NÁVRHY GENERÁLNEJ ADVOKÁTKY JULIANE KOKOTT prednesené 9. septembra 2021 ( [1]1 ) Vec C-347/20 SIA "Zinatnes parks" proti Finansu ministrija [návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko)] "Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (EÚ) c. 651/2014 - Pojem podnik v tazkostiach - Pojem upísané základné imanie - Autonómny výklad - Smernica 2013/34/EÚ - Irelevantnost príslusných vnútrostátnych registrových predpisov - Poziadavky na dôkaz, ze ziadatel uz nie je podnikom v tazkostiach - Transparentné a nediskriminacné rozhodnutie o výbere spomedzi viacerých ziadatelov - Moznost odmietnut oneskorene podané dokumenty týkajúce sa ziadosti" I. Úvod 1. Podnik s právnou formou kapitálovej spolocnosti sa uchádza o podporu z prostriedkov fondu EÚ v Lotyssku a podá príslusnú ziadost o podporu. Kedze vsak v dôsledku akumulovaných strát doslo k zániku viac ako polovice jeho upísaného základného imania, tento podnik by ako "podnik v tazkostiach" nemal nárok na podporu. Preto spolocníci este pred podaním ziadosti rozhodli o príslusnom zvýsení základného imania. Po uskutocnení tohto zvýsenia základného imania by sa podnik uz nemal povazovat za podnik v tazkostiach. Podla vnútrostátneho práva je podmienkou úcinnosti zvýsenia základného imania jeho zápis do obchodného registra. K tomuto zápisu vsak doslo az po uplynutí lehoty na podanie ziadosti, ale pred vydaním zamietavého rozhodnutia. 2. Návrh na zacatie prejudiciálneho konania teraz vyvoláva otázky, ci sú pre posúdenie dôvodu vylúcenia týkajúceho sa podniku v tazkostiach v zmysle clánku 2 bodu 18 nariadenia (EÚ) c. 651/2014 ( [2]2 ) smerodajné vnútrostátne registrové predpisy a odkedy v prejednávanej situácii uz nie je daný dôvod vylúcenia týkajúci sa podniku v tazkostiach. V tejto súvislosti vzniká tiez otázka týkajúca sa preukázania zvýsenia základného imania, ktoré bolo schválené, ale pocas výberového konania este nebolo zapísané. Lotysské vnútrostátne právo totiz bráni tomu, aby sa ziadost o podporu po jej podaní este mohla doplnit predlozením dalsích dokumentov. II. Právny rámec A. Právo Únie 1. Nariadenie (EÚ) c. 1301/2013 3. Podla clánku 3 ods. 3 písm. d) nariadenia (EÚ) c. 1301/2013 (dalej len "nariadenie o EFRR") ( [3]3 ) na podporu nemajú nárok urcité osoby: "3. Z EFRR sa nepodporuj[ú]: ... d) podniky v tazkostiach vymedzené v právnych predpisoch Únie o státnej pomoci". 2. Nariadenie (EÚ) c. 651/2014 4. Odôvodnenie 14 nariadenia (EÚ) c. 651/2014 (dalej len "nariadenie o skupinových výnimkách") znie: "(14) Pomoc poskytnutá podnikom v tazkostiach, okrem schém pomoci na náhradu skody spôsobenej urcitými prírodnými katastrofami, by mala byt vynatá z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, pretoze takáto pomoc by sa mala posudzovat podla usmernení Spolocenstva o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu firiem v tazkostiach z 1. októbra 2004..., predlzených oznámením Komisie týkajúcim sa predlzenia platnosti usmernení Spolocenstva o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu firiem v tazkostiach z 1. októbra 2004... alebo ich následných usmernení, aby sa predislo ich obchádzaniu. Aby sa zabezpecila právna istota, je vhodné stanovit jasné kritériá, ktoré si na urcenie toho, ci sa podnik pokladá za podnik v tazkostiach na úcely tohto nariadenia, nevyzadujú posúdenie vsetkých aspektov situácie podniku." 5. Clánok 2 tohto nariadenia ("Vymedzenie pojmov") stanovuje: "Na úcely tohto nariadenia sa uplatnujú tieto vymedzenia pojmov: ... 18. 'podnik v tazkostiach` je podnik, v súvislosti s ktorým sa vyskytne aspon jedna z týchto okolností: a) v prípade spolocnosti s rucením obmedzeným..., ak v dôsledku akumulovaných strát doslo k zániku viac ako polovice jej upísaného základného imania. Ide o prípad, ked odpocet akumulovaných strát od rezerv (a vsetkých ostatných prvkov, ktoré sa vo vseobecnosti povazujú za súcast vlastných zdrojov spolocnosti) má za následok negatívnu kumulovanú sumu, ktorá presahuje polovicu upísaného základného imania. Na úcely tohto ustanovenia'spolocnost s rucením obmedzeným` znamená najmä tie druhy spolocností, ktoré sú uvedené v prílohe I k smernici 2013/34/EÚ..., a 'základné imanie` zahrna, ak je to vhodné, akékolvek emisné ázio. ... c) Ked je podnik predmetom kolektívneho konkurzného konania alebo splna kritériá domácich právnych predpisov na to, aby sa stal predmetom kolektívneho konkurzného konania na ziadost svojich veritelov. ..." 3. Nariadenie (EÚ) c. 1303/2013 6. V clánku 125 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) c. 1303/2013 ( [4]4 ) sú funkcie riadiaceho orgánu upravené takto: "1. Riadiaci orgán zodpovedá za riadenie operacného programu v súlade so zásadou riadneho financného hospodárenia. ... 3. Co sa týka výberu operácií, riadiaci orgán: a) zostavuje a po ich schválení uplatnuje príslusné výberové postupy a kritériá, ktoré: i) zabezpecia, ze operácie budú prispievat k dosiahnutiu konkrétnych cielov a výsledkov príslusnej priority; ii) sú nediskriminacné a transparentné; ...". 4. Smernica (EÚ) 2017/1132 7. Smernica (EÚ) 2017/1132 ( [5]5 ) týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spolocností v clánku 68 ("Rozhodnutie valného zhromazdenia o zvýsení základného imania") stanovuje: "1. O kazdom zvýsení základného imania musí rozhodnút valné zhromazdenie. Toto rozhodnutie a aj zvýsenie upísaného základného imania sa zverejnia spôsobom stanoveným v právnych predpisoch kazdého clenského státu v súlade s clánkom 16. ..." 8. V clánku 14 tej istej smernice ("Dokumenty a údaje zverejnované spolocnostami") sa uvádza: "Clenské státy prijmú opatrenia potrebné na zabezpecenie, aby spolocnosti povinne zverejnovali prinajmensom tieto dokumenty a údaje: ... e) minimálne raz rocne výsku upísaného základného imania, ak sa v akte o zalození spolocnosti alebo v stanovách uvádza schválené základné imanie, pokial zvýsenie upísaného základného imania nevyzaduje zmenu stanov; ...". 9. Clánok 16 tejto smernice ("Zverejnovanie v registri") v odsekoch 6 a 7 stanovuje: "6. Spolocnost môze uplatnit dokumenty a údaje voci tretím osobám az po tom, co boli zverejnené v súlade s odsekom 5, pokial spolocnost nepreukáze, ze tretie strany o nich vedeli. ... 7. ... Okrem toho sa tretie osoby vzdy môzu odvolávat na dokumenty a údaje, s ohladom na ktoré sa formality zverejnenia este neukoncili, pokial toto nezverejnenie nevedie k tomu, ze dokumenty a nálezitosti sú neúcinné." 5. Smernica 2013/34/EÚ 10. Smernica 2013/34/EÚ ( [6]6 ) sa týka harmonizácie právnych predpisov upravujúcich rocné úctovné závierky (dalej len "smernica o úctovníctve"). 11. V odôvodnení 9 tejto smernice je vysvetlený ciel rocnej úctovnej závierky: "Rocná úctovná závierka by sa mala zostavovat so zohladnením zásady opatrnosti a mala by poskytovat pravdivý a verný obraz majetku a záväzkov podniku, jeho financnej situácie a výsledku hospodárenia. ..." 12. V clánku 4 ods. 1 smernice o úctovníctve je vysvetlený obsah rocnej úctovnej závierky: "1. Rocná úctovná závierka tvorí jeden celok a pri vsetkých podnikoch obsahuje aspon súvahu, výkaz ziskov a strát a poznámky k úctovnej závierke." 