NÁVRHY GENERÁLNEJ ADVOKÁTKY TAMARA CAPETA prednesené 28. apríla 2022 ( [1]1 ) Spojené veci C-164/21 a C-318/21 SIA Baltijas Starptautiska Akademija proti Latvijas Zinatnes padome (C-164/21) [návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko)] a SIA Stockholm School of Economics in Riga proti Latvijas Zinatnes padome (C-318/21) [návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativa apgabaltiesa (Krajský správny súd, Lotyssko)] "Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (EÚ) c. 651/2014 - Clánok 2 bod 83 - Pomoc na výskum, vývoj a inovácie - Pojem organizácia venujúca sa výskumu - Institúcia vysokoskolského vzdelávania vykonávajúca hospodárske a nehospodárske cinnosti - Urcenie hlavnej cinnosti" I. Úvod 1. Môzu byt súkromné institúcie vysokoskolského vzdelávania povazované za organizácie venujúce sa výskumu a síreniu poznatkov? To je podstata otázok, ktoré polozil Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko) a Administrativa apgabaltiesa (Krajský správny súd, Lotyssko). 2. Konkrétne má Súdny dvor v týchto dvoch veciach poskytnút výklad pojmu "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov" uvedeného v clánku 2 bode 83 vseobecného nariadenia o skupinových výnimkách (dalej len "VNSV"). ( [2]2 ) II. Právny rámec 3. Clánok 1 ods. 1 písm. d) VNSV stanovuje, ze nariadenie sa okrem iného uplatnuje na pomoc na výskum, vývoj a inovácie. 4. Pri dalsom specifikovaní pojmov týkajúcich sa tejto kategórie pomoci clánok 2 bod 83 VNSV vymedzuje "organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov" ako: "subjekt (ako sú univerzity alebo výskumné institúty, agentúry technologického transferu, sprostredkovatelia v oblasti inovácie, fyzické alebo virtuálne spolupracujúce subjekty zamerané na výskum) bez ohladu na jeho právne postavenie (verejnoprávny alebo súkromnoprávny subjekt) alebo spôsob financovania, ktorého primárnym cielom je nezávisle vykonávat základný výskum, priemyselný výskum alebo experimentálny vývoj alebo vo velkej miere sírit výsledky takýchto cinností prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov. Ak takýto subjekt vykonáva aj hospodárske cinnosti, musia sa financovanie, náklady a príjmy spojené s takýmito hospodárskymi cinnostami úctovat osobitne. Podniky, ktoré môzu rozhodujúcim spôsobom ovplyvnovat takýto subjekt, napríklad v postavení akcionárov alebo clenov, nesmú mat prednostný prístup k výsledkom, ktoré dosiahol." III. Skutkový stav, prejudiciálne otázky a konanie na Súdnom dvore 5. Obe veci prejednávané vnútrostátnymi súdmi sa vyznacujú takmer totoznými skutkovými okolnostami: obe zalobkyne sú súkromné institúcie vysokoskolského vzdelávania, ktoré sa zapojili do dvoch výziev na financovanie výskumných projektov, ktoré vyhlásil Latvijas Zinatnes padome (Vedecká rada Lotysska). 6. V oboch prípadoch Vedecká rada Lotysska zamietla ziadosti ako neoprávnené, kedze zalobkyne ciastocne vykonávajú hospodárske cinnosti. 7. Obe výzvy na predkladanie návrhov projektov boli vypracované v súlade s Ministru kabineta 2017. gada 12. decembra noteikumi Nr. 725 "Fundamentalo un lietisko petijumu projektu izvertesanas un finansejuma administresanas kartiba" (vyhláska Rady ministrov c. 725 z 12. decembra 2017 o postupoch posudzovania projektov základného a aplikovaného výskumu a o správe ich financovania) (dalej len "vyhláska c. 725"). 8. Podla vyhlásky c. 725 na to, aby bolo mozné poziadat o financovanie výskumu, projekt musí uskutocnovat vedecká institúcia zapísaná v registri vedeckých institúcií, ktorá bez ohladu na svoje právne postavenie (verejnoprávny alebo súkromnoprávny subjekt) alebo spôsob financovania podla právnych predpisov, ktoré upravujú jej cinnosti (stanovy, interné predpisy alebo zakladatelská listina), vykonáva hlavné cinnosti, ktoré nemajú hospodársky charakter, a splna definíciu "organizácie venujúcej sa výskumu a síreniu poznatkov", ktorá je uvedená v clánku 2 bode 83 VNSV. A. Vec C-164/21 9. Zalobkyna v spore vo veci samej SIA Baltijas Starptautiska Akademija poskytuje sluzby vysokoskolského vzdelávania akademického a neakademického charakteru. Zalobkyna je akreditovanou institúciou vysokoskolského vzdelávania a vykonáva svoju cinnost v súlade s Komerclikums (Obchodný zákonník), pokial to nie je v rozpore s Augstskolu likums (zákon o institúciách vysokoskolského vzdelávania). Jednou z oblastí cinnosti vymedzených zalobkynou je vedecká cinnost. Zalobkyna je zapísaná v registri vedeckých institúcií. 10. Vedecká rada Lotysska rozhodnutím z 23. januára 2020 schválila "nariadenie o vseobecnej výzve na predkladanie projektov základného a aplikovaného výskumu na rok 2020" (dalej len "nariadenie o výzve na predkladanie projektov"), na základe ktorého zalobkyna predlozila návrh projektu. 11. Vedecká rada Lotysska rozhodnutím zo 14. apríla 2020 zamietla tento návrh projektu s odôvodnením, ze zalobkyna nie je vedeckou institúciou v zmysle vyhlásky c. 725. 12. Z návrhu projektu vyplýva, ze v roku 2019 bol pomer obratu z cinností, ktoré nemali hospodársky charakter, vo vztahu k obratu z hospodárskych cinností 95 % k 5 %. Zároven vsak 84 % celkového obratu tvorili poplatky prijaté za akademickú cinnost, ktorá je vzhladom na povahu cinnosti zalobkyne (spolocnost s rucením obmedzeným, ktorej primárnym cielom je dosahovat zisk) hospodárskou cinnostou. Preto má hlavná cinnost zalobkyne podla Vedeckej rady Lotysska charakter obchodnej cinnosti. 13. Zalobkyna vo veci samej napadla toto zamietavé rozhodnutie na vnútrostátnom súde, pricom tvrdila, ze nezávislý výskum predstavuje jej hlavnú cinnost. Zalobkyna tvrdí, ze VNSV ani nariadenie o výzve na predkladanie projektov nestanovujú, ze ziadatel nemôze vykonávat hospodársku cinnost a dosahovat z nej zisk, ani nestanovujú, aký musí byt pomer medzi hospodárskou cinnostou a cinnostou, ktorá nemá hospodársky charakter. Zalobkyna uvádza, ze jasne odlisuje hlavné cinnosti, ktoré nemajú hospodársky charakter, od cinností, ktoré sa povazujú za hospodárske cinnosti. 14. V rámci tohto konania Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd) polozil Súdnemu dvoru tieto otázky: "1. Mozno za subjekt v zmysle clánku 2 bodu 83 [VNSV] povazovat (súkromnoprávnu) organizáciu, ktorá má niekolko hlavných cinností, medzi ktorými sa nachádza výskumná cinnost, ale ktorej príjmy pochádzajú prevazne z odplatného poskytovania vzdelávacích sluzieb? 2. Je opodstatnené uplatnit poziadavku týkajúcu sa pomeru financovania (príjmy a výdavky) hospodárskych a nehospodárskych cinností na urcenie, ci tento subjekt splna poziadavku stanovenú v clánku 2 bode 83 [VNSV], aby primárnym cielom cinností subjektu bolo nezávisle vykonávat základný výskum, priemyselný výskum alebo experimentálny vývoj alebo vo velkej miere sírit výsledky takýchto cinností prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov? Aký by bol v prípade kladnej odpovede primeraný pomer financovania hospodárskych a nehospodárskych cinností na urcenie primárneho ciela cinností tohto subjektu? 3. Je v súlade s clánkom 2 bodom 83 [VNSV] opodstatnené uplatnit poziadavku, aby sa príjmy získané z hlavnej cinnosti opät investovali do hlavnej cinnosti predmetného subjektu, a je potrebné posúdit iné aspekty, aby bolo mozné opodstatnene urcit primárny ciel cinností subjektu, ktorý predkladá návrh projektu? Malo by na toto posúdenie vplyv pouzitie dosiahnutých príjmov (opät sa investujú do hlavnej cinnosti alebo napríklad v prípade súkromného zakladatela sa vyplatia ako dividendy akcionárom), dokonca aj v prípade, ze väcsinu týchto príjmov tvoria poplatky zaplatené za vzdelávacie sluzby? 