UZNESENIE VSEOBECNÉHO SÚDU (stvrtá rozsírená komora) zo 14. marca 2022 ( [1]*1 ) "Vykonanie dokazovania - Clánok 103 ods. 3 rokovacieho poriadku - Predlozenie nedôverných verzií dokumentov" Vo veci T-136/19, Bulgarian Energy Holding EAD, so sídlom v Sofii (Bulharsko), Bulgartransgaz EAD, so sídlom v Sofii, Bulgargaz EAD, so sídlom v Sofii, v zastúpení: M. Powell a K. Struckmann, advokáti, zalobkyne, ktoré v konaní podporuje: Bulharská republika, v zastúpení: E. Petranova, L. Zaharieva a T. Mitova, splnomocnené zástupkyne, vedlajsí úcastník konania, proti Európskej komisii, v zastúpení: H. van Vliet, G. Meessen, J. Szczodrowski a C. Georgieva, splnomocnení zástupcovia, zalovanej, ktorú v konaní podporuje Overgas Inc., so sídlom v Sofii, v zastúpení: S. Cappellari a S. Gröss, advokáti, vedlajsí úcastník konania, ktorej predmetom je návrh podla clánkov 261 a 263 ZFEÚ v prvom rade na zrusenie rozhodnutia Komisie C(2018) 8806 final zo 17. decembra 2018 týkajúceho sa konania podla clánku 102 ZFEÚ (vec AT.39849 - BEH Gas), a subsidiárne na znízenie výsky pokuty ulozenej zalobkyniam v uvedenom rozhodnutí, VSEOBECNÝ SÚD (stvrtá rozsírená komora), v zlození: predseda komory S. Gervasoni, sudcovia L. Madise, P. Nihoul, R. Frendo (spravodajkyna) a J. Martín y Pérez de Nanclares, tajomník: E. Coulon, vydal toto Uznesenie 1 Návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 1. marca 2019 podali zalobkyne, spolocnosti Bulgarian Energy Holding EAD, Bulgartransgaz EAD a Bulgargaz EAD, zalobu, ktorou sa v prvom rade domáhali zrusenia a subsidiárne zmeny rozhodnutia Komisie C(2018) 8806 final zo 17. decembra 2018 týkajúceho sa konania podla clánku 102 ZFEÚ (vec AT.39849 - BEH Gas), v ktorom sa konstatuje, ze tieto spolocnosti zneuzili svoje dominantné postavenie na viacerých trhoch a z tohto dôvodu sa im ukladá pokuta (dalej len "napadnuté rozhodnutie"). 2 Na podporu svojej zaloby zalobkyne uviedli sedem zalobných dôvodov. Vo svojom prvom zalobnom dôvode tvrdia, ze v rámci správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, Európska komisia porusila z viacerých dôvodov zásadu riadnej správy vecí verejných a ich právo na obhajobu. V podstate tvrdia, ze nemali prístup alebo ze nemali v dostatocnej miere prístup k dokumentom, ktoré podla nich obsahujú dôkazy svedciace v ich prospech. 3 Uznesením z 26. mája 2021 Vseobecný súd (stvrtá komora) v nadväznosti na návrh uvedený v zalobe nariadil Komisii, aby na základe clánku 91 písm. b) jeho rokovacieho poriadku a so zretelom na záruky stanovené v clánku 103 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku predlozila podrobné zápisnice z ôsmich stretnutí Komisie so spolocnostou Overgas Inc. (dalej len "podrobné zápisnice"), ziadosti spolocnosti Overgas o zachovanie dôvernosti týkajúce sa týchto zápisníc, dôverné verzie pripomienok predlozených spolocnostou Overgas v nadväznosti na týchto osem stretnutí (dalej len "následné pripomienky") a dôvernú verziu správy vypracovanej zástupcami zalobkýn v rámci postupu s dátovou miestnostou z 28. júna 2018 (dalej len "informacná správa"). Komisia vyhovela tejto ziadosti 17. júna 2021 a vlozila do spisu prílohy oznacené ako X.1 az X.16. 4 V súlade s clánkom 103 ods. 1 a 2 rokovacieho poriadku, ak má Vseobecný súd na základe právnych a skutkových okolností uvedených hlavným úcastníkom konania preskúmat vo vztahu k druhému hlavnému úcastníkovi konania dôvernú povahu niektorých informácií alebo príloh, ktoré sa mu predlozili v nadväznosti na dôkazný prostriedok uvedený v clánku 91 písm. b) rokovacieho poriadku, musí overit, ci sú tieto informácie alebo prílohy významné na rozhodnutie sporu a dôverné. 5 V súlade s clánkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku, ak Vseobecný súd pri preskúmaní podla clánku 103 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku dospeje k záveru, ze niektoré informácie alebo prílohy, ktoré mu boli predlozené, sú významné na rozhodnutie sporu a majú vo vztahu k druhému hlavnému úcastníkovi konania dôvernú povahu vo vztahu k poziadavkám spojeným s právom na úcinnú súdnu ochranu, osobitne so zásadou kontradiktórnosti. 6 V prejednávanej veci sa v konaní podla clánku 102 ZFEÚ voci zalobkyniam namietala dôverná povaha informácií alebo príloh, ktoré Overgas predlozila Komisii. Na tomto základe sa dovolávajú porusenia ich práva na obhajobu, ako to vyplýva z bodu 2 vyssie. Predmetné prílohy sú pritom známe tak Komisii, ktorá je hlavným úcastníkom tohto konania, ako aj spolocnosti Overgas, ktorá je vedlajsím úcastníkom konania na podporu Komisie. Naopak zalobkyne, proti ktorým napadnuté rozhodnutie smeruje, sú nútené obhajovat svoje záujmy proti Komisii a spolocnosti Overgas bez toho, aby mali vedomost o uvedených skutocnostiach zo správneho spisu napriek tomu, ze majú postavenie hlavných úcastníkov konania pred Vseobecným súdom. 7 Za týchto okolností zo zásad kontradiktórnosti a rovnosti zbraní, ktoré sú zarucené v clánku 47 Charty základných práv Európskej únie a ktorých dodrziavanie súd Únie preskúmava, vyplýva, ze v rámci súdneho preskúmania napadnutého aktu sa musí zalobkyniam poskytnút co najrozsiahlejsí prístup k spisu, aby mohli uplatnit vsetky dostupné a relevantné tvrdenia na podporu svojej zaloby. 