NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA GIOVANNI PITRUZZELLA prednesené 15. apríla 2021 ( [1]1 ) Vec C-882/19 Sumal, S.L. proti Mercedes Benz Trucks Espańa, S.L. [návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Barcelona (Provincný súd Barcelona, Spanielsko)] "Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Hospodárska sútaz - Podnik - Pojem - Hospodárska jednotka - Zaloba o náhradu skody podaná proti dcérskej spolocnosti subjektu, ktorému Komisia ulozila sankciu za porusenie clánku 101 ZFEÚ - Prípustnost - Podmienky" 1. Na základe návrhu na zacatie prejudiciálneho konania, ktoré je predmetom týchto návrhov, má Súdny dvor vysvetlit, ci sa osoba, ktorá uvádza, ze jej vznikla skoda spôsobená protisútazným postupom, môze domáhat obcianskoprávnej zodpovednosti za takúto skodu voci dcérskej spolocnosti subjektu, ktorý sa na uvedenom postupe podielal, pricom Komisia mu z tohto dôvodu ulozila sankciu rozhodnutím nevztahujúcim sa na uvedenú dcérsku spolocnost, a to za predpokladu, ze dcérska spolocnost a materská spolocnost tvoria "hospodársku jednotku". 2. Ako je známe, teória hospodárskej jednotky má pevný základ v judikatúre Súdneho dvora a Vseobecného súdu, v rámci ktorej súdy Únie túto teóriu pouzili s cielom ulozit materskej spolocnosti sankciu za protisútazné správanie jej dcérskych spolocností, a to prostredníctvom akéhosi "vzostupného" procesu, ktorý od dcérskych spolocností smeruje vyssie k materskej spolocnosti. V prípade, ktorý vnútrostátny súd postúpil do pozornosti Súdneho dvora, ide naopak o urcenie, ci uvedeným pojmom "hospodárska jednotka" mozno odôvodnit "zostupný" proces vyvodenia zodpovednosti, výsledkom ktorého by bola zodpovednost dcérskej spolocnosti za skodu spôsobenú protisútazným správaním materskej spolocnosti. 3. Predmetný návrh na zacatie prejudiciálneho konania podal vnútrostátny súd v rámci sporu medzi spolocnostami Sumal SL (dalej len "Sumal") a Mercedes Benz Trucks Espańa SL (dalej len "MBTE") týkajúceho sa náhrady skody údajne spôsobenej spolocnosti Sumal SL v dôsledku úcasti spolocnosti Daimler AG (dalej len "Daimler"), materskej spolocnosti MBTE, na karteli v rozpore s clánkom 101 ZFEÚ. I. Skutkový stav, konanie vo veci samej, prejudiciálne otázky a konanie na Súdnom dvore 4. Spolocnost Sumal, odvolatelka vo veci samej, nadobudla medzi rokmi 1997 a 1999 na základe lízingovej zmluvy dve nákladné vozidlá skupiny Daimler od spolocnosti MBTE, odporkyne v konaní vo veci samej, a to prostredníctvom spolocnosti Ster Motor, S. L., autorizovaného predajcu. 5. Dna 19. júla 2016 Európska komisia prijala rozhodnutie C(2016)4673 final týkajúce sa konania podla clánku 101 ZFEÚ a clánku 53 Dohody o EHP ( [2]2 ) (dalej len "rozhodnutie z roku 2016"), v ktorom konstatovala existenciu jediného a trvajúceho porusovania clánku 101 ZFEÚ a clánku 53 Dohody o EHP, spocívajúceho okrem iného v kolúznych dojednaniach medzi hlavnými výrobcami nákladných vozidiel, vrátane spolocnosti Daimler, o stanovovaní cien a zvysovaní brutto cien nákladných vozidiel v EHP, ku ktorým dochádzalo, pokial ide o Daimler, medzi 17. januárom 1997 a 18. januárom 2011. 6. Sumal podala na Juzgado de lo Mercantil n. 7 de Barcelona (Obchodný súd c. 7 Barcelona, Spanielsko) zalobu o náhradu skody proti spolocnosti MBTE, pricom sa domáhala zaplatenia sumy 22204,35 eura ako náhrady skody vzniknutej v dôsledku porusenia pravidiel na ochranu hospodárskej sútaze, ktoré Komisia konstatovala v rozhodnutí z roku 2016 a za ktoré je podla odvolatelky zodpovedná MBTE ako dcérska spolocnost spolocnosti Daimler. MBTE navrhla zalobu zamietnut, pricom okrem iného poukázala na nedostatok pasívnej legitimácie, kedze za jedinú osobu zodpovednú za predmetné porusenie sa mala povazovat Daimler, ktorá má vo vztahu k spolocnosti MBTE samostatnú právnu subjektivitu. 7. Rozsudkom z 23. januára 2019 Juzgado de lo Mercantil n. 7 de Barcelona (Obchodný súd c. 7 Barcelona) zalobu zamietol, pricom konstatoval nedostatok pasívnej legitimácie odporkyne, t. j. zalovanej v prvom stupni, a to z dôvodu, ze Daimler bola jediným právnym subjektom, ktorého sa týkalo sankcné správne konanie vedené Komisiou vo veci kartelu, ktorý je základom nároku spolocnosti Sumal na náhradu skody. 8. Sumal podala proti rozsudku Juzgado de lo Mercantil n. 7 de Barcelona (Obchodný súd c. 7 Barcelona) odvolanie na Provincial de Barcelona (Provincný súd Barcelona, Spanielsko), cize vnútrostátny súd. Tento súd poznamenáva, ze Súdny dvor dosial nerozhodol o otázke, ci zalobu o náhradu skody vychádzajúcu z rozhodnutia Komisie alebo vnútrostátneho orgánu na ochranu hospodárskej sútaze, ktorým sa konstatuje porusenie pravidiel hospodárskej sútaze, mozno podat proti spolocnosti, ktorá nie je dotknutá daným rozhodnutím, ale v plnom rozsahu ju vlastní spolocnost, ktorá sa v takomto rozhodnutí oznacuje za zodpovednú za predmetné porusenie. Dalej zdôraznuje, ze vnútrostátna judikatúra sa v tejto otázke rozchádza. Niektoré spanielske súdy takúto moznost pripústajú na základe uplatnenia "teórie hospodárskej jednotky", kým iné súdy ju odmietajú s odôvodnením, ze hoci uvedená teória umoznuje pripísat materskej spolocnosti obcianskoprávnu zodpovednost za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti, bez kontroly dcérskej spolocnosti nad materskou spolocnostou neumoznuje opacný postup. 9. Za týchto okolností Provincial de Barcelona (Provincný súd Barcelona) prerusil konanie a polozil Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky: "Odôvodnuje doktrína týkajúca sa hospodárskej jednotky, ktorá vyplýva z judikatúry samotného Európskeho súdu [Súdneho dvora Európskej únie], rozsírenie zodpovednosti materskej spolocnosti na dcérsku spolocnost, alebo sa táto doktrína vztahuje len na rozsírenie zodpovednosti dcérskych spolocností na materskú spolocnost? Má sa rozsírenie pojmu hospodárska jednotka uskutocnit v rámci vztahov vnútri skupiny výlucne na základe faktorov kontroly alebo mozno vychádzat aj z iných kritérií, vrátane toho, ze dcérska spolocnost mohla mat prospech z protiprávnych konaní? V prípade pripustenia moznosti rozsírenia zodpovednosti materskej spolocnosti na dcérsku spolocnost, aké by boli podmienky, ktoré by toto rozsírenie umoznili? V prípade, ak je odpoved na predchádzajúce otázky v prospech pripustenia rozsírenia zodpovednosti na dcérske spolocnosti z dôvodu konania materských spolocností, je v súlade s touto doktrínou Spolocenstva vnútrostátna právna úprava, akou je clánok 71 ods. 2 [Ley 15/2007 de Defensa de la Competencia] zákona o ochrane hospodárskej sútaze [dalej len 'LDC`] ( [3]3 ), ktorý stanovuje len moznost rozsírit zodpovednost dcérskej spolocnosti na materskú spolocnost za predpokladu, ze materská spolocnost má kontrolu nad dcérskou spolocnostou?" 10. Písomné pripomienky podla clánku 23 Statútu Súdneho dvora v tomto konaní predlozili MBTE, talianska a spanielska vláda a Komisia. Súdny dvor vyzval v rámci opatrenia na organizáciu konania podla clánku 61 ods. 1 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora úcastníkov konania vo veci samej a dotknuté osoby v zmysle clánku 23 statútu, aby písomne odpovedali na urcité otázky. Sumal, MBTE, spanielska vláda a Komisia túto úlohu splnili. Súdny dvor dalej rozhodol o zrusení pojednávania pôvodne nariadeného na 1. decembra 2020, a to s tým, ze úcastníkom konania a dotknutým osobám polozil dalsie otázky, na ktoré mali písomne odpovedat. Odpovede na tieto otázky dorucili Sumal, MBTE, spanielska a talianska vláda a Komisia. II. Analýza A. O prípustnosti návrhu na zacatie prejudiciálneho konania 11. MBTE namieta, ze návrh na zacatie prejudiciálneho konania je neprípustný z dvoch dôvodov. 12. V prvom rade návrh na zacatie prejudiciálneho konania nezodpovedá podla MBTE poziadavkám stanoveným v clánku 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, pretoze v danom uznesení sa neuvádzajú ani relevantné skutocnosti, ktoré zistil vnútrostátny súd, ani zhrnutie skutkového stavu, z ktorého prejudiciálne otázky vychádzajú, ale iba sa v nom opakujú skutkové tvrdenia úcastníkov konania vo veci samej. Okrem toho vnútrostátny súd poskytol podla názoru MBTE v návrhu na zacatie prejudiciálneho konania nepresný, ciastkový a nesprávny prehlad príslusnej vnútrostátnej judikatúry. ( [4]4 ) 13. Podla ustálenej judikatúry Súdneho dvora nevyhnutnost dopracovat sa k výkladu práva Únie, ktorý bude pre vnútrostátny súd uzitocný, vyzaduje, aby vnútrostátny súd vymedzil skutkový a právny rámec, do ktorého spadajú ním kladené otázky, resp. aby aspon objasnil skutkové predpoklady, na ktorých sa uvedené otázky zakladajú. Tieto poziadavky platia predovsetkým v oblasti hospodárskej sútaze, ktorá sa vyznacuje komplexnými skutkovými okolnostami a právnymi skutocnostami. ( [5]5 ) Pokial ide o prejednávanú vec, vysvetlenie skutkových okolností, ktoré sú základom sporu v konaní vo veci samej, v rámci návrhu na zacatie prejudiciálneho konania je na rozdiel od tvrdenia spolocnosti MBTE dostatocný na objasnenie dôvodov, ktoré viedli vnútrostátny súd k podaniu prvých troch prejudiciálnych otázok a k pochopeniu ich významu. Uvedené vysvetlenie napokon umoznilo úcastníkom konania a dotknutým osobám, aby v zmysle clánku 23 Statútu Súdneho dvora predlozili písomné pripomienky k predmetným otázkam. 14. Odlisná situácia naopak nastala v súvislosti so stvrtou prejudiciálnou otázkou. Na jednej strane, ako uvádza MBTE v rámci prvého dôvodu neprípustnosti návrhu na zacatie prejudiciálneho konania, obsah clánku 71 ods. 2 LDC sa skutocne strucne reprodukuje - navyse vytrhnutý zo systematického kontextu, ktorého je súcastou - iba v rámci znenia stvrtej prejudiciálnej otázky. ( [6]6 ) Uznesenie o návrhu na zacatie prejudiciálneho konania neobsahuje nijakú informáciu ani v súvislosti s výkladom predmetného ustanovenia vnútrostátnym súdom, ani v súvislosti s dôvodmi, pre ktoré vnútrostátny súd zastáva názor, ze toto ustanovenie je nezlucitelné s výkladom práva Únie, ktorý by umoznoval podat proti dcérskej spolocnosti zalobu o náhradu skody spôsobenú protisútazným správaním materskej spolocnosti. ( [7]7 ) 15. Za týchto okolností sa domnievam, ze námietku neprípustnosti, ktorú na základe rozporu s clánkom 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora vzniesla MBTE, treba zamietnut, pokial sa týka prvých troch prejudiciálnych otázok, pricom je potrebné jej vyhoviet, pokial ide o stvrtú prejudiciálnu otázku. 