4. Má právne postavenie clenov predmetného subjektu, ktorý predkladá návrh projektu, zásadný význam pri posudzovaní, ci tento subjekt splna definíciu uvedenú v clánku 2 bode 83 [VNSV], teda ci ide o spolocnost zalozenú podla obchodného práva na vykonávanie hospodárskej cinnosti (odplatnej cinnosti) s cielom dosiahnut zisk [§ 1 Komerclikums (Obchodný zákonník)], alebo ci jeho clenovia alebo akcionári sú fyzické alebo právnické osoby zalozené s cielom dosiahnut zisk (vrátane odplatného poskytovania vzdelávacích sluzieb) alebo neboli zalozené s cielom dosiahnut zisk (napríklad zdruzenie alebo nadácia)? 5. Majú pri posudzovaní hospodárskej povahy cinnosti subjektu - uchádzaca, ktorý predkladá návrh projektu, zásadný význam podiel domácich studentov a studentov z clenských státov Únie v porovnaní s podielom zahranicných studentov (pochádzajúcich z tretích státov) a okolnost, ze cielom hlavnej cinnosti vykonávanej uvedeným subjektom je poskytovat studentom vysokoskolské vzdelanie a kvalifikáciu, ktoré budú konkurencieschopné na medzinárodnom trhu práce, v súlade so súcasnými medzinárodnými poziadavkami (bod 5 stanov zalobkyne)?" 15. Písomné pripomienky predlozili úcastníci konania vo veci samej, holandská vláda, a Európska komisia. B. Vec C-318/21 16. Vedecká rada Lotysska 22. mája 2019 schválila pravidlá vseobecnej výzvy na predkladanie projektov základného a aplikovaného výskumu na rok 2019 a výzvu na predkladanie projektov, v rámci ktorej zalobkyna SIA Stockholm School of Economics in Riga predlozila návrh projektu. 17. Vedecká rada Lotysska rozhodnutím z 19. septembra 2019 zamietla návrh projektu, lebo nesplnal kritériá oprávnenosti stanovené vo vyhláske c. 725. Toto rozhodnutie bolo zalozené na tom, ze podiel nehospodárskych cinností zalobkyne vo vztahu k cinnostiam, ktoré majú hospodársku povahu, je 34 % k 66 %. Vedecká rada Lotysska preto rozhodla, ze hlavná cinnost zalobkyne má obchodnú povahu a ze nemozno vychádzat z toho, ze jej primárnym cielom je nezávisle vykonávat základný výskum, priemyselný výskum alebo experimentálny vývoj, prípadne vo velkej miere sírit výsledky takýchto cinností prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov. 18. Zalobkyna napadla toto rozhodnutie s odôvodnením, ze splna poziadavky stanovené vyhláskou c. 725, lebo je zapísaná v registri vedeckých institúcií a jej hlavná cinnost nemá hospodársku povahu. V tejto súvislosti zalobkyna predlozila dokumenty, ktoré mali preukázat, ze financné príspevky poskytnuté hlavnou cinnostou sú oddelené od hospodárskych cinností a ze zisky z hospodárskych cinností zalobkyne sú opätovne investované do hlavnej cinnosti výskumnej institúcie. 19. Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd) rozsudkom z 8. júna 2020 túto zalobu zamietol. Podla uvedeného súdu zo správy o obrate za rok 2018 vyplýva, ze hospodárske cinnosti zalobkyne predstavujú väcsí podiel príjmov a nákladov ako príjmy a náklady z jej nehospodárskych cinností. Uvedený súd preto dospel k záveru, ze zalobkyna nie je vedeckou institúciou oprávnenou získavat státne financné prostriedky na základný a aplikovaný výskum. 20. Zalobkyna podala proti rozsudku Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd) odvolanie na vnútrostátny súd. V tejto súvislosti polozil Administrativa apgabaltiesa (Krajský správny súd) v uvedenej veci Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky: "1. Má sa clánok 2 bod 83 [VNSV] vykladat v tom zmysle, ze subjekt (ako sú univerzity alebo výskumné institúty, agentúry technologického transferu, sprostredkovatelia v oblasti inovácie, fyzické alebo virtuálne spolupracujúce subjekty zamerané na výskum), medzi ciele fungovania ktorého patrí nezávisle vykonávat základný výskum, priemyselný výskum alebo experimentálny vývoj alebo vo velkej miere sírit výsledky takýchto cinností prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov, ale ktorého vlastné financovanie spocíva v prevaznej miere v príjmoch pochádzajúcich z hospodárskych cinností, mozno povazovat za organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov? 2. Je opodstatnené uplatnit poziadavku týkajúcu sa pomeru financovania (príjmy a výdavky) hospodárskych a nehospodárskych cinností na urcenie, ci tento subjekt splna poziadavku stanovenú v clánku 2 bode 83 [VNSV], aby primárnym cielom cinností subjektu bolo nezávisle vykonávat základný výskum, priemyselný výskum alebo experimentálny vývoj alebo vo velkej miere sírit výsledky takýchto cinností prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov? 3. Aký má byt v prípade kladnej odpovede na druhú prejudiciálnu otázku percentuálny podiel financovania hospodárskych a nehospodárskych cinností na urcenie, ci je primárnym cielom tohto subjektu nezávisle vykonávat základný výskum, priemyselný výskum alebo experimentálny vývoj alebo vo velkej miere sírit výsledky takýchto cinností prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov? 4. Má sa pravidlo obsiahnuté v clánku 2 bode 83 [VNSV], podla ktorého podniky, ktoré môzu rozhodujúcim spôsobom ovplyvnovat subjekt, ktorý predkladá návrh projektu, napríklad v postavení akcionárov alebo clenov tohto subjektu, nesmú mat prednostný prístup k výsledkom, ktoré tento subjekt dosiahol, vykladat v tom zmysle, ze clenovia alebo akcionári uvedeného subjektu môzu byt bud fyzické alebo právnické osoby zalozené s cielom dosiahnut zisk (vrátane odplatného poskytovania vzdelávacích sluzieb), alebo osoby, ktoré neboli zalozené s cielom dosiahnut zisk (napríklad zdruzenie alebo nadácia)?" 21. Písomné pripomienky predlozili úcastníci konania vo veci samej a Európska komisia. IV. Analýza 22. Ako pozaduje Súdny dvor, vo svojej analýze sa zameriam na prvé dve otázky polozené vnútrostátnym súdom vo veci C-164/21 a na prvé tri otázky polozené vo veci C-318/21. 23. Tieto dve skupiny otázok sa v podstate pýtajú na výklad clánku 2 bodu 83 VNSV, aby mohli vnútrostátne súdy rozhodnút, ci súkromnú institúciu vysokoskolského vzdelávania, financovanú najmä prostredníctvom poplatkov za akademické sluzby, mozno povazovat za "organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov" v zmysle tohto ustanovenia. Vnútrostátne súdy sa tiez pýtajú, ci je pomer financovania hospodárskych a nehospodárskych cinností relevantný na urcenie primárneho ciela tejto organizácie. 24. Zastávam názor, ze Súdny dvor nemá právomoc odpovedat na tieto otázky. Svoje stanovisko vysvetlím v casti IV.A. Pre prípad, ze by Súdny dvor rozhodol inak, poskytnem odpovede na otázky v casti IV.B. A. Právomoc Súdneho dvora 1. VNSV sa neuplatnuje ako zálezitost práva EÚ 25. Súdny dvor má právomoc vykladat právo EÚ v prejudiciálnom konaní, ak otázka jeho uplatnovania vznikne pred vnútrostátnym súdom ako zálezitost práva EÚ. ( [3]3 ) 26. Otázky polozené vnútrostátnymi súdmi sa týkajú výkladu clánku 2 bodu 83 VNSV. 27. Preto je v prvom rade potrebné uviest dôvody, pre ktoré je toto ustanovenie relevantné v prejednávaných veciach. 28. Cielom VNSV je urcit situácie, v ktorých mozno státnu pomoc povazovat za zlucitelnú s vnútorným trhom, aj ked nie je oznámená a individuálne schválená Európskou komisiou. Veci prejednávané vnútrostátnymi súdmi sa vsak netýkajú otázky, ci predmetné granty podliehali oznamovacej povinnosti ako státna pomoc alebo nie. Naopak, clánok 2 bod 83 VNSV sa podla vsetkého stal vo vnútrostátnych konaniach relevantným prostredníctvom vyhlásky c. 725, v ktorej sa definícia z VNSV pouzila na urcenie institúcií oprávnených na poberanie verejných grantov na výskum. 