EÚ L 260, 2016, s. 61, dalej len "sporné rozhodnutie"), Európska komisia konstatovala, ze niektoré oslobodenia udelené Belgickým královstvom predstavujú schému státnej pomoci v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ktorá je nezlucitelná s vnútorným trhom a bola vykonaná v rozpore s clánkom 108 ods. 3 ZFEÚ. Komisia nariadila vymáhanie takto poskytnutej pomoci od príjemcov, ktorých konecný zoznam mal byt neskôr vypracovaný Belgickým královstvom. Konanie na Vseobecnom súde a Súdnom dvore, ako aj napadnuté uznesenie 3 Návrhmi dorucenými do kancelárie Vseobecného súdu 22. marca a 25. mája 2016 Belgické královstvo a Magnetrol International podali zaloby o neplatnost sporného rozhodnutia, ktoré boli zaregistrované pod císlami T-131/16 a T-263/16. 4 Návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 29. júla 2016 podala St. Jude Medical Coordination Center zalobu o neplatnost tohto rozhodnutia, ktorá bola zaregistrovaná pod císlom T-420/16. 5 Listom z 20. februára 2018 jej tajomník Vseobecného súdu oznámil, ze predseda komory Vseobecného súdu, ktorej bola vec predlozená, rozhodol o prerusení konania vo veci T-420/16 az do vyriesenia sporu vo veciach T-131/16 a T-263/16. 6 Uznesením zo 17. mája 2018 predseda rozsírenej siedmej komory Vseobecného súdu rozhodol o spojení vecí T-131/16 a T-263/16 na úcely ústnej casti konania a vyhlásenia rozhodnutia, ktorým sa konanie ukoncí. 7 Rozsudkom zo 14. februára 2019, Belgicko a Magnetrol International/Komisia ([4]T-131/16 a T-263/16, [5]EU:T:2019:91), Vseobecný súd zrusil sporné rozhodnutie. 8 Komisia podala 24. apríla 2019 odvolanie proti tomuto rozsudku. Toto odvolanie bolo zaregistrované pod císlom C-337/19 P. 9 Rozsudkom zo 16. septembra 2021, Komisia/Belgicko a Magnetrol International ([6]C-337/19 P, [7]EU:C:2021:741), Súdny dvor: - zrusil rozsudok Vseobecného súdu zo 14. februára 2019, Belgicko a Magnetrol International/Komisia ([8]T-131/16 a T-263/16, [9]EU:T:2019:91), - zamietol prvý a druhý zalobný dôvod vo veci T-131/16, ako aj prvý zalobný dôvod a prvú cast tretieho zalobného dôvodu vo veci T-263/16, - vrátil vec Vseobecnému súdu, aby rozhodol o tretom az piatom zalobnom dôvode vo veci T-131/16, ako aj o druhom zalobnom dôvode, o druhej a tretej casti tretieho zalobného dôvodu, ako aj o stvrtom zalobnom dôvode vo veci T-263/16 a - rozhodol, ze o trovách konania sa rozhodne neskôr. 10 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 8. októbra 2021 podala St. Jude Medical Coordination Center návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania vo veci T-263/16 RENV na podporu návrhov spolocnosti Magnetrol International. 11 Napadnutým uznesením predsednícka druhej komory Vseobecného súdu tento návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania zamietla. 12 V tejto súvislosti v bode 2 tohto uznesenia pripomenula, ze podla clánku 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu musí byt návrh na vstup do konania podaný v lehote siestich týzdnov, ktorá zacína plynút od uverejnenia uvedeného v clánku 79 tohto poriadku. 13 V bode 3 tohto uznesenia uviedla, ze oznámenie s uvedením dátumu podania návrhu na zacatie konania bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie1. augusta 2016, a tak návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania bol podaný po uplynutí tejto lehoty, predlzenej o lehotu zohladnujúcu vzdialenost. V dôsledku toho tento návrh v bode 4 toho istého uznesenia zamietla. Návrhy úcastníkov konania 14 Svojím odvolaním St. Jude Medical Coordination Center navrhuje, aby Súdny dvor: - zrusil napadnuté uznesenie, - vyhovel jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania vo veci T-263/16 RENV na podporu návrhov spolocnosti Magnetrol International a - nariadil Vseobecnému súdu, aby jej zaslal kópiu vsetkých procesných písomností dorucených úcastníkom konania, ako aj opätovne zacal písomnú cast konania alebo ju vyzval na predlozenie písomných pripomienok prostredníctvom opatrenia na zabezpecenie priebehu konania. 