13. Príloha III smernice o úctovníctve sa týka horizontálnej struktúry súvahy a v prvej podpolozke vlastného imania a záväzkov v casti "A. Vlastné imanie" je v súvislosti s upísaným základným imaním uvedené: "I. Upísané základné imanie (Ak sa vo vnútrostátnom práve neustanovuje, aby sa v tejto polozke uvádzalo základné imanie s výzvou na splatenie, uvádzajú sa sumy upísaného základného imania a splateného základného imania oddelene.)" B. Lotysské právo 14. Poskytovanie podpory prostredníctvom fondov EÚ v Lotyssku upravuje Eiropas Savienibas strukturfondu un Kohezijas fonda 2014.-2020. gada planosanas perioda vadibas likums (zákon o riadení strukturálnych fondov a Kohézneho fondu Európskej únie na programové obdobie 2014 - 2020) ( [7]7 ). 15. § 21 uvedeného zákona ("Výber projektov") v bodoch 2 a 5 stanovuje: "2. Stycný orgán vyberie projekty v súlade s metódami výberu a sútaznými podkladmi. Sútazné podklady pripravuje a po dohode so zodpovedným orgánom a riadiacim orgánom schvaluje stycný orgán. ... 5. Uchádzaci pripravia a predlozia svoje projekty v súlade so sútaznými podkladmi." 16. § 25 toho istého zákona ("Schválenie, podmienecné schválenie alebo zamietnutie projektov vo verejnej výzve na výber projektov") v odsekoch 3 a 4 stanovuje: "3. Rozhodnutie o zamietnutí projektu sa prijme, ak je splnená aspon jedna z nasledujúcich okolností: ... (2) projekt nesplna hodnotiace kritériá a odstránenie nedostatkov uvedených v odseku 4 tohto paragrafu by ovplyvnilo vecnú stránku projektu, ... 4. Rozhodnutie o podmienecnom schválení projektu sa prijme, ak uchádzac musí vykonat urcité kroky stanovené stycným orgánom, aby projekt v plnej miere splnal hodnotiace kritériá a bolo ho mozné riadne uskutocnit. Uvedené rozhodnutie bude obsahovat príslusné podmienky a ich splnenie sa bude overovat s ohladom na sútazné podklady. Ak sa niektorá z podmienok stanovených v uvedenom rozhodnutí nesplní alebo nie je splnená v lehote stanovenej v rozhodnutí, projekt sa bude povazovat za zamietnutý." 17. V § 30 toho istého zákona ("Doplnenie projektov") sa uvádza: "Projekt nemozno od jeho predlozenia az do prijatia rozhodnutia o jeho schválení, podmienecnom schválení alebo zamietnutí doplnit." 18. Predmetné opatrenie pomoci upravuje Ministru kabineta 2018. gada 25. septembra noteikumi Nr. 612 "Darbibas programmas 'Izaugsme un nodarbinatiba` 3.1.1. specifiska atbalsta merka 'Sekmet MVK izveidi un attistibu, ipasi apstrades rupnieciba un RIS3 prioritarajas nozares` 3.1.1.5. pasakuma 'Atbalsts ieguldijumiem razosanas telpu un infrastrukturas izveidei vai rekonstrukcijai` otras projektu iesniegumu atlases kartas istenosanas noteikumi" [nariadenie Rady ministrov c. 612 z 25. septembra 2018 o pravidlách realizácie druhej fázy výberu projektov pre operacný program "Rast a zamestnanost", osobitný ciel 3.1.1 ("Prispievat k vytváraniu a rozvoju MSP, najmä vo výrobnom priemysle a prioritných sektoroch RIS3"), opatrenie 3.1.1.5 ("Investicná pomoc na podporu vytvorenia alebo rekonstrukcie výrobných priestorov a infrastruktúry")]. 19. § 15 tohto nariadenia stanovuje: "Nárok na financovanie nemozno priznat, ak: ... 15.3. uchádzac je podnikom v tazkostiach podla clánku 2 bodu 18 nariadenia Komisie c. 651/2014, ..." 20. Praktické aspekty výberu projektov upravujú sútazné podklady vypracované agentúrou a prílohy týchto sútazných podkladov. ( [8]8 ) 21. Príloha 5 sútazných podkladov ("Metódy uplatnovania kritérií hodnotenia projektov") opisuje v oddiele II ods. 6, ako sa má posudzovat, ci uchádzac je alebo nie je podnikom (hospodárskym subjektom) v tazkostiach: "Hodnotenie je 'bezpodmienecne kladné`, ak uchádzac nie je hospodárskym subjektom v tazkostiach. Identifikácia podniku v tazkostiach v case vydania rozhodnutia o poskytnutí pomoci musí mat objektívny základ zalozený na overitelných a spolahlivých údajoch o uchádzacovi a podnikoch, ktoré sú s uchádzacom prepojené: a) overujú sa informácie uvedené v poslednej záverecnej výrocnej správe, ktorá je prístupná verejnosti; b) ak sa predlozí predbezná správa o cinnosti, ktorá bola schválená registrovaným audítorom, údaje z uvedenej správy sa pouzijú na urcenie, ci ide o podnik v tazkostiach; c) ak uchádzac odkazuje na informácie, ktoré sú verejne dostupné a overitelné, a odvoláva sa pritom na zvýsenie základného imania po poslednej záverecnej výrocnej správe, zohladnia sa tieto informácie predlozené spolu s predbeznou správou o cinnosti schválenou registrovaným audítorom. ... Hodnotenie je 'podmienecne kladné`, ak sú predlozené informácie neúplné alebo nie sú dostatocne konkrétne. Uchádzac bude vyzvaný, aby predlozil doplnenie k predlozeným informáciám. Doplnenie sa môze týkat len technických, aritmetických a redakcných aspektov. ... Hodnotenie je 'záporné`, ak sa na uchádzaca vztahuje niektorá z charakteristík hospodárskych subjektov v tazkostiach alebo ak nesplnil podmienky uvedené v rozhodnutí o podmienecne kladnom hodnotení alebo ak napriek splneniu uvedených podmienok nadalej nesplna pozadované podmienky alebo ak nesplnil uvedené podmienky v lehote stanovenej v rozhodnutí o podmienecne kladnom hodnotení." 22. Cinnost obchodných spolocností v Lotyssku upravuje Komerclikums (Obchodný zákonník). § 12 uvedeného zákonníka ("Zverejnovanie v registri") stanovuje: "1. Zápisy v obchodnom registri sú úcinné voci tretím osobám od okamihu ich zverejnenia. ... 2. Ak údaje, ktoré musia byt zapísané v obchodnom registri, nie sú zapísané, alebo ak sú zapísané, ale nie sú zverejnené, osoba, v prospech ktorej mali byt uvedené údaje zapísané, sa na ne nemôze odvolávat voci tretím osobám s výnimkou prípadu, ze tieto tretie osoby o nich uz vedeli. ..." 23. § 196 Obchodného zákonníka ("Rozhodnutie o zmene základného imania") stanovuje: "1. Základné imanie mozno zvýsit alebo znízit len rozhodnutím valného zhromazdenia, v ktorom sa stanovia podmienky uvedeného zvýsenia alebo znízenia. ... 3. V prípade rozhodnutia o zmene základného imania musí súcasne dôjst k príslusnej zmene stanov." 24. § 202 Obchodného zákonníka ("Ziadosti o zápis zvýsenia základného imania do obchodného registra") v odseku 3 stanovuje: "Základné imanie sa povazuje za zvýsené v den zápisu novej výsky základného imania do obchodného registra." III. Konanie vo veci samej 25. Centrala finansu un ligumu agentura (Centrálna agentúra pre financie a verejné obstarávanie, Lotyssko; dalej len "agentúra") vyhlásila 15. januára 2019 druhú fázu verejnej výzvy na výber projektov na získanie pomoci z programu spolufinancovania "Rast a zamestnanost" v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR). Vzhladom na vykonané zmeny a doplnenia sa konecný termín na predlozenie projektov stanovil na 30. apríla 2019. 26. SIA "Zinatnes Parks", spolocnost s rucením obmedzeným (dalej len "zalobkyna"), predlozila 30. apríla 2019 agentúre projekt. Kedze vsak v dôsledku akumulovaných strát doslo k zániku viac ako polovice jej upísaného základného imania, ako "podnik v tazkostiach" by nemala nárok na podporu. Spolu so ziadostou preto zalobkyna predlozila rozhodnutie valného zhromazdenia z 29. apríla 2019 o zmene svojich stanov. V tomto rozhodnutí bolo uvedené zvýsenie základného imania prostredníctvom splatenia casti základného imania zvýsenej o emisné ázio konkrétnym spolocníkom v stanovenej urcitej lehote. 27. Vo fáze posudzovania projektu zalobkyna informovala agentúru, ze zvýsenie základného imania bolo zapísané obchodného registra 24. júla 2019. V konaní o námietkach dodatocne predlozila predbeznú správu o cinnosti schválenú registrovaným audítorom. 