8 Za takýchto okolností z toho tiez vyplýva, ze v rámci analýzy podla clánku 103 ods. 1 a 2 rokovacieho poriadku treba najskôr preskúmat prípadnú dôvernú povahu informácií alebo príloh predlozených Vseobecnému súdu v nadväznosti na vykonanie dokazovania, a v prípade, ze nemajú takúto dôvernú povahu, poskytnút ich zalobkyniam. Naopak v prípade, ze by uvedené informácie alebo prílohy mali dôvernú povahu, Vseobecnému súdu prinálezí, aby vykonal dvojité preskúmanie zahrnajúce aj otázku, ci sú predmetné skutocnosti významné na rozhodnutie sporu. 9 V tejto súvislosti treba pripomenút, ze dôvernost urcitého dokumentu v spise nie je odôvodnená napríklad v prípade informácií, ktoré sú uz verejné alebo ku ktorým môze mat prístup siroká verejnost alebo urcité odborné kruhy, informácie nachádzajúce sa tiez v iných castiach alebo prílohách v spise, v súvislosti s ktorými úcastník konania, ktorý si zelá zachovat dôvernú povahu predmetnej informácie, opomenul podat ziadost na tento úcel, v prípade informácií, ktoré nie sú dostatocne specifické alebo presné na to, aby odhalili dôverné údaje, alebo tiez v prípade informácií, ktoré do velkej miery vyplývajú alebo sa dajú odvodit z iných informácií, ku ktorým majú dotknuté osoby legálne prístup (pozri uznesenie z 11. apríla 2019, Google a Alphabet/Komisia, [2]T-612/17, neuverejnené, [3]EU:T:2019:250, bod [4]20 a citovanú judikatúru). 10 Rovnako je v tejto fáze vhodné pripomenút ustálenú judikatúru, podla ktorej informácie, ktoré boli dôverné, ale sú pät alebo viac rokov staré, sa preto musia povazovat za historické a musia byt poskytnuté ostatným úcastníkom konania, okrem výnimocných okolností, ak z nich vyplýva, ze napriek ich zastaranosti obsahujú tieto informácie stále významné tajomstvo, napríklad priemyselné alebo obchodné tajomstvo, ktorého sprístupnenie by poskodilo úcastníka konania alebo tretiu stranu (v tomto zmysle pozri uznesenie z 11. apríla 2019, Google a Alphabet/Komisia, [5]T-612/17, neuverejnené, [6]EU:T:2019:250, bod [7]19 a citovanú judikatúru). 11 Nakoniec je potrebné pripomenút, ze v súlade s clánkom 103 ods. 3 rokovacieho poriadku môze Vseobecný súd, po zvázení skutocností uvedených v clánku 103 ods. 2 tohto rokovacieho poriadku, ako je uvedené v bode 5 vyssie, rozhodnút, ze oboznámi druhého hlavného úcastníka konania s dôvernými informáciami alebo prílohami, prípadne podmieni ich sprístupnenie prevzatím urcitých záväzkov, alebo môze rozhodnút, ze ich nesprístupní, pricom v odôvodnenom uznesení spresní spôsob, ktorý druhému úcastníkovi konania umozní vyjadrit sa v co najsirsej miere, vrátane toho, ze nariadi predlozenie nedôvernej verzie ci nedôverného zhrnutia týchto skutocností. O návrhoch spolocnosti Overgas na dôverné zaobchádzanie s podrobnými zápisnicami 12 Dna 18. januára 2018 Overgas e-mailom informovala Komisiu, ze sa domnieva, ze s podrobnými zápisnicami treba zaobchádzat dôverne. Overgas túto ziadost zopakovala a rozvinula 20. februára 2018. 13 Z listu spolocnosti Overgas Komisii z 20. februára 2018 vyplýva, ze Overgas sa v podstate obávala, ze sprístupnenie niektorých skutocností uvedených v podrobných zápisniciach môze mat závazné negatívne následky hospodárskej, administratívnej alebo súdnej povahy. 14 V osobitnom kontexte prípadu sú preto i samotné dôvody spolocnosti Overgas odôvodnujúce dôverné zaobchádzanie s podrobnými zápisnicami citlivé, a preto sa musia povazovat za dôverné. 15 Dôvody, ktoré Overgas uviedla na podporu svojej ziadosti o dôverné zaobchádzanie zo strany Komisie, sú vsak významné na úcely rozhodnutia sporu. V casti svojho prvého zalobného dôvodu týkajúcej sa skutocnosti, ze im Komisia neumoznila prístup k podrobným zápisniciam, totiz zalobkyne najmä tvrdia, ze nevedeli o odôvodneniach, ktoré uviedla Overgas na podporu dôvernosti uvedených zápisníc, takze táto výhrada nastoluje otázku, ci Komisia mohla platne vyhoviet ziadostiam spolocnosti Overgas o dôverné zaobchádzanie bez toho, aby porusila právo zalobkýn na obhajobu. 16 Vseobecný súd je tak povinný zvázit v zmysle clánku 103 ods. 2 rokovacieho poriadku dôvernú povahu predmetných ziadostí s poziadavkami práva na úcinnú súdnu ochranu, najmä so zásadou kontradiktórnosti. 17 V tejto súvislosti vzhladom na význam veci a na skutocnost, ze nemozno vylúcit, ze sprístupnenie dôvodov odôvodnujúcich dôverné zaobchádzanie s podrobnými zápisnicami spolu s urcitými skutocnostami, ktoré sú v nich uvedené, by mohlo mat významné hospodárske, administratívne alebo súdne dôsledky, treba na základe clánku 103 ods. 3 rokovacieho poriadku, ktorý umoznuje zosúladit protichodné záujmy úcastníkov konania tým, ze sa najmä predlozí nedôverná verzia informácií alebo podkladov zachycujúcich podstatu ich obsahu, nariadit Komisii, aby predlozila ziadost z 18. januára 2018, oznacenú ako X.9(1), s tým, ze zostane utajená pasáz nachádzajúca sa medzi slovami "iné následky" a slovami "v prípade, ze nedôverný obsah". O dôvernej verzii informacnej správy 18 Na úvod treba poznamenat, ze pocas správneho konania Komisia zorganizovala spolu osem stretnutí so spolocnostou Overgas. Tieto stretnutia sa konali v dnoch 13. októbra 2010, 13. januára, 17. marca a 15. decembra 2011, 17. júna 2013, 13. októbra 2015 a 17. marca a 20. októbra 2016. 19 Okrem toho zo spisu vyplýva, ze z kazdého stretnutia organizovaného so spolocnostou Overgas Komisia vyhotovila jednak podrobné zápisnice a jednak strucné poznámky. 