15 Komisia navrhuje, aby Súdny dvor: - zamietol odvolanie, - subsidiárne, za predpokladu, ze Súdny dvor zrusí napadnuté uznesenie, zamietol návrh spolocnosti St. Jude Medical Coordination Center na vstup vedlajsieho úcastníka do konania vo veci T-263/16 RENV, a - ulozil spolocnosti St. Jude Medical Coordination Center povinnost nahradit trovy konania. O odvolaní Argumentácia 16 Na podporu svojho odvolania odvolatelka uvádza dva odvolacie dôvody, z ktorých prvý je zalozený na opomenutí Vseobecného súdu rozhodnút a nedostatocnom odôvodnení napadnutého uznesenia a druhý na porusení jej práva vstúpit ako vedlajsí úcastník do konania na prvom stupni. 17 V druhej casti svojho prvého dôvodu, ktorý treba preskúmat najskôr, tvrdí, ze napadnuté uznesenie neobsahuje ziadne odôvodnenie v odpovedi na dôvody a tvrdenia uvedené v jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. Konkrétne predsednícka druhej komory Vseobecného súdu nerozhodla o tvrdeniach odvolatelky zalozených na clánkoch 40 a 45 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, clánku 47 Charty základných práv Európskej únie (dalej len "Charta"), ako aj o zásade riadneho výkonu spravodlivosti. 18 Komisia tvrdí, ze napadnuté uznesenie je dostatocne odôvodnené, kedze predsednícka druhej komory Vseobecného súdu jasne uviedla, ze návrh zalobkyne na vstup vedlajsieho úcastníka do konania vo veci T-263/16 RENV bol podaný po uplynutí lehoty. Posúdenie 19 Na jednej strane treba pripomenút, ze v rámci odvolania je cielom preskúmania Súdnym dvorom najmä overit, ci Vseobecný súd právne dostatocne odpovedal na vsetky tvrdenia, ktoré uviedol odvolatel, a na druhej strane, ze dôvod zalozený na tom, ze Vseobecný súd neodpovedal na tvrdenia uvedené v prvostupnovom konaní, predstavuje v podstate porusenie povinnosti odôvodnenia podla clánku 36 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ktorý sa na Vseobecný súd uplatnuje na základe clánku 53 prvého odseku tohto statútu, a z clánku 117 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu [uznesenie podpredsedu Súdneho dvora zo 17. mája 2022, Shanghai Panati/UIPO, [10]C-103/22 P(I), neuverejnené, [11]EU:C:2022:399, bod [12]27 a citovaná judikatúra]. 20 Z tejto povinnosti odôvodnenia Vseobecnému súdu nevyplýva povinnost vypracovat odôvodnenie, ktoré by vycerpávajúcim spôsobom rozoberalo jednotlivo vsetky úvahy vyjadrené úcastníkmi sporu, v dôsledku coho môze byt odôvodnenie implicitné pod podmienkou, ze umozní dotknutým osobám oboznámit sa s dôvodmi, pre ktoré Vseobecný súd neuznal ich tvrdenia, a poskytne Súdnemu dvoru dostatok prostriedkov, aby mohol vykonat svoje preskúmanie [uznesenie podpredsedu Súdneho dvora zo 17. mája 2022, Shanghai Panati/EUIPO, [13]C-103/22 P(I), neuverejnené, [14]EU:C:2022:399, bod [15]28 a citovaná judikatúra]. 21 V prejednávanej veci sa predsednícka druhej komory Vseobecného súdu v napadnutom uznesení obmedzila na konstatovanie, ze návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania bol podaný po uplynutí lehoty stanovenej v clánku 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu. 22 Toto uznesenie teda neobsahuje ziadne odôvodnenie urcené na odôvodnenie odmietnutia tvrdení predlozených odvolatelkou v prvostupnovom konaní, podla ktorých jednak uplatnenie tejto lehoty musí byt v prejednávanej veci odmietnuté na základe clánku 40 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ako aj clánku 47 Charty a jednak podanie návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania po uplynutí uvedenej lehoty bolo spôsobené nepredvídatelnou okolnostou alebo vyssou mocou alebo ospravedlnitelným omylom. 23 V dôsledku toho je napadnuté uznesenie nedostatocne odôvodnené, a preto musí byt zrusené. O návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania na Vseobecnom súde 24 V súlade s clánkom 61 prvým odsekom Statútu Súdneho dvora Európskej únie Súdny dvor môze v prípade zrusenia rozhodnutia Vseobecného súdu vec vrátit na rozhodnutie Vseobecného súdu alebo vydat konecný rozsudok sám, ak to stav konania dovoluje. 25 V prejednávanej veci je vhodné, aby Súdny dvor s konecnou platnostou rozhodol o návrhu odvolatelky na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. 