28. Ministerstvo financií rozhodnutím zo 4. novembra 2019, ktorým sa skoncilo správne konanie, zamietlo projekt zalobkyne z dôvodu, ze zalobkyna sa v case podania svojej ziadosti mala povazovat za "podnik v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách. 29. V tomto rozhodnutí bolo uvedené, ze napriek rozhodnutiu valného zhromazdenia spolocnosti sa na základe § 202 ods. 3 Obchodného zákonníka základné imanie povazuje za zvýsené az po zápise nových obchodných podielov do obchodného registra a ze tento zápis sa uskutocnil az po predlození projektu. Úcelom verejnej výzvy je zarucit hospodársku sútaz pre uchádzacov za podmienok rovnosti tak, aby sa po predlození projektov uz nemohli projekty doplnat. Okrem toho podla bodu 7.17 sútazných podkladov je na preukázanie zlepsenia financnej situácie potrebné predlozit priamo spolu s projektom nie akýkolvek dokument, ale predbeznú správu o cinnosti schválenú registrovaným audítorom, aby si agentúra mohla vytvorit pravdivý obraz o financnej situácii zalobkyne. 30. Zalobkyna podala na vnútrostátnom súde zalobu, v ktorej uviedla, ze ku dnu podania svojho projektu by sa nemala povazovat za podnik v tazkostiach s ohladom na rozhodnutie prijaté valným zhromazdením, ktoré bolo predlozené agentúre spolu s uvedeným projektom. Podla zalobkyne informácie, ktoré v tom case neboli poskytnuté, nemajú samy osebe ziadny vplyv na jej financnú situáciu, a preto ich mozno predlozit aj pocas obdobia posudzovania projektu. 31. V rámci konania vo veci správneho súdnictva medzi úcastníkmi konania nie je sporné, ze ak by sa zohladnili financné údaje uvedené v poslednej rocnej úctovnej závierke zalobkyne za rok 2018, zalobkyna by sa povazovala za podnik v tazkostiach v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách. Rovnako je nesporné, ze v dôsledku zvýsenia základného imania a zápisu príslusnej zmeny do obchodného registra 24. júla 2019 zalobkyna tento nedostatok odstránila. IV. Návrh na zacatie prejudiciálneho konania a konanie na Súdnom dvore 32. Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko), ktorý má rozhodnút o zalobe, uznesením z 15. júla 2020 polozil Súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky: 1. Má sa pojem "upísané základné imanie" uvedený v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia [c. 651/2014] v spojení s dalsími ustanoveniami práva Únie týkajúcimi sa cinnosti spolocností vykladat v tom zmysle, ze pri urcovaní upísaného základného imania je potrebné vychádzat výlucne z údajov, ktoré boli zverejnené spôsobom predpísaným vnútrostátnymi právnymi predpismi kazdého clenského státu, takze tieto údaje sa majú povazovat za úcinné az od okamihu ich zverejnenia? 2. Je pri posúdení pojmu "podnik v tazkostiach" uvedeného v clánku 2 bode 18 nariadenia [c. 651/2014] potrebné prikladat význam poziadavkám stanoveným v rámci výberového konania na projekty pre európske fondy, pokial ide o dokumenty, ktoré sa musia predlozit na úcely preukázania financnej situácie dotknutého podniku? 3. V prípade kladnej odpovede na druhú prejudiciálnu otázku, je vnútrostátna právna úprava týkajúca sa výberu projektov, ktorá stanovuje, ze projekty po ich predlození uz nemozno doplnat, zlucitelná so zásadami transparentnosti a zákazu diskriminácie uvedenými v clánku 125 ods. 3 písm. a) bode ii) nariadenia [c. 1303/2013]? 33. V konaní na Súdnom dvore predlozili písomné pripomienky Lotyssko, Írsko a Európska komisia a vsetci títo úcastníci konania, ako aj zalobkyna sa zúcastnili na pojednávaní konanom 14. júla 2021. V. Právne posúdenie A. O prejudiciálnych otázkach 34. Prejednávaný návrh na zacatie prejudiciálneho konania sa týka zamietnutej ziadosti zalobkyne o podporu podla programu spolufinancovania "Rast a zamestnanost" v rámci EFRR. 35. Vnútrostátny súd sa svojimi troma otázkami pýta, ako sa má chápat pojem "podnik v tazkostiach", ktorý je pouzitý v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách, s odvolaním sa na "upísané základné imanie" (pozri v tejto súvislosti cast B). Pýta sa na to preto, lebo tieto podniky podla clánku 3 ods. 3 písm. d) nariadenia o EFRR nemajú nárok na podporu. Druhou otázkou sa pýta, ako môze ziadatel preukázat, ze nie je podnikom v tazkostiach. Najmä chce vediet, ci je poziadavka týkajúca sa urcitých správ, ktorú stanovuje vnútrostátne právo, v súlade s právom Únie (pozri v tejto súvislosti cast C). Tretia otázka sa týka následného výberového konania, ktoré uskutocnuje riadiaci orgán. V tejto súvislosti sa vnútrostátny súd pýta, ci môze tento orgán odmietnut doplnenie ziadosti (zápis do obchodného registra a dodatocnú predbeznú správu registrovaného audítora) po uplynutí lehoty na podanie ziadosti, ale pred prijatím konecného rozhodnutia ako irelevantné (pozri v tejto súvislosti cast D). 36. Aj ked vsetky tri otázky spolu súvisia, týkajú sa odlisných aspektov (výklad pojmu "podnik v tazkostiach", preukázanie tohto pojmu, vylúcenie dodatocných dôkazov o tom, ze nejde o podnik v tazkostiach) konania o výbere príjemcu pomoci, a preto ich zodpoviem samostatne. B. Výklad clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách 37. Hlavný dôvod zamietnutia ziadosti o podporu spocíva v tom, ze agentúra klasifikovala zalobkynu v case podania ziadosti ako "podnik v tazkostiach" v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách. Prvou otázkou sa vnútrostátny súd pýta, ako sa má vykladat tento pojem, a to najmä preto, lebo odkazuje na "upísané základné imanie". Je upísané základné imanie len základné imanie zapísané podla príslusných vnútrostátnych predpisov týkajúcich sa obchodných spolocností a obchodného registra? Alebo ide o pojem práva Únie, ktorý sa má vykladat autonómne a ktorý treba posudzovat nezávisle od príslusných vnútrostátnych specifík daného clenského státu? 38. Táto otázka je dôlezitá najmä preto, lebo clenské státy vo svojom práve obchodných spolocností pouzívajú odlisné koncepcie. Lotysské právo konkrétne stanovuje fikciu, podla ktorej sa zvýsenie základného imania, o ktorom rozhodli spolocníci, povazuje za uskutocnené dnom zápisu novej výsky základného imania do obchodného registra. Z písomných pripomienok Írska vyplýva, ze v Írsku na zmenu základného imania nie je potrebný taký zápis. V Nemecku sa naopak na zmenu stanov spolocnosti s rucením obmedzeným vyzaduje notársky osvedcené rozhodnutie spolocníkov. Táto zmena pritom nemá právne úcinky, kým nebola zapísaná do obchodného registra podla sídla spolocnosti. 39. V prejednávanom prípade ide o lotysskú spolocnost, ktorá v case podania ziadosti o dotáciu nesplnala podmienky stanovené v lotysskom registrovom práve. Írska spolocnost by mohla splnit poziadavky podla írskeho práva bez predlozenia dokladu o zápise do obchodného registra. Nemecká spolocnost by mohla predlozit aspon zápis do (nemeckého) obchodného registra, ale inak by musela splnit prísnejsie poziadavky (notársky osvedcené rozhodnutie spolocníkov) nez lotysský konkurent. 40. Tieto príklady uz ukazujú, ze otázka výkladu pojmov nariadenia EÚ je - co sa stáva casto - spojená s tým, ci tieto pojmy treba vykladat autonómne, aby ich vsetky spolocnosti vo vsetkých clenských státoch mohli splnit podla rovnakých kritérií, alebo ci je smerodajný výklad s prihliadnutím na príslusné vnútrostátne právo (bud státu poskytujúceho podporu alebo státu, v ktorom má sídlo spolocnost ziadajúca o podporu). 