29. Clánok 2 bod 83 VNSV sa preto neuplatnuje ako zálezitost práva EÚ, ale ako výsledok rozhodnutia lotysskej Rady ministrov, vyjadreného vo vyhláske c. 725, pouzit definíciu z právneho aktu EÚ na cisto vnútrostátne úcely: urcenie oprávnenosti na získavanie verejných grantov na výskum. 30. Clánok 2 bod 83 VNSV sa preto uplatnuje ako zálezitost vnútrostátneho práva, a nie ako zálezitost práva EÚ. 2. Úcel definície "organizácie venujúcej sa výskumu a síreniu poznatkov" je rozdielny vo VNSV a vo vyhláske c. 725 31. Z návrhov na zacatie prejudiciálneho konania a z pripomienok úcastníkov konania dalej vyplýva, ze dôvodom rozhodnutia o pouzití definície z VNSV je úsilie lotysského státu zabezpecit súlad s pravidlami EÚ o státnej pomoci. 32. Naopak, ako vysvetlím, dôvod na zahrnutie vymedzenia pojmu "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov" do VNSV nemá nic spolocné so zákonnostou alebo nezákonnostou pomoci na výskum poskytovanej priamo takýmto organizáciám. 33. VNSV v nijakom zo svojich ustanovení o pomoci na výskum a vývoj nevylucuje oznamovaciu povinnost s odkazom na typ subjektu, ktorý je príjemcom pomoci. Naopak, VNSV má funkcný prístup: práve pomoc na cinnosti základného výskumu, priemyselného výskumu, experimentálneho vývoja a stúdie uskutocnitelnosti, ktorá splna dalsie kritériá stanovené v kapitole III oddiele IV VNSV, je oslobodená od oznamovacej povinnosti, ( [4]4 ) a teda sa predpokladá, ze je zlucitelná s vnútorným trhom. 34. Zahrnutie subjektu vymedzeného ako "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov" do clánku 2 bodu 83 VNSV zohráva úlohu pri rozhodovaní o tom, ci je oznámenie pomoci potrebné alebo nie, ako onedlho vysvetlím. Táto definícia vsak sama osebe nemá vplyv na to, ci je grant na výskum udelený výskumnej institúcii zlucitelný s vnútorným trhom. 35. Definícia v clánku 2 bode 83 VNSV je relevantná len vo vztahu k niekolkým ustanoveniam kapitoly III oddielu IV VNSV. Po prvé úcinná spolupráca "organizácií venujúcich sa výskumu a síreniu poznatkov" s podnikmi môze viest k zvýseniu povolenej intenzity státnej pomoci na urcité výskumné projekty. ( [5]5 ) Po druhé pomoc na inovácie pre malé a stredné podniky (MSP) môze pokryt náklady na vyslanie vysokokvalifikovaných výskumných pracovníkov z takýchto "organizácií", aby pracovali na projekte MSP, ktorý je príjemcom. ( [6]6 ) Nakoniec pomoc na výskum a vývoj v odvetví rybolovu a akvakultúry môze byt poskytnutá len priamo "organizácii venujúcej sa výskumu a síreniu poznatkov". ( [7]7 ) To sú vsetky prípady, v ktorých sa vo VNSV pouzíva definícia "organizácie venujúcej sa výskumu a síreniu poznatkov" uvedená v clánku 2 bode 83. 36. Nakoniec vo VNSV nic nenaznacuje, ze pojem "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov" má nejaký vplyv na vymedzenie pojmu podnik na úcely clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. ( [8]8 ) Ak taká institúcia vykonáva hospodársku cinnost, bude povazovaná za podnik a pomoc na výskum, ktorú dostane, bude musiet byt schválená ako zlucitelná s vnútorným trhom, a to bud v kazdom jednotlivom prípade po oznámení, alebo automaticky bez oznámenia, pokial splna podmienky stanovené vo VNSV. 37. Na to, aby sa zabezpecil súlad verejného financovania výskumu s pravidlami EÚ o státnej pomoci, a tým sa zabránilo porusovaniu takých pravidiel rozhodnutiami Vedeckej rady Lotysska, teda nie je nevyhnutné vylúcenie organizácií venujúcich sa výskumu, ktoré vykonávajú aj hospodárske cinnosti. V závislosti od situácie môze byt takáto pomoc zlucitelná s vnútorným trhom. 38. Je potrebné uviest, ze politika EÚ v oblasti státnej pomoci je priaznivá pre pomoc na výskum. Výskum zvysuje úroven vedomostí v spolocnosti a vytvára nové ekonomické prílezitosti. ( [9]9 ) Aj ked sú vsak výsledky výskumných projektov vo vseobecnosti prospesné pre spolocnost, mnohé projekty môzu mat z pohladu súkromných investorov neatraktívnu mieru návratnosti. Preto ako vysvetlila Európska komisia, státna pomoc môze "prispiet k realizácii projektov, ktorých výsledkom je celkový spolocenský alebo hospodársky prospech a ktoré by inak neboli realizované". ( [10]10 ) Pri riesení takýchto zlyhaní trhu alebo asymetrií v informáciách ci koordinácii medzi rôznymi výskumnými subjektmi ( [11]11 ) sa pomoc na výskum a vývoj vo vseobecnosti povazuje za zlucitelnú s vnútorným trhom. 39. Podla môjho názoru niet pochýb o tom, ze súkromné institúcie vysokoskolského vzdelávania môzu prispievat k výskumu, inováciám a následne k rastu rovnakým spôsobom ako ich verejné náprotivky. Preto nevidím dôvod na vylúcenie takých institúcií spomedzi potenciálnych príjemcov pomoci na výskum. 40. Vlastné programy EÚ na financovanie výskumu, akými sú financné prostriedky programu Horizont Európa ( [12]12 ) alebo akcie Marie Skl/odowska-Curie, nevylucujú zo svojich projektov súkromné institúcie vysokoskolského vzdelávania. 41. Ako vsak uviedla holandská vláda, výber institúcií oprávnených na pomoc na výskum z verejných zdrojov je v konecnom dôsledku výlucne na lotysskom státe. Môze sa rozhodnút vylúcit súkromné výskumné a vzdelávacie institúcie, ktoré poskytujú vzdelávacie sluzby za protihodnotu. Toto rozhodnutie vsak nie je diktované právom EÚ a urcite nie clánkom 2 bodom 83 VNSV. 3. Organizácie venujúce sa výskumu a síreniu poznatkov a pravidlá EÚ v oblasti státnej pomoci 42. Organizácie venujúce sa výskumu môzu mat totiz ako príjemcovia verejného financovania výskumu rôzne postavenie z hladiska pravidiel EÚ o státnej pomoci. Treba povedat, ze tieto pravidlá sa vztahujú na organizácie venujúce sa výskumu rovnakým spôsobom ako na akúkolvek inú institúciu. Organizácie venujúce sa výskumu preto podliehajú pravidlám státnej pomoci za predpokladu, ze ich mozno povazovat za podniky. Naopak, ak nie sú podnikmi, nachádzajú sa mimo pôsobnosti clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Pravidlá EÚ v oblasti státnej pomoci sa preto nebudú vztahovat na výskumné granty udelené organizáciám venujúcim sa výskumu, ktoré sa nepokladajú za podniky. 43. Z ustálenej judikatúry Súdneho dvora v oblasti práva hospodárskej sútaze vyplýva, ze podnik je subjektom vykonávajúcim hospodársku cinnost v tom zmysle, ze ponúka tovary alebo sluzby na trhu. ( [13]13 ) Klasifikácia podniku nezávisí od toho, ci ide o verejnoprávny alebo o súkromnoprávny subjekt, prípadne ci sa usiluje dosiahnut zisk. ( [14]14 ) To isté platí v zásade aj pre organizácie venujúce sa výskumu. ( [15]15 ) 44. Klasifikácia subjektu ako podniku sa týka konkrétnej cinnosti. Subjekt vykonávajúci hospodárske aj nehospodárske cinnosti sa pokladá za podnik len v súvislosti s vykonávaním hospodárskej cinnosti. ( [16]16 ) Pomoc na podporu cinností organizácií venujúcich sa výskumu, ktoré sa povazujú za hospodárske, bude preto podliehat pravidlám státnej pomoci, zatial co pomoc na podporu nehospodárskych cinností týchto organizácií bude mimo pôsobnosti týchto pravidiel. 45. Univerzity sú zvycajne organizácie, ktoré vykonávajú výskumné cinnosti i cinnosti sírenia poznatkov prostredníctvom výucby a publikacnej cinnosti. 46. Súdny dvor vylúcil vyucovacie cinnosti poskytované institúciami zaclenenými do systému verejného vzdelávania a financované prevazne z verejných prostriedkov z pojmu poskytovanie sluzieb. ( [17]17 ) Takéto cinnosti sa preto nachádzajú mimo pôsobnosti pravidiel státnej pomoci. Naopak, cinnost spocívajúcu v poskytovaní vzdelávania financovaného zo súkromných prostriedkov ( [18]18 ) Súdny dvor povazuje za poskytovanie sluzieb. ( [19]19 ) Preto predstavuje hospodársku cinnost, ( [20]20 ) pokial súkromné financné prostriedky nepochádzajú od samotného poskytovatela. ( [21]21 ) 47. Výskumná a vzdelávacia organizácia môze zároven vykonávat hospodárske a nehospodárske cinnosti, napríklad ak poskytuje vyucovanie za protihodnotu ako svoju hospodársku cinnost a vykonáva základný výskum ako svoju nehospodársku cinnost. To je podla vsetkého prípad oboch univerzít, ktoré sú zalobkynami vo veci samej. 