26 Je nesporné, ze tento návrh bol podaný po uplynutí lehoty siestich týzdnov stanovenej v clánku 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu. 27 Odvolatelka vsak tvrdí, ze uvedený návrh treba povazovat za prípustný na základe troch dôvodov, z ktorých prvý je zalozený na clánku 40 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ako aj na clánku 47 Charty, druhý na clánku 45 tohto statútu a tretí na porusení práva na úcinný prostriedok nápravy, práva na obhajobu, ako aj zásad rovnosti zbraní a riadneho výkonu spravodlivosti. O prvom odvolacom dôvode zalozenom na clánku 40 Statútu Súdneho dvora Európskej únie a clánku 47 Charty Argumentácia 28 St. Jude Medical Coordination Center sa domnieva, ze Rokovací poriadok Vseobecného súdu nestanovuje ziadne pravidlo upravujúce prípadný vstup vedlajsieho úcastníka do konania v "pilotnej" veci, pokial ide o odvolatelku vo veci, ktorá je prerusená do rozhodnutia tejto "pilotnej" veci, pokial je táto "pilotná" vec Súdnym dvorom vrátená Vseobecnému súdu. 29 V tejto súvislosti by mal mat takýto úcastník konania moznost podat návrh na vstup do konania ako vedlajsí úcastník v tej istej "pilotnej" veci, ak ju Súdny dvor vrátil Vseobecnému súdu. V opacnom prípade by takémuto úcastníkovi bola odopretá spravodlivost v rozpore s clánkom 40 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ktorý nestanovuje ziadnu podmienku lehoty, a s clánkom 47 Charty. 30 Navrhované riesenie by bolo okrem toho v súlade aj s clánkom 71 ods. 4 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, ktorý stanovuje, ze odo dna, ked sa po prerusení v konaní pokracuje, sa procesné lehoty preruseného konania nahrádzajú novými lehotami, ktoré zacínajú plynút odo dna tohto pokracovania. 31 Okrem toho by sa mala pouzit analógia s clánkom 129 ods. 4 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ktorý umoznuje povolit návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podaný po uplynutí lehoty stanovenej na tento úcel v clánku 130 tohto rokovacieho poriadku, ale pred rozhodnutím, ktorým sa zacína ústna cast konania. 32 V dôsledku toho mal Vseobecný súd opätovne zacat písomnú cast konania alebo na základe clánku 89 ods. 3 písm. b) Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu vyzvat odvolatelku, aby sa písomne vyjadrila prostredníctvom opatrenia na zabezpecenie priebehu konania. Posúdenie 33 Na úvod treba uviest, ze na rozdiel od toho, co tvrdí odvolatelka, Rokovací poriadok Vseobecného súdu obsahuje pravidlá upravujúce vstup vedlajsieho úcastníka do konania v "pilotnej" veci, pokial ide o odvolatelku vo veci, ktorá je prerusená do rozhodnutia tejto "pilotnej" veci, pokial je táto "pilotná" vec Súdnym dvorom vrátená Vseobecnému súdu. 34 Clánky 142 az 145 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu síce na jednej strane neupravujú postavenie osôb, ktorým Súdny dvor umoznil vstúpit do konania ako vedlajsím úcastníkom v stádiu odvolacieho konania, ak Súdny dvor uznal odvolanie za dôvodné, zrusil rozhodnutie Vseobecného súdu a vrátil vec Vseobecnému súdu na rozhodnutie, na druhej strane vsak stanovujú pravidlá týkajúce sa podávania návrhov na vstup vedlajsích úcastníkov do konania pred Vseobecným súdom a preskúmania týchto návrhov [pozri v tomto zmysle uznesenie z 1. augusta 2022, Atlas Copco Airpower a Atlas Copco/Komisia, [16]C-31/22 P(I), [17]EU:C:2022:620, bod [18]69]. 35 V tejto súvislosti je potrebné pripomenút, ze pravidlo stanovené v clánku 143 ods. 1 rokovacieho poriadku, podla ktorého sa návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania musí podat v lehote siestich týzdnov od uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie, ktorým sa pôvodne oznámilo podanie návrhu na zacatie konania v dotknutej veci, sa uplatní, ak Súdny dvor postúpi vec Vseobecnému súdu [pozri v tomto zmysle uznesenie z 1. augusta 2022, Atlas Copco Airpower a Atlas Copco/Komisia, [19]C-31/22 P(I), [20]EU:C:2022:620, bod [21]40]. 36 Na druhej strane clánok 71 uvedeného rokovacieho poriadku definuje trvanie a úcinky prerusenia konania bez toho, aby zalobcovi v prerusenej veci priznával osobitné procesné práva v iných veciach. 37 Z toho vyplýva, ze takýto úcastník konania podlieha pri podaní návrhu na vstup do konania ako vedlajsí úcastník v inej veci pravidlám stanoveným v clánkoch 142 az 145 rokovacieho poriadku vrátane pravidla uvedeného v jeho clánku 143 ods. 1. 