ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (piata komora) z 27. januára 2022 ( [1]*1 ) "Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Strukturálne fondy - Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) - Nariadenie (EÚ) c. 1303/2013 - Program spolufinancovania - Státna pomoc - Nariadenie (EÚ) c. 651/2014 - Pôsobnost - Hranice - Pojmy 'upísané základné imanie` a 'podnik v tazkostiach` - Vylúcenie podnikov v tazkostiach z podpory z EFRR - Spôsoby nadobudnutia úcinnosti zvýsenia upísaného základného imania - Dátum predlozenia dôkazov o tomto zvýsení - Zásady zákazu diskriminácie a transparentnosti" Vo veci C-347/20, ktorej predmetom je návrh na zacatie prejudiciálneho konania podla clánku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko) z 15. júla 2020 a dorucený Súdnemu dvoru 28. júla 2020, ktorý súvisí s konaním: SIA "Zinatnes parks" proti Finansu ministrija, SÚDNY DVOR (piata komora), v zlození: predseda piatej komory E. Regan (spravodajca), predseda stvrtej komory C. Lycourgos, sudcovia I. Jarukaitis, M. Ilesic a A. Kumin, generálna advokátka: J. Kokott, tajomník: C. Di Bella, referent, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní zo 14. júla 2021, so zretelom na pripomienky, ktoré predlozili: - SIA "Zinatnes parks", v zastúpení: I. Duka, advokate - lotysská vláda, pôvodne v zastúpení: K. Pommere a V. Soneca, neskôr K. Pommere a J. Davidovica, splnomocnené zástupkyne, - Írsko, v zastúpení: M. Browne, J. Quaney, M. Lane a A. Joyce, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Fennelly, BL, - Európska komisia, v zastúpení: A. Bouchagiar, J. Hradil a L. Ozola, splnomocnení zástupcovia, po vypocutí návrhov generálnej advokátky na pojednávaní 9. septembra 2021, vyhlásil tento Rozsudok 1 Návrh na zacatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu clánku 125 ods. 3 písm. a) bodu ii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) c. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spolocné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom polnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú vseobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrusuje nariadenie Rady (ES) c. 1083/2006 ([2]Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 320), ako aj clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia Komisie (EÚ) c. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení urcitých kategórií pomoci za zlucitelné s vnútorným trhom podla clánkov [107 ZFEÚ a 108 ZFEÚ] ([3]Ú. v. EÚ L 187, 2014, s. 1). 2 Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spolocnostou SIA "Zinatnes parks" a Finansu ministrija (Ministerstvo financií, Lotyssko) vo veci rozhodnutia tohto ministerstva zo 4. novembra 2019, ktorým bol zamietnutý návrh projektu v rámci programu spolufinancovania z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) (dalej len "rozhodnutie o zamietnutí") podaný touto spolocnostou. Právny rámec Právo Únie Nariadenie (EÚ) c. 1301/2013 3 Odôvodnenie 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) c. 1301/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa ciela Investovanie do rastu a zamestnanosti, a ktorým sa zrusuje nariadenie (ES) c. 1080/2006 ([4]Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 289), znie: "V clánku 176 [ZFEÚ] sa stanovuje, ze zámerom [EFRR] je pomáhat odstranovat hlavné regionálne rozdiely v Únii. ..." 4 Clánok 3 tohto nariadenia, nazvaný "Rozsah podpory z EFRR", v odseku 3 stanovuje: "Z EFRR sa nepodporuj[ú]: ... d) podniky v tazkostiach vymedzené v právnych predpisoch Únie o státnej pomoci; ..." Nariadenie c. 1303/2013 5 Nariadenie c. 1303/2013 stanovuje spolocné pravidlá platné pre EFRR, Európsky sociálny fond, Kohézny fond, Európsky polnohospodársky fond pre rozvoj vidieka a Európsky námorný a rybársky fond, ktoré sa vo vseobecnosti nazývajú európske strukturálne a investicné fondy (dalej len "fondy ESIF"). 6 V súlade s ustanoveniami clánku 4 ods. 7 tohto nariadenia cast rozpoctu Únie pridelená fondom ESI sa v zásade plní v rámci spolocného riadenia clenských státov a Komisie. 7 Clánok 26 ods. 1 a 2 uvedeného nariadenia znie: "1. ESIF sa vykonávajú prostredníctvom programov v súlade s partnerskou dohodou. Kazdý program sa vztahuje na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020. 2. Programy vypracujú clenské státy alebo kazdý nimi urcený orgán v spolupráci s partnermi uvedenými v clánku 5. Clenské státy vypracujú programy na základe postupov, ktoré sú pre verejnost transparentné, v súlade so svojím institucionálnym a právnym rámcom." 8 Clánok 123 toho istého nariadenia ukladá kazdému clenskému státu povinnost urcit pre kazdý operacný program riadiaci orgán, certifikacný orgán a orgán auditu. 9 Clánok 125 nariadenia c. 1303/2013 definuje funkcie riadiaceho orgánu. Podla odseku 1 tohto clánku tento orgán zodpovedá za riadenie operacného programu v súlade so zásadou riadneho financného hospodárenia. 10 Pokial ide o výber operácií, clánok 125 ods. 3 tohto nariadenia stanovuje, ze uvedený orgán: "a) zostavuje a po ich schválení uplatnuje príslusné výberové postupy a kritériá, ktoré: i) zabezpecia, ze operácie budú prispievat k dosiahnutiu specifických cielov a výsledkov príslusnej priority, ii) sú nediskriminacné a transparentné, iii) zohladnujú vseobecné zásady stanovené v clánkoch 7 a 8; ... d) uistí sa predtým, ako operáciu schváli, ze prijímatel má administratívnu, financnú a prevádzkovú kapacitu na splnenie podmienok uvedených v písmene c); ..." Nariadenie c. 651/2014 11 Odôvodnenie 14 nariadenia c. 651/2014 znie: "Pomoc poskytnutá podnikom v tazkostiach, okrem schém pomoci na náhradu skody spôsobenej urcitými prírodnými katastrofami, by mala byt vynatá z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, pretoze takáto pomoc by sa mala posudzovat podla usmernení Spolocenstva o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu firiem v tazkostiach z 1. októbra 2004 [[5]Ú. v. EÚ C 244, 2004, s. 2], predlzených oznámením Komisie týkajúcim sa predlzenia platnosti usmernení Spolocenstva o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu firiem v tazkostiach z 1. októbra 2004 [[6]Ú. v. EÚ C 296, 2012, s. 3] alebo ich následných usmernení, aby sa predislo ich obchádzaniu. Aby sa zabezpecila právna istota, je vhodné stanovit jasné kritériá, ktoré si na urcenie toho, ci sa podnik pokladá za podnik v tazkostiach na úcely tohto nariadenia, nevyzadujú posúdenie vsetkých aspektov situácie podniku." 