20 Treba tiez poznamenat, ze zalobkyne získali strucné poznámky z ôsmich stretnutí a ze 28. júna 2018 mali externí zástupcovia zalobkýn prístup k podrobným zápisniciam v rámci postupu s dátovou miestnostou. Podla tohto postupu stanoveného v bode 98 oznámenia Komisie o osvedcených postupoch vedenia konania podla clánkov 101 a 102 ZFEÚ ([8]Ú. v. EÚ C 308, 2011, s. 6) môzu mat externí zástupcovia úcastníka konania prístup k dôverným dokumentom pod dohladom zamestnanca Komisie v miestnosti nachádzajúcej sa v jej priestoroch. Zástupcovia môzu pouzívat informácie, ktoré sú im poskytnuté v miestnosti, na úcely obhajoby svojho klienta, ktorému vsak nemôzu sprístupnit ziadne dôverné informácie. 21 V rámci postupu s dátovou miestnostou externí zástupcovia zalobkýn vypracovali dôvernú verziu informacnej správy, v ktorej najmä vyjadrili svoj názor na informácie uvedené v podrobných zápisniciach. Táto správa predstavuje prílohu oznacenú ako X.16. 22 Externí zástupcovia zalobkýn tiez vypracovali nedôvernú verziu uvedenej správy so súhlasom Komisie a poskytli ju zalobkyniam. 23 Zalobkyne sa vsak domnievajú, ze táto nedôverná verzia nemala význam pre ich obhajobu, hoci podrobné zápisnice preskúmané v dátovej miestnosti obsahovali nielen nedôverné informácie, ale aj dôkazy v ich prospech. 24 V dôsledku toho sa zalobkyne vo svojom prvom zalobnom dôvode domnievajú, ze Komisia im nemohla v rámci postupu s dátovou miestnostou zabránit, aby sa osobne oboznámili s podrobnými zápisnicami, a ze z toho vyplýva porusenie ich práva na obhajobu. 25 V súlade s bodom 8 vyssie treba preskúmat, ci informacná správa obsahuje skutocnosti, ktoré sa musia skutocne povazovat za dôverné. 26 V tejto súvislosti treba na úvod poznamenat, ze údaje poskytnuté externými zástupcami zalobkýn na stranách 396 az 398 a 400 az 403 poradového císlovania neobsahujú ako také dôverné informácie, ktoré by bránili ich sprístupneniu. 27 Nasledujúce skutocnosti uz potom v kazdom prípade nemajú dôvernú povahu, a preto nic nebráni ich sprístupneniu: - pokial ide o popis dokumentu s názvom "Stretnutie medzi spolocnostou Overgas a generálnym riaditelstvom (GR) 'pre hospodársku sútaz` z 13. októbra 2010", skutocnosti utajené v informacnej správe na stranách 395 a 396 poradového císlovania vyplývajú najmä z bodu 31 ods. 1 bodov 77, 80 a nasl., 207, 208 a 215 a nasl. oznámenia o výhradách Komisie, z poznámky pod ciarou 84, z odôvodnenia 45 písm. a) a odôvodnení 100 az 103 verejného znenia napadnutého rozhodnutia, z bodov 3 a 6 az 8 vyjadrenia k zalobe spolocnosti Overgas ako vedlajsieho úcastníka konania a z bodu 336 nedôverného znenia zaloby proti spolocnosti Overgas, ako aj z bodu 404 nedôverného spolocného vyjadrenia k zalobe, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Stretnutie so spolocnostou Overgas z 13. januára 2011", treba konstatovat, ze utajené údaje nachádzajúce sa na strane 397 poradového císlovania sa objavujú najmä v bodoch 77, 90 a 215 oznámenia o výhradách, v odôvodnení 101 písm. c) a odôvodnení 296 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, ako aj v bodoch 6, 7 a 11 vyjadrenia spolocnosti Overgas ako vedlajsieho úcastníka konania. Okrem toho zalobkyniam nemôze byt neznáma utajená skutocnost týkajúca sa bulharskej dopravnej siete, ktorá navyse odkazuje na verejný zdroj, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Stretnutie so spolocnostou Overgas zo 17. marca 2011" a skutocnosti uvedené na stranách 397 a 398 poradového císlovania, treba uviest nasledujúce: - po prvé kroky spolocnosti Overgas na bulharskom regulacnom orgáne vyplývajú okrem iného z bodov 111, 112 a 118 odpovede spolocnosti Bulgartransgaz zo 17. júla 2015 na oznámenie o výhradách, z bodu 2 písm. a) odpovede spolocnosti Bulgargaz na uvedené oznámenie, ako aj z odôvodnení 104, 121 a 129 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, - po druhé ostatné utajené skutocnosti sú sprístupnené a podrobne uvedené najmä v bodoch 77, 90 a 215 a nasl. oznámenia o výhradách, ako aj v odôvodnení 99 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia; okrem toho názov spolocnosti uvedený v druhom a piatom odseku na strane 398 poradového císlovania zalobkyne nevyhnutne poznajú, kedze to bola Bulgartransgaz, ktorá im poskytla prístup k svojej prepravnej sieti plynu, - po tretie snaha spolocnosti Overgas konkurovat spolocnosti Bulgargaz je prirodzene stredobodom jej staznosti Komisii, - po stvrté jej zámer zmenit trhové prostredie v Bulharsku výslovne vyplýva z bodu 11 jej vyjadrenia ako vedlajsieho úcastníka konania, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "COMP/B1/39.849 - BEH Gas, stretnutie so spolocnostou Overgas z 15. decembra 2011, zápisnicu zo stretnutia (zapísaná do spisu Komisie 21. decembra 2011)" a skutocnosti uvedené na stranách 399 az 400 poradového císlovania, treba poznamenat: - po prvé obsah prvých dvoch odsekov na strane 399 poradového císlovania je zalobkyniam známy, ako vyplýva z bodu 35 nedôvernej verzie zaloby proti spolocnosti Overgas, a je tiez predmetom bodov 23, 24 a 29 jej vyjadrenia k zalobe ako vedlajsieho úcastníka; jedna z predmetných informácií sa nachádza aj v odôvodnení 14 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, - po druhé dalsie informácie utajené na stranách 399 az 400 poradového císlovania vyplývajú okrem iného z bodov 37, 38, 176 a 177 oznámenia o námietkach, z bodov 88 az 90 odpovede spolocnosti Bulgartransgaz na toto oznámenie, ako aj z odôvodnenia 59, odôvodnenia 101 písm. e) a g) a odôvodnení 104, 121, 129 a 648 az 652 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, - po tretie údaje týkajúce sa