1. O autonómnom výklade nariadenia o skupinových výnimkách 41. Odpoved na túto otázku súvisí so znením a so zmyslom a úcelom pojmu "podnik v tazkostiach". 42. Východiskom je ustálená judikatúra Súdneho dvora, podla ktorej z potreby jednotného uplatnovania práva Únie, ako aj zo zásady rovnosti zaobchádzania vyplýva, ze znenie ustanovenia práva Únie, ktoré neobsahuje ziadny výslovný odkaz na právo clenských státov s cielom urcit jeho zmysel a rozsah pôsobnosti, si v zásade vyzaduje samostatný a jednotný výklad v celej Únii bez ohladu na kvalifikácie pouzité v clenských státoch, s prihliadnutím na znenie dotknutého ustanovenia, ako aj na jeho kontext a ciele sledované právnou úpravou, ktorej je súcastou. ( [9]9 ) 43. Inak to môze byt v prípade, ak právo Únie odkazuje na príslusné vnútrostátne právo. V znení clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách sa vsak taký odkaz nenachádza, a preto sa toto ustanovenie vôbec neodvoláva na vnútrostátne právo obchodných spolocností, resp. registrové právo. Naopak, toto ustanovenie výslovne odkazuje na právo Únie, konkrétne na smernicu o úctovníctve. 44. Podla znenia tohto ustanovenia preto nie je rozhodujúce základné imanie, ktoré má v urcitom okamihu právne úcinky na základe fikcie stanovenej vo vnútrostátnom práve obchodných spolocností, resp. registrovom práve (státu poskytujúceho dotáciu alebo státu, v ktorom má sídlo spolocnost ziadajúca o podporu). Generálny advokát Campos Sánchez-Bordona dokonca hovorí o tom, ze právny pojem "podnik v tazkostiach" je "autonómny a osobitný pojem práva Únie". ( [10]10 ) 45. V prospech autonómneho výkladu svedcí aj porovnanie so znením clánku 2 bodu 18 písm. c) nariadenia o skupinových výnimkách, ktorý výslovne vychádza z toho, ci podnik splna kritériá domácich právnych predpisov na to, aby sa stal predmetom kolektívneho konkurzného konania na ziadost svojich veritelov. ( [11]11 ) Treba predpokladat, ze ak normotvorca Únie v písmene c) výslovne odkazuje na vnútrostátne právo, zatial co pri posudzovaní upísaného základného imania v písmene a) nan neodkazuje, tento odkaz - v rozpore s tým, co tvrdí Írsko - vedome neuvádza. 46. V prospech autonómneho výkladu navyse svedcí to, ze v odôvodnení 14 nariadenia o skupinových výnimkách je vysvetlené, ze týmto nariadením sa majú stanovit jasné kritériá, ktoré si nevyzadujú posúdenie vsetkých aspektov situácie podniku. Riadiaci orgán by sotva mohol preskúmat úcinnost zvýsenia základného imania podla vnútrostátnych právnych predpisov, ktoré sú súcastou právneho poriadku, ktorým sa spravujú stanovy spolocnosti (t. j. nie nevyhnutne len podla lotysského práva), bez posúdenia vsetkých aspektov. Ako Írsko a Lotyssko zhodne uviedli na pojednávaní, v tomto smere nie je rozhodujúci právny poriadok poskytovatela podpory (v tomto prípade Lotysska), ale právny poriadok, ktorým sa spravujú stanovy spolocnosti. 47. Neexistencia odkazu na príslusné vnútrostátne právo je presvedcivá aj z obsahového hladiska. V státoch, v ktorých sa uplatnuje zásada publicity zalozená na zverejnení údajov v úradnom registri, má totiz zápis inú funkciu, nez je zodpovedanie otázky, ci je zalobkyna "podnikom v tazkostiach" v zmysle predpisov týkajúcich sa státnej pomoci. Cielom poziadavky zápisu do státneho registra je obvykle registrová kontrola a publicita. Publicita má za následok, ze musí byt mozné odvolávat sa na zmenené zápisy voci tretím osobám. Registrová kontrola má zabezpecit, aby sa zapísali len riadne rozhodnutia spolocníkov. 48. Chápanie pojmu "podnik v tazkostiach" podla práva Únie, ku ktorému sa na pojednávaní priklonili Írsko, Lotyssko a tiez Komisia, avsak v prípade ktorého treba jednu podmienku (pojem upísané základné imanie) posúdit pomocou rozlicných vnútrostátnych právnych poriadkov, naopak nie je presvedcivé. Ak právo Únie vedome vylucuje nárok urcitých osôb (v tomto prípade podnikov v tazkostiach) na podporu z prostriedkov EÚ, clenské státy nemôzu svojím vnútrostátnym právom prostredníctvom pojmu upísané základné imanie slobodne definovat, ktoré osoby sa majú povazovat za podniky v tazkostiach. To by v opacnom prípade umoznilo zbavit úcinnosti ciel sledovaný právom Únie (nepriznanie podpory podnikom v tazkostiach). 49. Nestotoznujem sa s pochybnostami, ktoré na pojednávaní vyjadrilo najmä Írsko a podla ktorých autonómny výklad pojmu "podnik v tazkostiach" môze viest k skrytej harmonizácii práva obchodných spolocností. V prejednávanom prípade nejde o to, ci sa postup, ktorého cielom je úcinné zvýsenie základného imania, musí uskutocnit vo vsetkých clenských státoch jednotne. Ako vsetci úcastníci konania zhodne uviedli, právo Únie túto problematiku skutocne vôbec neupravuje. V tomto prípade ide "len" o otázku, ci sa pridelovanie prostriedkov Únie (podpora podnikov, ktoré majú nárok na podporu, v rámci EFRR) zjavne riadi právom Únie alebo vnútrostátnym právom. 2. Zmysel a úcel pojmu "podnik v tazkostiach" 50. Ako vyplýva z odôvodnenia 14 nariadenia o skupinových výnimkách, pomoc poskytnutá podnikom v tazkostiach sa má posudzovat na základe iných usmernení nez pomoc poskytnutá podnikom bez tazkostí. Je to tak preto, lebo pomoc má motivovat podniky k urcitému konaniu, a to k podporovanému zámeru. ( [12]12 ) V prípade menej solventných podnikov (t. j. podnikov v tazkostiach) vsak existuje riziko, ze pomoc sa pouzije skôr na záchranu samotného podniku nez na uskutocnenie podporovaného zámeru. ( [13]13 ) V prípade menej solventných podnikov v kazdom prípade existuje vyssie riziko, ze ciel podpory sa nedosiahne. Menej solventné podniky sa preto majú nanajvýs zachránit alebo restrukturalizovat prostredníctvom pomoci, co sa vsak musí posudzovat podla iných kritérií, a teda aj podla iných usmernení. 51. Preto clánok 3 ods. 3 písm. d) nariadenia o EFRR odkazuje na clánok 2 bod 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách. Toto ustanovenie zasa primárne vychádza zo skutocnej majetkovej situácie. Podnik v tazkostiach je v nom vymedzený ako podnik, v prípade ktorého doslo v dôsledku akumulovaných strát k zániku viac ako polovice upísaného základného imania. Treba ho teda klasifikovat ako nie mimoriadne solventný. Pojem upísané základné imanie preto treba chápat so zretelom na skutocnú ekonomickú situáciu podniku. 52. Zápis do státneho registra môze po prvé vyzadovat urcitý cas. Po druhé sa ním len verejne konstatuje, ze základné imanie je uz zvýsené. Nijako to nesúvisí so skutocnou ekonomickou situáciou podniku. Naopak je mozné, ze podnik uz medzicasom dalsími stratami spotreboval toto zvýsené základné imanie. Zápis do obchodného registra, resp. fikcia právnej úcinnosti spojenej so zápisom teda nie sú relevantné pre toto vymedzenie. 53. Nepomôze ani pouzitie smernice 2017/1132. Jej clánok 68 ("Rozhodnutie valného zhromazdenia o zvýsení základného imania") stanovuje, ze o kazdom zvýsení základného imania musí rozhodnút valné zhromazdenie. Toto rozhodnutie, ako aj uskutocnenie zvýsenia upísaného základného imania sa majú zverejnit podla postupov stanovených v právnych predpisoch clenských státov a voci tretím osobám sa na ne mozno odvolávat az po zverejnení. Tým sa má zarucit - ako to uvádza aj Komisia - ochrana tretích osôb. Tieto povinnosti zverejnenia naopak vôbec nevypovedajú o skutocnej majetkovej situácii. 