12 Clánok 1 tohto nariadenia s názvom "Rozsah pôsobnosti" v odseku 4 stanovuje: "Toto nariadenie sa neuplatnuje na: ... c) pomoc pre podniky v tazkostiach, s výnimkou schém pomoci na náhradu skody spôsobenej urcitými prírodnými katastrofami." 13 Clánok 2 uvedeného nariadenia s názvom "Vymedzenie pojmov" znie: "Na úcely tohto nariadenia sa uplatnujú tieto vymedzenia pojmov: ... 18. 'podnik v tazkostiach` je podnik, v súvislosti s ktorým sa vyskytne aspon jedna z týchto okolností: a) v prípade spolocnosti s rucením obmedzeným..., ak v dôsledku akumulovaných strát doslo k zániku viac ako polovice jej upísaného základného imania. Ide o prípad, ked odpocet akumulovaných strát od rezerv (a vsetkých ostatných prvkov, ktoré sa vo vseobecnosti povazujú za súcast vlastných zdrojov spolocnosti) má za následok negatívnu kumulovanú sumu, ktorá presahuje polovicu upísaného základného imania. Na úcely tohto ustanovenia 'spolocnost s rucením obmedzeným` znamená najmä tie druhy spolocností, ktoré sú uvedené v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ [z 26. júna 2013 o rocnej úctovnej závierke, konsolidovaných úctovných závierkach a príslusných správach urcitých typov podnikov, ktorou sa mení a doplna smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a ktorou sa zrusujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS ([7]Ú. v. EÚ L 182, 2013, s. 19)], a 'základné imanie` zahrna, ak je to vhodné, akékolvek emisné ázio. ... c) Ked je podnik predmetom kolektívneho konkurzného konania alebo splna kritériá domácich právnych predpisov na to, aby sa stal predmetom kolektívneho konkurzného konania na ziadost svojich veritelov. ..." Smernica (EÚ) 2017/1132 14 Podla odôvodnení 7 a 8 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1132 zo 14. júna 2017 týkajúcej sa niektorých aspektov práva obchodných spolocností ([8]Ú. v. EÚ L 169, 2017, s. 46): "(7) Koordinácia vnútrostátnych predpisov týkajúcich sa zverejnovania, platnosti záväzkov prijatých akciovými spolocnostami alebo spolocnostami s rucením obmedzeným a neplatnosti týchto spolocností je osobitne dôlezitá najmä s cielom ochrany záujmov tretích osôb. (8) Zverejnenie podstatných dokumentov spolocnosti by malo tretím osobám umoznit oboznámit sa s ich obsahom a s inými informáciami týkajúcimi sa spolocnosti, najmä údajmi o osobách, ktoré sú oprávnené ju zaväzovat." 15 Clánok 4 tejto smernice, nazvaný "Povinné údaje uvádzané v stanovách alebo v aktoch o zalození spolocnosti alebo v oddelených dokumentoch", stanovuje: "V stanovách alebo akte o zalození spolocnosti alebo v oddelenom dokumente, ktoré musia byt zverejnené spôsobom stanoveným právnymi predpismi kazdého clenského státu v súlade s clánkom 16, musia byt obsiahnuté aspon tieto údaje: ... b) menovitá hodnota upísaných akcií a najmenej raz rocne ich pocet; ... g) výska upísaného základného imania splateného v case zalozenia spolocnosti alebo v case získania povolenia na zacatie jej cinnosti." 16 Clánok 14 tej istej smernice s názvom "Dokumenty a údaje zverejnované spolocnostami" stanovuje: "Clenské státy prijmú opatrenia potrebné na zabezpecenie, aby spolocnosti povinne zverejnovali prinajmensom tieto dokumenty a údaje: a) akt o zalození spolocnosti a stanovy, ak predstavujú osobitný dokument; b) zmeny dokumentov uvedených v písmene a) vrátane predlzenia doby, na ktorú bola spolocnost zalozená; ... e) minimálne raz rocne výsku upísaného základného imania, ak sa v akte o zalození spolocnosti alebo v stanovách uvádza schválené základné imanie, pokial zvýsenie upísaného základného imania nevyzaduje zmenu stanov; ..." 17 Clánok 16 smernice 2017/1132, nazvaný "Zverejnovanie v registri", v odsekoch 3 a 5 az 7 stanovuje: "3. Vsetky dokumenty a údaje, ktoré sa majú zverejnit podla clánku 14, sa uchovajú v spise uvedenom v odseku 1 tohto clánku alebo sa vlozia priamo do registra a predmet zápisov do registra sa zaznamená do spisu. ... 5. Dokumenty a údaje uvedené v odseku 3 sa zverejnia uverejnením v celostátnom vestníku, ktorý na tento úcel urcí clenský stát, a to v úplnosti alebo ciastocne alebo odkazom na dokument, ktorý sa zalozil do súboru alebo vlozil do registra. Celostátny vestník urcený na tento úcel sa môze uchovávat elektronicky. ... 6. Spolocnost môze uplatnit dokumenty a údaje voci tretím osobám az po tom, co boli zverejnené v súlade s odsekom 5, pokial spolocnost nepreukáze, ze tretie strany o nich vedeli. Vo vztahu k úkonom vykonaným pred 16. dnom odo dna zverejnenia vsak dokumenty a údaje nemozno uplatnit voci tretím osobám, ak preukázu, ze bolo pre ne nemozné o nich vediet. 7. Clenské státy prijmú potrebné opatrenia s cielom zamedzit akýmkolvek rozporom medzi tým, co sa zverejní v súlade s odsekom 5, a tým, co sa uvedie v registri alebo v spise. V prípadoch rozporu nemozno znenie zverejnené v súlade s odsekom 5 uplatnit voci tretím osobám; tieto tretie osoby sa vsak nan môzu odvolávat, pokial spolocnost nepreukáze, ze vedeli o znení vlozenom do spisu alebo do registra. Okrem toho sa tretie osoby vzdy môzu odvolávat na dokumenty a údaje, s ohladom na ktoré sa formality zverejnenia este neukoncili, pokial toto nezverejnenie nevedie k tomu, ze dokumenty a nálezitosti sú neúcinné." 18 Podla prílohy II tejto smernice formy spolocností uvedené pre Lotyssko zahrnajú najmä sabiedriba ar ierobezotu atbildibu (spolocnost s rucením obmedzeným), ktorej právnu formu má zalobkyna vo veci samej. Lotysské právo Zákon o riadení fondov 19 Poskytovanie podpory prostredníctvom fondov Únie v Lotyssku upravuje Eiropas Savienibas strukturfondu un Kohezijas fonda 2014. -2020. gada planosanas perioda vadibas likums (zákon o riadení strukturálnych fondov a Kohézneho fondu Európskej únie na programové obdobie 2014 - 2020) (dalej len "zákon o riadení fondov"). § 21 tohto zákona s názvom "Výber projektov" stanovuje: "1. Výber projektov je: (1) verejný, pokial existuje medzi uchádzacmi o schválenie projektov a poskytnutie financovania z fondu Európskej únie hospodárska sútaz za rovnakých podmienok;... ... 2. Stycný orgán vyberie projekty v súlade s metódami výberu a sútaznými podkladmi. Nariadenie týkajúce sa výberu projektov pripravuje, a po dohode so zodpovedným orgánom a riadiacim orgánom schvaluje stycný orgán. ... 5. Uchádzaci pripravia a predlozia svoje projekty v súlade so sútaznými podkladmi. ..." 20 § 25 zákona o riadení fondov, nazvaný "Schválenie, podmienecné schválenie alebo zamietnutie projektov vo verejnej výzve na výber projektov", v odsekoch 3 a 4 znie: "3. Rozhodnutie o zamietnutí projektu sa prijme, ak je splnená aspon jedna z nasledujúcich okolností: ... (2) projekt nesplna hodnotiace kritériá a odstránenie nedostatkov uvedených v odseku 4 tohto paragrafu by ovplyvnilo vecnú stránku projektu. ... 