48. V takýchto situáciách vzniká otázka, ci akákolvek pomoc poskytnutá z alebo prostredníctvom státnych prostriedkov organizácii, ktorá sa zaoberá aj hospodárskymi cinnostami, túto organizáciu nevyhnutne zaraduje do rozsahu pôsobnosti clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. 49. V súvislosti s vysokoskolským vzdelávaním judikatúra Súdneho dvora objasnila, ze to tak nie je. Ak mozno nehospodárske cinnosti organizácie venujúcej sa výskumu a síreniu poznatkov odlísit od jej hospodárskych cinností a ak mozno preukázat, ze pomoc sa týka len nehospodárskych cinností, takýto prevod zo státnych prostriedkov sa nepovazuje za státnu pomoc, na ktorú sa vztahuje clánok 107 ods. 1 ZFEÚ. ( [22]22 ) 50. Vseobecnejsie Súdny dvor dospel k záveru, ze "kvalifikovanie cinnosti ako spadajúcej do výkonu výsadných práv verejnej moci alebo ako hospodárskej cinnosti sa totiz musí uskutocnit zvlást pre kazdú cinnost, ktorú daný subjekt vykonáva". ( [23]23 ) 51. Európska komisia prijala rovnaké odôvodnenie v Rámci. Vysvetlila teda, ze "ak ten istý subjekt vykonáva cinnosti hospodárskej aj nehospodárskej povahy, verejné financovanie nehospodárskych cinností nebude patrit pod clánok 107 ods. 1 [ZFEÚ], ak tieto dva druhy cinností a ich náklady, financovanie a príjmy mozno jasne oddelit, aby sa úcinne zabránilo krízovej dotácii hospodárskej cinnosti". ( [24]24 ) 52. Preto ak sa urcitá výskumná organizácia vyuzíva na hospodárske aj nehospodárske cinnosti, pravidlá státnej pomoci sa vztahujú na verejné financovanie iba v tom rozsahu, v akom toto financovanie pokrýva náklady spojené s hospodárskymi cinnostami. Európska komisia to urcuje tak, ze posúdi, ci verejné financné prostriedky pridelené organizácii na konkrétne úctovné obdobie prevysujú náklady na nehospodárske cinnosti, ktoré vznikli v danom období. ( [25]25 ) 53. Navyse ak organizácia venujúca sa výskumu poskytuje vzdelávacie sluzby za odplatu, ale vsetky zisky z uvedených cinností sa opätovne investujú do základných cinností výskumu, jej cinnosti sa povazujú za nehospodárske cinnosti v celom rozsahu. ( [26]26 ) 54. To, ci pomoc poskytnutá organizácii venujúcej sa výskumu predstavuje státnu pomoc, preto závisí od toho, ci sa financovaná cinnost povazuje za hospodársku alebo nehospodársku. Ak má financovaná cinnost nehospodársku povahu, pravidlá státnej pomoci sa neuplatnia, aj ked ten istý subjekt vykonáva aj hospodársku cinnost, ktorá je vsak jasne oddelená od financovanej cinnosti. Ak je financovaná cinnost hospodárskou cinnostou, takéto financovanie je státnou pomocou v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Taká pomoc sa vsak môze v konecnom dôsledku povazovat za zlucitelnú s vnútorným trhom, a preto môze byt povolená. 55. Pozorný citatel si vsimne, ze v tejto casti nebol nikde spomenutý clánok 2 bod 83 VNSV. Dôvodom je to, ze je nepodstatný, pokial ide o uplatnitelnost pravidiel státnej pomoci na výskumné granty udelené výskumným institúciám. 4. Predbezný záver: Súdny dvor nemá právomoc 56. Na základe vyssie uvedeného sa domnievam, ze vzhladom na to, ze ustanovenie práva EÚ, ktorého výklad sa pozaduje, sa uplatnuje len ako zálezitost vnútrostátneho práva, a kedze sa uplatnuje na iný úcel, ako je ten, ktorý má podla práva EÚ, Súdny dvor nemá právomoc odpovedat na polozené otázky. 57. Iste, na základe judikatúry sledujúcej rozsudok Dzodzi Súdny dvor rozhodol, ze má právomoc v situáciách, ked vnútrostátna právna úprava prijme rovnaké riesenia v situáciách, ktoré sú rovnocenné situáciám upraveným v práve EÚ. Vnútrostátny zákonodarca sa v takom prípade rozhodne pouzit právo EÚ na úpravu rovnocennej vnútrostátnej situácie. V takom prípade sa Súdny dvor domnieva, ze s cielom zabránit budúcim rozdielom vo výklade je jednoznacne v záujme EÚ, aby sa ustanovenia alebo pojmy prebraté z práva EÚ vykladali jednotne bez ohladu na okolnosti, za ktorých sa majú uplatnovat. ( [27]27 ) 58. Napríklad v samotnom rozsudku Dzodzi sa belgický zákonodarca rozhodol rozsírit uplatnovanie pravidiel EÚ týkajúcich sa cezhranicných situácií aj na rovnocennú cisto vnútrostátnu situáciu. ( [28]28 ) 59. Dalsím príkladom, ked Súdny dvor zalozil svoju právomoc na potrebe jednotného výkladu v prípadoch, ktoré nepatria do pôsobnosti práva EÚ, sú situácie, v ktorých clenské státy rozsírili uplatnitelnost smernice o obchodných zástupcoch, ktorá sa vztahuje len na predaj tovaru, aj na poskytovanie sluzieb. ( [29]29 ) 60. Tretí príklad, v ktorom sa pouzila logika plynúca z rozsudku Dzodzi, sa týka výkladu zmiesaných dohôd. V rozsudku Hermčs síce ustanovenie zmiesanej dohody ( [30]30 ) uplatnilo na situáciu, ktorá nepatrila do rámca práva EÚ, Súdny dvor vsak konstatoval, ze má právomoc vykladat ho z dôvodu jeho mozného uplatnenia na rovnocenné situácie, ktoré sa riadia právom Únie. ( [31]31 ) Inými slovami, EÚ mala záujem na jednotnom výklade ustanovení uplatnitelných na rovnocenné situácie. 61. Súdny dvor nakoniec podobným spôsobom odôvodnil aj radu prípadov v oblasti práva hospodárskej sútaze, v ktorých boli pravidlá Únie vnútrostátnym zákonodarcom prenesené na cisto vnútrostátne situácie bez akéhokolvek dosahu na obchod medzi clenskými státmi ( [32]32 ). 62. Dôlezitým dôvodom odôvodnujúcim právomoc Súdneho dvora vo vsetkých vyssie uvedených prípadoch bola rovnocennost na jednej strane cisto vnútrostátnych situácií, pre ktorých úpravu sa vnútrostátne právo odvolávalo na právo Únie, a na druhej strane únijných situácií, pre ktoré bolo stanovené príslusné pravidlo Únie. Naopak v situáciách, ked úcel pravidla Únie nesúvisel s úcelom, pre ktorý bolo pouzité vo vnútrostátnom kontexte, Súdny dvor odmietol, ze by mal právomoc ( [33]33 ). 63. Ako som vysvetlila v casti IV.A.2. vyssie, definícia uvedená v clánku 2 bode 83 má úplne iný úcel v kontexte VNSV nez vo vyhláske c. 725. Je teda zrejmé, ze veci prejednávané vnútrostátnymi súdmi nepredstavujú vnútrostátnu situáciu rovnocennú situácii, ktorá môze vzniknút podla VNSV. 64. "Právomoc vyplývajúca z rozsudku Dzodzi" je v podstate zalozená na dvoch poziadavkách: záujem EÚ na jednotnom výklade a rovnocennost medzi vnútrostátnymi situáciami a dotknutými situáciami EÚ ( [34]34 ). 65. I ked je to pritiahnuté za vlasy, dalo by sa tvrdit, ze výklad clánku 2 bodu 83 VNSV v týchto veciach je v záujme jednotnosti práva EÚ. Je totiz mozné predstavit si situácie, v ktorých príslusné vnútrostátne orgány a vnútrostátne súdy pouzijú tento výklad pri uplatnovaní kapitoly III oddielu 4 VNSV. 66. Situácia, v ktorej sa má v prejednávaných veciach pouzit clánok 2 bod 83 VNSV, vsak nie je rovnocenná s jeho pouzitím v rámci tohto nariadenia. Preto vzhladom k tomu, ze Súdny dvor môze clánok 2 bod 83 VNSV vykladat iba v kontexte samotného VNSV a v súlade s jeho specifickým úcelom, nemôze byt taký výklad podla môjho názoru pre vnútrostátne súdy uzitocný. Islo by o miesanie jablk s hruskami. 67. Nakoniec treba tiez dodat, ze vnútrostátne súdy nevysvetlili, ako to vyzaduje clánok 94 rokovacieho poriadku Súdneho dvora, akým spôsobom by mohol byt výklad clánku 2 bodu 83 VNSV relevantný z hladiska funkcne a právne odlisného kontextu vnútrostátneho práva ( [35]35 ). 68. Domnievam sa preto, ze Súdny dvor nemôze stanovit svoju právomoc v prejednávaných veciach, kedze poziadavka rovnocennej vnútrostátnej situácie pozadovaná v línii judikatúry vyplývajúcej z rozsudku Dzodzi nie je splnená. 