bulharskej vnútrostátnej siete, jej vstupných a výstupných bodov, ako aj císelné údaje uvedené na týchto stránkach sú zalobkyniam nevyhnutne známe, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Zápisnica zo stretnutia so spolocnostou Overgas" zo 17. júna 2013, ktorý je uvedený na stranách 400 a 401 poradového císlovania, treba uviest, ze zalobkyniam nemôzu byt utajené skutocnosti neznáme, kedze sa týkajú rokovaní spolocnosti Overgas s týmito spolocnostami a zmluvy uzavretej medzi spolocnostou Overgas a spolocnostou Bulgargaz 31. januára 2013; okrem toho sa tieto skutocnosti objavujú najmä v bodoch 135 a 139 a v poznámke pod ciarou 21 odpovede spolocnosti Bulgargaz na oznámenie o výhradách a v odôvodneniach 101, 110, 214 a nasl., ako aj 312 a 313 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Zápisnica zo stretnutia so spolocnostou Overgas" z 13. októbra 2015 uvedený na stranách 401 a 402 poradového císlovania, treba uviest, ze utajené skutocnosti, ktoré sa týkajú návrhov spolocnosti Overgas na riesenie veci prostredníctvom záväzkov, sa nezdajú byt dôverné, kedze Vseobecný súd nevníma ich súvislost so závaznými dôsledkami, ktoré by mohlo mat sprístupnenie podrobných zápisníc (pozri bod 13 vyssie), ktorých obsah je opísaný v informacnej správe. Okrem toho, pokial by sa predmetné skutocnosti mali a priori kvalifikovat ako citlivé z obchodného hladiska, treba konstatovat, ze majú len historickú hodnotu v zmysle judikatúry uvedenej v bode 10 vyssie, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Zápisnica zo stretnutia so spolocnostou Overgas" zo 17. marca 2016 nachádzajúci sa na strane 402 poradového císlovania, je potrebné uviest, ze nové návrhy spolocnosti Overgas na riesenie prípadu prostredníctvom záväzkov sa nezdajú byt dôverné ani z dôvodov uvedených v predchádzajúcej zarázke, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Zápisnica zo stretnutia so spolocnostou Overgas" z 20. októbra 2016 nachádzajúci sa na strane 403 poradového císlovania, je potrebné uviest, ze skutocnost, ze Overgas podala v roku 2009 staznost Komisii proti spolocnosti Bulgarian Energy Holding, je zalobkyniam známa. Okrem toho je uvedená najmä v bode 3 vyjadrenia spolocnosti Overgas ako vedlajsieho úcastníka konania. 28 Naopak nasledujúce skutocnosti sú dôvernej povahy, a preto je vhodné, ako to vplýva z bodu 8 vyssie, analyzovat aj ich význam na rozhodnutie sporu: - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Stretnutie medzi spolocnostou Overgas a generálnym riaditelstvom (GR) ,pre hospodársku sútaz` z 13. októbra 2010", na strane 396 poradového císlovania, veta nasledujúca po slovách "pokus získat plyn pre Bulgargaz" obsahuje dôvernú skutocnost, kedze môze opisovat obavy spolocnosti Overgas z váznych dôsledkov, ktoré by mohlo mat sprístupnenie podrobnej zápisnice (pozri bod 13 vyssie); táto skutocnost nemá vsak význam na úcely rozhodnutia sporu, kedze utajená veta len uvádza, kde Overgas získala niektoré svoje informácie, - pokial ide o opis dokumentu s názvom "Zápisnica zo stretnutia so spolocnostou Overgas" zo 17. marca 2016 nachádzajúci sa na strane 402 poradového císlovania, je potrebné uviest, ze skutocnosti utajené v druhom odseku a prvej vete tretieho odseku sa týkajú obchodných vztahov spolocnosti Overgas s tretou spolocnostou, ako aj iného prípadu vysetrovaného Komisiou. Tieto skutocnosti sú preto ako také dôverné, ale napriek tomu nie sú významné na úcely rozhodnutia sporu, kedze externí zástupcovia zalobkýn ich v informacnej správe neuviedli ako informácie v prospech zalobkýn. 29 Vzhladom na uvedené skutocnosti a s cielom umoznit samotným zalobkyniam, aby sa v co najväcsej miere vyjadrili, je potrebné nariadit Komisii, aby predlozila novú verziu informacnej správy oznacenú ako príloha X.16, s tým, ze utajené zostanú tieto casti: - na strane 396 poradového císlovania veta nasledujúca po slovách "pokus získat plyn pre Bulgargaz", - na strane 402 poradového císlovania koniec vety za slovami "prípad AT.40368 a", ako aj prvá veta nasledujúceho odseku. O podrobných zápisniciach 30 Ako uz bolo uvedené v bodoch 23 a 24 vyssie, zalobkyne sa vo svojom prvom zalobnom dôvode domnievajú, ze podrobné zápisnice obsahujú nielen nedôverné informácie, ale aj dôkazy v ich prospech. 31 Z bodov 13 az 17 vyssie vsak vyplýva, ze Overgas mohla oprávnene tvrdit, ze sprístupnenie urcitých skutocností obsiahnutých v podrobných zápisniciach by mohlo mat vázne dôsledky. Preto sa tieto zápisnice ako celok musia v zásade povazovat za dôverné. 32 Okrem toho sa v bode 29 vyssie dospelo k záveru, ze zalobkyniam by mal byt umoznený prístup k informacnej správe s výhradou dvoch krátkych castí, ktoré nie sú významné na rozhodnutie sporu. Je preto potrebné pripomenút, ze v tejto správe externí zástupcovia zalobkýn opísali obsah podrobných zápisníc a uviedli v nich skutocnosti, ktoré podla ich názoru svedcia v prospech zalobkýn. 33 V dôsledku toho vzhladom na skutocnost, ze clánok 103 ods. 3 rokovacieho poriadku výslovne stanovuje predlozenie nedôverného zhrnutia predmetných príloh, a vzhladom na skutocnost, ze informatívna správa je podobná takémuto zhrnutiu, aj s utajenými castami uvedenými v bode 29 vyssie, dotknuté záujmy budú spravodlivo vyvázené, ak bude konstatované, ze nie je potrebné sprístupnit zalobkyniam samotné podrobné zápisnice zodpovedajúce prílohám X.1 az X.8. O následných pripomienkach 34 Overgas vypracovala a predlozila následné pripomienky, v ktorých rozviedla tvrdenia, ktoré uviedla pocas stretnutí s Komisiou. 