4. Rozhodnutie o podmienecnom schválení projektu sa prijme, ak uchádzac musí vykonat urcité kroky stanovené stycným orgánom, aby projekt v plnej miere splnil hodnotiace kritériá a bolo ho mozné riadne uskutocnit. Uvedené rozhodnutie bude obsahovat príslusné podmienky a ich splnenie sa bude overovat s ohladom na sútazné podklady. Ak sa niektorá z podmienok stanovených v uvedenom rozhodnutí nesplnení alebo nie je splnená v lehote stanovenej v rozhodnutí, projekt sa bude povazovat za zamietnutý." 21 § 30 uvedeného zákona s názvom "Doplnenie projektov" stanovuje: "Projekt nemozno od jeho predlozenia az do prijatia rozhodnutia o jeho schválení, podmienecnom schválení alebo zamietnutí doplnit." Vykonávací dekrét 22 Opatrenie pomoci predmetné vo veci samej upravuje Ministru kabineta 2018. gada 25. septembra noteikumi Nr. 612 "Darbibas programmas 'Izaugsme un nodarbinatiba` 3.1.1. specifiska atbalsta merka 'Sekmet MVK izveidi un attistibu, ipasi apstrades rupnieciba un RIS3 prioritarajas nozares` 3.1.1.5. pasakuma 'Atbalsts ieguldijumiem razosanas telpu un infrastrukturas izveidei vai rekonstrukcijai` otras projektu iesniegumu atlases kartas istenosanas noteikumi" [dekrét Rady ministrov c. 612 z 25. septembra 2018 o pravidlách realizácie druhej fázy výberu projektov pre operacný program "Rast a zamestnanost", osobitný ciel 3.1.1 "Prispievat k vytváraniu a rozvoju MSP, najmä vo výrobnom priemysle a prioritných sektoroch v rámci regionálnych inovacných stratégií pre inteligentnú specializáciu (RIS3)", opatrenie 3.1.1.5 ("Investicná pomoc na podporu vytvorenia alebo rekonstrukcie výrobných priestorov a infrastruktúry")] z 25. septembra 2018 (Latvijas Vestnesis, 2018, c. 101, dalej len "vykonávací dekrét"). § 7 tohto vykonávacieho dekrétu znie: "Realizácia druhej fázy výberu projektov opatrenia sa uskutocní prostredníctvom verejnej výzvy." 23 Podla § 15 uvedeného vykonávacieho dekrétu: "Nárok na financovanie nemozno priznat, ak: ... 15.3. uchádzac je podnikom v tazkostiach podla clánku 2 bodu 18 nariadenia Komisie c. 651/2014; ..." Nariadenie týkajúce sa výberu projektov 24 Praktické aspekty výberu projektov upravuje nariadenie týkajúce sa výberu projektov, ktoré vypracovala Centrala Finansu un ligumu agentura (Centrálna agentúra pre financie a verejné obstarávanie, dalej len "príslusná vnútrostátna agentúra"), ako aj jeho prílohy. 25 Oddiel II ods. 6 prílohy 5 tohto nariadenia s názvom "Metódy uplatnovania kritérií hodnotenia projektov" stanovuje: "Hodnotenie je 'bezpodmienecne kladné`, ak uchádzac nie je hospodárskym subjektom v tazkostiach. Identifikácia podniku v tazkostiach v case vydania rozhodnutia o poskytnutí pomoci musí mat objektívny základ zalozený na overitelných a spolahlivých údajoch o uchádzacovi a podnikoch, ktoré sú s uchádzacom prepojené: a) overujú sa informácie uvedené v poslednej záverecnej výrocnej správe, ktorá je prístupná verejnosti; b) ak sa predlozí predbezná správa o cinnosti, ktorá bola schválená registrovaným audítorom, údaje z uvedenej správy sa pouzijú na urcenie, ci ide o podnik v tazkostiach; c) ak uchádzac odkazuje na informácie, ktoré sú verejne dostupné [(t. j.) overitelné], a odvoláva sa pritom na zvýsenie základného imania po poslednej záverecnej výrocnej správe, zohladnia sa tieto informácie predlozené spolu s predbeznou správou o cinnosti schválenou registrovaným audítorom. ... Hodnotenie je 'podmienecne kladné`, ak sú predlozené informácie neúplné alebo nie sú dostatocne konkrétne. Uchádzac bude vyzvaný, aby predlozil doplnenie k predlozeným informáciám. Doplnenie sa môze týkat len technických, aritmetických a redakcných aspektov. ..." Obchodný zákonník 26 § 12 komerclikums (Obchodný zákonník), nazvaný "Zverejnovanie v registri", stanovuje: "1. Zápisy v obchodnom registri sú úcinné voci tretím osobám od okamihu ich zverejnenia. ... 2. Ak údaje, ktoré musia byt zapísané v obchodnom registri, nie sú zapísané, alebo ak sú zapísané, ale nie sú zverejnené, osoba, v prospech ktorej mali byt uvedené údaje zapísané, sa na ne nemôze odvolávat voci tretím osobám s výnimkou prípadu, ze tieto tretie osoby o nich uz vedeli. ..." 27 § 196 Obchodného zákonníka, nazvaný "Rozhodnutie o zmene základného imania", stanovuje: "1. Základné imanie mozno zvýsit alebo znízit len rozhodnutím valného zhromazdenia, v ktorom sa stanovia podmienky uvedeného zvýsenia alebo znízenia. ... 3. V prípade rozhodnutia o zmene základného imania musí súcasne dôjst k príslusnej zmene stanov." 28 § 202 ods. 3 tohto zákonníka s názvom "Ziadosti o zápis zvýsenia základného imania do obchodného registra" znie: "Základné imanie sa povazuje za zvýsené v den zápisu novej výsky základného imania do obchodného registra." Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky 29 V rámci verejnej výzvy na výber projektov na získanie pomoci z programu spolufinancovania z EFRR "Rast a zamestnanost", Zinatnes parks, spolocnost s rucením obmedzeným zalozená podla lotysského práva, príslusnému vnútrostátnemu orgánu predlozila 30. apríla 2019, ktorý bol posledným dnom na predlozenie projektov, návrh projektu. Spolu so ziadostou zalobkyna predlozila rozhodnutie valného zhromazdenia z 29. apríla 2019 o zmene svojich stanov a zvýsení svojho základného imania prostredníctvom splatenia v stanovenej lehote nových obchodných podielov konkrétnym spolocníkom s pripocítaním emisného ázia. 30 Pocas obdobia posudzovania uvedená zalobkyna informovala príslusnú agentúru, ze zvýsenie základného imania bolo zapísané v obchodnom registri 24. júla 2019, pricom neskôr dodatocne predlozila predbeznú správu o cinnosti schválenú registrovaným audítorom. 31 Ministerstvo financií svojím rozhodnutím zamietlo projekt spolocnosti Zinatnes parks z dôvodu, ze táto spolocnost sa mala v case predlozenia svojho projektu povazovat za "podnik v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014. 