16. V druhom rade MBTE namieta, ze prejudiciálne otázky, ktoré polozil Audiencia Provincial de Barcelona (Provincný súd Barcelona), sú iba hypotetické. Prvé tri prejudiciálne otázky nijako nesúvisia so skutkovým stavom vo veci samej, kedze Sumal sa ani nedovolávala skutocností, ani nepreukázala skutocnosti, ktoré by mohli odôvodnit rozsírenie zodpovednosti za protiprávne konanie, ktorého sa dopustila Daimler, na MBTE, ale jej zaloba vychádza výlucne z rozhodnutia z roku 2016. 17. V tejto súvislosti treba pripomenút, ze prinálezí iba vnútrostátnemu súdu, ktorý prejednáva spor a ktorý nesie zodpovednost za následné súdne rozhodnutie, aby so zretelom na osobitosti veci posúdil tak potrebu rozhodnutia v prejudiciálnom konaní na úcel vydania svojho rozsudku, ako aj relevantnost otázok, ktoré kladie Súdnemu dvoru. Ak sa teda polozené otázky týkajú výkladu práva Únie, Súdny dvor je v zásade povinný rozhodnút. Z toho vyplýva, ze pri otázkach týkajúcich sa práva Únie platí domnienka relevantnosti. Súdny dvor môze odmietnut rozhodnút o návrhu na zacatie prejudiciálneho konania podanom vnútrostátnym súdom len vtedy, ak je zjavné, ze pozadovaný výklad práva Únie nemá nijakú súvislost s realitou alebo predmetom sporu vo veci samej, ak ide o hypotetický problém alebo ak Súdny dvor nedisponuje skutkovými a právnymi podkladmi potrebnými na uzitocnú odpoved na otázky, ktoré mu boli polozené. ( [8]8 ) 18. V prejednávanej veci je potrebné poznamenat, ze prvé tri prejudiciálne otázky sa týkajú prípustnosti zaloby o náhradu skody podla práva Únie, akou je zaloba, akú podala Sumal proti spolocnosti MBTE, ktorou sa nenapadá spolocnost sankcionovaná Komisiou za porusenie pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze, ale smeruje voci jej dcérskej spolocnosti, ktorej sa rozhodnutie o zistení predmetného porusenia netýkalo. Ako uvádza MBTE, skutocnost, ze Sumal sa s cielom domáhat sa zodpovednosti spolocnosti MBTE za skodu spôsobenú protisútazným konaním jej materskej spolocnosti dovoláva iba rozhodnutia z roku 2016, nie je v rámci posúdenia prípustnosti uvedených prejudiciálnych otázok relevantná, kedze ich konkrétnym cielom je získat od Súdneho dvora vysvetlenie, pokial ide o moznost vzniku takejto zodpovednosti a za akých podmienok. ( [9]9 ) Námietku neprípustnosti prvých troch prejudiciálnych otázok vychádzajúcu z ich údajne hypotetickej povahy preto treba podla môjho názoru zamietnut. B. O prvej, druhej a tretej prejudiciálnej otázke 19. Prostredníctvom prvých troch prejudiciálnych otázok, ktoré je vhodné preskúmat spolocne, vnútrostátny súd v podstate ziada Súdny dvor o rozhodnutie, ci dcérsku spolocnost mozno na základe uplatnenia pojmu "hospodárska jednotka" povazovat za zodpovednú za porusenie protimonopolných pravidiel Únie, ktorého sa dopustila jej materská spolocnost, a v prípade kladnej odpovede, aké podmienky treba splnit, aby bolo mozné urcit takúto zodpovednost. 20. Ako sa uviedlo vyssie, uvedené otázky sa kladú v súvislosti s tzv. "follow on" zalobou o náhradu skody, t. j. zalobou, ktorej cielom je získat náhradu skody spôsobenej porusením protimonopolných pravidiel, ktoré pred podaním zaloby konstatoval orgán ochrany hospodárskej sútaze, ci uz vnútrostátny orgán, alebo orgán Únie. V prejednávanej veci ide o konstatovanie uvedené v rozhodnutí z roku 2016. Odvolatelka v konaní vo veci samej podala zalobu proti spolocnosti MBTE, klienta jej zmluvného partnera v rámci nákupu nákladných vozidiel, ku ktorému doslo v období fungovania kartelu, za ktorý Komisia ulozila sankciu v predmetnom rozhodnutí, kedze sa povazovala za poskodenú v dôsledku zvýsenia cien vyvolaného týmto kartelom, co viedlo k tomu, ze MBTE zvýsila cenu v rámci predmetnej kúpnej zmluvy o 20 %. Zdá sa, ze zaloba podaná spolocnostou Sumal vychádza iba z predpokladu úcasti materskej spolocnosti skupiny spolocností, do ktorej patrila aj MBTE, na karteli, ktorú potvrdila Komisia v rozhodnutí z roku 2016. 21. MBTE predovsetkým namieta, ze výklad teórie hospodárskej jednotky v tom zmysle, ze zodpovednost spolocnosti Daimler by sa rozsírila aj na MBTE, je vzhladom na charakteristiky zaloby, ktorú proti nej podala Sumal, v rozpore s clánkom 16 ods. 1 nariadenia c. 1/2003 ( [10]10 ). Subsidiárne MBTE uvádza, ze teória hospodárskej jednotky neumoznuje rozsírit zodpovednost zostupným spôsobom v zmysle úvahy vnútrostátneho súdu. Sumal, ako aj talianska a spanielska vláda naopak Súdnemu dvoru navrhujú, aby si osvojil extenzívny výklad teórie hospodárskej jednotky, ktorý za urcitých podmienok umoznuje urcit zodpovednost dcérskej spolocnosti za skodu spôsobenú porusením pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze, ktorého sa dopustila materská spolocnost. Komisia pôvodne uviedla, ze v rámci verejnoprávneho uplatnovania protimonopolných pravidiel nie je za súcasného stavu judikatúry v zásade mozné rozsírit na dcérsku spolocnost zodpovednost za porusenie, ktorého sa dopustila materská spolocnost, kedze dcérska spolocnost nemá rozhodujúci vplyv na trhové správanie materskej spolocnosti, hoci sa nevylucuje moznost osoby poskodenej protisútaznými praktikami materskej spolocnosti podat zalobu o náhradu skody proti jednej z dcérskych spolocností, a to v prípade nástupníctva medzi spolocnostami alebo restrukturalizácie, ak medzi oboma subjektmi existuje ekonomická kontinuita, alebo za podmienok stanovených príslusnými vnútrostátnymi predpismi, ked zodpovedná materská spolocnost nemá dostatocný majetok na uspokojenie nárokov zalobcu týkajúcich sa náhrady skody. V odpovediach na otázky Súdneho dvora Komisia ciastocne zmenila svoje stanovisko s tým, ze na prvé tri prejudiciálne otázky navrhla odpovedat v tom zmysle, ze clánok 101 ZFEÚ nebráni tomu, aby sa zodpovednost za nezákonné konanie materskej spolocnosti pripísala dcérskej spolocnosti v prípade, ze obe spolocnosti sú súcastou rovnakého podniku a vnútrostátny súd zistí, ze správanie dcérskej spolocnosti súvisí s konstitutívnym prvkom porusenia, alebo v kazdom prípade vtedy, ked sú obe spolocnosti súcastou rovnakého podniku a pre poskodené subjekty je nemozné alebo neprimerane zlozité získat úplnú náhradu spôsobenej skody priamo od materskej spolocnosti. 22. Napriek novosti prejudiciálnych otázok polozených zo strany Provincial de Barcelona (Provincný súd Barcelona) sa domnievam, ze ich mozno vyriesit na základe prvkov odvodených z judikatúry týkajúcej sa pojmu "hospodárska jednotka". Z tohto dôvodu je na úvod potrebné preskúmat predmetnú judikatúru. 1. O pojme podnik v práve hospodárskej sútaze Únie a o "teórii hospodárskej jednotky" 23. Pojem "podnik" nadobúda v práve Únie význam a rozsah v závislosti od oblasti právnej úpravy, ktorej je súcastou, a od rôznych cielov, ktoré sa majú v rámci danej oblasti sledovat. V práve hospodárskej sútaze treba uvedený funkcný charakter pojmu "podnik" vykladat z dvojakého hladiska. 24. V prvom rade, ako zdôraznil generálny advokát Jacobs v návrhoch, ktoré predniesol v spojených veciach AOK Bundesverband a i., uvedený pojem "sa viaze na druh vykonávanej cinnosti, a nie na vlastnosti subjektov, ktoré túto cinnost vykonávajú" ( [11]11 ). Hospodársku sútaz tvorí a ovplyvnuje hospodárska cinnost, a preto právo, ktorého cielom je chránit hospodársku sútaz, môze byt v plnom rozsahu úcinné, iba ak sa jeho pravidlá a zákazy uplatnujú na hospodárske subjekty. Z tohto dôvodu clánky 101 a 102 odkazujú vseobecne na "podniky", pricom nijakým spôsobom nespecifikujú ich právnu struktúru. Ak má nejaká cinnost hospodársky charakter, osoby, ktoré ju vykonávajú, podliehajú ustanoveniam uvedených clánkov, a to nezávisle od ich právnej formy alebo právnej úpravy a spôsobu financovania, ktorým podliehajú v príslusnom clenskom státe. ( [12]12 ) 25. V druhom rade kvalifikácia urcitej cinnosti ako hospodárskej - cize oznacenie urcitého subjektu za podnik - na úcely uplatnenia práva hospodárskej sútaze závisí od skúmaného kontextu. ( [13]13 ) Rovnako identifikácia subjektov patriacich do mnoziny podniku závisí od predmetu namietaného porusenia. ( [14]14 ) 26. Vzhladom na funkcný charakter pojmu "podnik", ktorý si osvojila judikatúra, a irelevantnost právnej formy osoby vykonávajúcej hospodársku cinnost mozno rôzne, právne nezávislé subjekty povazovat za súcast jedného podniku, pokial na trhu pôsobia ako jedna "hospodárska jednotka". 27. Teória "hospodárskej jednotky" vznikla priblizne v 70. rokoch 20. storocia, pricom Súdny dvor ju pouzil jednak s cielom vylúcit dohody vnútri skupiny z pôsobnosti zákazu uvedeného v súcasnom clánku 101 ZFEÚ, ( [15]15 ) jednak s cielom pripísat, v rámci skupiny spolocností, zodpovednost za protisútazné správania dcérskej spolocnosti jej materskej spolocnosti, a to pôvodne v situáciách, v ktorých sa namietal nedostatok právomoci Komisie ulozit sankciu materskej spolocnosti, kedze táto spolocnost priamo nepôsobila v rámci Spolocenstva. 