69. Pre prípad, ze Súdny dvor by napriek tomu rozhodol, ze má právomoc, sa teraz budem zaoberat výkladom clánku 2 bodu 83 VNSV. B. Co je organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov v zmysle clánku 2 bodu 83 VNSV? 70. Clánok 2 bod 83 VNSV opisuje "organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov" ako subjekt, ktorého primárnym cielom je nezávisle vykonávat výskum (základný, priemyselný alebo experimentálny) ( [36]36 )alebo vo velkej miere sírit výsledky výskumu prostredníctvom vyucovania, publikacnej cinnosti alebo transferu poznatkov. 71. Toto zdôraznené slovo "alebo" spôsobuje zmätok. 72. Môze sa subjekt zaoberat len alebo prevazne výskumom? Môze sa zaoberat len alebo prevazne sírením poznatkov? Musí sa zaoberat výskumom? Musí sa zaoberat sírením poznatkov? Musí sa subsidiárne zaoberat oboma cinnostami, výskumom i sírením poznatkov, ako by mohol naznacovat výraz "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov"? 73. Pojem "primárny ciel" by sa podla môjho názoru mal chápat z hladiska cinností, pre ktoré bol subjekt v prvom rade zalozený. Samozrejme, môze existovat viacero hlavných cinností. 74. Napríklad institúcie, akými sú univerzity, sa bezne zriadujú s cielom sírit poznatky a vykonávat výskum. Ich hlavnými cinnostami sú výucba i výskum. Výskumné institúcie môzu byt zriadené výlucne na výskum a sírenie výsledkov v externých publikáciách. Výskum je teda ich jedinou hlavnou cinnostou. Nakoniec urcité institúcie, akými sú jazykové skoly alebo institúcie odborného vzdelávania, môzu byt zriadené len na úcely výucby, ale môzu vykonávat aj výskum zameraný napríklad na zlepsenie svojej metodiky výucby. Tento typ výskumu vsak nie je primárnym cielom takejto institúcie; v takej situácii je výskum len nástrojom, a teda doplnkom k primárnemu cielu institúcie, ktorým je výucba. 75. Vzhladom na to, ze definícia uvedená v clánku 2 bode 83 VNSV je súcastou casti tohto clánku, nazvanej "Vymedzenie pojmov týkajúcich sa pomoci na výskum, vývoj a inovácie", sa domnievam, ze výskum musí byt jedným z hlavných cielov "organizácií venujúcich sa výskumu a síreniu poznatkov". 76. Ak je primárnym cielom subjektu výskum, ide o "organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov" bez ohladu na to, ci je subjekt zriadený podla verejného alebo súkromného práva a bez ohladu na spôsob jeho financovania. Chápem to v tom zmysle, ze "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov" môze vykonávat hospodárske aj nehospodárske cinnosti. ( [37]37 ) Dôlezité je len to, ze nezávislý výskum musí patrit medzi jej hlavné cinnosti. 77. Aj ked vsak takýto subjekt môze vykonávat hospodárske cinnosti, z clánku 2 bodu 83 druhej vety VNSV mozno vyvodit záver, ze niektoré z jeho výskumných cinností musia mat nehospodársku povahu. V druhej vete tohto ustanovenia sa uvádza, ze "ak takýto subjekt vykonáva aj hospodárske cinnosti, musia sa financovanie, náklady a príjmy spojené s takýmito hospodárskymi cinnostami úctovat osobitne". ( [38]38 ) 78. Záver, ze výskumná cinnost musí byt aspon ciastocne nehospodárskej povahy, potvrdzuje aj tá cast definície podla clánku 2 bodu 83 VNSV, ktorá sa týka sírenia poznatkov. Výskum neekonomickej povahy je neodmyslitelne spojený s tým, ze jeho výsledky sú vo velkej miere verejne sírené. Posledná veta tohto ustanovenia podporuje tento výklad vzhladom na to, ze organizácia venujúca sa výskumu nesmie poskytovat prednostný prístup k výsledkom výskumu napríklad svojim akcionárom alebo clenom. 79. Môj záver, ze výskum ako jedna z hlavných cinností musí byt aspon ciastocne nehospodárskej povahy, vyplýva aj z úlohy, ktorú pripisuje VNSV "organizáciám venujúcim sa výskumu a síreniu poznatkov". Úcast takýchto organizácií na projektoch spolupráce alebo ich vedúca úloha v urcitých typoch výskumu zvysuje pravdepodobnost zlucitelnosti pomoci na výskum s vnútorným trhom bez oznámenia. 80. Z tohto dôvodu môzem zo znenia clánku 2 bodu 83 VNSV vyvodit záver, ze "organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov" by mala vykonávat výskum, ktorého výsledky sú verejne dostupné, a môze sírit výsledky výskumu prostredníctvom výucby, uverejnovania alebo iných prostriedkov. Za predpokladu, ze výskum (alebo jeho cast) sa vykonáva ako nehospodárska cinnost, výucba sa môze poskytovat za odplatu. 81. Na úcely posúdenia hlavných cinností organizácie sa môze pouzit viacero faktorov: stanovy alebo podobný zakladajúci dokument dotknutého subjektu, jeho výrocné správy, a to, ci subjekt splna kritériá stanovené vo vnútrostátnom práve na získanie postavenia vysokej skoly alebo výskumnej institúcie (akým je akreditácia), ( [39]39 ) ako aj správy vnútrostátneho akreditacného orgánu. Vzhladom na to, ze akreditácie vysokoskolského vzdelávania sa zvycajne udelujú na obmedzené obdobie a podliehajú obnoveniu, rozhodnutia o opätovnej akreditácii sa môzu povazovat aj za prílezitost na urcenie hlavnej cinnosti subjektu. 82. V návrhu na zacatie prejudiciálneho konania vo veci C-164/21 je uvedené, ze obchodná cinnost zalobkyne vo veci samej je povolená v rozsahu, v akom nie je v rozpore so zákonom o institúciách vysokoskolského vzdelávania. Aj to môze byt relevantné na zistenie hlavnej cinnosti príslusného subjektu. 83. Ak organizácia vykonáva výskum a výucbu ako svoju hlavnú cinnost, na úcely urcenia, ci ide o "organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov", je nepodstatné, aký podiel týchto cinností má hospodársku povahu a aký podiel nehospodársku povahu. Len jasné oddelenie nákladov na hospodárske a nehospodárske cinnosti je relevantné pri rozhodovaní o tom, ci grant na výskum udelený takej organizácii patrí do pôsobnosti pravidiel státnej pomoci. V. Návrh 84. Vzhladom na predchádzajúce úvahy navrhujem, aby Súdny dvor konstatoval, ze nemá právomoc odpovedat na otázky, ktoré polozil Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko) a Administrativa apgabaltiesa (Krajský správny súd, Lotyssko). 85. Pre prípad, ze Súdny dvor neodmietne vykonávat právomoc, subsidiárne navrhujem, aby odpovedal takto: 1. Subjekt, ktorého cinnosti spocívajú vo výskume a vzdelávaní, mozno povazovat za "organizáciu venujúcu sa výskumu a síreniu poznatkov" v zmysle clánku 2 bodu 83 nariadenia Komisie (EÚ) c. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení urcitých kategórií pomoci za zlucitelné s vnútorným trhom podla clánkov 107 a 108 [ZFEÚ], ak je jednou z jeho hlavných cinností nezávislý výskum, ktorý má aspon ciastocne nehospodársku povahu, aj ked niektoré z jeho cinností sú hospodárske, alebo inými slovami, aj ked cast jeho príjmov pochádza z poskytovania sluzieb za protihodnotu. 2. Pomer financovania z hospodárskych a nehospodárskych cinností nie je relevantný na urcenie, ci je subjekt "organizáciou venujúcou sa výskumu a síreniu poznatkov" v zmysle clánku 2 bodu 83 nariadenia c. 651/2014. __________________________________________________________________ ( [40]1 ) Jazyk prednesu: anglictina. ( [41]2 ) Nariadenie Komisie (EÚ) c. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení urcitých kategórií pomoci za zlucitelné s vnútorným trhom podla clánkov 107 a 108 [ZFEÚ] ([42]Ú. v. EÚ L 187, 2014, s. 1). Právne nezáväzné konsolidované znenie je dostupné na tejto adrese: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/2021-08-01. ( [43]3 ) Rozsudky z 19. decembra 2013, Fish Legal a Shirley ([44]C-279/12, [45]EU:C:2013:853, body [46]29 a [47]30), a z 26. marca 2020, Miasto L/owicz a Prokurator Generalny ([48]C-558/18 a C-563/18, [49]EU:C:2020:234, bod [50]44), uznesenie z 21. februára 2022, Leonardo ([51]C-550/21, neuverejnené, [52]EU:C:2022:139, bod [53]11). ( [54]4 ) Ak neprekracuje prahové hodnoty na oznámenie pomoci stanovené v clánku 4 ods. 1 písm. i) bode i) VNSV. ( [55]5 ) Clánok 25 ods. 6 písm. b) bod i) VNSV. Intenzita státnej pomoci je percentuálny podiel oprávneného financovania zo státnych zdrojov na konkrétne typy projektov. Napríklad intenzita pomoci pre priemyselný výskum, ktorá podla VNSV nemusí byt oznámená, je 50 %. Ak sa vsak na projekte zúcastnuje organizácia venujúca sa výskumu a síreniu poznatkov, intenzita pomoci sa môze zvýsit o 15 %, t. j. az na 65 % celkových nákladov na projekt. ( [56]6 ) Clánok 28 ods. 2 písm. b) VNSV. ( [57]7 ) Clánok 30 ods. 5 VNSV. ( [58]8 ) Pozri cast IV.A.3 nizsie. ( [59]9 ) Význam výskumu uznáva clánok 179 ods. 1 ZFEÚ, ako aj rôzne programy EÚ. Výskum mal napríklad dôlezité miesto v stratégii rastu Európa 2020 [Oznámenie Komisie. EURÓPA 2020. Stratégia na zabezpecenie inteligentného, udrzatelného a inkluzívneho rastu. Brusel 3. marca 2010, COM(2010) 2020] a je presadzovaný vo výskumnej a inovacnej stratégii na roky 2020 - 2024 (https://ec.europa.eu/info/research-a-innovation/strategy/strategy-2020 -2024_en). Pozri tiez VON WENDLAND, B.: New Rules for State Aid for Research, Development and Innovation: Not a Revolution but a Silent Reform. In: European State Aid Law Quarterly. Zv. 14(1), 2015, s. 25. ( [60]10 ) Oznámenie Komisie - Rámec pre státnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie ([61]Ú. v. EÚ C 198, 2014, s. 1) (dalej len "Rámec"), bod 49. ( [62]11 ) Tamze. ( [63]12 ) Clánok 2 bod 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/695 z 28. apríla 2021, ktorým sa zriaduje Horizont Európa - rámcový program pre výskum a inovácie, stanovujú jeho pravidlá úcasti a sírenia a zrusujú nariadenia (EÚ) c. 1290/2013 a (EÚ) c. 1291/2013 ([64]Ú. v. EÚ L 170, 2021, s. 1). ( [65]13 ) Rozsudky zo 16. júna 1987, Komisia/Taliansko ([66]118/85, [67]EU:C:1987:283, bod [68]7), z 18. júna 1998, Komisia/Taliansko ([69]C-35/96, [70]EU:C:1998:303, bod [71]36), a z 19. februára 2002, Wouters a i. ([72]C-309/99, [73]EU:C:2002:98, bod [74]46). ( [75]14 ) Rozsudky z 19. februára 2002, Wouters a i. ([76]C-309/99, [77]EU:C:2002:98, body [78]46 a [79]47), a z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([80]C-74/16, [81]EU:C:2017:496, bod [82]41). ( [83]15 ) Rámec (pozn. 10), bod 17. ( [84]16 ) Rozsudok z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([85]C-74/16, [86]EU:C:2017:496, bod [87]44). Pozri tiez Oznámenie Komisie o pojme státna pomoc uvedenom v clánku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie ([88]Ú. v. EÚ C 262, 2016, s. 1) (dalej len "oznámenie"), bod 10. ( [89]17 ) Rozsudky z 27. septembra 1988, Humbel a Edel ([90]263/86, [91]EU:C:1988:451, body [92]17 az [93]19), a zo 7. decembra 1993, Wirth ([94]C-109/92, [95]EU:C:1993:916, body [96]15 a [97]16). ( [98]18 ) Financovanie môze byt zabezpecené ziakmi alebo ich rodicmi, ale aj tretími osobami, kedze hospodárska povaha vyucovacej cinnosti nezávisí od skutocnosti, ze sluzba je platená tými, ktorí z nej majú úzitok. Rozsudok z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([99]C-74/16, [100]EU:C:2017:496, bod [101]49). ( [102]19 ) Rozsudky z 11. septembra 2007, Komisia/Nemecko ([103]C-318/05, [104]EU:C:2007:495, bod [105]69), a z 20. mája 2010, Zanotti ([106]C-56/09, [107]EU:C:2010:288, bod [108]32). ( [109]20 ) Rozsudok z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([110]C-74/16, [111]EU:C:2017:496, body [112]45 to 48). ( [113]21 ) Rozsudok z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([114]C-74/16, [115]EU:C:2017:496, bod [116]48). ( [117]22 ) Rozsudok z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([118]C-74/16, [119]EU:C:2017:496, bod [120]51). Pozri tiez BUTS, C., NICOLAIDES, P., PIRLET, H.: Puzzles of the State Aid Rules on RDI. In: European State Aid Law Quarterly. Zv. 18(4), 2019, s. 489, na s. 494. ( [121]23 ) Rozsudok z 1. júla 2008, MOTOE ([122]C-49/07, [123]EU:C:2008:376, bod [124]25). ( [125]24 ) Rámec (pozn. 10), bod 18. ( [126]25 ) Rámec (pozn. 10), bod 20 a súvisiaca poznámka pod ciarou 6. ( [127]26 ) Rámec (pozn. 10), bod 19 písm. b). Pozri tiez oznámenie (pozn. 17), bod 32. ( [128]27 ) Rozsudky z 18. októbra 1990, Dzodzi ([129]C-297/88 a C-197/89, [130]EU:C:1990:360, bod [131]41) a z 18. novembra 2021, Visma Enterprise ([132]C-306/20, [133]EU:C:2021:935, bod [134]45). Pre jasnejsí a podrobnejsí prehlad judikatúry sledujúcej rozsudok Dzodzi, pozri návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Bobek vo veci J & S Service ([135]C-620/19, [136]EU:C:2020:649, body [137]27 az [138]50). ( [139]28 ) Rozsudok z 18. októbra 1990, Dzodzi ([140]C-297/88 a C-197/89, [141]EU:C:1990:360, bod [142]43). Situácia sa týkala odvodeného práva státneho príslusníka tretej krajiny, manzela belgického státneho príslusníka pracujúceho v Belgicku, na pobyt v tejto krajine. S cielom zabránit obrátenej diskriminácii vlastných státnych príslusníkov Belgicko stanovilo, ze právo EÚ týkajúce sa volného pohybu pracovníkov sa bude uplatnovat aj na cisto vnútrostátne situácie. ( [143]29 ) Rozsudky zo 16. marca 2006, Poseidon Chartering ([144]C-3/04, [145]EU:C:2006:176, body [146]11 az [147]19), z 28. októbra 2010, Volvo Car Germany ([148]C-203/09, [149]EU:C:2010:647, body [150]23 az [151]28), z 3. decembra 2015, Quenon K. ([152]C-338/14, [153]EU:C:2015:795, body [154]17 az [155]19), a zo 17. mája 2017, ERGO Poistovna ([156]C-48/16, [157]EU:C:2017:377, body [158]29 az [159]32). ( [160]30 ) Dohoda o obchodných aspektoch práv dusevného vlastníctva, schválená rozhodnutím Rady 94/800/ES z 22. decembra 1994 týkajúcim sa uzavretia dohôd v mene Európskeho spolocenstva, pokial ide o zálezitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na Uruguajskom kole multilaterálnych rokovaní (1986 - 1994) ([161]Ú. v. ES L 336, 1994, s. 1; Mim. vyd. 11/021, s. 80) (dalej len "dohoda TRIPS"). ( [162]31 ) Rozsudok zo 16. júna 1998, Hermčs ([163]C-53/96, [164]EU:C:1998:292, bod [165]32). Prípad sa týkal predbezného opatrenia poskytnutého dohodou TRIPS ochrannej známke Beneluxu. Aj ked sa také ochranné známky neriadili právom EÚ, rovnaké ustanovenie dohody TRIPS sa mohlo uplatnit na ochranné známky EÚ. ( [166]32 ) Pozri napríklad rozsudok z 26. novembra 2015, Maxima Latvija ([167]C-345/14, [168]EU:C:2015:784, body [169]12 az [170]14); z 21. júla 2016, VM Remonts a i. ([171]C-542/14, [172]EU:C:2016:578, body [173]16 az [174]19), a rozsudok z 18. novembra 2021, Visma Enterprise ([175]C-306/20, [176]EU:C:2021:935, body [177]41 az [178]49). ( [179]33 ) Pozri napríklad rozsudok z 10. decembra 2020, J & S Service ([180]C-620/19, [181]EU:C:2020:1011, body [182]44 az [183]49). ( [184]34 ) Generálny advokát Bobek navrhol tri podmienky na urcenie, ci je mozné prípad Dzodzi pouzit na urcenie právomoci v prípadoch, ktoré nepatria do pôsobnosti práva Únie. Po prvé, vnútrostátne právo musí obsahovat priamy a bezpodmienecný odkaz na ustanovenie Únie, ktorého výklad sa pozaduje. Po druhé, tieto vnútrostátnym právom rozsírené pravidlá Únie musia i nadalej pôsobit v rámci funkcne a právne porovnatelného kontextu, v ktorom stále existuje záujem na zachovaní pojmovej jednotnosti a v ktorom môze byt výklad ustanovení práva Únie pre vnútrostátny súd aj nadalej do urcitej miery praktický. Nakoniec je vnútrostátny súd povinný jasne vysvetlit, ako sú vyssie uvedené dve poziadavky v prejednávanej veci splnené, pricom musí specifikovat príslusné ustanovenia vnútrostátneho práva. Pozri návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Bobek vo veci J & S Service ([185]C 620/19, [186]EU:C:2020:649, body [187]43 az [188]45, [189]54 az [190]61 a [191]71 az [192]73). ( [193]35 ) Pozri v tomto smere rozsudok z 15. novembra 2016, Ullens de Schooten ([194]C-268/15, [195]EU:C:2016:874, bod [196]55). Existujú názory, ze také vysvetlenie vnútrostátnym súdom by malo byt ulozené ako procesná poziadavka pre stanovenie právomoci Súdneho dvora v situáciách typu veci Dzodzi. Pozri napríklad návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Wahl v spojených veciach Venturini a i. ([197]C-159/12 az C-161/12, [198]EU:C:2013:529, body [199]54 az [200]62), a návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Bobek vo veci J & S Service ([201]C-620/19, [202]EU:C:2020:649, bod [203]57). ( [204]36 ) V clánku 2 bode 84 VNSV je vymedzený "základný výskum", v clánku 2 bode 85 VNSV je vymedzený "priemyselný výskum", v clánku 2 bode 86 VNSV "experimentálny vývoj" a v clánku 2 bode 87 VNSV "stúdia uskutocnitelnosti". ( [205]37 ) Rámec (pozn. 10) tiez predpokladá, ze výskumná organizácia môze vykonávat hospodárske a nehospodárske cinnosti súcasne. Pozri napríklad jeho bod 20. ( [206]38 ) Kurzívou zvýraznila generálna advokátka. ( [207]39 ) Pozri tiez KLEINER, T.: The new Framework for Research, Development and Innovation, 2007-2013. In: European State Aid Law Quarterly. Zv. 6(2), 2007, s. 231, na s. 238 a 239. References 1. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0002 3. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0003 4. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0004 5. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0005 6. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0006 7. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0007 8. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0008 9. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0009 10. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0010 11. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0011 12. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0012 13. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0013 14. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0014 15. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0015 16. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0016 17. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0017 18. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0018 19. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0019 20. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0020 21. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0021 22. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0022 23. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0023 24. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0024 25. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0025 26. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0026 27. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0027 28. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0028 29. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0029 30. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0030 31. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0031 32. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0032 33. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0033 34. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0034 35. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0035 36. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0036 37. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0037 38. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0038 39. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#t-ECR_62021CC0164_SK_01-E0039 40. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0001 41. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0002 42. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:187:TOC 43. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0003 44. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A853&locale=sk 45. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A853 46. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A853&anchor=#point29 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A853&anchor=#point30 48. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A234&locale=sk 49. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A234 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A234&anchor=#point44 51. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A139&locale=sk 52. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A139 53. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2022%3A139&anchor=#point11 54. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0004 55. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0005 56. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0006 57. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0007 58. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0008 59. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0009 60. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0010 61. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2014:198:TOC 62. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0011 63. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0012 64. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2021:170:TOC 65. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0013 66. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1987%3A283&locale=sk 67. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1987%3A283 68. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1987%3A283&anchor=#point7 69. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A303&locale=sk 70. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A303 71. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A303&anchor=#point36 72. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98&locale=sk 73. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98 74. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98&anchor=#point46 75. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0014 76. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98&locale=sk 77. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98 78. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98&anchor=#point46 79. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A98&anchor=#point47 80. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 81. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496 82. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&anchor=#point41 83. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0015 84. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0016 85. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 86. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496 87. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&anchor=#point44 88. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2016:262:TOC 89. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0017 90. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A451&locale=sk 91. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A451 92. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A451&anchor=#point17 93. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A451&anchor=#point19 94. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A916&locale=sk 95. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A916 96. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A916&anchor=#point15 97. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A916&anchor=#point16 98. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0018 99. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 100. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496 101. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&anchor=#point49 102. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0019 103. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A495&locale=sk 104. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A495 105. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A495&anchor=#point69 106. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A288&locale=sk 107. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A288 108. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A288&anchor=#point32 109. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0020 110. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 111. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496 112. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&anchor=#point45 113. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0021 114. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 115. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496 116. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&anchor=#point48 117. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0022 118. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 119. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496 120. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&anchor=#point51 121. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0023 122. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376&locale=sk 123. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376 124. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376&anchor=#point25 125. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0024 126. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0025 127. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0026 128. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0027 129. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A360&locale=sk 130. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A360 131. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A360&anchor=#point41 132. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935&locale=sk 133. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935 134. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935&anchor=#point45 135. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&locale=sk 136. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649 137. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point27 138. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point50 139. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0028 140. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A360&locale=sk 141. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A360 142. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A360&anchor=#point43 143. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0029 144. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A176&locale=sk 145. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A176 146. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A176&anchor=#point11 147. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A176&anchor=#point19 148. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A647&locale=sk 149. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A647 150. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A647&anchor=#point23 151. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A647&anchor=#point28 152. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A795&locale=sk 153. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A795 154. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A795&anchor=#point17 155. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A795&anchor=#point19 156. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A377&locale=sk 157. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A377 158. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A377&anchor=#point29 159. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A377&anchor=#point32 160. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0030 161. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1994:336:TOC 162. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0031 163. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A292&locale=sk 164. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A292 165. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A292&anchor=#point32 166. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0032 167. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A784&locale=sk 168. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A784 169. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A784&anchor=#point12 170. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A784&anchor=#point14 171. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A578&locale=sk 172. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A578 173. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A578&anchor=#point16 174. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A578&anchor=#point19 175. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935&locale=sk 176. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935 177. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935&anchor=#point41 178. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A935&anchor=#point49 179. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0033 180. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1011&locale=sk 181. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1011 182. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1011&anchor=#point44 183. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1011&anchor=#point49 184. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0034 185. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&locale=sk 186. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649 187. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point43 188. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point45 189. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point54 190. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point61 191. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point71 192. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point73 193. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0035 194. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A874&locale=sk 195. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A874 196. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A874&anchor=#point55 197. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A529&locale=sk 198. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A529 199. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A529&anchor=#point54 200. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A529&anchor=#point62 201. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&locale=sk 202. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649 203. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A649&anchor=#point57 204. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0036 205. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0037 206. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0038 207. file:///tmp/lynxXXXX8MgvEJ/L84706-4587TMP.html#c-ECR_62021CC0164_SK_01-E0039