32 Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko), vnútrostátny súd, na ktorý bola podaná zaloba o neplatnost tohto rozhodnutia, uviedol, ze medzi úcastníkmi konania je nesporné, ze ak by sa mali zohladnit údaje uvedené v poslednej financnej správe spolocnosti Zinatnes parks za rok 2018, táto spolocnost by bola "podnikom v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) tohto nariadenia. Nespochybnuje sa ani skutocnost, ze po zvýsení základného imania a zápise príslusných zmien do obchodného registra uvedená spolocnost uz nesplnala kritérium uvedené v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 na to, aby bola kvalifikovaná ako "podnik v tazkostiach". Naproti tomu medzi úcastníkmi konania existujú rozdielne názory, pokial ide o otázku, do akej miery mala príslusná vnútrostátna agentúra zohladnit zápis vyssie uvedeného zvýsenia základného imania do obchodného registra a návrh na vykonanie dôkazu predlozený spolocnostou Zinatnes parks pocas konania o preskúmaní projektov. 33 V tejto súvislosti má vnútrostátny súd pochybnosti v prvom rade o tom, ci ministerstvo financií pri prijímaní rozhodnutia o zamietnutí správne vylozilo pojem "upísané základné imanie" uvedený v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 so zretelom na pojem "základné imanie [podla stanov]" uvedený v lotysskej vnútrostátnej právnej úprave tak, ze oznacuje jediné základné imanie, ktoré bolo predmetom zverejnenia v súlade s vnútrostátnymi právnymi predpismi. 34 V lotysskom právnom poriadku sa totiz podla § 202 ods. 3 Obchodného zákonníka povazuje základné imanie podla stanov za zvýsené dnom zápisu nového základného imania do obchodného registra a takéto zvýsenie mozno voci tretím osobám uplatnit az od tohto dna. Vnútrostátny súd vsak uvádza, ze na jednej strane clánok 2 bod 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 neobsahuje nijaký výslovný odkaz na právo clenských státov, ktorého cielom je definovat pojem "základné imanie". Na druhej strane smernica 2017/1132, najmä jej clánky 14 a 16, nepodriaduje platnost rozhodnutí o zvýsení základného imania predbeznej podmienke a ani clenským státom výslovne neponecháva právomoc upravit tento aspekt. 35 Vnútrostátny súd sa tiez pýta, ci poziadavky stanovené v rámci výberového konania na dokumenty, ktoré majú byt predlozené, a najmä na cas, ked musia byt predlozené, sú relevantné na posúdenie financnej situácie uchádzaca a ci prípadné nedostatky projektu z hladiska preukázania financnej situácie uchádzaca mozno pocas výberového konania opravit. Vnútrostátny súd totiz najmä uvádza, ze v súlade s clánkom 125 ods. 3 písm. a) bodom ii) nariadenia c. 1303/2013 musia byt výberové konania a kritériá výberu transparentné a nediskriminacné. 36 Tento súd sa domnieva, ze na prvý pohlad tieto zásady vychádzajú zo zásady zakotvenej v § 30 zákona o riadení fondov a rozvinutej v nariadení týkajúcom sa výberu projektov, podla ktorej projekty nemôzu byt specifikované alebo doplnené po ich predlození. V dôsledku toho musí príslusná vnútrostátna agentúra dodrzat kritériá, ktoré sama stanovila, takze bola povinná vylúcit z výberu projektov uchádzacov, ktorí neprilozili dokument ani neoznámili informáciu, ktorej predlozenie vyzadovali ustanovenia upravujúce tento výber. Vnútrostátny súd vsak uvádza, ze hoci Súdny dvor uz v kontexte verejných zákaziek konstatoval, ze pri výbere ponúk existuje aj povinnost dodrziavat podobné zásady, takáto úvaha výslovne nevyplýva z judikatúry Súdneho dvora v oblasti státnej pomoci. 37 Za týchto podmienok Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd) rozhodol prerusit konanie a polozit Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky: "1. Má sa pojem 'upísané základné imanie` uvedený v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia [c. 651/2014] v spojení s dalsími ustanoveniami práva Únie týkajúcimi sa cinnosti spolocností vykladat v tom zmysle, ze pri urcovaní upísaného základného imania je potrebné vychádzat výlucne z údajov, ktoré boli zverejnené spôsobom predpísaným vnútrostátnymi právnymi predpismi kazdého clenského státu, takze tieto údaje sa majú povazovat za úcinné az od okamihu ich zverejnenia? 2. Je pri posúdení pojmu 'podnik v tazkostiach` uvedeného v clánku 2 bode 18 nariadenia [c. 651/2014] potrebné prikladat význam poziadavkám stanoveným v rámci výberového konania na projekty pre európske fondy, pokial ide o dokumenty, ktoré sa musia predlozit na úcely preukázania financnej situácie dotknutého podniku? 3. V prípade kladnej odpovede na druhú prejudiciálnu otázku, je vnútrostátna právna úprava týkajúca sa výberu projektov, ktorá stanovuje, ze projekty po ich predlození uz nemozno doplnat, zlucitelná so zásadami transparentnosti a zákazu diskriminácie uvedenými v clánku 125 ods. 3 písm. a) bode ii) nariadenia [c. 1303/2013]?" O prejudiciálnych otázkach O prvej otázke 38 Svojou prvou otázkou sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci sa má clánok 2 bod 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 vykladat v tom zmysle, ze na úcely urcenia, ci je spolocnost "v tazkostiach" v zmysle tohto ustanovenia, výraz "upísané základné imanie" treba chápat tak, ze odkazuje len na vklady zverejnené spôsobom stanoveným vnútrostátnou právnou úpravou clenského státu, v ktorom bola táto spolocnost zalozená. 39 Na úvod treba pripomenút, ze clánok 3 nariadenia c. 1301/2013 vylucuje z akejkolvek podpory z EFRR podniky v tazkostiach, ako ich definujú pravidlá Únie v oblasti státnej pomoci. 40 V case skutkových okolností vo veci samej bol pojem "podnik v tazkostiach" definovaný pravidlami Únie v oblasti státnej pomoci uvedenými v clánku 2 bode 18 nariadenia c. 651/2014. Toto ustanovenie namiesto toho, aby pouzilo jedinú definíciu pojmu "podnik v tazkostiach", uvádza viacero alternatívnych kritérií, medzi ktorými sa v písmene a) nachádza kritérium spocívajúce v tom, ze v prípade spolocnosti s rucením obmedzeným doslo v dôsledku akumulovaných strát k zániku viac ako polovice upísaného základného imania. 41 Pokial vsak ide o pojem "upísané základné imanie" pouzitý v clánku 2 bode 18 nariadenia c. 651/2014, toto ustanovenie sa obmedzuje na spresnenie, ze tento pojem prípadne zahrna emisné ázio. Naproti tomu ani uvedené ustanovenie, ani ziadne iné ustanovenie obsiahnuté v tomto nariadení ho nedefinujú, ani nespresnujú, kedy sa zvýsenie tohto imania má povazovat za úcinné. 42 Podla ustálenej judikatúry z poziadavky jednotného uplatnovania práva Únie, ako aj zo zásady rovnosti vyplýva, ze znenie ustanovenia práva Únie, ktoré neobsahuje nijaký výslovný odkaz na právo clenských státov s cielom urcit jeho zmysel a rozsah pôsobnosti, si v zásade vyzaduje autonómny a jednotný výklad v celej Únii. Okrem toho urcenie významu a rozsahu pojmov, pre ktoré právo Únie neobsahuje ziadnu definíciu, sa musí zistit v súlade s ich obvyklým významom, pricom sa zohladní kontext, v ktorom sa pouzívajú, a ciele sledované právnou úpravou, ktorej sú súcastou (pozri v tomto zmysle najmä rozsudok zo 17. decembra 2020, BAKATI PLUS, [9]C-656/19, [10]EU:C:2020:1045, body [11]38 a [12]39, ako aj citovanú judikatúru). 