28. V rozsudku zo 14. júla 1972, Imperial Chemical Industries/Komisia ( [16]16 ) (dalej len "rozsudok ICI"), Súdny dvor potvrdil rozhodnutie, ktorým Komisia ulozila sankciu materskej spolocnosti skupiny ICI usadenej mimo Spolocenstva, ktorá s vyuzitím riadiacej právomoci voci svojim dcérskym spolocnostiam so sídlom v Spolocenstve uspela pri presadzovaní zvýsenia cien, o ktorých sa rozhodlo v rámci zosúladeného postupu, na ktorom sa podielala iba uvedená holdingová spolocnost. ( [17]17 ) Na námietku tejto spolocnosti, podla ktorej sa mala zodpovednost za porusenie pripísat výlucne dcérskym spolocnostiam, Súdny dvor odpovedal, ze skutocnost, ze dcérska spolocnost "má odlisnú právnu subjektivitu od materskej spolocnosti nestací na to, aby sa vylúcila moznost pripísat materskej spolocnosti zodpovednost za konanie dcérskej spolocnosti, a to v prípade, ze dcérska spolocnost, hoci má samostatnú právnu subjektivitu, nerozhoduje samostatne o svojom správaní na trhu, ale v podstate sa riadi pokynmi, ktoré dostáva od materskej spolocnosti" ( [18]18 ). Zodpovednost za cinnost dcérskej spolocnosti bolo podla názoru Súdneho dvora v takýchto prípadoch mozné pripísat materskej spolocnosti, a to vzhladom na jednotnú povahu celku, ktorý takéto odlisné subjekty vytvárajú. ( [19]19 ) 29. Od súdnych rozhodnutí, v ktorých sa teória hospodárskej jednotky prvýkrát objavila, ju Súdny dvor neustále opätovne potvrdzoval, pricom postupne vysvetloval a spresnoval jednak pôsobnost tejto teórie - a to aj mimo kontextu skupín obchodných spolocností ( [20]20 ) -, jednak predpoklady zistovania existencie hospodárskej jednotky, pricom Súdny dvor najmä objasnil, ze existencia hospodárskej jednotky sa skúma s ohladom na hospodárske, organizacné a právne väzby medzi dotknutými subjektmi, ( [21]21 ) ktoré sa lísia prípad od prípadu, a nemozno ich taxatívne vymenovat. ( [22]22 ) Teória hospodárskej jednotky, ktorú pravidelne uplatnuje Komisia, sa stala klúcovým prvkom v rámci zistovania a potlacovania porusovania pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze. 30. Ako sa uviedlo vyssie, pocnúc rozsudkom ICI, judikatúra uznáva, ze v prípade existencie hospodárskej jednotky medzi subjektmi patriacimi do tej istej skupiny mozno materskej spolocnosti pripísat zodpovednost za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti, ako aj ich spolocnú a nerozdielnu zodpovednost za zaplatenie príslusnej pokuty, jednak v prípade priamej kontroly, ako aj v prípade, ze materská spolocnost vykonáva kontrolu v rámci skupiny nepriamo, t. j. prostredníctvom inej spolocnosti vlastniacej spolocnost, ktorá sa dopustila porusenia. ( [23]23 ) 31. Okrem toho v prípade, ze materská spolocnost vlastní, priamo alebo nepriamo, celé alebo takmer celé imanie svojej dcérskej spolocnosti, Súdny dvor na jednej strane objasnil, ze materská spolocnost môze rozhodujúcim spôsobom vplývat na správanie dcérskej spolocnosti, a to do tej miery, ze dcérska spolocnost stratí skutocnú autonómiu, pokial ide o jej správanie na trhu, ( [24]24 ) a na druhej strane vysvetlil, ze existuje vyvrátitelná domnienka, ze materská spolocnost skutocne uplatnuje rozhodujúci vplyv na správanie svojej dcérskej spolocnosti na trhu ( [25]25 ) (dalej len "domnienka skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu"). Na úcely záveru, ze predmetné dve spolocnosti sú spolocne a nerozdielne zodpovedné za zaplatenie ulozenej pokuty, preto za uvedených okolností stací, ak Komisia preukáze, ze materská spolocnost vlastní podiel zodpovedajúci celému alebo takmer celému imaniu dcérskej spolocnosti, ibaze by táto materská spolocnost, ktorej prinálezí vyvrátenie tejto domnienky, predlozila dostatocné dôkazy, ktoré preukazujú, ze jej dcérska spolocnost sa na trhu správa nezávisle. ( [26]26 ) Domnienku skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu pouzíva Komisia systematicky, pricom Súdny dvor rozsíril pôsobnost tejto domnienky aj na prípady nepriamej kontroly, prinajmensom v situáciách, ked sa takáto kontrola vykonáva prostredníctvom neprerusovaného retazca vlastníctva vsetkých (alebo takmer vsetkých) obchodných podielov, ( [27]27 ) a nedávno aj na prípady, v ktorých materská spolocnost síce nevlastní celé alebo úplne celé imanie dcérskej spolocnosti, ale vlastní vsetky hlasovacie práva spojené s akciami svojej dcérskej spolocnosti, ( [28]28 ) cím Súdny dvor vysvetlil, ze základom uvedenej domnienky nie sú kapitálové väzby ako také, ale stupen kontroly materskej spolocnosti nad jej dcérskou spolocnostou. ( [29]29 ) Hoci je vyvrátenie domnienky skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu komplikované, nejde o nevyvrátitelnú domnienku, a to na úcely zachovania rovnováhy medzi cielom spocívajúcim v potlácaní správania porusujúceho pravidlá hospodárskej sútaze a zabránit jeho opakovaniu a poziadavkami niektorých vseobecných zásad práva Únie, ako najmä zásad prezumpcie neviny, individualizácie sankcií a právnej istoty. ( [30]30 ) 2. O základe "vzostupnej" zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti 32. Vo vyssie uvedom kontexte si treba polozit otázku, aký je konkrétny právny základ zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti, s ktorou materská spolocnost tvorí z hladiska práva hospodárskej sútaze jedinú hospodársku jednotku. 33. Na prvý pohlad sa po preskúmaní judikatúry zdajú byt v zásade mozné dve odpovede. 34. Na jednej strane mozno v rozsudkoch Súdneho dvora nájst viacero castí, z ktorých sa zdá, ze rozhodujúcim faktorom na úcely pripísania zodpovednosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti materskej spolocnosti je uplatnovanie rozhodujúceho vplyvu nad dcérskou spolocnostou, comu zodpovedá neexistencia autonómie tejto spolocnosti, pokial ide o jej správanie na trhu, v dôsledku coho sa dcérska spolocnost v podstate obmedzuje na plnenie pokynov, ktoré jej ukladá hierarchicky vyssie postavená materská spolocnost. Podla tradicne prijímaného vzorca, ktorý, pocnúc rozsudkom AEG, v podstate bez zmeny uplatnili v mnohých dalsích rozsudkoch Súdny dvor aj Vseobecný súd, "správanie dcérskej spolocnosti môze byt pripísané materskej spolocnosti najmä vtedy, ked dcérska spolocnost napriek tomu, ze má vlastnú právnu subjektivitu, neurcuje svoje správanie na trhu nezávisle, ale v podstate uplatnuje pokyny, ktoré jej dala materská spolocnost" ( [31]31 ). Z tohto hladiska materská spolocnost, ktorej bolo pripísané protiprávne správanie jej dcérskej spolocnosti, je osobne potrestaná za porusenie pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze, vo vztahu ku ktorému sa predpokladá, ze sa ho dopustila sama z dôvodu rozhodujúceho vplyvu, ktorý uplatnovala na dcérsku spolocnost a ktorý jej umoznil urcit jej správanie na trhu. ( [32]32 ) 35. Na druhej strane v judikatúre mozno rovnako identifikovat viaceré prvky svedciace v prospech záveru, ze uz samotná existencia hospodárskej jednotky vedie k zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti. Súdny dvor viackrát zdôraznil, ze formálne oddelenie dvoch subjektov vyplývajúce z ich odlisnej právnej subjektivity nevylucuje jednotu ich správania na trhu, ( [33]33 ) cize upozornil na skutocnost, ze tvoria hospodársku jednotku, t. j. jediný podnik na úcely uplatnovania pravidiel hospodárskej sútaze. Hoci funkcné ponatie podniku nevyzaduje, aby mala samotná hospodárska jednotka právnu subjektu, ( [34]34 ) judikatúra jej v kazdom prípade priznáva istý druh rozdielnej a autonómnej subjektivity, a to v porovnaní so subjektivitou osôb, ktoré danú hospodárku jednotku tvoria, ktorá sa prekrýva s prípadnou právnou subjektivitou týchto subjektov. Pocnúc rozsudkom Akzo preto Súdny dvor bez váhania vymedzoval hospodársku jednotku ako "subjekt" schopný porusit pravidlá hospodárskej sútaze a "zodpoveda[t] za toto porusovanie" ( [35]35 ). Z tohto hladiska je preto urcujúcim kritériom na úcely pripísania zodpovednosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti materskej spolocnosti ich jednotné správanie sa na trhu, ( [36]36 ) ktoré spája viacero právne nezávislých subjektov do jednej hospodárskej jednotky. 36. Uz na tomto mieste poznamenávam, ze od prijatia jedného z dvoch pohladov uvedených v bodoch vyssie závisí riesenie otázky, ktorou sa Súdny dvor zaoberá v prejednávanej veci. 37. Ak je totiz základom zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti rozhodujúci vplyv, ktorý materská spolocnost uplatnila na dcérsku spolocnost, implicitne sa uznáva, ze toto správanie je nejakým spôsobom mozné pripísat materskej spolocnosti, a to ani nie v zmysle, ze by sa táto spolocnost na danom správaní priamo podielala, co sa pokojne nemuselo stat, ( [37]37 ) ako skôr v zmysle, ze dané správanie umoznila, ci uz aktívnym ovplyvnovaním tohto správania, alebo prostredníctvom nevykonávania svojich riadiacich a kontrolných právomocí. Osvojenie si tohto pohladu by nemalo ponechávat nijaký priestor pre existenciu zodpovednosti dcérskej spolocnosti za protisútazné správanie materskej spolocnosti, kedze dcérska spolocnost zo svojej podstaty neuplatnuje nijaký rozhodujúci vplyv na materskú spolocnost. 38. Naopak, ak základom spolocnej zodpovednosti materskej spolocnosti a dcérskej spolocnosti je hospodárska jednotka, ktorá na trhu pôsobí ako jediný podnik, potom neexistujú logické dôvody, ktoré by vylucovali, ze zodpovednost mozno pripisovat nielen vzostupne, tak ako vo vsetkých prípadoch, o ktorých Súdny dvor zatial rozhodoval, ale aj zostupne. Ak spolocná zodpovednost vychádza z jednoty konania na trhu, vsetkým zlozkám podielajúcim sa na takejto jednote mozno za urcitých podmienok pripísat zodpovednost za protisútazné správanie, ktorého sa prakticky dopustila jedna z nich. 39. Volbu medzi uvedenými dvoma pohladmi komplikuje skutocnost, ze v rámci verejnoprávneho vymáhania práva hospodárskej sútaze je vzhladom na takmer trestnoprávny charakter ukladaných sankcií potrebné sa vysporiadat s niektorými základnými zásadami, predovsetkým zásadou osobnej zodpovednosti a z nej odvodenej zásady, podla ktorej ulozenie sankcie a urcenie zodpovednosti predpokladajú zavinenie ("nulla poena sine culpa") ( [38]38 ). Urcenie právneho základu spolocnej zodpovednosti materskej spolocnosti a dcérskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti preto musí zohladnovat potrebu respektovat uvedenú zásadu. 40. Z dôvodov, ktoré vysvetlím nizsie, sa domnievam, ze Súdny dvor sa má riadit druhým z vyssie uvedených pohladov, ktorý, ako sa uz uviedlo a ako este podrobnejsie uvediem, si judikatúra uz do znacnej miery osvojila. 41. V tejto súvislosti sa je potrebné pozastavit nad významom pojmu "rozhodujúci vplyv" a nad úlohou, ktorá sa tomuto pojmu priznáva v struktúre argumentácie, ktorá viedla judikatúru k uznaniu moznosti pripísat materskej spolocnosti zodpovednost za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti. 42. Ako uz bolo uvedené vyssie, v prípade, ze zámerom Komisie je konstatovat zodpovednost materskej spolocnosti, je úlohou tejto institúcie, aby potvrdila, ze materská spolocnost môze uplatnovat rozhodujúci vplyv na správanie dcérskej spolocnosti a ze takýto vplyv skutocne uplatnila, ( [39]39 ) ibaze by vyuzila vyvrátitelnú domnienku uvedenú v bode 31 vyssie. 