54. Okrem toho ziadatel nemôze ovplyvnit okamih zápisu do obchodného registra. Tento okamih je pre neho v istom zmysle náhodný. Clánok 125 nariadenia c. 1303/2013 vsak vyzaduje nediskriminacné a transparentné výberové kritériá. Tazko s tým mozno zosúladit náhodnú okolnost rýchleho alebo pomalého spracovania zápisu do obchodného registra príslusným registrovým súdom uz v rámci jedného clenského státu a tým skôr v porovnaní medzi viacerými clenskými státmi. Ak by sa vychádzalo z náhodných udalostí, v tomto prípade by to znamenalo skôr svojvôlu nez spravodlivost. 3. Pouzitie smernice o úctovníctve 55. Konstatovanie, ze pojem upísané základné imanie treba chápat so zretelom na skutocnú ekonomickú situáciu podniku, potvrdzuje aj odkaz na smernicu o úctovníctve, ktorý sa nachádza v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách. 56. Podla predpisov týkajúcich sa úctovníctva sa vlastné imanie, ktoré má spolocnost k dispozícii, obvykle delí do rôznych kategórií, ktoré sa v súvahe spravidla uvádzajú na strane pasív. Kedze aj v tomto prípade sa aktíva podniku v jednotlivých clenských státoch vykazovali odlisne, v súcasnosti existuje smernica o úctovníctve, ktorá stanovuje pravidlá týkajúce sa zostavovania rocnej úctovnej závierky. V odôvodnení 9 tejto smernice sa uvádza, ze "rocná úctovná závierka by sa mala zostavovat so zohladnením zásady opatrnosti a mala by poskytovat pravdivý a verný obraz majetku a záväzkov podniku, jeho financnej situácie a výsledku hospodárenia". Dôlezitú súcast rocnej úctovnej závierky tvorí podla clánku 4 ods. 1 smernice o úctovníctve súvaha podniku. 57. V prílohe III smernice o úctovníctve, ktorá obsahuje struktúru súvahy, sa síce nepouzíva pojem upísané základné imanie, ale pojem upísané základné imanie je uvedený ako prvá podpolozka vlastného imania na strane vlastného imania a záväzkov. V bode A prílohy III (tak v prípade majetku, ako aj v prípade vlastného imania a záväzkov) sa pritom rozlisuje cast upísaného základného imania s výzvou na splatenie, ktorá vsak este nebola splatená, a upísané základné imanie, ktoré uz bolo splatené. 58. V týchto ustanoveniach, ktoré - ako bolo spomenuté - majú poskytovat pravdivý a verný obraz majetku spolocnosti, sa nerozlisuje podla toho, ci upísané základné imanie bolo zverejnené, ale podla toho, ci uz bolo splatené. To je pochopitelné. Rozhodnutie spolocníkov o zvýsení základného imania je totiz len príslubom vkladu dalsích financných prostriedkov na zlepsenie majetkovej situácie spolocnosti. Zvýsené základné imanie je skutocne k dispozícii az vtedy, ked je splatené. 59. Aby som to zhrnula, mozno preto konstatovat, ze predpisy Únie týkajúce sa úctovníctva rozlisujú medzi upísaným základným imaním, ktoré sa má splatit, a základným imaním, ktoré uz bolo splatené. Poskytujú tak pravdivý a verný obraz majetku a záväzkov podniku, jeho financnej situácie a výsledku hospodárenia. Zverejnenie v registri je v tomto smere irelevantné. 4. Dôsledky 60. Pojem upísané základné imanie teda treba chápat oddelene od príslusných vnútrostátnych predpisov týkajúcich sa registrov, resp. predpisov týkajúcich sa obchodných spolocností. Môze sa vztahovat bud na prislúbené zvýsené základné imanie (t. j. smerodajné je rozhodnutie spolocníkov), alebo na splatenie prislúbeného zvýseného základného imania (t. j. smerodajný je vklad zvýseného základného imania). 61. S ohladom na vyssie uvedený úcel rozlisovania medzi podnikmi v tazkostiach a podnikmi, ktoré nemajú tazkosti, v predpisoch týkajúcich sa státnej pomoci treba uprednostnit druhú uvedenú moznost. V prípade, ak bolo len prislúbené zvýsenie základného imania, este stále existuje riziko, ze ciel podpory sa z dôvodu financných tazkostí spolocnosti nedosiahne, a toto riziko je vylúcené az vtedy, ked sa tento príslub splní, a preto má spolocnost skutocne k dispozícii zvýsené základné imanie. Ako Lotyssko správne zdôraznuje, rozhodnutie spolocníkov o zvýsení základného imania zakladá "len" obcianskoprávny záväzok a je len prvou fázou postupu zvýsenia upísaného základného imania. Túto skutocnost vysvetluje aj oddelené vykazovanie v súvahe (pozri v tejto súvislosti bod 57 a nasl. vyssie). 62. Preto sa pojem upísané základné imanie, ktorý je uvedený v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia o skupinových výnimkách, podla môjho názoru vztahuje na splatené upísané základné imanie v zmysle prílohy III smernice o úctovníctve. 63. Tento výklad zároven zarucuje vyvázenie záujmov podnikov a poskytovatelov podpory. Na jednej strane nárok podnikov na podporu urcitých projektov nevylucuje dlzka konania o zápise do státneho registra, ktorú tieto podniky nemôzu ovplyvnit. Na druhej strane podniky v tazkostiach nemôzu získat nárok na podporu uz samotným príslubom budúceho zvýsenia základného imania, ale az vtedy, ked má spolocnost skutocne k dispozícii zvýsené základné imanie. Pre prejednávaný prípad je preto rozhodujúce, ci sa rozhodnutie valného zhromazdenia z 29. apríla skutocne zrealizovalo pred uplynutím lehoty na podanie ziadosti 30. apríla. To môze posúdit len vnútrostátny súd. C. O preukázaní nároku na podporu (vylúcenie podnikov v tazkostiach) 64. Od toho treba oddelit otázku, akým spôsobom má podnik preukázat svoj nárok na podporu tak, aby ju vnútrostátne riadiace orgány mohli preskúmat. 65. Lotysské právo v tejto súvislosti stanovuje, ze v zásade sa má overit posledná záverecná výrocná správa, ktorá je prístupná verejnosti (1), ak sa nepredlozí predbezná správa, ktorá bola schválená registrovaným audítorom (2). Ak uchádzac odkazuje na informácie, ktoré sú verejne dostupné a overitelné, a odvoláva sa pritom na zvýsenie základného imania po poslednej záverecnej výrocnej správe, zohladnia sa tieto informácie predlozené spolu s predbeznou správou o cinnosti schválenou registrovaným audítorom (3). 66. Vnútrostátny súd sa v konecnom dôsledku pýta, ci sú tieto dokumenty relevantné a ci ich môzu vnútrostátne riadiace orgány vyzadovat, lebo v case podania ziadosti v kazdom prípade neexistovala zodpovedajúca predbezná správa. Táto správa bola predlozená az dodatocne v priebehu konania. 67. Ako vyplýva z odôvodnenia 14 nariadenia o skupinových výnimkách a ako Komisia správne uvádza vo svojich písomných pripomienkach, urcenie existencie nároku na podporu podla tohto nariadenia musí byt jednoduché. V tomto odôvodnení sa uvádza: "Aby sa zabezpecila právna istota, je vhodné stanovit jasné kritériá, ktoré si na urcenie toho, ci sa podnik pokladá za podnik v tazkostiach na úcely tohto nariadenia, nevyzadujú posúdenie vsetkých aspektov situácie podniku." 68. Tento ciel treba vziat do úvahy aj pri uplatnovaní clánku 125 nariadenia c. 1303/2013. Podla tohto ustanovenia riadiace orgány zodpovedajú za riadenie operacného programu v súlade so zásadou riadneho financného hospodárenia. S touto zodpovednostou je spojená kontrola splnenia podmienok stanovených v nariadení o skupinových výnimkách. ( [14]14 ) Na tento úcel môze riadiaci orgán vyzadovat dôkazy, ktoré bez toho, aby bolo potrebné posúdenie vsetkých aspektov situácie podniku, umoznujú urcit, ci v dôsledku akumulovaných strát doslo k zániku viac ako polovice upísaného základného imania. 69. Ako uz bolo uvedené vyssie, na tento úcel sú velmi uzitocné rocné úctovné závierky podniku vrátane súvah. Voci prvému kritériu, ktoré stanovuje lotysské právo, preto nemozno namietat. 