43 V tejto súvislosti treba konstatovat, ze v kontexte spolocností s rucením obmedzeným výraz "základné imanie" vo svojom obvyklom význame odkazuje na hodnotu vkladov, ktoré spolocníci alebo akcionári spolocnosti poskytli alebo sa zaviazali poskytnút tejto spolocnosti výmenou za vydanie obchodných podielov alebo akcií v ich prospech. Výraz "upísaný" sa vo vseobecnosti pouzíva na oznacenie sumy, ktorú sa spolocníci alebo súcasní ci budúci akcionári neodvolatelne zaviazali vlozit do spolocnosti bez ohladu na to, ci príslusné vklady uz boli splatené alebo nie. Iba v prípade, ze tento výraz je sprevádzaný prídavným menom "splatený", je výraz "upísané základné imanie" pouzitý s cielom odkázat len na základné imanie, ktoré uvedení spolocníci alebo akcionári skutocne zaplatili. 44 Z toho vyplýva, ze vzhladom na to, ze clánok 2 bod 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 pouzíva výraz "upísané základné imanie" bez dalsej specifikácie, treba ho chápat tak, ze odkazuje na vsetky vklady, ktoré uz spolocníci alebo súcasní ci budúci akcionári uskutocnili alebo sa neodvolatelne zaviazali uskutocnit. 45 Tento záver potvrdzujú ciele sledované nariadením c. 651/2014 v jeho kontexte. 46 V tejto súvislosti treba pripomenút, ze alternatívne kritériá definície pojmu "podnik v tazkostiach" uvedené v clánku 2 bode 18 nariadenia c. 651/2014 majú za ciel spresnit pôsobnost clánku 1 ods. 4 tohto nariadenia, podla ktorého sa uvedené nariadenie nevztahuje na pomoc pre podniky v tazkostiach, s výnimkou schém pomoci na náhradu skody spôsobenej urcitými prírodnými katastrofami. 47 Podla odôvodnenia 14 tohto nariadenia je cielom sledovaným uvedeným clánkom 1 ods. 4, a teda pojmom "podnik v tazkostiach", zabezpecit, aby sa pomoc poskytnutá dotknutým podnikom posudzovala podla usmernení týkajúcich sa osobitne státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu podnikov v tazkostiach tak, aby sa zabránilo obchádzaniu týchto usmernení. 48 V tejto súvislosti oznámenie Komisie o usmerneniach o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu nefinancných podnikov v tazkostiach ([13]Ú. v. EÚ C 249, 2014, s. 1), na ktoré výslovne odkazuje odôvodnenie 14 nariadenia c. 651/2014, v bodoch 20 a 23 spresnuje, ze "podnik sa povazuje za podnik v tazkostiach, ked je bez intervencie státu takmer s urcitostou odsúdený na vylúcenie z podnikatelskej cinnosti v krátkodobom alebo strednodobom horizonte. ... V prípade, ze je ohrozená samotná existencia podniku v tazkostiach, podnik sa nemôze povazovat za vhodný nástroj na posilnenie iných cielov verejnej politiky, az kým nie je zaistená jeho zivotaschopnost". 49 Vzhladom na údaje uvedené v tomto oznámení Komisie sa má ciel uvedený v odôvodnení 14 nariadenia c. 651/2014 a s ním súvisiace kritérium stanovené v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 vykladat tak, ze ich cielom je posúdit schopnost dotknutej spolocnosti pokracovat vo svojej cinnosti v krátkodobom alebo strednodobom horizonte. 50 Preskúmanie tohto kritéria teda predpokladá zohladnenie vsetkých vkladov, ktoré sa spolocníci alebo akcionári neodvolatelne zaviazali uskutocnit. Aj ked tieto vklady nie sú este splatené, predstavujú z rovnakého dôvodu ako splatené vklady relevantnú informáciu, pokial ide o schopnost dotknutej spolocnosti pokracovat vo svojej cinnosti v takom horizonte. 51 V dôsledku toho sa má pojem "upísané základné imanie" v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 vykladat tak, ze predstavuje autonómny pojem, ktorý sa vztahuje na vsetky vklady, ktoré spolocníci alebo súcasní ci budúci akcionári spolocnosti uskutocnili alebo sa neodvolatelne zaviazali uskutocnit. 52 V prejednávanej veci zo skutocností uvedených v spise predlozenom Súdnemu dvoru, ktoré boli pripomenuté v bode 29 tohto rozsudku, vyplýva, ze valné zhromazdenie spolocnosti Zinatnes parks dalo pred predlozením svojho projektu príslusnej vnútrostátnej agentúre na financovanie v rámci programu spolufinancovania z EFRR svoj súhlas so zvýsením jej základného imania tak, ze konkrétny spolocník v stanovenej lehote splatí nový obchodný podiel s pripocítaním emisného ázia. Vzhladom na autonómny a jednotný výklad pojmu "upísané základné imanie" poskytnutý v predchádzajúcom bode tohto rozsudku prinálezí vnútrostátnemu súdu, aby posúdil, ci tieto skutocnosti zistené v case predlozenia tohto projektu preukazujú existenciu neodvolatelného záväzku tohto spolocníka uskutocnit uvedené zvýsenie základného imania na základe kritérií stanovených na tento úcel vnútrostátnym právom, podla ktorého bola dotknutá spolocnost zalozená. 53 V tejto súvislosti treba totiz zdôraznit, ze právo Únie v kapitolách III a IV hlavy I smernice 2017/1132 zavádza koordináciu vnútrostátnych pravidiel zverejnovania v oblasti zvysovania základného imania, pokial ide o spolocnosti patriace do pôsobnosti týchto kapitol. Z odôvodnení 7 a 8 tejto smernice, ako aj z jej clánku 1 prvej zarázky vsak vyplýva, ze cielom tejto koordinácie je najmä umoznit tretím osobám oboznámit sa s podstatnými aktmi dotknutej spolocnosti. Naopak, ani z odôvodnení uvedenej smernice, ani zo ziadneho z jej ustanovení nevyplýva, ze by tieto pravidlá zverejnovania predstavovali podmienky, ktoré treba dodrzat na to, aby sa záväzok uskutocnit vklad mohol povazovat za neodvolatelný. 54 Vzhladom na vsetky predchádzajúce úvahy treba na prvú otázku odpovedat, ze clánok 2 bod 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014 sa má vykladat v tom zmysle, ze na úcely urcenia, ci je spolocnost "v tazkostiach" v zmysle tohto ustanovenia, výraz "upísané základné imanie" treba chápat tak, ze odkazuje na vsetky vklady, ktoré spolocníci alebo súcasní ci budúci akcionári spolocnosti uskutocnili alebo sa neodvolatelne zaviazali uskutocnit. O druhej otázke 55 Svojou druhou otázkou sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci sa má clánok 3 ods. 3 nariadenia c. 1301/2013 vykladat v tom zmysle, ze na urcenie, ci sa má uchádzac povazovat za podnik, ktorý nie je "v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 nariadenia c. 651/2014, musí príslusný riadiaci orgán zohladnit len návrhy dôkazov, ktoré sú v súlade s poziadavkami stanovenými pri vypracovaní postupu výberu projektov. 