43. Na tieto úcely sa nevyzaduje dôkaz o vztahu "konkrétneho vplyvu", ktorý by sa priamo alebo nepriamo týkal nezákonného konania. Zodpovednost materskej spolocnosti nielenze nezávisí od zistenia jej osobnej úcasti na porusení, ( [40]40 ) ale ani od preukázania uplatnenia rozhodujúceho vplyvu na správanie dcérskej spolocnosti kvalifikované ako odporujúce právu hospodárskej sútaze. Nevyzadujú sa ani osobitné pokyny vo vztahu k stíhanému konaniu, ( [41]41 ) ani to, aby sa materská spolocnost zdrzala primeraného výkonu svojich riadiacich a kontrolných právomocí, aby sa predmetnému postupu vyhla. ( [42]42 ) Analýza existencie rozhodujúceho vplyvu sa vsak nemá vykonávat iba na základe posúdenia skutocností týkajúcich sa obchodnej politiky dcérskej spolocnosti stricto sensu na trhu ( [43]43 ), v dôsledku coho nie je potrebné konstatovat zapojenie materskej spolocnosti do obchodného riadenia dcérskej spolocnosti. ( [44]44 ) Ako uviedla generálna advokátka Kokott v návrhoch, ktoré predniesla vo veci Akzo ( [45]45 ), jednotná obchodná politika môze vyplývat aj nepriamo zo vsetkých hospodárskych a právnych väzieb medzi materskou spolocnostou a jej dcérskymi spolocnostami - ktorým Súdny dvor prisudzoval v rámci vývoja judikatúry coraz väcsí význam -, pricom vplyv materskej spolocnosti na jej dcérske spolocnosti, napríklad v súvislosti so stratégiou podnikania, podnikovou politikou, operacnými plánmi, investíciami, kapacitami, financným krytím, môze mat pokojne nepriamy dopad na správanie samotných dcérskych spolocností a celej skupiny spolocností na trhu. ( [46]46 ) Uvedené nadobúda absolútny charakter v prípadoch úplnej alebo takmer úplnej kontroly, v ktorých sa pouzíva, ako sa uviedlo vyssie, domnienka uplatnovania rozhodujúceho vplyvu. ( [47]47 ) Hoci je pravda, ze materská spolocnost môze túto podmienku vyvrátit poskytnutím dôkazov preukazujúcich, ze neurcuje obchodnú politiku dotknutej dcérskej spolocnosti na trhu, takýto dôkaz je v praxi velmi tazké predlozit ( [48]48 ) - aj ked limity tejto domnienky sú stále prijatelné ( [49]49 ) - v dôsledku coho materská spolocnost, ktorá vlastní vsetky alebo takmer vsetky akcie dcérskej spolocnosti, ponesie de facto takmer istotne zodpovednost za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti. 44. Z uvedeného je zrejmé, ze na úcely pripísania zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti, na ktorú má materská spolocnost rozhodujúci vplyv, je relevantný "vseobecný vztah" medzi dotknutými dvoma spolocnostami ako právnymi subjektmi vytvárajúcimi jednotný podnik podla práva hospodárskej sútaze. ( [50]50 ) V skratke, ako poznamenala generálna advokátka Kokott v návrhoch, ktoré predniesla vo veci Akzo, rozhodujúcou otázkou je, "ci materská spolocnost z dôvodu intenzity svojho vplyvu môze riadit správanie dcérskej spolocnosti do tej miery, ze sa tieto dve spolocnosti musia povazovat za jeden hospodársky subjekt" ( [51]51 ). Tento záver sa výslovne potvrdzuje v judikatúre Súdneho dvora, ktorý viackrát spresnil, ze v prípade existencie takéhoto jednotného hospodárskeho subjektu "nie je podnecovanie dcérskej spolocnosti materskou spolocnostou, aby sa dopustila porusenia, a este menej úcast materskej spolocnosti na tomto porusení nevyhnutne tým aspektom, ktorý oprávnuje Komisiu, aby materskej spolocnosti zaslala rozhodnutie, ktorým jej ukladá pokuty, ale tým aspektom je to, ze dotknuté spolocnosti tvoria jeden podnik" ( [52]52 ). 45. Z uvedeného vyplýva, ze základ zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správanie dcérskej spolocnosti spocíva v jednote hospodárskeho konania týchto subjektov, cize v existencii jednej hospodárskej jednotky. 46. Kedze uvedený základ je úplne nezávislý od akéhokolvek zavinenia materskej spolocnosti, ( [53]53 ) jediný spôsob, ako ho uviest do súladu so zásadou osobnej zodpovednosti je predpokladat, ze táto zásada pôsobí na úrovni podniku v zmysle práva hospodárskej sútaze, cize na úrovni hospodárskeho subjektu, ktorý sa zavinene dopustil porusenia. ( [54]54 ) Tento subjekt je ako hospodársky subjekt, ktorý koná na trhu jednotne, zodpovedný, pretoze jedna z jeho zloziek postupovala spôsobom porusujúcim pravidlá ochrany hospodárskej sútaze. ( [55]55 ) Kedze vsak takýto subjekt nemá právnu subjektivitu, zodpovednost za porusenie pravidiel hospodárskej sútaze sa pripisuje osobe alebo spolocne viacerým osobám, ktorým mozno ulozit pokuty. ( [56]56 ) Hoci sa pravidlá hospodárskej sútaze Únie týkajú podnikov a sú vo vztahu k nim priamo uplatnitelné nezávisle od ich organizácie a právnej formy, z potrebnej úcinnosti vykonávania uvedených pravidiel vyplýva, ze rozhodnutie Komisie prijaté s cielom potlacit a sankcionovat porusenie sa musí adresovat konkrétnym subjektom - osobám, voci ktorým mozno postupovat na úcely vymáhania zaplatenia príslusnej pokuty. ( [57]57 ) 47. Treba tiez poznamenat, ze aj ked teória hospodárskej jednotky v zmysle vyssie uvedeného výkladu umoznuje pripísat zodpovednost za porusenie pravidiel hospodárskej sútaze podniku ako jednotnému subjektu, cím uprednostnuje ekonomický pohlad na vztahy medzi zlozkami skupiny spolocností pred cisto právnym pohladom - na základe ktorého kazdá spolocnost predstavuje samostatnú osobu zodpovednú iba za svoje konanie alebo opomenutie -, v kazdom prípade zachováva rovnováhu medzi prekonaním závoja právnej subjektivity, ku ktorému uvedený pohlad nevyhnutne vedie, a dodrziavaním práv subjektov, ktoré podnik tvoria. ( [58]58 ) Z tohto hladiska Súdny dvor, s odvolaním sa na funkcné ponatie podniku v práve hospodárskej sútaze, odmietol ako zjavne nedôvodné výhrady k teórii hospodárskej jednotky vychádzajúce z údajného rozporu so zásadou autonómie právnických osôb a s obmedzenou zodpovednostou kapitálových spolocností. ( [59]59 ) Okrem toho dodávam jednak to, ze zásada autonómie právnických osôb nemá kogentný charakter a v právnych poriadkoch clenských státov, ako aj v medzinárodnom práve ( [60]60 ) existuje spolu s myslienkou hospodárskej jednoty skupiny, jednak skutocnost, ze existuje niekolko teórií, ktorých základom je prekonanie závoja právnej subjektivity s cielom uplatnit "zodpovednost podniku" voci jednotlivým zlozkám skupiny spolocností, ako aj smerovaní právnej vedy svedciacich v prospech odmietnutia obmedzenej zodpovednosti v rámci skupín spolocností. ( [61]61 ) 3. Od teórie hospodárskej jednotky k "zostupnej" zodpovednosti dcérskej spolocnosti za protisútazné správanie materskej spolocnosti 48. Jednota konania viacerých podnikov na trhu a rozhodujúci vplyv materskej spolocnosti nepredstavujú v rámci vyssie uvedeného modelu teórie hospodárskej jednotky dva alternatívne základy zodpovednosti materskej spolocnosti, ale skôr sa z nich stávajú dva logicky nevyhnutné úkony v rámci procesu vyvodzovania zodpovednosti za protisútazné správanie. 49. Prvým úkonom je zistenie rozhodujúceho vplyvu materskej spolocnosti na dcérske spolocnosti. Druhým, následným úkonom je identifikácia jednotlivej hospodárskej jednotky. Rozhodujúci vplyv je nevyhnutnou podmienkou existencie hospodárskej jednotky, cize jediného podniku vo funkcnom zmysle. 50. Po týchto dvoch úkonoch nasleduje tretí: pridelenie povinností týkajúcich sa dodrziavania pravidiel hospodárskej sútaze a pripísanie zodpovednosti za ich zavinené porusenie takto urcenému jednotnému podniku pozostávajúcemu z niekolkých samostatných právnych subjektov. 51. Posledný úkon spocíva v konkrétnom rozdelení zodpovednosti za porusenie, ktorého sa podnik dopustil, na jednotlivé subjekty, z ktorých sa skladá a ktorým mozno, vzhladom na ich právnu subjektivitu, konkrétne pripísat predmetnú zodpovednost s tým, ze ponesú príslusné financné dôsledky. 52. V rámci uvedeného modelu hospodárskej jednotky neexistujú logické dôvody, ktoré by vylucovali moznost rozdelit zodpovednost nielen "vzostupným" smerom (od dcérskej spolocnosti k materskej spolocnosti), ale aj "zostupným" smerom (od materskej spolocnosti k dcérskej spolocnosti). 53. Hoci judikatúra zatial takúto moznost neuznala, je v nej v kazdom prípade mozné nájst urcité náznaky v uvedenom zmysle. Zdá sa, ze niektoré rozsudky Vseobecného súdu, vrátane nedávneho rozsudku Biogaran/Komisia, na ktorý odkazuje vnútrostátny súd, naznacili moznost pripustit pripísanie zodpovednosti v zostupnom smere so zretelom na pojem "hospodárska jednotka" ( [62]62 ). Konkrétne v rozsudku Biogaran, ktorý je aktuálne predmetom prebiehajúceho odvolacieho konania na Súdnom dvore ( [63]63 ), Vseobecný súd konstatoval, ze Komisia mohla povazovat dcérsku spolocnost a materskú spolocnost za spolocne a nerozdielne zodpovedné za stíhané porusenie vyplývajúce ciastocne zo správania dcérskej spolocnosti a ciastocne zo správania materskej spolocnosti, a to napriek námietke dcérskej spolocnosti, ze nevedela o úkonoch materskej spolocnosti. ( [64]64 ) Vseobecný súd rozhodol, ze spolocná a nerozdielna zodpovednost bola v danom prípade opodstatnená, pretoze kazdá z dotknutých spolocností prispela svojím správaním k spáchaniu daného porusenia, ( [65]65 ) pricom ak by mala Komisia s cielom pripísat porusenie skupine preukázat, ze dcérska spolocnost vedela o konaniach materskej spolocnosti, doslo by tým k ovplyvneniu pojmu hospodárska jednotka. ( [66]66 ) Podmienka na pripísanie jednotlivých protiprávnych konaní tvoriacich celý kartel vsetkým zlozkám podniku je podla Vseobecného súdu splnená, ak kazdá zlozka podniku prispela k jeho vykonávaniu, hoci aj podriadeným, vedlajsím alebo pasívnym spôsobom. ( [67]67 ) Okrem toho je zaujímavé poznamenat, ze Vseobecný súd dospel k záveru, ze Komisia v danej situácii nepripísala dcérskej spolocnosti zodpovednost za protisútazné správanie materskej spolocnosti, ale zodpovednost za vsetky konania kazdého z uvedených subjektov pripísala hospodárskej jednotke, ktorej boli tieto subjekty súcastou. ( [68]68 ) 4. Podmienky uznania spolocnej a nerozdielnej zodpovednosti dcérskej spolocnosti za protisútazné správanie materskej spolocnosti 54. Aké podmienky treba splnit, aby bolo mozné pripísat materskej spolocnosti a dcérskej spolocnosti spolocnú a nerozdielnu zodpovednost za protisútazné správanie materskej spolocnosti? 55. Na zodpovedanie tejto otázky treba znova odkázat na funkcné ponatie podniku zahrnajúce právne odlisné subjekty, ktoré pôsobia jednotne na trhu, na ktorom vystupujú ako jediný hospodársky subjekt. 