70. Kedze tieto dokumenty sa zostavujú vzdy az na konci hospodárskeho roka, ale ekonomická situácia sa môze zlepsit aj pocas roka, uzitocné sú aj predbezné správy, ktoré vypracovala nezávislá odborne spôsobilá osoba. Voci druhému kritériu, ktoré stanovuje lotysské právo, preto tiez nemozno namietat. 71. Rovnako nemozno namietat voci tretiemu kritériu na zabezpecenie jednoduchého posúdenia ekonomickej situácie podniku. Ak sa uchádzac odvoláva na verejne dostupné informácie na úcely preukázania zvýsenia základného imania, ku ktorému doslo v priebehu roka, tieto informácie, ako aj zodpovedajúcu predbeznú správu treba zohladnit. 72. Vsetkými uvedenými kritériami sa vykonáva ciel nariadenia o skupinových výnimkách (vylúcenie podnikov v tazkostiach, ktoré podla tohto nariadenia nemajú nárok na podporu) so zretelom na zodpovednost vnútrostátnych riadiacich orgánov zakotvenú v clánku 125 nariadenia c. 1303/2013. To je v súlade s právom Únie. D. Vylúcenie doplnenia dokumentov po uplynutí lehoty 73. Tretou otázkou sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci je vylúcenie dokumentov a informácií, ktoré boli predlozené az po podaní ziadosti o podporu, v súlade s clánkom 125 ods. 3 písm. a) nariadenia c. 1303/2013. Toto ustanovenie vyzaduje, aby riadiace orgány zostavovali a po ich schválení uplatnovali príslusné výberové postupy a kritériá, ktoré zabezpecia, ze operácie budú prispievat k dosiahnutiu konkrétnych cielov a výsledkov príslusnej priority, a sú nediskriminacné a transparentné. 74. Ako Komisia správne poznamenáva vo svojich písomných pripomienkach, vnútrostátne právo vsak podla vsetkého vôbec nevylucuje doplnenie dokumentov. Po prvé § 25 zákona o riadení strukturálnych fondov dovoluje aj podmienecné schválenie projektu. Po druhé v sútazných podkladoch vypracovaných agentúrou sa vychádza z toho, ze rozhodnutie o tom, ci je ziadatel podnikom v tazkostiach, sa prijíma v case rozhodovania o poskytnutí pomoci. Vnútrostátny súd musí rozhodnút, ci sa § 30 zákona o riadení strukturálnych fondov, podla ktorého je doplnenie projektov po podaní ziadosti do prijatia rozhodnutia neprípustné, uplatní aj na posúdenie ekonomickej situácie ziadatela. 75. Za predpokladu, ze § 30 zákona o riadení strukturálnych fondov vylucuje doplnenie takých dokumentov, vzniká otázka, ci je to v rozpore s právom Únie. V prejednávanom prípade totiz nezohladnenie dodatocne predlozenej predbeznej správy spôsobuje vylúcenie zalobkyne z okruhu osôb, ktoré majú nárok na podporu, kedze zalobkyna sa mala az do uskutocnenia zvýsenia základného imania povazovat za podnik v tazkostiach, a preto nemala nárok na podporu podla nariadenia o skupinových výnimkách. 76. Skutocnost, ze urcitá pomoc je podla nariadenia o skupinových výnimkách z hladiska práva Únie v zásade prípustná, vsak neznamená, ze clenské státy túto pomoc tiez musia vyplatit. ( [15]15 ) To isté platí pre podporu v rámci EFRR. Ako vyplýva z odôvodnení 3 a 4 uvedeného nariadenia, urcité projekty sa môzu, ale nemusia podporit. Clenské státy preto môzu viazat vyplatenie - ako Komisia správne uvádza - na splnenie urcitých dalsích podmienok, ako je dodrzanie urcitých lehôt a formálnych nálezitostí. To zahrna aj moznost nezohladnit dodatocne predlozené dokumenty. 77. Kedze prostriedky podpory z fondov EÚ nie sú neobmedzené, riadiace orgány musia v konecnom dôsledku rozhodnút o výbere spomedzi viacerých uchádzacov o tie isté prostriedky. Pri prijímaní tohto rozhodnutia o výbere má - ako Lotyssko tiez správne uvádza - dôlezitý význam zásada rovnosti zaobchádzania. Clánok 125 ods. 3 písm. a) bod ii) nariadenia c. 1303/2013 preto stanovuje, ze riadiace orgány zostavujú príslusné výberové postupy a kritériá, ktoré sú nediskriminacné a transparentné. 78. Vzhladom na skutocnost, ze uchádzaci o podporu v rámci fondu EÚ si navzájom vo väcsej alebo mensej miere konkurujú, túto situáciu mozno urcite porovnat so situáciou v oblasti predpisov týkajúcich sa verejného obstarávania. Aj v uvedenej oblasti musí riadiaci orgán uskutocnit výber a nevyhnutne odmietnut cast uchádzacov. Konkurencia v tejto oblasti je pravdepodobnejsie väcsia a vyzaduje mimoriadne prísne rovnaké zaobchádzanie v konaní. To vsak nic nemení na skutocnosti, ze stát pridelí obmedzený zdroj (zákazku, resp. prostriedky podpory) len niekolkým ziadatelom, pricom iní ziadatelia budú vylúcení. Preto musí byt aj v uvedenom prípade tento postup výberu podla clánku 18 ods. 1 smernice 2014/24 ( [16]16 ) transparentný a nediskriminacný. 79. Zásada rozhodujúceho dna, podla ktorej sa prihliada len na ziadosti podané pred urcitým dátumom, ktorý platí pre vsetkých rovnako, je - ako Komisia správne uviedla na pojednávaní - transparentná a nediskriminacná. To isté platí pre procesný predpis, ktorý zakazuje dodatocné doplnenie ziadostí, ktoré uz boli podané, po uplynutí lehoty na podanie ziadosti. Tým sa totiz len zabezpecuje dodrzanie zásady rozhodujúceho dna a riadiacemu orgánu sa ulahcuje prijatie rozhodnutia o výbere. Tento orgán musí prihliadat len na informácie predlozené do uplynutia lehoty a nemusí dodatocne uvádzat dalsie úvahy. 80. To je v súlade so zásadou rovnosti zaobchádzania. Táto zásada bráni tomu, aby sa najprv pred uplynutím lehoty podali nesprávne alebo neúplné ziadosti, ktoré sa vsak dodatocne doplnia a opravia, a preto sa lehota na podanie ziadosti de facto predlzi. Tým by boli uchádzaci, ktorí hned na zaciatku podali správne a úplné ziadosti, znevýhodnení. Pokial bolo príslusným ziadatelom úplne zrejmé, ktoré dokumenty sa mali predlozit pred uplynutím lehoty na podanie ziadosti, a ziadatel v zásade tiez mal moznost predlozit tieto dokumenty do tohto rozhodujúceho dna, nezohladnenie dodatocne predlozených dokumentov nevyvoláva pochybnosti so zretelom na poziadavku transparentnosti ani na poziadavku rovnosti zaobchádzania. 81. V tomto smere Súdny dvor v súvislosti s vylúcením uchádzaca v zadávacom konaní uz rozhodol, ze smernica 2004/18 nebráni vylúceniu uchádzaca z dôvodu, ze vo svojej ponuke neuviedol urcité údaje. Konkrétne, ak sa verejný obstarávatel domnieva, ze neuvedenie týchto údajov nie je cisto formálnou nezrovnalostou, nemôze tomuto uchádzacovi dovolit, aby tento nedostatok po uplynutí lehoty stanovenej na predkladanie ponúk akýmkolvek spôsobom neskôr napravil. ( [17]17 ) Súdny dvor navyse uviedol, ze za týchto okolností clánok 51 uvedenej smernice, podla ktorého verejný obstarávatel môze hospodárske subjekty vyzvat, aby doplnili alebo objasnili certifikáty a dokumenty predlozené podla clánkov 45 az 50 tejto smernice, nemozno vykladat tak, ze sa hospodárskemu subjektu umozní vykonat akékolvek opravy prípadov opomenutia, ktoré podla výslovných ustanovení zadávacích podkladov musia viest k jeho vylúceniu. ( [18]18 ) 82. Táto myslienka platí - podla môjho názoru v trochu miernejsej podobe - aj v prípade rozhodnutia o výbere spomedzi niekolkých ziadostí o podporu, v kazdom prípade, ak - tak ako v prejednávanej veci - bola verejne vyhlásená výzva na predkladanie projektov. Ak z procesných predpisov, ktoré boli pre zalobkynu dostupné, vyplývalo, ze ziadatel, ktorý sa podla starej rocnej úctovnej závierky povazuje za podnik v tazkostiach, nevyhnutne musí predlozit predbeznú správu o cinnosti schválenú registrovaným audítorom, predlozenie takej predbeznej