38 Skutocnost, ktorej sa dovoláva odvolatelka, ze clánok 40 Statútu Súdneho dvora Európskej únie nestanovuje lehotu na podanie návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, nemôze viest k vylúceniu uplatnenia clánku 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, kedze z clánku 53 druhého odseku tohto statútu vyplýva, ze konanie pred Vseobecným súdom sa v prípade potreby doplna jeho rokovacím poriadkom. 39 Striktné uplatnenie lehoty stanovenej v clánku 143 ods. 1 zodpovedá poziadavke právnej istoty a potrebe vyhnút sa akejkolvek diskriminácii alebo akémukolvek svojvolnému zaobchádzaniu pri výkone spravodlivosti [pozri v tomto zmysle uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 5. júla 2018, Müller a i./QH, [22]C-187/18 P(I), neuverejnené, [23]EU:C:2018:543, bod [24]20, ako aj citovanú judikatúru]. 40 Kedze teda odvolatelka v podstate tvrdí, ze zamietnutie jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania je v rozpore s clánkom 47 Charty, treba uviest, ze v súlade s ustálenou judikatúrou Súdneho dvora nie je právo byt vypocutý a právo na úcinnú súdnu ochranu nijako dotknuté striktným uplatnením pravidiel Únie týkajúcich sa procesných lehôt [uznesenie podpredsedu Súdneho dvora zo 17. mája 2022, Shanghai Panati/EIPO, [25]C-103/22 P(I), neuverejnené, [26]EU:C:2022:399, bod [27]56 a citovaná judikatúra]. 41 Okrem toho pravidlo stanovené v clánku 71 ods. 4 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, podla ktorého sa odo dna, ked sa po prerusení v konaní pokracuje, procesné lehoty preruseného konania nahrádzajú novými lehotami, ktoré zacínajú plynút odo dna tohto pokracovania, je v prejednávanej veci irelevantné, kedze toto pravidlo sa uplatnuje na procesné lehoty týkajúce sa prerusených vecí, a nie na procesné lehoty týkajúce sa "pilotných" vecí. 42 Treba tiez zamietnut tvrdenie odvolatelky, ze je potrebné analogicky uplatnit clánok 129 ods. 4 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ktorý stanovuje moznost povolit návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podaný po uplynutí sesttýzdnovej lehoty stanovenej v clánku 130 ods. 1 tohto poriadku, ale pred rozhodnutím, ktorým sa zacína ústna cast konania, podla clánku 60 ods. 4 tohto poriadku. 43 Takáto moznost bola skutocne stanovená v clánku 115 ods. 1 v spojení s clánkom 116 ods. 6 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu z 2. mája 1991, v znení zmien z 19. júna 2013. clánok 143 nového Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, ktorý je formulovaný jasne a bezpodmienecne, vsak práve neprevzal túto moznost, takze ho nemozno uplatnit analogicky [pozri v tomto zmysle uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 5. júla 2018, Müller a i./QH, [28]C-187/18 P(I), neuverejnené, [29]EU:C:2018:543, bod [30]27]. 44 Vzhladom na tieto skutocnosti nie je potrebné opätovne zacat písomnú cast konania ani nariadit opatrenie na zabezpecenie priebehu konania podla clánku 89 ods. 3 písm. b) Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, kedze toto ustanovenie v kazdom prípade umoznuje vyzvat na vyjadrenie nie tretie osoby, ale úcastníkov konania. 45 V dôsledku toho prvý dôvod, ktorý uvádza odvolatelka, nepreukazuje, ze by bolo mozné vyhoviet jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. O druhom odvolacom dôvode zalozenom na clánku 45 Statútu Súdneho dvora Európskej únie Argumentácia 46 St. Jude Medical Coordination Center tvrdí, ze ak by Súdny dvor rozhodol, ze sa v tejto veci uplatnuje clánok 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, jej návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania musí byt napriek tomu povazovaný za prípustný podla clánku 45 Statútu Súdneho dvora Európskej únie. 47 Na jednej strane bolo prakticky nemozné predlozit tento návrh v lehote stanovenej Rokovacím poriadkom Vseobecného súdu, kedze nemohla ocakávat, ze vec T-420/16 bude prerusená a rozhodnutie o prerusení tohto konania je bolo dorucené po uplynutí tejto lehoty. 