56. Pokial ide o potvrdenie takejto jednoty konania na trhu s cielom pripísat materskej spolocnosti zodpovednost za protisútazné správanie dcérskych spolocností, jedinou relevantnou skutocnostou je uplatnovanie rozhodujúceho vplyvu materskou spolocnostou na obchodnú politiku dcérskej spolocnosti. Naopak, pokial ide o pripísanie zodpovednosti dcérskym spolocnostiam za protisútazné správanie materskej spolocnosti (presnejsie o pripísanie zodpovednosti za takéto správanie hospodárskej jednotke, ktorej sú dané spolocnosti súcastou, a o urcenie ich spolocnej zodpovednosti za predmetné správanie), je navyse potrebné, aby sa takéto dcérske spolocnosti podielali na hospodárskej cinnosti podniku riadeného materskou spolocnostou, ktorá sa porusenia prakticky dopustila. 57. Inými slovami, v prípade vzostupnej zodpovednosti, kedy dcérske spolocnosti realizujú protisútazné postupy vo vseobecnom rámci moznosti vplyvu materskej spolocnosti, je takýto vplyv postacujúci na identifikáciu hospodárskej jednotky, ako aj na zalozenie spolocnej zodpovednosti materskej spolocnosti. V opacnom prípade, cize v prípade zostupnej zodpovednosti, kedy sa porusenia dopústa materská spolocnost, je jednota hospodárskej cinnosti výsledkom - okrem rozhodujúceho vplyvu, ktorý táto spolocnost uplatnuje - skutocnosti, ze cinnost dcérskej spolocnosti je urcitým spôsobom nevyhnutná na uskutocnenie protisútazného konania (napríklad preto, lebo dcérska spolocnost predáva tovar, na ktorý sa vztahuje kartel). ( [69]69 ) Kedze funkcné ponatie podniku ako hospodárskej jednotky vychádza z konkrétneho vystupovania viacerých právnych subjektov na trhu, jeho presné hranice sa vymedzujú práve s odkazom na hospodárske cinnosti, ktoré tieto subjekty vykonávajú, a na úlohu, ktorú zohrávajú v rámci skupiny spolocností: na jednej strane rozhodujúci vplyv uplatnovaný materskou spolocnostou, na druhej strane cinnost dcérskej spolocnosti alebo dcérskych spolocností, ktorá je objektívne nevyhnutná na realizáciu protisútazného postupu. 58. Ak preto dcérska spolocnost vykonáva cinnost mimo hospodárskej oblasti, v ktorej sa jej materská spolocnost dopustila protisútazného správania, na daný prípad sa nevztahuje "funkcné" ponatie podniku, a to ani v prípade úplného alebo takmer úplného podielu materskej spolocnosti, v dôsledku coho sa vylucuje spolocná zodpovednost dcérskej spolocnosti za protisútazné správanie materskej spolocnosti. 59. Kritériá umoznujúce urcit takúto zodpovednost sa preto lísia od kritérií, ktoré umoznujú pripísat zodpovednost materskej spolocnosti za porusenia, ktorých sa dopustili dcérske spolocnosti. To, co nie je podstatné na úcely prvého postupu, môze byt podstatné z hladiska druhého postupu. Preto ak napríklad judikatúra nepovazuje na úcely urcenia vzostupnej zodpovednosti za nevyhnutný dôkaz o tom, ze materská spolocnost ovplyvnuje politiku dcérskej spolocnosti v konkrétnej oblasti, ktorej sa týka porusenie, naopak na úcely urcenia zostupnej zodpovednosti je rozhodujúce, aby dcérska spolocnost pôsobila v rovnakej oblasti, v akej sa materská spolocnost dopustila protisútazného správania, a aby svojím konaním na trhu umoznila, ze nastali úcinky porusenia. ( [70]70 ) 5. Rozsírenie navrhovaného výkladu na oblast súkromnoprávneho vymáhania 60. Zaloby o náhradu skody pre porusenie pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze sú neoddelitelnou súcastou systému vykonávania týchto pravidiel. ( [71]71 ) 61. Z ustálenej judikatúry Súdneho dvora vyplýva, ze právo kazdej osoby domáhat sa náhrady skody spôsobenej kartelovou dohodou alebo postupom zakázaným clánkom 101 ZFEÚ zabezpecí plnú úcinnost tohto clánku, a najmä potrebný úcinok zákazu uvedeného v jeho odseku 1. ( [72]72 ) Toto právo totiz posilnuje operatívnost pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze a svojou povahou odrádza od casto utajených dohôd alebo postupov, ktoré môzu obmedzit alebo skreslit hospodársku sútaz, cím prispieva k zachovaniu úcinnej hospodárskej sútaze v Únii. ( [73]73 ) 62. Hoci Súdny dvor uznal, ze v prípade neexistencie právnej úpravy Únie v danej oblasti prinálezí vnútrostátnemu právnemu poriadku kazdého z clenských státov, aby upravil spôsoby výkonu práva domáhat sa náhrady skody, ktorá vznikla na základe kartelu alebo postupom zakázaným clánkom 101 ZFEÚ, pricom vsak musia byt respektované zásady ekvivalencie a efektivity, v kazdom prípade spresnil, ze otázku urcenia subjektu povinného nahradit skodu spôsobenú porusením clánku 101 ZFEÚ priamo upravuje právo Únie. ( [74]74 ) 63. V rozsudku Skanska Súdny dvor s odkazom na rozsudok Akzo uznal, ze funkcné ponatie podniku je rovnaké v rámci "verejnoprávneho" aj "súkromnoprávneho vymáhania" a vztahuje sa na hospodársku jednotku aj v prípade, ze z právneho hladiska tvorí takúto hospodársku jednotku niekolko fyzických alebo právnických osôb. ( [75]75 ) 64. Súdny dvor tiez uviedol, pricom odmietol opacné tvrdenia Komisie, ze vzhladom na to, ze zodpovednost za skodu vyplývajúcu z porusenia pravidiel hospodárskej sútaze Únie má osobnú povahu, je úlohou podniku, ktorý porusuje tieto pravidlá, zodpovedat za skodu spôsobenú porusením, z coho vyplýva, ze "subjektmi povinnými nahradit skodu spôsobenú kartelovou dohodou alebo postupom zakázaným clánkom 101 ZFEÚ sú podniky v zmysle tohto ustanovenia, ktoré sa zúcastnili na tejto kartelovej dohode alebo na tomto postupe" ( [76]76 ). 65. Na základe tejto paralely Súdny dvor v uvedenom rozsudku Skanska rozsíril tzv. teóriu "hospodárskej kontinuity", uznanú judikatúrou v oblasti verejnoprávneho vymáhania aj v rámci obcianskeho práva, a to na zaloby o náhradu skody spôsobenej porusením zákazu protisútazných kartelov, pricom z uvedenej teórie vyplýva, ze ak subjekt, ktorý sa dopustil porusenia práva hospodárskej sútaze Únie, zmení právnu alebo organizacnú formu, táto zmena nemá nevyhnutne za následok vytvorenie nového podniku zbaveného zodpovednosti za správanie predchádzajúceho subjektu, ktoré bolo v rozpore s pravidlami hospodárskej sútaze, ak z hospodárskeho hladiska existuje totoznost medzi pôvodným a novým subjektom. ( [77]77 ) 66. Na základe rovnakej paralely sa domnievam, ze rozsah pojmu hospodárska jednotka, ku ktorému som dospel v týchto návrhoch, platí nielen vtedy, ked Komisia vymedzí rozsah podniku zodpovedného za porusenie pravidiel hospodárskej sútaze a právne subjekty, ktoré v rámci tohto rozsahu zodpovedajú spolocne a nerozdielne za ulozené sankcie, ale aj v prípade, ked súkromné osoby poskodené protisútazným správaním, ktorého sa dopustil podnik v zmysle práva hospodárskej sútaze, uplatnujú obcianskoprávne zaloby o náhradu skody. Na základe urcenia hraníc hospodárskej jednotky, ktorá v súlade s právom hospodárskej sútaze predstavuje podnik zodpovedný za porusenie, sa môzu dotknuté osoby rozhodnút, proti ktorému z právnych subjektov tvoriacich predmetnú jednotku podajú svoju zalobu o náhradu skody. 67. Ako uznal Súdny dvor, súkromnoprávne vymáhanie a verejnoprávne vymáhanie sú nevyhnutnými nástrojmi na posilnenie úcinnosti politiky potlácania protisútazných praktík. Súkromnoprávne vymáhanie z tohto hladiska nesleduje iba odskodnovaciu funkciu zameranú na uspokojovanie súkromných záujmov, ale má aj odrádzajúcu funkciu, ktorá prispieva k dosahovaniu cielov verejného záujmu, ktoré sú základom ochrany hospodárskej sútaze. S pribúdajúcim poctom subjektov aktívne legitimovaných na uplatnovanie zodpovednosti za skodu spôsobenú protisútazným správaním sa zvysuje odrádzajúci úcinok vo vztahu k poruseniu práva hospodárskej sútaze, ktorý má mimoriadny význam z hladiska moznosti práva Únie dosiahnut svoje ciele v oblasti hospodárskej sútaze. ( [78]78 ) Obdobne, cím viac sa vylúcia praktické prekázky súvisiace s uplatnovaním zalôb o náhradu skody osobami poskodenými v dôsledku porusenia pravidiel hospodárskej sútaze, tým viac sa posilní uvedená odrádzajúca funkcia. 68. Umoznit súkromnej osobe, aby v situácii, akej sa týka konanie vo veci samej, zalovala dcérsku spolocnost, s ktorou mala priamy alebo nepriamy obchodný vztah, a to s cielom získat náhradu skody spôsobenej v dôsledku úcinkov protisútazného správania materskej spolocnosti na predmetný vztah, prispieva k uvedenej dvojakej funkcii, kedze to ulahcuje uplatnenie zaloby o náhradu skody v prípadoch, ked je materská spolocnost na rozdiel od dcérskej spolocnosti usadená v inom státe nez poskodená osoba. Hoci je pravda, ako správne upozornila MBTE, ze osoba poskodená porusením pravidiel hospodárskej sútaze má podla clánku 7 bodu 2 nariadenia c. 1215/2012 v kazdom prípade moznost zalovat páchatela predmetného porusenia na súde podla miesta, kde doslo ku skodlivej udalosti, co v situácii, akej sa týka konanie vo veci samej, znamená miesto, kde doslo ku skresleniu trhových cien a kde poskodený tvrdí, ze mu bola spôsobená ujma, ( [79]79 ) priznaním práva poskodeného podat zalobu proti dcérskej spolocnosti usadenej v jeho vlastnom clenskom státe sa predchádza praktickým komplikáciám spojeným s dorucovaním zaloby do zahranicia a s výkonom prípadného rozsudku ukladajúceho povinnost nahradit skodu. Z hmotnoprávneho, cize nielen cisto procesného hladiska, moznost volby poskodenej osoby, pokial ide o spolocnost, voci ktorej podá zalobu, zvysuje pravdepodobnost úplného uspokojenia príslusných nárokov na náhradu skody. 69. Napokon je potrebné zaujat stanovisko k hlavnému tvrdeniu spolocnosti MBTE uvedenému v jej pripomienkach predlozených Súdnemu dvoru, podla ktorého sa vnútrostátny súd nemôze za okolností, aké sú predmetom konania vo veci samej, v ktorej je podaná zaloba o náhradu skody iba "follow on" zalobou, odchýlit od vymedzenia podniku, ktorý sa dopustil predmetného porusenia, podla dotknutého rozhodnutia Komisie bez toho, aby nastal rozpor s clánkom 16 ods. 1 nariadenia c. 1/2003, podla ktorého "ked vnútrostátne súdy rozhodujú o dohodách, rozhodnutiach alebo postupoch podla clánku [101 ZFEÚ alebo clánku 102 ZFEÚ], ktoré sú uz predmetom rozhodnutia Komisie, nemôzu prijat rozhodnutia, ktoré sú v rozpore s rozhodnutím prijatým Komisiou...". 