35 Zalobkyne mali prístup len k nedôverným verziám väcsiny následných pripomienok. 36 Preto je v súlade s bodom 8 uvedeným vyssie potrebné preskúmat, ci následné pripomienky skutocne obsahovali dôverné skutocnosti, potom v prípade potreby overit, ci sú významné na rozhodnutie sporu, a nakoniec zvázit dôvody ich dôvernosti a poziadavky práva na úcinnú súdnu ochranu, najmä zásadu kontradiktórnosti, v súlade s bodom 11 uvedeným vyssie. O následných pripomienkach zo stretnutia z 13. októbra 2010 37 Pokial ide o následné pripomienky zo stretnutia z 13. októbra 2010, ktoré tvoria prílohu X.10, treba uviest, ze nasledujúce skutocnosti neboli alebo v kazdom prípade uz nemajú dôvernú povahu: - utajená pasáz spresnujúca úcast v riadiacich orgánoch spolocnosti Overgas, obsiahnutá na strane 74 poradového císlovania, v súcasnosti vsak ide o historické údaje v zmysle judikatúry uvedenej v bode 10 vyssie a nezdá sa, ze by jej dôvernost odôvodnovali nejaké výnimocné okolnosti, - utajené skutocnosti týkajúce sa distribúcie dovozu plynu do Bulharska, ktoré sú zalobkyniam nevyhnutne známe, obsiahnuté na strane 76 poradového císlovania, - utajené obchodné údaje týkajúce sa vztahov spolocnosti Overgas s tretími stranami obsiahnuté na stranách 77 a 89 poradového císlovania, s výnimkou poznámky pod ciarou 18 (pozri bod 38 nizsie), tieto údaje sa opätovne javia ako historické údaje, ktoré nie sú dôverné, - utajená pasáz uvedená v poznámke pod ciarou 41 na strane 99 poradového císlovania týkajúca sa podania staznosti jednou zo zalobkýn bulharskému prokurátorovi, a teda sa týka skutocnosti, ktorá im bola známa, - utajené údaje na strane 102 poradového císlovania, ktoré sa týkali vztahov spolocnosti Overgas s tretími stranami, ide teda stále o historické údaje, ktoré uz nemajú dôvernú povahu, - odsek na strane 104 poradového císlovania zacínajúci slovami "koncom septembra 2010", ktorý obsahuje informácie, ktoré vyplývajú najmä z bodu 2 písm. a) odpovede spolocnosti Bulgargaz na oznámenie o výhradách, ako aj z odôvodnenia 296 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia a z bodu 58 vyjadrenia spolocnosti Overgas k zalobe, - na strane 109 poradového císlovania pod názvom "V. Monopolizácia domácej tazby zemného plynu" je obsiahnutý prvý odsek, ktorý sa opakuje najmä v bodoch 33 a 264 oznámenia o výhradách. 38 Naproti tomu po preskúmaní uvedenom v bode 8 vyssie sa zdá, ze hoci sú nasledujúce skutocnosti prílohy X.10 stále dôverné, nie sú významné na úcely rozhodnutia sporu: - na strane 89 sa v poznámke pod ciarou 18 uvádzajú názvy priemyselných odvetví, ktoré spotrebúvajú plyn a ktoré chceli uzavriet zmluvu so spolocnostou Overgas v rokoch 2010 a 2011; bez ohladu na uplynutý cas môze byt tento zoznam stále citlivý a podliehat obchodnému tajomstvu, na úcely rozhodnutia vo veci je vsak irelevantný, - na strane 103 v poznámke pod ciarou 42 poradového císlovania sa spresnuje redakcná nezávislost tlacového orgánu, v ktorom clen Komisie pre hospodársku sútaz urobil vyhlásenie uvedené v následných pripomienkach; táto informácia, aj za predpokladu, ze by ju bolo mozné povazovat za dôvernú, nie je významná na rozhodnutie sporu, kedze sa týka podniku, ktorý nepôsobí v odvetví plynárenstva, - pokial ide o úvahy na stranách 104 a 105 poradového císlovania pod názvom "Politické vyhlásenia a imidzová kampan od roku 2009", nemozno vylúcit, ze patria medzi obavy, na základe ktorých Overgas poziadala o dôverné zaobchádzanie s podrobnými zápisnicami a ktoré sú rozvinuté v predmetných následných pripomienkach; netýkajú sa vsak jednania zalobkýn, ale najmä politickej situácie v Bulharsku, a preto nie sú významné na rozhodnutie sporu, - pokial ide o strany 105 az 108 poradového císlovania, vyhlásenie spolocnosti Overgas pod názvom "III. Monopolizácia plynu dovezeného z Ruska" mozno povazovat za dôverné, kedze sa zdá, ze jeho obsah opät súvisí s obavami, ktoré vyjadrila Overgas v súvislosti s váznymi dôsledkami, ktoré by mohli vyplynút zo sprístupnenia podrobných zápisníc zo stretnutí medzi nou a Komisiou, ktoré, ako sa uvádza vyssie, sú rozvinuté v predmetných následných pripomienkach; toto tvrdenie vsak nie je významné na úcely rozhodnutia sporu, kedze sa týka vztahov spolocnosti Bulgargaz s tretími stranami v dôsledku politických rozhodnutí, ktoré nie sú základom napadnutého rozhodnutia; okrem toho, napriek názvu tohto nadpisu sa tvrdenia spolocnosti Overgas v tomto smere v podstate týkajú clánku 101 ZFEÚ, ktorý nie je základom napadnutého rozhodnutia, - pokial ide o posledné dva odseky na strane 109 poradového císlovania a zaciatok strany 110 poradového císlovania, ide o informácie o tretom podniku a vztahu spolocnosti Overgas s týmto podnikom, ktoré by mohli patrit medzi obavy spolocnosti Overgas z váznych dôsledkov sprístupnenia podrobných zápisníc zo stretnutí s Komisiou; tieto dôverné údaje nie sú významné na rozhodnutie sporu práve preto, lebo sa týkajú tretieho podniku a vztahov spolocnosti Overgas s ním; okrem toho sa týkajú len domácej tazby plynu, ktorá nie je predmetom tohto prípadu. 