56 V tejto súvislosti treba uviest, ze clánok 3 ods. 3 nariadenia c. 1301/2013 sa obmedzuje na spresnenie, ze EFRR nepodporuje podniky v tazkostiach, ako ich definujú pravidlá Únie v oblasti státnej pomoci. Preto treba konstatovat, ze toto ustanovenie neobsahuje údaj o povahe dôkazov, ktoré mozno zohladnit na preukázanie, ze podnik sa nenachádza v tazkostiach. 57 Zo znenia clánku 125 ods. 3 nariadenia c. 1303/2013, ktorý definuje funkciu riadiacich orgánov poverených riadením operacných programov, vyplýva, ze tieto orgány sú povinné stanovit a po schválení uplatnit vhodné postupy a kritériá výberu a najmä uistit sa, ze príjemcovia pomoci majú financnú kapacitu splnit podmienky podpory, a teda, pokial ide o podporu z EFRR, ze uvedení príjemcovia pomoci nie sú "v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 nariadenia c. 651/2014. 58 Na to, aby riadiace orgány splnili túto povinnost, musia nevyhnutne vychádzat z dostatocne spolahlivých informácií, aby vylúcili akékolvek odôvodnené pochybnosti o financnej situácii dotknutých spolocností. 59 Pokial ide o urcenie presnej povahy dôkazov, ktoré mozno zohladnit, vzhladom na to, ze právna úprava Únie v tejto súvislosti neobsahuje ziadnu zmienku, toto urcenie patrí do procesnej autonómie clenských státov, kedze príslusné vnútrostátne orgány majú v tejto súvislosti pri stanovovaní postupu výberu projektov rozhodovací priestor. 60 V súlade so zásadami ekvivalencie a efektivity vsak tieto poziadavky na dôkazy nemôzu byt ani prísnejsie ako poziadavky upravujúce obdobné situácie podliehajúce vnútrostátnemu právu, pokial by takéto poziadavky, ak by sa uplatnili, umoznili zachovat potrebný úcinok clánku 3 ods. 3 nariadenia c. 1301/2013, ani prakticky znemoznit alebo nadmerne stazit výkon práv priznaných právom Únie, a najmä práva kazdého autora projektu úcinne ho predlozit, aby získal podporu z EFRR (pozri analogicky rozsudky z 21. januára 2016, Eturas a i., [14]C-74/14, [15]EU:C:2016:42, bod [16]32, ako aj z 3. júna 2021, Instituto Madrileńo de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario, [17]C-726/19, [18]EU:C:2021:439, bod [19]47). 61 V rozsahu, v akom sa konanie, o ktoré ide vo veci samej, týka poskytnutia financovania z rozpoctu Únie v rámci programov EFRR a z tohto dôvodu predstavuje opatrenie na vykonanie práva Únie, musí byt tiez v súlade so vseobecnými zásadami práva Únie, medzi ktorými sa nachádzajú najmä zásady rovnosti zaobchádzania, transparentnosti a proporcionality, ktoré majú zásadný význam, pokial ide o konanie, v ktorom ide o sútaz hospodárskych subjektov (pozri v tomto zmysle rozsudok z 26. apríla 2017, Farkas, [20]C-564/15, [21]EU:C:2017:302, body [22]50 a [23]59). 62 Najmä dodrziavanie zásad rovnosti zaobchádzania a transparentnosti znamená, ze rovnaké dôkazné poziadavky sa vztahujú na vsetkých uchádzacov v rámci toho istého programu a ze tieto poziadavky sa zverejnia (pozri analogicky rozsudky z 2. júna 2016, Pizzo, [24]C-27/15, [25]EU:C:2016:404, bod [26]37, ako aj z 11. mája 2017, Archus a Gama, [27]C-131/16, [28]EU:C:2017:358, bod [29]26). Pokial ide o zásadu proporcionality, tá vyzaduje, aby tieto poziadavky nesli nad rámec toho, co je nevyhnutné na overenie hmotnoprávnych podmienok stanovených právom Únie (pozri v tomto zmysle rozsudok z 3. júna 2021, Rad Service a i., [30]C-210/20, [31]EU:C:2021:445, bod [32]34). 63 Vnútrostátnemu súdu prinálezí posúdit, ci sú v prejednávanej veci vsetky tieto podmienky splnené. S cielom usmernit ho pri tomto posúdení mu vsak Súdny dvor môze poskytnút vsetky prvky patriace do práva Únie, ktoré by pren mohli byt uzitocné [pozri najmä rozsudky zo 16. júla 2015, CEZ Razpredelenie Balgarija,[33]C-83/14, [34]EU:C:2015:480, bod [35]62, a zo 6. októbra 2021, A (Prekrocenie hraníc na rekreacnom plavidle), [36]C-35/20, [37]EU:C:2021:813, bod [38]85]. 64 V tejto súvislosti z vnútrostátnej právnej úpravy citovanej vnútrostátnym súdom vyplýva, ze kvalifikácia ako "podnik v tazkostiach" sa musí v súlade s poziadavkami stanovenými v tejto právnej úprave na úcely výberového konania uskutocnit len so zretelom na informácie obsiahnuté v poslednej konecnej výrocnej správe, ktorá bola poskytnutá verejnosti, alebo ak uchádzac predlozí predbeznú správu o cinnosti, ktorú schválil registrovaný audítor, so zretelom na informácie obsiahnuté v tejto správe. Ak uchádzac odkazuje na informácie, ktoré sú verejne dostupné, a odkazuje na zvýsenie základného imania po poslednej záverecnej výrocnej správe, zohladnia sa tieto informácie predlozené spolu s predbeznou správou o cinnosti schválenou registrovaným audítorom. 65 Predovsetkým vzhladom na to, ze spolocnost v zásade môze kedykolvek zadat vypracovanie predbeznej správy o cinnosti registrovanému audítorovi bez toho, aby to pre nu predstavovalo tak neprimerané náklady, ze by takáto poziadavka prakticky znemoznila alebo nadmerne stazila preukázanie spolocnostou, ktorá bola "v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 nariadenia c. 651/2014, ked bola vypracovaná jej posledná konecná výrocná správa, ze uz v tazkostiach nie je, nemozno takéto pravidlá v zásade povazovat za pravidlá, ktoré sú v rozpore so zásadou efektivity. 66 Dalej, pokial ide o dodrziavanie zásad rovnosti zaobchádzania a transparentnosti, zo spisu nevyplýva, ze by vnútrostátny súd mal pochybnosti o tom, ci poziadavky, o ktoré ide vo veci samej, boli riadne uverejnené alebo ci sa uplatnujú bez rozdielu. 67 Napokon, pokial ide o zásadu proporcionality, vzhladom na poziadavky súvisiace s vypracovaním výrocných správ, ktoré prispievajú k pravdivosti informácií, ktoré sa v nich nachádzajú, ako aj k zárukám, ktoré ponúka schválenie správ o cinnosti registrovaným audítorom, sa nezdá, ze by ulozenie povinnosti riadiacemu orgánu opierat sa výlucne o tieto druhy dokumentov islo nad rámec toho, co je nevyhnutné na overenie podmienky stanovenej v clánku 2 bode 18 nariadenia c. 651/2014. 68 Za týchto podmienok právo Únie v zásade nebráni tomu, aby vnútrostátna právna úprava, o akú ide vo veci samej, vyzadovala od riadiaceho orgánu, aby posúdil financnú situáciu podniku len vzhladom na informácie obsiahnuté v poslednej zverejnenej konecnej výrocnej správe spolocnosti, ktorá sa uchádza o podporu, ako aj prípadne v predbeznej správe o cinnosti schválenej registrovaným audítorom, ak táto predbezná správa o cinnosti bola tomuto orgánu predlozená, pokial sa nepreukáze, ze tieto poziadavky nie sú v súlade so zásadou ekvivalencie, co musí urcit tento posledný uvedený orgán. 