6. O súlade s clánkom 16 ods. 1 nariadenia c. 1/2003 v rámci "follow on" zalôb o náhradu skody 70. MBTE namieta, ze vzhladom na skutocnost, ze zaloba spolocnosti Sumal o náhradu skody vychádza výlucne z rozhodnutia z roku 2016, a tiez na skutocnost, ze Komisia v tomto rozhodnutí povazuje za osobu zodpovednú za porusenie iba Daimler, súdne rozhodnutie, ktorým by sa urcila zodpovednost spolocnosti MBTE za to isté porusenie, by malo nevyhnutne základ v odlisnom pojme podnik, nez z akého vychádzala Komisia, a z tohto dôvodu by bolo v rozpore s rozhodnutím z roku 2016. 71. Hned na tomto mieste uvediem, ze judikatúra, na ktorú v tejto súvislosti odkazuje spanielska vláda vo svojich pripomienkach predlozených Súdnemu dvoru, týkajúca sa súbezného uplatnovania práva Únie a vnútrostátneho práva v oblasti hospodárskej sútaze ( [80]80 ) nie je podla môjho názoru v danej veci relevantná, kedze v situácii, ktorá je predmetom konania vo veci samej, nejde o uplatnenie vnútrostátneho práva hospodárskej sútaze, ale o urcenie osôb zodpovedných za náhradu skody spôsobenej porusením clánku 101 ZFEÚ, t. j. o postup, na ktorý sa, ako sa uviedlo vyssie ( [81]81 ), priamo vztahuje právo Únie. 72. Ako uz bolo spomenuté vyssie, z judikatúry Súdneho dvora vyplýva, ze porusenie práva Únie v oblasti hospodárskej sútaze, za ktoré v súlade so zásadou osobnej zodpovednosti zodpovedá hospodárska jednotka, treba jednoznacne pripísat právnickej osobe, ktorej mozno ulozit pokuty a ktorej treba zaslat oznámenie o výhradách. ( [82]82 ) V tejto súvislosti Súdny dvor spresnil, ze ani clánok 23 ods. 2 písm. a) nariadenia c. 1/2003, ani judikatúra nevymedzujú, ktorú právnickú alebo fyzickú osobu má Komisia povazovat za zodpovednú za porusenie a sankcionovat ju ulozením pokuty. ( [83]83 ) 73. Z uvedeného vyplýva, ze Komisia má v tejto súvislosti siroký priestor na volnú úvahu, ( [84]84 ) pricom iba jej prinálezí, aby si spomedzi subjektov tvoriacich podnik zvolila - v zásade z dôvodov úcelnosti súvisiacich s poziadavkami hospodárnosti konania alebo na základe dôkazov, ktoré má táto institúcia k dispozícii - právnickú osobu alebo právnické osoby, ktorým zasle oznámenie o výhradách a vo vztahu ku ktorým vydá rozhodnutie o ulození sankcie. Takéto rozhodnutie vsak samo osebe neznamená, ani výslovne, ani implicitne, konstatovanie o neexistencii zodpovednosti právnych subjektov, ktorým sa neulozili sankcie, hoci sú súcastou hospodárskej jednotky, ktorá sa dopustila porusenia. 74. Z vyssie uvedeného je zrejmé, ze vnútrostátny súd môze, na rozdiel od tvrdenia spolocnosti MBTE, oznacit bez porusenia zákazu uvedeného v clánku 16 ods. 1 nariadenia c. 1/2003 ako subjekt zodpovedný za skodu spôsobenú porusením pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze aj právnickú osobu, ktorá nie je priamo dotknutá rozhodnutím, ktorým Komisia konstatovala a sankcionovala predmetné porusenie, platí to vsak iba za predpokladu splnenia kritérií potrebných na urcenie spolocnej a nerozdielnej zodpovednosti takejto právnickej osoby spolu so subjektom alebo subjektmi, voci ktorým Komisia vydala príslusné rozhodnutie. 75. Tomuto záveru nebráni ani skutocnost, ze Komisia oznacila v rozhodnutí z roku 2016 ako "podnik" zodpovedný za porusenie iba Daimler. Toto urcenie zodpovednosti zodpovedá rozhodnutiu Komisie stíhat a sankcionovat iba materskú spolocnost za protisútazné správanie, ktorého sa táto spolocnost priamo dopustila, nevylucuje vsak, ako sa uviedlo vyssie, ze zodpovednost za skodu spôsobenú týmto porusením mozno vyvodit aj voci iným subjektom patriacim do tej istej skupiny, pokial so spolocnostou, ktorej sa ulozila sankcia, tvoria hospodársku jednotku. 76. Na záver treba odmietnut tvrdenie spolocnosti MBTE, podla ktorého urcit ako subjekt zodpovedný za skodu spôsobenú porusením pravidiel hospodárskej sútaze inú právnickú osobu nez tú, ktorej sa týkalo rozhodnutie Komisie, ktoré je základom podanej zaloby o náhradu skody, by bolo v rozpore s bodom 47 rozsudku Skanska, v ktorom Súdny dvor uviedol, ze pojem "podnik" v zmysle clánku 101 ZFEÚ "nemôze mat iný význam v kontexte ukladania pokút zo strany Komisie podla clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003 a v kontexte zalôb o náhradu skody vzniknutej v dôsledku porusenia pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze". V tejto súvislosti stací poznamenat, ze Súdny dvor v uvedenom bode vseobecne odkázal na spôsob, akým sa má vykladat pojem podnik, ktorý sa nemôze lísit podla toho, ci ide o "verejnoprávne" alebo "súkromnoprávne vymáhanie", a nie na konkrétny spôsob, akým tento pojem uplatnila v danom prípade Komisia. Z tohto dôvodu, ako napokon pripústa samotná Komisia vo svojej odpovedi na písomné otázky, ktoré jej polozil Súdny dvor v rámci opatrení týkajúcich sa organizácie konania, sa moznost vnútrostátneho súdu urcit prípadnú zodpovednost dcérskej spolocnosti za skodu nevylucuje iba v dôsledku skutocnosti, ze v rozhodnutí, ktorým Komisia konstatovala porusenie, sa takejto spolocnosti neulozila správna sankcia. 7. Záver týkajúci sa prvých troch prejudiciálnych otázok 77. Z vyssie uvedených dôvodov navrhujem, aby Súdny dvor odpovedal na prvé tri prejudiciálne otázky tak, ze v rámci konania o zalobe o náhradu skody, ako je zaloba, ktorej sa týka konanie vo veci samej, mozno spolocnost povazovat za zodpovednú za skodu spôsobenú porusením clánku 101 ZFEÚ, za ktoré Komisia ulozila sankciu iba príslusnej materskej spolocnosti, pokial sa preukáze jednak skutocnost, ze s ohladom na vzájomné ekonomické, organizacné a právne väzby dotknuté spolocnosti tvorili v case spáchania daného porusenia hospodársku jednotku, a jednak skutocnost, ze konanie dcérskej spolocnosti na trhu ovplyvnenom protizákonným správaním materskej spolocnosti podstatným spôsobom prispelo k dosiahnutiu ciela sledovaného uvedeným správaním a k realizácii úcinkov predmetného porusenia. III. Návrh 78. Na základe vsetkých predchádzajúcich úvah navrhujem, aby Súdny dvor vyhlásil stvrtú prejudiciálnu otázku, ktorú mu polozil Audiencia provincial de Barcelona (Provincný súd Barcelona, Spanielsko), za neprípustnú a aby na prvé tri prejudiciálne otázky odpovedal takto: Clánok 101 ZFEÚ sa má vykladat v tom zmysle, ze v rámci konania o zalobe o náhradu skody, ako je zaloba, ktorej sa týka konanie vo veci samej, mozno spolocnost povazovat za zodpovednú za skodu spôsobenú porusením uvedeného clánku, za ktoré Komisia ulozila sankciu iba príslusnej materskej spolocnosti, pokial sa preukáze jednak skutocnost, ze s ohladom na vzájomné ekonomické, organizacné a právne väzby dotknuté spolocnosti tvorili v case spáchania daného porusenia hospodársku jednotku, a jednak skutocnost, ze konanie dcérskej spolocnosti na trhu ovplyvnenom protizákonným správaním materskej spolocnosti podstatným spôsobom prispelo k dosiahnutiu ciela sledovaného uvedeným správaním a k realizácii úcinkov predmetného porusenia. __________________________________________________________________ ( [85]1 ) Jazyk prednesu: taliancina. ( [86]2 ) Vec AT.39824 - Nákladné vozidlá. Zhrnutie tohto rozhodnutia bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie ([87]Ú. v. EÚ C 108, 2017, s. 6). ( [88]3 ) Zákon z 3. júla 2007 (BOE c. 159 zo 4. júla 2007, s. 28848). ( [89]4 ) V rozpore s tým, co sa uvádza v návrhu na zacatie prejudiciálneho konania, MBTE zastáva jednak názor, ze v Spanielsku neexistuje nejednotná judikatúra, pokial ide o otázku zodpovednosti dcérskej spolocnosti za protisútazné delikty spáchané materskou spolocnostou, jednak sa domnieva, ze pasívnu legitimáciu pobocky spolocnosti Daimler, ktorá sa v rozhodnutí z roku 2016 nespomína, v rámci zaloby o náhradu skody vychádzajúcej z uvedeného rozhodnutia uznal iba Juzgado de lo Mercantil n. 3 de Valencia (Obchodný súd c. 3 Valencia, Spanielsko), a to navyse v rozhodnutiach, ktoré odvolací súd zrusil. ( [90]5 ) Pozri okrem iného rozsudok z 5. marca 2019, Eesti Pagar ([91]C-349/17, [92]EU:C:2019:172, bod [93]49). ( [94]6 ) Znenie clánku 71 ods. 1 a 2 LDC, zavedené do tohto zákona s cielom prebrat smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/104/EÚ z 26. novembra 2014 o urcitých pravidlách upravujúcich zaloby podla vnútrostátneho práva o náhradu skody utrpenej v dôsledku porusenia ustanovení práva hospodárskej sútaze clenských státov a Európskej únie ([95]Ú. v. EÚ L 349, 2014, s. 1), cituje vo svojich pripomienkach spanielska vláda. V odseku 1 tohto clánku sa stanovuje, ze "osoby zodpovedné za porusenie zákona o ochrane hospodárskej sútaze sú zodpovedné za spôsobené skody a straty". V odseku 2 písm. a) sa spresnuje, ze "porusením práva na ochranu hospodárskej sútaze sa rozumie akékolvek porusenie clánkov 101 alebo 102 [ZFEÚ], resp. clánkov 1 alebo 2 tohto zákona", kým v písm. b) sa stanovuje, ze "konanie spolocnosti mozno pripísat aj spolocnostiam alebo osobám, ktoré ju kontrolujú, s výnimkou prípadov, ked ziadna z takýchto spolocností alebo osôb neurcuje hospodárske správanie dcérskej spolocnosti". ( [96]7 ) Vnútrostátny súd rovnako neuvádza, ze súcasné znenie clánku 71 ods. 2 LDC je výsledkom legislatívnej zmeny zavedenej prostredníctvom Real Decreto-ley 9/2017 z 26. mája 2017 (BOE c. 126 z 27. mája 2017, s. 42820). V rozsahu, v akom ide o jednoznacne hmotnoprávne a nie cisto procesnoprávne ustanovenie, vzniká legitímna otázka, ci sa toto ustanovenie, tak, ako uvádza MBTE v rámci druhého dôvodu neprípustnosti návrhu na zacatie prejudiciálneho konania, vztahuje v súlade s clánkom 22 ods. 1 smernice 2014/104, podla ktorého sa vnútrostátne opatrenia týkajúce sa prebratia hmotnoprávnych ustanovení tejto smernice neuplatnujú so spätným úcinkom, na zalobu, o akej rozhoduje vnútrostátny súd vo veci samej a ktorá sa, hoci bola podaná po nadobudnutí úcinnosti uvedenej smernice, v kazdom prípade vztahuje na skutocnosti pochádzajúce z obdobia pred prijatím a nadobudnutím úcinnosti predmetnej smernice. V tejto súvislosti poznamenávam, ze prejudiciálnu otázku týkajúcu sa okrem iného výkladu pojmu "so spätným úcinkom" podla clánku 22 ods. 1 smernice 2014/104, a to vo vztahu k ustanoveniam urceným na prebratie tejto smernice do spanielskeho práva, v súcasnosti skúma Súdny dvor v prebiehajúcom konaní C-267/20. Pokial ide o rozsah casovej pôsobnosti smernice 2014/104, pozri vo vseobecnosti rozsudok z 28. marca 2019, Cogeco Communications ([97]C-637/17, [98]EU:C:2019:263, body [99]24 az [100]34), a návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka Kokott vo veci Cogeco Communications ([101]C-637/17, [102]EU:C:2019:32, body [103]60 az [104]64). ( [105]8 ) Pozri okrem iného rozsudok z 3. septembra 2020, Vivendi ([106]C-719/18, [107]EU:C:2020:627, body [108]32 a [109]33 a citovaná judikatúra). ( [110]9 ) Vsetky ostatné predpoklady zaloby spolocnosti Sumal, ktoré uvádza MBTE, týkajúce sa najmä existencie spôsobenej skody a jej rozsahu, musí preskúmat vnútrostátny súd. ( [111]10 ) Nariadenie Rady zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej sútaze stanovených v clánkoch 81 a 82 Zmluvy ([112]Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205). ( [113]11 ) ([114]C-264/01, C-306/01, C-354/01 a C-355/01, [115]EU:C:2003:304, bod [116]25 návrhov). ( [117]12 ) Pozri okrem iného rozsudky z 23. apríla 1991, Höfner a Elser ([118]C-41/90, [119]EU:C:1991:161, bod [120]21); zo 17. februára 1993, Poucet a Pistre ([121]C-159/91 a C-160/91, [122]EU:C:1993:63, bod [123]17); z 22. januára 2002, Cisal ([124]C-218/00, [125]EU:C:2002:36, bod [126]22), a z 1. júla 2008, MOTOE ([127]C-49/07, [128]EU:C:2008:376, bod [129]21). ( [130]13 ) Pozri napríklad rozsudok z 1. júla 2008, MOTOE ([131]C-49/07, [132]EU:C:2008:376, bod [133]25). ( [134]14 ) Pozri napríklad rozsudok zo 6. marca 1974, Istituto Chemioterapico Italiano a Commercial Solvents/Komisia ([135]6/73 a 7/73, [136]EU:C:1974:18, bod [137]41), v ktorom sa pojem podnik pouzil na úcely uplatnenia súcasného clánku 102 ZFEÚ v súvislosti s jediným opatrením, ktoré dve stíhané spolocnosti spolocne realizovali voci tretej spolocnosti, ktorej boli dodávatelmi; pozri tiez rozsudok z 12. júla 1984, Hydrotherm Gerätebau ([138]170/83, [139]EU:C:1984:271, bod [140]11), v ktorom Súdny dvor konstatoval, ze v rámci práva hospodárskej sútaze sa pojem podnik "má vykladat v tom zmysle, ze sa vztahuje na hospodársku jednotku z hladiska predmetu dohody". ( [141]15 ) V rozsudku z 31. októbra 1974, Centrafarm a de Peijper ([142]15/74, [143]EU:C:1974:114, bod [144]41), Súdny dvor uviedol, ze uvedený zákaz sa nevztahuje na dohody alebo zosúladené postupy "medzi podnikmi patriacimi do rovnakej skupiny ako materská spolocnost a dcérska spolocnost, ak tvoria hospodársku jednotku, v rámci ktorej dcérska spolocnost nemá skutocnú autonómiu pri urcovaní svojho správania na trhu"; pozri aj rozsudky z 11. apríla 1989, Saeed Flugreisen a Silver Line Reisebüro ([145]66/86, [146]EU:C:1989:140, bod [147]35); zo 4. mája 1988, Bodson ([148]30/87, [149]EU:C:1988:225, bod [150]19); rozsudok z 24. októbra 1996, Viho/Komisia ([151]C-73/95 P, [152]EU:C:1996:405, body [153]15 az [154]17). V rovnakom zmysle, hoci bez odkazu na pojem "hospodárska jednotka", sa vyjadril jednak Súdny dvor v rozsudku z 25. novembra 1971, Béguelin Import ([155]22/71, [156]EU:C:1971:113, body [157]7 az [158]9), pricom apeloval na nedostatok hospodárskej autonómie dcérskej spolocnosti, ako aj Komisia v rozhodnutí 69/195/EHS z 18. júna 1969 týkajúcom sa ziadosti o negatívny atest (vec IV/22548 - Christian & Nielsen), ked vychádzala z neexistencie hospodárskej sútaze medzi subjektmi v rámci skupiny. Pozri tiez, pokial ide o vztahy medzi objednávatelom a sprostredkovatelom, rozsudok zo 16. decembra 1975, Suiker Unie a i./Komisia ([159]40/73 - 48/73, 50/73, 54/73 - 56/73, 111/73, 113/73 a 114/73, [160]EU:C:1975:174, bod [161]480), a na úcely uplatnenia skupinovej výnimky na dohodu, v rámci ktorej jednu zo zmluvných strán tvorilo niekolko právne autonómnych podnikov, rozsudok z 12. júla 1984, Hydrotherm Gerätebau ([162]170/83, [163]EU:C:1984:271, bod [164]11). ( [165]16 ) ([166]48/69, [167]EU:C:1972:70). ( [168]17 ) Pozri rozsudok ICI, body 129 az 141. V rovnakom zmysle pozri rozsudky zo 14. júla 1972, Geigy/Commissione ([169]52/69, [170]EU:C:1972:73, body [171]42 az [172]45), a Sandoz/Komisia ([173]53/69, [174]EU:C:1972:74, body [175]42 az [176]45); z 25. októbra 1983, AEG-Telefunken/Komisia ([177]107/82, [178]EU:C:1983:293, bod [179]49), a v oblasti pôsobnosti clánku 86 ZES (teraz clánok 102 ZFEÚ) rozsudok zo 6. marca 1974, Istituto Chemioterapico Italiano a Commercial Solvents/Commissione ([180]6/73 a 7/73, [181]EU:C:1974:18, body [182]36 az [183]41). ( [184]18 ) Pozri rozsudok ICI, body 132 a 133. ( [185]19 ) Pozri rozsudok ICI, bod 135. ( [186]20 ) Pozri napríklad rozsudok zo 16. novembra 2000, Metsä-Serla a i./Komisia ([187]C-294/98 P, [188]EU:C:2000:632). ( [189]21 ) V tomto zmysle pozri okrem iného rozsudky zo 16. novembra 2000, Metsä-Serla a i./Komisia ([190]C-294/98 P, [191]EU:C:2000:632, bod [192]27); z 2. októbra 2003, Aristrain/Komisia ([193]C-196/99 P, [194]EU:C:2003:529, bod [195]96); z 28. júna 2005, Dansk Rřrindustri a i./Komisia ([196]C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P - C-208/02 P a C-213/02 P, [197]EU:C:2005:408, bod [198]117), a z 11. decembra 2007, ETI a i. ([199]C-280/06, [200]EU:C:2007:775, bod [201]49); napokon pozri aktuálny rozsudok z 27. januára 2021, The Goldman Sachs Group/Komisia ([202]C-595/18 P, neuverejnený, [203]EU:C:2021:69, bod [204]31 a citovaná judikatúra, dalej len "rozsudok Goldman Sachs"). Hoci existencia kapitálových väzieb medzi dotknutými subjektmi predstavuje za takýchto okolností známku existencie kontrolnej právomoci nad dcérskou spolocnostou, najmä v prípade, ako sa uvedie nizsie, vlastníctva úplného alebo takmer úplného obchodného podielu, tieto väzby v kazdom prípade nie sú nevyhnutným predpokladom na vyvodenie záveru v zmysle existencie hospodárskej jednotky, pozri rozsudok zo 16. novembra 2000, Metsä-Serla a i./Komisia ([205]C-294/98 P, [206]EU:C:2000:632, bod [207]36). ( [208]22 ) Pozri okrem iného rozsudky zo 14. septembra 2016, Ori Martin a SLM/Komisia ([209]C-490/15 P a C-505/15 P, neuverejnený, [210]EU:C:2016:678, bod [211]60 a tam citovaná judikatúra); z 9. septembra 2015, Philips/Komisia ([212]T-92/13, neuverejnený, [213]EU:T:2015:605, bod [214]41 a tam citovaná judikatúra), a z 12.júla 2018, The Goldman Sachs Group/Komisia ([215]T-419/14, [216]EU:T:2018:445, bod [217]82). ( [218]23 ) Pozri rozsudok z 20. januára 2011, General Química a i./Komisia ([219]C-90/09 P, [220]EU:C:2011:21, bod [221]88, dalej len "rozsudok General Química"). ( [222]24 ) V tomto zmysle pozri uz rozsudok ICI, body 136 a 137; pozri tiez okrem iného rozsudok z 10. septembra 2009, Akzo Nobel a i./Komisia ([223]C-97/08 P, [224]EU:C:2009:536, bod [225]60, dalej len "rozsudok Akzo"), a napokon rozsudok Goldman Sachs, bod 32. ( [226]25 ) V tomto zmysle, pri existencii priameho 100 % podielu materskej spolocnosti na imaní dcérskej spolocnosti, pozri uz rozsudok z 25. októbra 1983, AEG-Telefunken/Komisia ([227]107/82, [228]EU:C:1983:293, bod [229]50), ktorý následne potvrdil rozsudok Akzo, bod 60. V rovnakom zmysle napokon pozri nedávny rozsudok Goldman Sachs, bod 32. Pocnúc rozsudkom z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia ([230]C-521/09 P, [231]EU:C:2011:620, bod [232]63), Súdny dvor uznal uplatnitelnost domnienky skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu aj na obchodné podiely tesne pod 100 % (v danej veci islo o podiel vo výske 98 %). ( [233]26 ) Pozri nedávny rozsudok Goldman Sachs, bod 32 a citovanú judikatúru. ( [234]27 ) Pozri rozsudok General Química, bod 88. ( [235]28 ) Pozri rozsudok Goldman Sachs, bod 35, ktorý v danej otázke potvrdil rozsudok z 12. júla 2018, The Goldman Sachs Group/Komisia ([236]T-419/14, [237]EU:T:2018:445). ( [238]29 ) Pozri rozsudok Goldman Sachs, bod 35. ( [239]30 ) Pozri rozsudok z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia ([240]C-521/09 P, [241]EU:C:2011:620, bod [242]59), a nedávny rozsudok Goldman Sachs, bod 38. Z ustálenej judikatúry napokon vyplýva, ze domnienka uplatnovania rozhodujúceho vplyvu nie je v rozpore s prezumpciou neviny, kedze jednak z nej nevyplýva prezumpcia viny jednej alebo druhej dotknutej spolocnosti (pozri rozsudok z 26. januára 2017, Villeroy & Boch/Koimisa, [243]C-625/13 P, [244]EU:C:2017:52, bod [245]149 a tam citovaná judikatúra), jednak domnienka uplatnovania rozhodujúceho vplyvu nie je nevyvrátitelná (pozri rozsudok z 19. júna 2014, FLS Plast/Komisia,[246]C-243/12 P, [247]EU:C:2014:2006, bod [248]27 a tam citovaná judikatúra). Súdny dvor tiez vysvetlil, ze skutocnost, ze by mohlo byt tazké predlozit dôkaz preukazujúci opak potrebný na vyvrátenie domnienky skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu, totiz sama osebe neznamená, ze by bola táto domnienka nevyvrátitelná (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 16. júna 2016, Evonik Degussa a AlzChem/Komisia, [249]C-155/14 P, [250]EU:C:2016:446, bod [251]44 a tam citovaná judikatúra). ( [252]31 ) Pozri okrem iného rozsudok Akzo, bod 58 a citovanú judikatúru, rozsudky z 19. júla 2012, Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia ([253]C-628/10 P a C-14/11 P, [254]EU:C:2012:479, bod [255]43); z 11. júla 2013, Komisia/Stichting Administratiekantoor Portielje ([256]C-440/11 P, [257]EU:C:2013:514, bod [258]38), a z 5. marca 2015, Komisia/Eni a Versalis a Eni/Komisia ([259]C-93/13 P a C-123/13 P, [260]EU:C:2015:150, bod [261]40). ( [262]32 ) Pozri rozsudok z 27. apríla 2017, Akzo Nobel a i./Komisia ([263]C-516/15 P, [264]EU:C:2017:314, bod [265]56 a citovaná judikatúra). ( [266]33 ) Pozri rozsudok ICI, bod 140. V rovnakom zmysle pozri rozsudok zo 14. decembra 2006, Confederación Espańola de Empresarios de Estaciones de Servicio ([267]C-217/05, [268]EU:C:2006:784, bod [269]41). ( [270]34 ) Pozri rozsudok z 28. júna 2005, Dansk Rřrindustri a i./Komisia ([271]C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P - C-208/02 P a C-213/02 P, [272]EU:C:2005:408, bod [273]113). ( [274]35 ) Pozri rozsudok Akzo, bod 56. V rovnakom zmysle, pokial ide o novsie rozhodnutia, pozri okrem iného rozsudok Akzo Nobel a i./Komisia ([275]C-516/15 P, [276]EU:C:2017:314, bod [277]49). ( [278]36 ) V tomto zmysle pozri rozsudok zo 14. decembra 2006, Confederación Espańola de Empresarios de Estaciones de Servicio ([279]C-217/05, [280]EU:C:2006:784, bod [281]41). ( [282]37 ) Pozri okrem iného rozsudok Akzo, bod 59. ( [283]38 ) Na úcel analýzy vztahov medzi pojmom podnik ako hospodárska