39 Vzhladom na vsetky uvedené skutocnosti a s cielom umoznit samotným zalobkyniam, aby sa v co najväcsej miere vyjadrili, je potrebné nariadit Komisii, aby predlozila novú verziu následných pripomienok zo stretnutia z 13. októbra 2010, ktoré tvoria prílohu oznacenú ako X.10, s tým, ze zostanú utajené casti obsiahnuté: - v poznámke pod ciarou 18 na strane 89 poradového císlovania, - v poznámke pod ciarou 42 na strane 103 poradového císlovania, - v úvahách pod názvom "Politické vyhlásenia a imidzová kampan od roku 2009" na stranách 104 a 105 poradového císlovania, - v úvahách uvedených v hlave "III. Monopolizácia plynu dovezeného z Ruska" od strany 105 po stranu 108 poradového císlovania, - v posledných dvoch bodoch na strane 109 poradového císlovania a na zaciatku strany 110 tohto císlovania. O následných pripomienkach zo stretnutiu z 13. januára 2011 40 Pokial ide o následné pripomienky zo stretnutia z 13. januára 2011, ktoré tvoria prílohu oznacenú ako X.11, nasledujúce skutocnosti nemali alebo v kazdom prípade uz nemajú dôvernú povahu: - utajená pasáz na strane 112 poradového císlovania obsahuje skutocnosti známe zalobkyniam, kedze jednak uvádza strucné zhrnutie listov medzi spolocnostami Transgaz Romania a Overgas, ku ktorým mali pocas správneho konania prístup, a jednak informáciu uvedenú najmä v bodoch 196 a 210 oznámenia Komisie o výhradách, - utajené strany 119 az 155 poradového císlovania obsahujúce skutocnosti, ktoré sú zalobkyniam známe, ide totiz bud o vyssie uvedené listy medzi spolocnostami Transgaz Romania a Overgas, ktoré boli dorucené pocas správneho konania, alebo o listy spolocnosti Bulgartransgaz, alebo listy jej adresované, - utajené strany 157 a 158 poradového císlovania obsahujúce list spolocnosti Overgas bulharskému regulacnému orgánu z 11. októbra 2010; jeho obsah bol rozvinutý v staznosti tejto spolocnosti uvedenému orgánu 20. januára 2011, o ktorej zalobkyne vedeli, ako to vyplýva zo spisu (pozri poslednú zarázku tohto bodu); ide navyse o historické údaje v zmysle judikatúry citovanej v bode 10 vyssie, - na stranách 170 a 171 poradového císlovania ide o utajenú cast v zarázke, ktorá zacína slovami "v nasej staznosti z 20. januára 2011" obsahujúcu informácie, ktoré sú uvedené najmä v odôvodneniach 109, 131, 260, 275 a 276 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, - na strane 171 poradového císlovania ide o utajený obsah pasáze v zarázke, ktorý zacína slovami "20. januára 2011", ktorá sa objavuje v odôvodneniach 104, 121, 129, 221 a 233 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia, - na strane 172 poradového císlovania ide o utajené skutocnosti v odseku, ktorý zacína slovami "dobrý príklad", ktoré sú spekuláciami, navyse nedostatocne specifickými alebo presnými (pozri bod 9 vyssie) o vývoji situácie a skoncení prípadných rokovaní v roku 2011 týkajúcich sa dodávky plynu v Bulharsku v tom case, - utajené strany 178 az 184 poradového císlovania zodpovedajú staznosti spolocnosti Obvergas bulharskému regulacnému orgánu z 20. januára 2011; z odôvodnení 105, 121, 221 a 508 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia vsak vyplýva, ze zalobkyne o nej vedeli. 41 Vzhladom na preskúmanie uvedené v bode 8 vyssie sa naopak zdá, ze utajené pasáze na strane 171 poradového císlovania v zarázke zacínajúcej slovami "Overgas nedávno tiez poslala list" a utajená pasáz v odseku na strane 172 tohto císlovania zacínajúca slovami "uz na nasom stretnutí 13. januára 2011" sú dôverné, kedze sa môzu týkat váznych dôsledkov, ktorých sa Overgas obáva v prípade, ze by boli sprístupnené podrobné zápisnice, ktoré následné pripomienky rozvíjajú. Obsah týchto pasází je vsak na úcely tohto sporu irelevantný, lebo nejde o posúdenie konania zalobkýn. 42 Vzhladom na uz uvedené skutocnosti by sa preto malo Komisii nariadit, aby predlozila novú verziu následných pripomienok zo stretnutia z 13. januára 2011 oznacenú ako X.11, s tým, ze sa zachová dôvernost pasází na strane 171 poradového císlovania zacínajúcich slovami "Overgas nedávno tiez poslala list" a utajenej pasáze na strane 172 uvedeného císlovania v odseku zacínajúcom slovami "uz na nasom stretnutí 13. januára 2011". O následných pripomienkach zo stretnutia zo 17. marca 2011 43 Pokial ide o následné pripomienky zo stretnutia zo 17. marca 2011, ktoré tvoria prílohu X.12, je potrebné poznamenat, ze nasledujúce skutocnosti nie sú dôverné: - utajené pasáze na stranách 192 az 197 poradového císlovania, ktoré sa na jednej strane týkajú výhod, ktoré by podla spolocnosti Overgas mali získat konecní zákazníci, ak by získala prístup k plynárenskej infrastruktúre, a na druhej strane dôvodov, preco by vstup spolocnosti Overgas na trh nemal za následok nahradenie jedného monopolného podniku iným; inými slovami, v predmetných pasázach Overgas vseobecne predpokladala niekolko výhod, ktoré by vyplynuli zo zásahu Komisie, aby ju presvedcila konat; preto tieto pasáze nepredstavujú skutocné informácie a v kazdom prípade nie sú dostatocne konkrétne alebo presné na to, aby odhalili dôverné údaje (pozri bod 9 vyssie), - utajená pasáz na strane 198 poradového císlovania sa týka postupu spolocnosti Overgas na Generálnom riaditelstve (GR) Komisie pre energetiku súbezne s jej stretnutiami s GR pre hospodársku sútaz; kontakty spolocnosti Overgas s týmto generálnym riaditelstvom vyplývajú z poznámok pod ciarou 42, 44 a 77 verejnej verzie napadnutého rozhodnutia a ich pripomenutie nie je ziadnym obchodným tajomstvom ani iným dôverným údajom. 