správy, ku ktorému doslo az po uplynutí lehoty na podanie ziadosti, mozno ( [19]19 ) povazovat za irelevantné a ziadost sa môze zamietnut. O tom, ci sa táto ziadost - ako za urcitých okolností v práve verejného obstarávania ( [20]20 ) - dokonca musí zamietnut, Súdny dvor v prejednávanej veci nemusí rozhodnút. ( [21]21 ) 83. V konecnom dôsledku vsak musí vnútrostátny súd posúdit, ci bola táto podmienka pre zalobkynu dostatocne transparentná. Formulácie uvedené v prílohe 5 sútazných podkladov síce nasvedcujú tomu, ze v situácii, v akej sa nachádzala zalobkyna, bola zodpovedajúca predbezná správa potrebná. Kedze sa vsak v tom istom dokumente hovorí tiez o tom, ze posúdenie na základe tejto predbeznej správy sa vykonáva pri rozhodovaní o poskytnutí pomoci, dalo by sa to chápat aj tak, ze tieto dokumenty musia byt k dispozícii az v case tohto rozhodovania. VI. Návrh 84. Preto navrhujem, aby Súdny dvor odpovedal na prejudiciálne otázky, ktoré mu polozil Administrativa rajona tiesa (Okresný správny súd, Lotyssko), takto: 1. Pojem upísané základné imanie, ktorý je uvedený v clánku 2 bode 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014, sa má v práve Únie vykladat autonómne. Zahrna splatené upísané základné imanie v zmysle prílohy III smernice 2013/34. Nie je pritom rozhodujúce, ci podla príslusného vnútrostátneho práva uz doslo k zápisu do obchodného registra a ci je tento zápis podmienkou úcinnosti zvýsenia základného imania. 2. Na preukázanie splnenia tejto podmienky a na posúdenie, ci ide o podnik v tazkostiach v zmysle clánku 2 bodu 18 písm. a) nariadenia c. 651/2014, môze clenský stát vyzadovat predlozenie naposledy zverejnenej aktuálnej výrocnej správy alebo predbeznej správy schválenej registrovaným audítorom. 3. Vylúcenie dokumentov a informácií, ktoré boli predlozené az po podaní ziadosti o podporu, je v súlade s clánkom 125 ods. 3 písm. a) nariadenia c. 1303/2013, ak je vsetkým ziadatelom úplne zrejmé, ze tieto dokumenty treba predlozit pri podaní ziadosti a nemozno ich uz predlozit dodatocne. __________________________________________________________________ ( [22]1 ) Jazyk prednesu: nemcina. ( [23]2 ) Nariadenie Komisie zo 17. júna 2014 o vyhlásení urcitých kategórií pomoci za zlucitelné s vnútorným trhom podla clánkov 107 a 108 zmluvy ([24]Ú. v. EÚ L 187, 2014, s. 1). ( [25]3 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa ciela Investovanie do rastu a zamestnanosti, a ktorým sa zrusuje nariadenie (ES) c. 1080/2006 ([26]Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 289). ( [27]4 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spolocné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom polnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú vseobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrusuje nariadenie Rady (ES) c. 1083/2006 ([28]Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 320). ( [29]5 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady zo 14. júna 2017 týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spolocností ([30]Ú. v. EÚ L 169, 2017, s. 46). ( [31]6 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady z 26. júna 2013 o rocných úctovných závierkach, konsolidovaných úctovných závierkach a súvisiacich správach urcitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrusujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS ([32]Ú. v. EÚ L 182, 2013, s. 19). ( [33]7 ) Vsetky lotysské zákony sú vo svojom aktuálnom znení, ako aj v skorsích zneniach dostupné na webovej stránke https://likumi.lv/. ( [34]8 ) Sútazné podklady a ich prílohy sú dostupné na https://www.cfla.gov.lv/lv/es-fondi-2014-2020/izsludinatas-atlases/3-1- 1-5-k-2 (stav k 9. júlu 2020). ( [35]9 ) Rozsudky z 24. septembra 2020, NMI Technologietransfer ([36]C-516/19, [37]EU:C:2020:754, bod [38]44); z 5. februára 2020, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Nástup námorníkov na palubu lodí v prístave Rotterdam) ([39]C-341/18, [40]EU:C:2020:76, bod [41]40 a tam citovaná judikatúra), a z 15. októbra 2015, Axa Belgium ([42]C-494/14, [43]EU:C:2015:692, bod [44]21 a tam citovaná judikatúra). Pozri v tomto zmysle tiez návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Campos Sánchez-Bordona vo veci Nerea ([45]C-245/16, [46]EU:C:2017:271, bod [47]49 a nasl.) v súvislosti s pojmom, ktorý je relevantný v prejednávanej veci. ( [48]10 ) Návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Campos Sánchez-Bordona vo veci Nerea ([49]C-245/16, [50]EU:C:2017:271, bod [51]48). ( [52]11 ) Pozri v tejto súvislosti podrobnejsie rozsudok zo 6. júla 2017, Nerea ([53]C-245/16, [54]EU:C:2017:521), a návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Campos Sánchez-Bordona vo veci Nerea ([55]C-245/16, [56]EU:C:2017:271). ( [57]12 ) Pokial ide o takzvaný stimulacný úcinok, pozri podrobnejsie rozsudok z 5. marca 2019, Eesti Pagar ([58]C-349/17, [59]EU:C:2019:172, bod [60]55 a nasl.). ( [61]13 ) Pozri v tomto zmysle tiez návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Campos Sánchez-Bordona vo veci Nerea ([62]C-245/16, [63]EU:C:2017:271, bod [64]67). ( [65]14 ) Pozri v tomto zmysle tiez rozsudok z 5. marca 2019, Eesti Pagar ([66]C-349/17, [67]EU:C:2019:172, bod [68]70). ( [69]15 ) Pozri uznesenia zo 6. mája 2020, Blumar a i. ([70]C-415/19 az C-417/19, [71]EU:C:2020:360, bod [72]23), a z 30. mája 2018, Jancev ([73]C-481/17, neuverejnené, [74]EU:C:2018:352, bod [75]22). Pozri v tomto zmysle tiez návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Campos Sánchez-Bordona vo veci Nerea ([76]C-245/16, [77]EU:C:2017:271, bod [78]74). ( [79]16 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrusení smernice 2004/18/ES ([80]Ú. v. EÚ L 94, 2014, s. 65). ( [81]17 ) Rozsudky z 2. júna 2016, Pizzo ([82]C-27/15, [83]EU:C:2016:404, bod [84]49); zo 6. novembra 2014, Cartiera dell'Adda a Cartiera di Cologno ([85]C-42/13, [86]EU:C:2014:2345, bod [87]45), a z 2. mája 2019, Lavorgna ([88]C-309/18, [89]EU:C:2019:350, bod [90]28). ( [91]18 ) Rozsudok zo 6. novembra 2014, Cartiera dell'Adda a Cartiera di Cologno ([92]C-42/13, [93]EU:C:2014:2345, bod [94]46). Podobne tiez rozsudok z 2. júna 2016, Pizzo ([95]C-27/15, [96]EU:C:2016:404, bod [97]50). ( [98]19 ) Podobne rozsudok z 28. októbra 2020, INAIL ([99]C-608/19, [100]EU:C:2020:865, bod [101]46), podla ktorého clenské státy nie sú povinné umoznit zmenu ziadosti o pomoc, aby ziadatel neprekrocil urcité maximálne sumy. ( [102]20 ) Rozsudok zo 6. novembra 2014, Cartiera dell'Adda a Cartiera di Cologno ([103]C-42/13, [104]EU:C:2014:2345, body [105]45 a [106]46). Podobne tiez rozsudok z 2. júna 2016, Pizzo ([107]C-27/15, [108]EU:C:2016:404, body [109]49 a [110]50). Pozri vsak tiez rozsudok z 2. mája 2019, Lavorgna ([111]C-309/18, [112]EU:C:2019:350, bod [113]31). ( [114]21 ) V rozsudku z 28. októbra 2020, INAIL ([115]C-608/19, [116]EU:C:2020:865, bod [117]42), sa v kazdom prípade uvádza, ze clenské státy sú oprávnené priznat ziadajúcim podnikom právo zmenit svoju ziadost o pomoc znízením sumy pozadovaného príspevku. References 1. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0002 3. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0003 4. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0004 5. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0005 6. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0006 7. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0007 8. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0008 9. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0009 10. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0010 11. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0011 12. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0012 13. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0013 14. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0014 15. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0015 16. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0016 17. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0017 18. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0018 19. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0019 20. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0020 21. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#t-ECR_62020CC0347_SK_01-E0021 22. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0001 23. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0002 24. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:187:TOC 25. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0003 26. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:347:TOC 27. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0004 28. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:347:TOC 29. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0005 30. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2017:169:TOC 31. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0006 32. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:182:TOC 33. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0007 34. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0008 35. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0009 36. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A754&locale=sk 37. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A754 38. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A754&anchor=#point44 39. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A76&locale=sk 40. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A76 41. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A76&anchor=#point40 42. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A692&locale=sk 43. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A692 44. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A692&anchor=#point21 45. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&locale=sk 46. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&anchor=#point49 48. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0010 49. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&locale=sk 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271 51. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&anchor=#point48 52. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0011 53. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A521&locale=sk 54. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A521 55. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&locale=sk 56. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271 57. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0012 58. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172&locale=sk 59. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172 60. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172&anchor=#point55 61. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0013 62. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&locale=sk 63. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271 64. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&anchor=#point67 65. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0014 66. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172&locale=sk 67. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172 68. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172&anchor=#point70 69. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0015 70. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A360&locale=sk 71. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A360 72. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A360&anchor=#point23 73. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A352&locale=sk 74. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A352 75. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A352&anchor=#point22 76. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&locale=sk 77. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271 78. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A271&anchor=#point74 79. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0016 80. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:094:TOC 81. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0017 82. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&locale=sk 83. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404 84. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point49 85. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&locale=sk 86. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345 87. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&anchor=#point45 88. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A350&locale=sk 89. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A350 90. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A350&anchor=#point28 91. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0018 92. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&locale=sk 93. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345 94. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&anchor=#point46 95. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&locale=sk 96. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404 97. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point50 98. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0019 99. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A865&locale=sk 100. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A865 101. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A865&anchor=#point46 102. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0020 103. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&locale=sk 104. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345 105. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&anchor=#point45 106. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2345&anchor=#point46 107. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&locale=sk 108. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404 109. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point49 110. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A404&anchor=#point50 111. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A350&locale=sk 112. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A350 113. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A350&anchor=#point31 114. file:///tmp/lynxXXXX3LhQND/L85149-7032TMP.html#c-ECR_62020CC0347_SK_01-E0021 115. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A865&locale=sk 116. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A865 117. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A865&anchor=#point42