48 Na druhej strane, ak by sa malo predpokladat, ze St. Jude Medical Coordination Center pochybila, ked nepodala návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania pred uplynutím uvedenej lehoty, islo by o ospravedlnitelný omyl vzhladom na okolnosti týkajúce sa prerusenia veci T-420/16 a neexistenciu procesných pravidiel upravujúcich konkrétnu situáciu, v ktorej sa nachádzala. Posúdenie 49 Po prvé z ustálenej judikatúry Súdneho dvora vyplýva, ze od uplatnenia právnej úpravy Únie týkajúcej sa procesných lehôt sa mozno odchýlit, len pokial ide o výnimocné prípady náhody alebo vyssej moci v súlade s druhým odsekom clánku 45 Statútu Súdneho dvora Európskej únie [pozri v tomto zmysle rozsudok zo 14. decembra 2016, SV Capital/ABE, [31]C-577/15 P, [32]EU:C:2016:947, bod [33]56, ako aj uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 5. júla 2018, Müller a i./QH, [34]C-187/18 P(I), neuverejnené, [35]EU:C:2018:543, bod [36]21]. 50 Pojem vyssej moci alebo nepredvídatelnej okolnosti, ktorý zodpovedá výnimocným okolnostiam, zahrna objektívny prvok týkajúci sa neobvyklých okolností, ktoré sú nezávislé od vôle dotknutej osoby, a subjektívny prvok týkajúci sa povinnosti tejto osoby chránit sa proti následkom neobvyklej udalosti prijatím vhodných opatrení bez toho, aby priniesla neprimerané obete [uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 5. júla 2018, Müller a i./QH, [37]C-187/18 P(I), neuverejnené, [38]EU:C:2018:543, bod [39]39 a citovaná judikatúra]. 51 V prejednávanej veci treba pripomenút, ze clánok 69 písm. d) Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu stanovuje, ze prebiehajúce konanie môze byt prerusené v osobitných prípadoch, ak si to vyzaduje riadny výkon spravodlivosti. 52 Kedze oznacenie veci ako "pilotnej" je práve odrazom snahy zabezpecit riadny výkon spravodlivosti, rozhodnutie o prerusení konania vo veci T-420/16 treba povazovat za uplatnenie clánku 69 písm. d). 53 V dôsledku toho toto rozhodnutie, aj ked ho odvolatelka nemohla ovplyvnit, nemozno povazovat za neobvyklú okolnost [pozri analogicky uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 5. júla 2018, Müller a i./QH, [40]C-187/18 P(I), neuverejnené, [41]EU:C:2018:543, bod [42]41]. 54 Preto sa zdá, bez toho, aby bolo potrebné urcit, ci sa odvolatelka mohla chránit pred následkami tohto rozhodnutia, ze nepreukázala existenciu vyssej moci alebo nepredvídatelnej okolnosti. 55 Po druhé, hoci sa od uplatnenia pravidiel Únie týkajúcich sa procesných lehôt mozno odchýlit aj v prípade ospravedlnitelného omylu úcastníka konania, tento pojem, ktorý treba vykladat striktne, sa vztahuje iba na výnimocné okolnosti, najmä ked príslusná institúcia konala tak, ze toto konanie samo osobe alebo v rozhodujúcej miere mohlo vyvolat akceptovatelný omyl v úsudku osoby podliehajúcej súdnej právomoci a konajúcej v dobrej viere, ktorá preukázala vsetku nálezitú starostlivost vyzadovanú od bezne informovaného subjektu [pozri v tomto zmysle rozsudok zo 14. decembra 2016, SV Capital/ABE, [43]C-577/15 P, [44]EU:C:2016:947, bod [45]59, ako aj uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 5. júla 2018, Müller a i./QH, [46]C-187/18 P(I), neuverejnené, [47]EU:C:2018:543, bod [48]42]. 56 V prejednávanej veci síce odvolatelka tvrdí, ze Rokovací poriadok Vseobecného súdu neobsahuje pravidlá, ktoré by sa priamo vztahovali na jej situáciu, z preskúmania prvého dôvodu vyplýva, ze jej situácia sa riadi clánkom 143 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku. 57 Toto ustanovenie je formulované jasne a bezpodmienecne, co neponecháva ziadny priestor na výkladové tazkosti. 58 Okrem toho odvolatelka nepreukázala existenciu ziadneho konania Vseobecného súdu, ktoré by mohlo vyvolat nejasnosti, pokial ide o posúdenie lehoty stanovenej v tomto ustanovení. 59 Za týchto okolností odvolatelka nepreukázala, ze sa dopustila ospravedlnitelného omylu. 