44 Naproti tomu by mali byt dôverné: - názvy tretích spolocností uvedené na strane 193 poradového císlovania; tieto názvy vsak nemajú význam na rozhodnutie sporu, kedze ide o názvy mozných financných partnerov spolocnosti Overgas, ktorí sa mohli podielat na mechanizmoch stabilizácie jej cien pre jej vlastných zákazníkov, a kedze tieto spolocnosti nie sú uvedené v napadnutom rozhodnutí, - tabulky na stranách 201 a 202 poradového císlovania s názvom "Zoznam potenciálnych klientov spolocnosti Overgas" v rokoch 2011 a 2012; v týchto tabulkách sú uvedené názvy týchto zákazníkov a mnozstvo plynu, ktoré plánovali od spolocnosti Overgas nakúpit; bez ohladu na uplynutie casu môzu byt tieto tabulky stále citlivé a spadat pod obchodné tajomstvo, nemajú vsak význam na rozhodnutie sporu: aj ked odôvodnenie napadnutého rozhodnutia týchto zákazníkov menuje, vôbec neuvádza, ze títo zákazníci plánovali zásobovat sa u spolocnosti Overgas. 45 Vzhladom na uz uvedené skutocnosti je preto potrebné nariadit Komisii, aby predlozila novú verziu následných pripomienok zo stretnutia zo 17. marca 2011 oznacenú ako X.12, s tým, ze názvy tretích spolocností uvedené na strane 193 poradového císlovania a tabulky na stranách 201 a 202 tohto císlovania budú utajené. O následných pripomienkach zo stretnutia z 15. decembra 2011 46 Pokial ide o následné pripomienky zo stretnutia z 15. decembra 2011, ktoré tvoria prílohu X.13, je potrebné poznamenat, ze nasledujúce skutocnosti nemajú dôvernú povahu: - pasáze týkajúce sa obchodného kontextu ziadosti spolocnosti Overgas o prístup k plynárenskej infrastruktúre utajené na stranách 205 a 206 poradového císlovania sa týkajú obchodných vztahov spolocnosti Overgas s tretím poskytovatelom, vyhliadok na zmluvy s koncovými spotrebitelmi a dohody s iným partnerom; s výhradou toho, co bude uvedené v bode 47 nizsie, vsak ide o historické údaje v zmysle judikatúry uvedenej v bode 10 vyssie, - prvý utajený údaj na strane 209 poradového císlovania sa týka ziadosti spolocnosti Overgas o prístup do podzemného zásobníku plynu v Chiren (Bulharsko) a je zalobkyniam známy; druhý opisuje jeden z dôvodov tejto ziadosti, ktorý sa týka vztahov tejto spolocnosti s tretou stranou, ale v kazdom prípade má len historickú hodnotu, - utajené pasáze na strane 211 poradového císlovania sa týkajú kontaktov spolocnosti Overgas s bulharským regulacným orgánom, konkrétne listu z 11. októbra 2010 a staznosti z 20. januára 2011, ktorých obsah je zalobkyniam známy, ako uz bolo uvedené v bode 40 vyssie; okrem toho majú tieto pasáze len historický význam. 47 Nasledujúce informácie sa musia naopak povazovat za dôverné: - názvy tretích spolocností uvedené na stranách 205 a 206 poradového císlovania, - slová prvej vety, ktoré uvádzajú názov príslusnej spolocnosti, a potom ju charakterizujú spôsobom, ktorý umoznuje jej identifikáciu, ktoré sa nachádzajú v druhej zarázke na strane 205 poradového císlovania. Tieto údaje vsak na úcely sporu nemajú význam, kedze stací, aby zalobkyne vedeli, ze ide o spolocnosti pôsobiace v plynárenskom odvetví alebo o konecného zákazníka, co vyplýva z kontextu. 48 Komisii by sa preto malo nariadit, aby predlozila novú verziu následných pripomienok zo stretnutia z 15. decembra 2011 oznacenú ako X.13, s tým, ze zostanú utajené názvy tretích spolocností uvedené na stranách 205 a 206 poradového císlovania, ako aj pasáz, ktorá charakterizuje jednu z nich, v druhej zarázke na strane 205 uvedeného císlovania. O následných pripomienkach zo stretnutia zo 17. júna 2013 49 Pokial ide o následné pripomienky zo stretnutia zo 17. júna 2013, ktoré tvoria prílohu oznacenú ako X.14, je potrebné uviest, ze údajne nedôverná verzia, ktorá bola zalobkyniam sprístupnená v priebehu správneho konania, neobsahovala ziadne utajené údaje. 50 Kedze zalobkyne uz mali prístup k tejto prílohe ako takej, ich ziadost o sprístupnenie následných pripomienok je bezpredmetná vo vztahu k tejto prílohe, a nie je potrebné nariadit jej opätovné sprístupnenie. O následných pripomienkach zo stretnutia z 20. októbra 2016 51 Pokial ide o následné pripomienky zo stretnutia z 20. októbra 2016, ktoré tvoria prílohu oznacenú ako X.15, je potrebné uviest, ze zalobkyniam nebola poskytnutá ziadna informácia, a to ani v nedôvernej forme. 52 Stací vsak konstatovat, ze tieto pripomienky sa týkajú vývoja trhu s plynom v Bulharsku a údajného postoja spolocností Bulgargaz a Bulgartransgaz v case, ked boli vypracované, teda 16. novembra 2016, t. j. po skoncení protiprávneho konania, ku ktorému doslo 1. januára 2015. Konkrétne sa uvedené pripomienky spolocnosti Overgas týkali praktík súvisiacich najmä s cenami a nedostatocným rozvojom infrastruktúry, ktoré táto spolocnost povazovala za nevyhnutné na úcel rozvoja hospodárskej sútaze v Bulharsku. 53 Vzhladom na obchodný vztah medzi spolocnostou Overgas a zalobkynami mozno následné pripomienky zo stretnutia z 20. októbra 2016, ktoré sa týkajú údajne stále potrebného vývoja na bulharskom trhu a ktoré sa len týkajú obdobia do roku 2016, povazovat za nadalej citlivé, a teda dôverné. 54 V tomto prípade Komisia vo svojej odpovedi na vykonanie dokazovania zo 17. júna 2021 správne uvádza, ze námietky, ktoré Overgas uviedla v následných pripomienkach zo 16. novembra 2016, neboli v napadnutom rozhodnutí zohladnené. 