69 Vzhladom na vsetky predchádzajúce úvahy treba na druhú otázku odpovedat, ze clánok 3 ods. 3 nariadenia c. 1301/2013 sa má vykladat v tom zmysle, ze na urcenie, ci sa má uchádzac povazovat za podnik, ktorý nie je "v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 nariadenia c. 651/2014, musí príslusný riadiaci orgán zohladnit len dôkazy v súlade s poziadavkami uvedenými pri stanovení postupu výberu projektov, pokial sú tieto poziadavky v súlade so zásadami efektivity a ekvivalencie, ako aj so vseobecnými zásadami práva Únie, ako sú najmä zásady rovnosti zaobchádzania, transparentnosti a proporcionality. O tretej otázke 70 Svojou tretou otázkou sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci sa clánok 125 ods. 3 nariadenia c. 1303/2013, ako aj zásady zákazu diskriminácie a transparentnosti, na ktoré toto ustanovenie odkazuje, majú vykladat v tom zmysle, ze bránia vnútrostátnej právnej úprave, podla ktorej nemozno návrhy projektov po ich predlození doplnit. 71 Na úvod treba uviest, ze vnútrostátny súd v rozsahu, v akom pri formulovaní svojej otázky odkazuje na predlozenie projektov, nespresnil, ci sa táto otázka týka posledného dna lehoty na predlozenie projektov stanovenej vnútrostátnym právom, alebo dna, kedy bol projekt dotknutého uchádzaca predlozený. Zo spisu vsak vyplýva, ze vo veci samej Zinatnes parks predlozila svoj spis v posledný den lehoty na predlozenie projektov stanovenej vnútrostátnym právom. Preto sa nezdá potrebné preskúmat otázku, ci právo Únie ukladá clenským státom povinnost umoznit uchádzacom, aby svoj návrh projektu doplnili po jeho predlození, ale pred posledným dnom lehoty na predlozenie projektov. Naopak, táto otázka sa týka doplnení, ktoré mozno predlozit po uplynutí tejto lehoty. 72 Dalej treba uviest, ze clánok 125 ods. 3 písm. d) nariadenia c. 1303/2013 sa obmedzuje na uvedenie, ze príslusný riadiaci orgán sa predtým, ako úkon schváli, uistí, ze kazdý príjemca podpory z EFRR má administratívnu, financnú a prevádzkovú kapacitu na splnenie podmienok podpory pre kazdú operáciu bez toho, aby spresnil, v ktorom okamihu sa má táto kapacita posudzovat, ani kedy musia uchádzaci poskytnút tomuto orgánu informácie potrebné na overenie uvedenej kapacity. 73 Vzhladom na to, ze právo Únie nestanovuje posledný den lehoty na poskytnutie nevyhnutných dôkazov riadiacim orgánom, prinálezí clenským státom, aby o nom rozhodli v medziach stanovených zásadami efektivity a ekvivalencie, ako aj povinnostou kazdého riadiaceho orgánu dôsledne dbat na dodrziavanie vseobecných právnych zásad, medzi ktoré patria zásady rovnosti zaobchádzania a transparentnosti, ktoré sú pripomenuté v clánku 125 ods. 3 nariadenia c. 1303/2013, ako aj zásada proporcionality. 74 Pokial ide konkrétne o zásady transparentnosti a rovnosti zaobchádzania, treba pripomenút, ze ak clenský stát stanovil pre uchádzacov posledný den lehoty na doplnenie ich spisu, tieto zásady ukladajú riadiacim orgánom povinnost z výberového konania vylúcit vsetky návrhy, ku ktorým k tomuto dátumu neboli prilozené potrebné informácie (pozri analogicky rozsudky zo 6. novembra 2014, Cartiera dell'Adda, [39]C-42/13, [40]EU:C:2014:2345, bod [41]42, a z 2. júna 2016, Pizzo, [42]C-27/15, [43]EU:C:2016:404, body [44]42 az [45]44). 75 V prejednávanej veci z informácií poskytnutých vnútrostátnym súdom vyplýva, ze dotknutý clenský stát sa domnieval, ze podmienka uvedená v clánku 3 ods. 3 nariadenia c. 1301/2013 sa má posudzovat ku dnu schválenia projektov, a rozhodol sa zakázat týmto uchádzacom doplnit ich spis po uplynutí posledného dna lehoty na predlozenie uvedených projektov. 76 Vzhladom na potrebu vnútrostátnych riadiacich orgánov mat dostatok casu na prestudovanie spisov, ktoré im boli predlozené (pozri v tomto zmysle analogicky rozsudky z 10. februára 1998, Nemecko/Komisia, [46]C-263/95, [47]EU:C:1998:47, bod [48]31, a z 25. marca 2010, Komisia/Spanielsko, [49]C-392/08, [50]EU:C:2010:164, bod [51]21), vsak tomuto clenskému státu nemozno vytýkat, ze uchádzacom stanovil ako posledný den lehoty, ked sa príslusnému riadiacemu orgánu majú oznámit vsetky potrebné informácie, den, ktorý predchádza dnu schvalovania projektov. 77 V dôsledku toho, ako v podstate zdôraznila generálna advokátka v bode 80 svojich návrhov, ak by sa uchádzacom umoznilo doplnit ich spis po uplynutí lehoty na predlozenie projektov, príslusný riadiaci orgán by mohol mat povinnost opätovne preskúmat tie isté spisy, najmä s rizikom, ze dátum schválenia uvedených projektov bude musiet byt odlozený, cím by sa ohrozili ciele programov financovania, alebo by uz neboli dodrzané zásady rovnosti zaobchádzania a transparentnosti. Takáto moznost by tiez mohla viest k vzniku zvýsených nákladov pre príslusný riadiaci orgán, ktorých znásanie môze clenský stát v súlade so zásadou riadnej správy vecí verejných legitímne odmietnut. 78 Preto je potrebné konstatovat, ze clenský stát môze rozhodnút, ze uchádzaci nemôzu doplnit svoj spis po dni uplynutia lehoty na predlozenie projektov, aj keby vnútrostátna právna úprava stanovila, ze podmienka uvedená v clánku 3 ods. 3 nariadenia c. 1301/2013 sa má posudzovat k neskorsiemu dátumu. 79 V súlade so zásadou ekvivalencie je potrebné identifikovat vo vnútrostátnom práve postupy, ktoré sú z hladiska ich predmetu, dôvodu a podstatných nálezitostí porovnatelné s postupom stanoveným na poskytnutie podpory z EFRR, a uistit sa, ze tieto postupy nie sú v dôsledku toho, ze uchádzacom umoznujú doplnit ich spis po uplynutí lehoty na predlozenie projektov, priaznivejsie nez postup, o ktorý ide v konaní vo veci samej [pozri analogicky rozsudok z 26. septembra 2018, Belastingdienst/Toeslagen (Odkladný úcinok odvolania), [52]C-175/17, [53]EU:C:2018:776, body [54]42 az [55]44]. 80 Vzhladom na predchádzajúce úvahy treba na tretiu otázku odpovedat, ze clánok 125 ods. 3 nariadenia c. 1303/2013, ako aj zásady zákazu diskriminácie a transparentnosti, na ktoré toto ustanovenie odkazuje, sa majú vykladat v tom zmysle, ze nebránia vnútrostátnej právnej úprave, podla ktorej nemozno projekty doplnit po dni uplynutia lehoty na predlozenie uvedených projektov. V súlade so zásadou ekvivalencie sa vsak táto nemoznost uchádzacov doplnit ich spis po uplynutí lehoty na predlozenie projektov musí týkat vsetkých postupov, ktoré mozno prípadne povazovat za porovnatelné z hladiska ich predmetu, dôvodu a podstatných nálezitostí s postupom stanoveným na získanie podpory z EFRR. O trovách 81 Vzhladom na to, ze konanie pred Súdnym dvorom má vo vztahu k úcastníkom konania vo veci samej incidencný charakter a bolo zacaté v súvislosti s prekázkou postupu v konaní pred vnútrostátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútrostátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predlozením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených úcastníkov konania, nemôzu byt nahradené. Z týchto dôvodov Súdny dvor (piata komora) rozhodol takto: 1. Clánok 2 bod 18 písm. a) nariadenia Komisie (EÚ) c. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení urcitých kategórií pomoci za zlucitelné s vnútorným trhom podla clánkov 107 a 108 [ZFEÚ] sa má vykladat v tom zmysle, ze na úcely urcenia, ci je spolocnost "v tazkostiach" v zmysle tohto ustanovenia, výraz "upísané základné imanie" treba chápat tak, ze odkazuje na vsetky vklady, ktoré spolocníci alebo súcasní ci budúci akcionári spolocnosti uskutocnili alebo sa neodvolatelne zaviazali uskutocnit. 2. Clánok 3 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) c. 1301/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa ciela Investovanie do rastu a zamestnanosti, a ktorým sa zrusuje nariadenie (ES) c. 1080/2006, sa má vykladat v tom zmysle, ze na urcenie, ci sa má uchádzac povazovat za podnik, ktorý nie je "v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 nariadenia c. 651/2014, musí príslusný riadiaci orgán zohladnit len dôkazy v súlade s poziadavkami uvedenými pri stanovení postupu výberu projektov, pokial sú tieto poziadavky v súlade so zásadami efektivity a ekvivalencie, ako aj so vseobecnými zásadami práva Únie, ako sú najmä zásady rovnosti zaobchádzania, transparentnosti a proporcionality. 3. Clánok 125 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) c. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spolocné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom polnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú vseobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa zrusuje nariadenie Rady (ES) c. 1083/2006, ako aj zásady zákazu diskriminácie a transparentnosti, na ktoré toto ustanovenie odkazuje, sa majú vykladat v tom zmysle, ze nebránia vnútrostátnej právnej úprave, podla ktorej nemozno projekty doplnit po dni uplynutia lehoty na predlozenie uvedených projektov. V súlade so zásadou ekvivalencie sa vsak táto nemoznost uchádzacov doplnit ich spis po uplynutí lehoty na predlozenie projektov musí týkat vsetkých postupov, ktoré mozno prípadne povazovat za porovnatelné z hladiska ich predmetu, dôvodu a podstatných nálezitostí s postupom stanoveným na získanie podpory z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Podpisy __________________________________________________________________ ( [56]*1 ) Jazyk konania: lotystina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXYYhDsy/L84911-3334TMP.html#t-ECR_62020CJ0347_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:347:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:187:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:347:TOC 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2004:244:TOC 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2012:296:TOC 7. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:182:TOC 8. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2017:169:TOC 9. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1045&locale=sk 10. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1045 11. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1045&anchor=#point38 12. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A1045&anchor=#point39 13. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2014:249:TOC 14. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A42&locale=sk 15. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A42 16. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A42&anchor=#point32 17. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A439&locale=sk 18. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A439 19. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A439&anchor=#point47 20. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A302&locale=sk 21. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A302 22. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A302&anchor=#point50 23. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A302&anchor=#point59 24. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&locale=sk 25. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404 26. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point37 27. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A358&locale=sk 28. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A358 29. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A358&anchor=#point26 30. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A445&locale=sk 31. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A445 32. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A445&anchor=#point34 33. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A480&locale=sk 34. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A480 35. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A480&anchor=#point62 36. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A813&locale=sk 37. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A813 38. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A813&anchor=#point85 39. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&locale=sk 40. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345 41. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&anchor=#point42 42. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&locale=sk 43. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404 44. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point42 45. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point44 46. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A47&locale=sk 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A47 48. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A47&anchor=#point31 49. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A164&locale=sk 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A164 51. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A164&anchor=#point21 52. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A776&locale=sk 53. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A776 54. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A776&anchor=#point42 55. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A776&anchor=#point44 56. file:///tmp/lynxXXXXYYhDsy/L84911-3334TMP.html#c-ECR_62020CJ0347_SK_01-E0001