60 V dôsledku toho druhý dôvod, ktorý uvádza odvolatelka, nepreukazuje, ze by bolo mozné vyhoviet jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. O tretom odvolacom dôvode zalozenom na práve na úcinný prostriedok nápravy, práve na obhajobu, ako aj zásadách rovnosti zbraní a riadneho výkonu spravodlivosti Argumentácia 61 St. Jude Medical Coordination Center tvrdí, ze z judikatúry Súdneho dvora vyplýva, ze rozsudok v "pilotnej" veci môze mat neprimerané dôsledky pre paralelné veci, v ktorých sa ziada o zrusenie toho istého aktu. Úcastníci konania v takýchto paralelných veciach by preto mali záujem vstúpit ako vedlajsí úcastníci do "pilotnej" veci v súlade s clánkom 40 Statútu Súdneho dvora Európskej únie. 62 Takéto riesenie je okrem toho vyzadované na základe zásady rovnosti zbraní, ktorá je neoddelitelnou súcastou zásady úcinnej súdnej ochrany. 63 Toto riesenie by sa malo uplatnit na St. Jude Medical Coordination Center tým viac, ze by táto spolocnost mohla predlozit rozhodujúce skutocnosti a právne argumenty na podporu návrhov spolocnosti Magnetrol International. Jeden z hlavných dôvodov uplatnených vo veci T-420/16 nebol uplatnený vo veciach T-131/16 a T-263/16. Odvolatelka by tak bola zbavená akejkolvek úcinnej moznosti bránit tieto dôvody, ak by jej nebolo umoznené stat sa úcastníkom konania vo veci T-263/16 RENV. Posúdenie 64 Vsetky tvrdenia týkajúce sa tretieho dôvodu, ktorého sa dovoláva St. Jude Medical Coordination Center, majú v podstate preukázat, ze táto spolocnost mala urcitý záujem vstúpit ako vedlajsí úcastník do konania vo veci T-263/16 RENV a ze nebolo mozné jej tento záujem odopriet bez toho, aby sa porusilo jej právo na úcinný prostriedok nápravy, jej právo na obhajobu a zásady rovnosti zbraní a riadneho výkonu spravodlivosti. 65 Z bodov 44, 49 a 55 tohto uznesenia vsak vyplýva, ze návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania pred Vseobecným súdom sa musí podat v lehote stanovenej v clánku 143 ods. 1 jeho rokovacieho poriadku s výnimkou prípadov, ked sa na uplatnenie pravidla stanoveného v tomto ustanovení nemusí prihliadat z dôvodu nepredvídatelnej okolnosti, vyssej moci alebo ospravedlnitelného omylu. 66 Kedze je nepochybné, ze návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania nebol podaný v tejto lehote, a kedze z preskúmania tvrdení spolocnosti St. Jude Medical Coordination Center týkajúcich sa druhého dôvodu, ktorého sa dovoláva, vyplýva, ze táto spolocnost nepreukázala existenciu nepredvídatelnej okolnosti, vyssej moci alebo ospravedlnitelného omylu, okolnost, ze by mal byt návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, ktorý odvolatelka podala vcas, vzhladom na jej záujem na vstupe vedlajsieho úcastníka do konania prijatý, a to za predpokladu, ze by bol tento záujem preukázaný, nemôze preukázat prípustnost návrhu na vstup do konania ako vedlajsieho úcastníka podaného odvolatelkou na Vseobecnom súde. 67 Tretí dôvod, ktorý uvádza odvolatelka, teda nepreukazuje, ze by bolo mozné vyhoviet jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. 68 Kedze ziadne z tvrdení, ktoré uviedla St. Jude Medical Coordination Center, neodôvodnuje prijatie jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania po uplynutí sesttýzdnovej lehoty stanovenej v clánku 143 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, treba tento návrh zamietnut ako neprípustný. O trovách 69 Podla clánku 184 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ak je odvolanie dôvodné a Súdny dvor sám rozhodne s konecnou platnostou, potom rozhodne aj o trovách konania. 70 Podla clánku 138 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku uplatnitelného na konanie o odvolaní na základe jeho clánku 184 ods. 1 úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. 71 Pokial ide o trovy odvolacieho konania, hoci Komisia nemala úspech vo svojich dôvodoch, St. Jude Medical Coordination Center nepoziadala o priznanie trov konania. Kazdý úcastník konania preto znása svoje vlastné trovy tohto odvolacieho konania. 72 Pokial ide o trovy konania súvisiace s prvostupnovým konaním, treba uviest, ze napadnuté uznesenie bolo prijaté bez toho, aby bol návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania dorucený úcastníkom konania vo veci T-263/16 RENV, ktorí teda nenesú náklady spojené s týmto konaním. Preto odvolatelka, ktorej návrh na vstup do konania ako vedlajsieho úcastníka bol zamietnutý, znása svoje vlastné trovy konania. Na základe týchto dôvodov podpredseda Súdneho dvora nariaduje: 1. Uznesenie predsednícky druhej komory Vseobecného súdu Európskej únie z 21. decembra 2021, RENV Magnetrol International/Komisia ([49]T-263/16 RENV, neuverejnené, [50]EU:T:2021:947), sa zrusuje. 2. Návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania vo veci T-263/16 RENV, ktorý podala spolocnost St. Jude Medical Coordination Center BV, sa zamieta. 3. Spolocnost St. Jude Medical Coordination Center BV a Európska komisia znásajú svoje vlastné trovy odvolacieho konania. 4. Spolocnost St. Jude Medical Coordination Center BV znása svoje vlastné trovy konania na prvom stupni. Podpisy __________________________________________________________________ ( [51]*1 ) Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXXieTlt/L84437-7663TMP.html#t-ECR_62022CO0004_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2021%3A947 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2016:260:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A91&locale=sk 5. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A91 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A741&locale=sk 7. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A741 8. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A91&locale=sk 9. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A91 10. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399&locale=sk 11. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399 12. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399&anchor=#point27 13. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399&locale=sk 14. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399 15. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399&anchor=#point28 16. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A620&locale=sk 17. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A620 18. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A620&anchor=#point69 19. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A620&locale=sk 20. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A620 21. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A620&anchor=#point40 22. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&locale=sk 23. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543 24. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&anchor=#point20 25. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399&locale=sk 26. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399 27. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A399&anchor=#point56 28. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&locale=sk 29. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543 30. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&anchor=#point27 31. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A947&locale=sk 32. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A947 33. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A947&anchor=#point56 34. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&locale=sk 35. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543 36. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&anchor=#point21 37. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&locale=sk 38. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543 39. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&anchor=#point39 40. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&locale=sk 41. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543 42. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&anchor=#point41 43. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A947&locale=sk 44. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A947 45. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A947&anchor=#point59 46. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&locale=sk 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543 48. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A543&anchor=#point42 49. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2021%3A947&locale=sk 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2021%3A947 51. file:///tmp/lynxXXXXXieTlt/L84437-7663TMP.html#c-ECR_62022CO0004_SK_01-E0001