55 Komisia totiz poukázala na udalosti z roku 2016 a v napadnutom rozhodnutí uviedla, ze rumunský plynovod 1 bol jedinou reálnou trasou na prepravu plynu do Bulharska prinajmensom do apríla 2016 a ze obchodná dohoda z roku 2005, na základe ktorej Bulgargaz výlucne vyuzívala tento plynovod, sa skoncila 30. septembra 2016. Treba vsak poznamenat, ze obe skutocnosti odkazujú len na stav trhu pred stretnutím z 20. októbra 2016, na ktoré sa vztahujú následné pripomienky zo 16. novembra, a nie na vývoj, ktorý by bol este potrebný. Okrem toho Komisia usúdila, ze Overgas získala prístup k tejto infrastruktúre uz 1. januára 2015, teda v den, ked stanovila ukoncenie protiprávneho konania, a to aj pokial ide o praktiky týkajúce sa bulharskej prenosovej siete. 56 Pokial ide o podzemný zásobník plynu Chiren, Komisia stanovila 23. september 2014 ako den ukoncenia akéhokolvek protiprávneho konania v nadväznosti na udelenie prístupu tretiemu hospodárskemu subjektu. 57 Z týchto dôvodov je príloha X.15 na úcely tohto sporu irelevantná. Závery o opatreniach nadväzujúcich na vykonanie dokazovania z 26. mája 2021 58 Vzhladom na zistenia uvedené v bodoch 17, 29, 33, 39, 42, 45, 48, 50 a 57 je vhodné: - nariadit Komisii, aby predlozila: - prílohu X.9(1) s utajenými pasázami podla bodu 17 vyssie, - prílohu X.10 s utajenými pasázami podla bodu 39 vyssie, - prílohu X.11 s utajenými pasázami podla bodu 42 vyssie, - prílohu X.12 s utajenými pasázami podla bodu 45 vyssie, - prílohu X.13 s utajenými pasázami podla bodu 48 vyssie, - prílohu X.16 s utajenými pasázami podla bodu 29 vyssie, - vyzvat Komisiu, aby súcasne s predlozením uvedených príloh uviedla, ci obsahujú dôverné informácie týkajúce sa Bulharskej republiky, - vyzvat následne kanceláriu Vseobecného súdu, aby zalobkyniam dorucila prílohy oznacené ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16, v ktorých Komisia utají pasáze v súlade s bodmi 17, 29, 39, 42, 45 a 48 vyssie, - vyzvat zalobkyne, aby sa vyjadrili k uvedeným prílohám, a zároven aby uviedli, ci obsahujú dôverné informácie týkajúce sa Bulharskej republiky, - vyzvat kanceláriu Vseobecného súdu, aby: - dorucila úcastníkom konania prílohy oznacené ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16, v ktorých Komisia utají pasáze v súlade s bodmi 17, 29, 39, 42, 45 a 48, prípadne s výnimkou casti týchto príloh, ktoré sú dôverné vo vztahu k Bulharskej republike, - odstránila zo spisu prílohy oznacené ako X.1 az X.16 vo verziách poskytnutých Komisiou 17. júna 2021, kedze Vseobecný súd ich ako také nemôze zohladnit podla clánku 64 rokovacieho poriadku. Z týchto dôvodov VSEOBECNÝ SÚD (stvrtá rozsírená komora) nariadil: 1. Európska komisia predlozí v lehote urcenej kanceláriou Vseobecného súdu nedôvernú verziu nasledujúcich dokumentov vo vztahu k spolocnostiam Bulgarian Energy Holding EAD, Bulgartransgaz EAD a Bulgargaz EAD: - prílohu X.9(1) s utajenými pasázami podla bodu 17 vyssie, - prílohu X.10 s utajenými pasázami podla bodu 39 vyssie, - prílohu X.11 s utajenými pasázami podla bodu 42 vyssie, - prílohu X.12 s utajenými pasázami podla bodu 45 vyssie, - prílohu X.13 s utajenými pasázami podla bodu 48 vyssie, - prílohu X.16 s utajenými pasázami podla bodu 29 vyssie. 2. Komisia súcasne s predlozením nedôvernej verzie príloh oznacených ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16 vo vztahu k spolocnostiam Bulgarian Energy Holding, Bulgartransgaz a Bulgargaz uvedie, ci majú vo vztahu k Bulharskej republike dôvernú povahu. 3. Nedôverné verzie príloh oznacených ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16 vo vztahu k spolocnostiam Bulgarian Energy Holding, Bulgartransgaz a Bulgargaz, ktoré Komisia predlozí podla bodu 1 tohto výroku, budú týmto spolocnostiam oznámené, aby sa mohli vyjadrit v lehote, ktorú urcí kancelária Vseobecného súdu. 4. Súcasne s predlozením svojich pripomienok k prílohám oznaceným ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16, ktoré predlozí Komisia podla bodu 1 tohto výroku, Bulgarian Energy Holding, Bulgartransgaz a Bulgargaz uvedú, ci tieto prílohy obsahujú dôverné informácie týkajúce sa Bulharskej republiky 5. V prípade, ze Komisia, Bulgarian Energy Holding, Bulgartransgaz a Bulgargaz uvedú, ze prílohy oznacené ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16 predlozené v súlade s bodom 1 tohto výroku majú vo vztahu k Bulharskej republike dôvernú povahu, predlozia v lehote, ktorú urcí kancelária Vseobecného súdu, spolocné nedôverné znenie kazdej z dotknutých príloh vo vztahu k Bulharskej republike. 6. Prílohy oznacené ako X.9(1), X.10 az X.13 a X.16, ktorých casti Komisia utají v súlade s bodom 1 tohto výroku, sa oznámia vedlajsím úcastníkom konania, prípadne s výnimkou skutocností v týchto prílohách, ktoré sú vo vztahu k Bulharskej republike dôverné. 7. Prílohy oznacené ako X.1 az X.16, ktoré Komisia poskytla 17. júna 2021, sa odstránia zo spisu. 8. O trovách konania sa rozhodne neskôr. V Luxemburgu 14. marca 2022 Tajomník E. Coulon Predseda S. Gervasoni __________________________________________________________________ ( [9]*1 ) Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXjzbJGc/L84807-93TMP.html#t-ECR_62019TO0136_04_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A250&locale=sk 3. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A250 4. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A250&anchor=#point20 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A250&locale=sk 6. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A250 7. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A250&anchor=#point19 8. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2011:308:TOC 9. file:///tmp/lynxXXXXjzbJGc/L84807-93TMP.html#c-ECR_62019TO0136_04_SK_01-E0001