jednotka a zásadou osobnej zodpovednosti pozri okrem iného návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Mengozzi v spojených veciach Komisia/Siemens Österreich a i. a Siemens Transmission & Distribution a i/Komisia ([284]C-231/11 P - C-233/11 P, [285]EU:C:2013:578, body [286]74 az [287]82 a tam uvedené odkazy). ( [288]39 ) Pozri okrem iného rozsudky z 26. septembra 2013, EI du Pont de Nemours/Komisia ([289]C-172/12 P, neuverejnený, [290]EU:C:2013:601, bod [291]44 a tam citovaná judikatúra); z 26. septembra 2013, The Dow Chemical Company/Komisia ([292]C-179/12 P, neuverejnený, [293]EU:C:2013:605, bod [294]55 a tam citovaná judikatúra), a z 9. septembra 2015, Toshiba/Komisia ([295]T-104/13, [296]EU:T:2015:610, bod [297]95 a tam citovaná judikatúra). ( [298]40 ) Pozri rozsudok Akzo, bod 59. ( [299]41 ) Uz v rozsudku ICI sa Súdny dvor pri zmienke o pokynoch materskej spolocnosti pre dcérsku spolocnost odvolával skôr na existenciu vseobecnej kontrolnej právomoci materskej spolocnosti, ktorej zodpovedal nedostatok trhovej autonómie dcérskej spolocnosti, a nie na existenciu konkrétnych pokynov týkajúcich sa protisútazného správania. Pozri okrem iného aj rozsudky zo 14. septembra 2016, Ori Martin a SLM/Komisia ([300]C-490/15 P a C-505/15 P, neuverejnený, [301]EU:C:2016:678, bod [302]60 a citovaná judikatúra), a z 12. júla 2018, The Goldman Sachs Group/Komisia ([303]T-419/14, [304]EU:T:2018:445, bod [305]83). ( [306]42 ) Ako zdôraznila generálna advokátka Kokott v návrhoch, ktoré predniesla vo veci Akzo Nobel a i./Komisia ([307]C-97/08 P, [308]EU:C:2009:262, bod [309]91), existenciu rozhodujúceho vplyvu mozno konstatovat aj vtedy, ak si materská spolocnost "neuplatnuje ziadne konkrétne spolurozhodovacie právo a zdrzí sa ukladania konkrétnych pokynov vo vztahu k jednotlivým aspektom obchodnej politiky". ( [310]43 ) Pozri v tomto zmysle rozsudky z 15. júla 2015, HIT Groep/Komisia ([311]T-436/10, [312]EU:T:2015:514, bod [313]127 a tam citovaná judikatúra), a z 12. júla 2018, The Goldman Sachs Group/Komisia ([314]T-419/14, [315]EU:T:2018:445, bod [316]152); pozri tiez návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka Kokott vo veci Akzo Nobel a i./Komisia ([317]C-97/08 P, [318]EU:C:2009:262, bod [319]87). ( [320]44 ) Pozri rozsudok z 12. júla 2018, The Goldman Sachs Group/Komisia ([321]T-419/14, [322]EU:T:2018:445, bod [323]152). ( [324]45 ) ([325]C-97/08 P, [326]EU:C:2009:262, bod [327]91). ( [328]46 ) Na úcely takéhoto uplatnenia pozri rozsudok z 8. mája 2013, Eni/Komisia ([329]C-508/11 P, [330]EU:C:2013:289, bod [331]64). ( [332]47 ) Pozri bod 31 vyssie. ( [333]48 ) Pouzitie domnienky skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu bolo do dnesného dna predmetom kritiky súdov Únie iba z dôvodov týkajúcich sa nedostatocného odôvodnenia pri vyvrátení dôkazov o opaku poskytnutých dotknutými spolocnostami, pozri rozsudky z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia ([334]C-521/09 P, [335]EU:C:2011:620, body [336]144 az [337]171); zo 16. júna 2011, L'Air liquide/Komisia ([338]T-185/06, [339]EU:T:2011:275), alebo porusenia zásady rovnosti zaobchádzania pozri rozsudok z 27. októbra 2010, Alliance One International a i./Komisia ([340]T-24/05, [341]EU:T:2010:453). ( [342]49 ) Pozri poznámku pod ciarou 30 vyssie. ( [343]50 ) Pozri v tomto zmysle návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka Kokott vo veci Akzo Nobel a i./Komisia ([344]C-97/08 P, [345]EU:C:2009:262, bod [346]94). ( [347]51 ) Pozri návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka Kokott vo veci Akzo Nobel a i./Komisia ([348]C-97/08 P, [349]EU:C:2009:262, bod [350]93), pozri v tomto zmysle rozsudky z 2. februára 2012, EI du Pont de Nemours a i./Komisia ([351]T-76/08, neuverejnený, [352]EU:T:2012:46, bod [353]62), a z 12. júla 2018, Fujikura/Komisia ([354]T-451/14, neuverejnený, [355]EU:T:2018:452, bod [356]48). ( [357]52 ) Pozri okrem iného rozsudky z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia ([358]C-521/09 P, [359]EU:C:2011:620, bod [360]88); zo 14. septembra 2016, Ori Martin a SLM/Komisia ([361]C-490/15 P a C-505/15 P, neuverejnený, [362]EU:C:2016:678, bod [363]60), a rozsudok z 30. septembra 2009, Arkema/Komisia ([364]T-168/05, neuverejnený, [365]EU:T:2009:367, bod [366]77). ( [367]53 ) V konecnom dôsledku, ako správne poznamenala talianska vláda, ak by sa vychádzalo zo spolocného zavinenia materskej spolocnosti a dcérskej spolocnosti, na úcely pripísania zodpovednosti materskej spolocnosti za protisútazné správania dcérskej spolocnosti by nebolo ani potrebné odkazovat na pojem hospodárska jednotka. ( [368]54 ) Výslovne v tomto zmysle pozri rozsudok z 10. apríla 2014, Komisia/Siemens Österreich a i. a Siemens Transmission & Distribution a i./Komisia ([369]C-231/11 P - C-233/11 P, [370]EU:C:2014:256, bod [371]56). Vo svojich návrhoch predlozených vo veci Akzo generálna advokátka Kokott vyjadrila uvedenú myslienku zvlást jasným spôsobom: "skutocnost, ze spolocnost, ktorá je vedúcou skupiny a má rozhodujúci vplyv na svoje dcérske spolocnosti, môze niest spolocne a nerozdielne zodpovednost za ich protisútazné správanie, nie je vôbec odchýlkou od zásady osobnej zodpovednosti, ale je práve jej výrazom. Materská spolocnost a dcérske spolocnosti, ktoré podliehajú jej rozhodujúcemu vplyvu, totiz spolu tvoria právne subjekty, ktoré sú zlozkami jediného podniku v zmysle práva hospodárskej sútaze a zodpovedajú za jeho konanie", pozri bod 97. Okrem toho zodpovednost materskej spolocnosti nemá podla generálnej advokátky Kokott nic spolocné s objektívnou zodpovednostou, kedze materská spolocnost je jedným z právnych subjektov tvoriacich podnik, ktorý sa zavinene dopustil porusenia pravidiel hospodárskej sútaze: "zjednodusene by sa dalo povedat, ze táto spolocnost (spolu so vsetkými dcérskymi spolocnostami, na ktoré má rozhodujúci vplyv) je právnym stelesnením podniku, ktorý sa zavinene dopustil porusenia pravidiel hospodárskej sútaze", pozri bod 98. ( [372]55 ) V tomto zmysle pozri rozsudok Akzo, bod 56, okrem iného pozri tiez rozsudky z 29. marca 2011, ArcelorMittal Luxembourg/Komisia a Komisia/ArcelorMittal Luxembourg a i. ([373]C-201/09 P a C-216/09 P, [374]EU:C:2011:190, bod [375]95); z 5. marca 2015, Komisia/Eni a Versalis a Eni/Komisia ([376]C-93/13 P e C-123/13 P, [377]EU:C:2015:150), a z 27. apríla 2017, Akzo Nobel a i./Komisia ([378]C-516/15 P, [379]EU:C:2017:314, bod [380]49). Podotýkam vsak, ze v bode 77 rozsudku Akzo Súdny dvor síce potvrdil, ze právo Únie v oblasti hospodárskej sútaze vychádza zo zásady osobnej zodpovednosti hospodárskeho subjektu, odmietol vsak tvrdenie odvolatelky, podla ktorého sa voci materskej spolocnosti uplatnuje objektívna zodpovednost, pricom spresnil, ze "ak sa aj materská spolocnost priamo nezúcastnuje na porusovaní, v takom prípade uplatnuje rozhodujúci vplyv na dcérske spolocnosti, ktoré sa na nom zúcastnili". ( [381]56 ) Pozri rozsudok Akzo, bod 57, a okrem iného rozsudok z 5. marca 2015, Komisia/Eni a Versalis a Eni/Komisia ([382]C-93/13 P a C-123/13 P, [383]EU:C:2015:150, bod [384]89). ( [385]57 ) Pozri návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Mengozzi v spojených veciach Komisia/Siemens Österreich a i. a Siemens Transmission & Distribution a i./Komisia ([386]C-231/11 P - C-233/11 P, [387]EU:C:2013:578, bod [388]78 a tam uvedené odkazy), pozri tiez rozsudok z 12. decembra 2007, Akzo Nobel a i./Komisia ([389]T-112/05, [390]EU:T:2007:381, bod [391]59). ( [392]58 ) V konaniach o porusení pravidiel hospodárskej sútaze sa autonómia právnických osôb, ktoré tvoria hospodársku jednotku, respektuje, jednak pokial ide o výkon ich práv na obranu (zaslanie oznámenia o výhradách, moznost predlozit pripomienky, vypocutie, právo na prostriedok súdnej nápravy), jednak na úcely stanovenia pokuty. ( [393]59 ) Pozri rozsudok z 8. mája 2013, Eni/Komisia ([394]C-508/11 P, [395]EU:C:2013:289, body [396]81 a [397]82). ( [398]60 ) Pozri diskusie týkajúce sa návrhu zmluvy Organizácie spojených národov o zodpovednosti skupín obchodných spolocností za porusovanie ludských práv, dostupné na internetovej adrese https://www.littler.com/publication-press/publication/united-nations-fu rther-deliberates-treaty-seeking-impose-corporate. ( [399]61 ) Na úcel analýzy tohto smerovania pozri PETRIN, M., CHOUDHURY, B.: Group Company Liability, European Business Organization Law Review. 2018, s. 771 a nasl. ( [400]62 ) Rozsudok z 12. decembra 2018 ([401]T-677/14, [402]EU:T:2018:910) (dalej len "rozsudok Biogaran"). Pozri tiez rozsudok z 11. marca 1999, Unimétal/Komisia ([403]T-145/94, [404]EU:T:1999:49, body [405]601 az [406]606), v ktorom Vseobecný súd uznal za oprávnené zvýsenie pokuty ulozenej dcérskej spolocnosti vzhladom na správanie materskej spolocnosti (v danom prípade sa vsak dcérska spolocnost povazovala za osobu, ktorá mala hlavný podiel na spáchaní porusenia a tiez hlavný prospech z neho). V rovnakom zmysle svedcia aj niektoré rozhodnutia Vseobecného súdu a Súdneho dvora týkajúce sa recidívy, v ktorých sa pripústa moznost, aby dcérska spolocnost znásala dôsledky minulého protisútazného správania inej dcérskej spolocnosti z tej istej skupiny a v súvislosti s ktorou sa mohla na základe uplatnenia pojmu hospodárska jednotka uznat spolocná a nerozdielna zodpovednost materskej spolocnosti, pozri rozsudky z 30. septembra 2003, Michelin/Koisia ([407]T-203/01, [408]EU:T:2003:250, bod [409]290), a z 5. marca 2015, Komisia/Eni a Versalis a Eni/Komisia ([410]C-93/13 P a C-123/13 P, [411]EU:C:2015:150, bod [412]92). ( [413]63 ) Vec C-207/19 P. ( [414]64 ) Pozri rozsudok Biogaran, bod 217. V bode 218 Vseobecný súd spresnil, ze ak je mozné pripísat materskej spolocnosti zodpovednost za porusenie, ktorého sa dopustila jej dcérska spolocnost, a v dôsledku toho povazovat tieto dve spolocnosti za solidárne zodpovedné za porusenie, ktorého sa dopustil podnik, ktorý tvoria, bez toho, aby doslo k poruseniu zásady osobnej zodpovednosti, o to viac to platí v prípadoch, ked porusenie, ktorého sa dopustil hospodársky subjekt, ktorý tvoria materská spolocnost a jej dcérska spolocnost, vyplýva zo súbehu správaní týchto dvoch spolocností. ( [415]65 ) Pozri rozsudok Biogaran, bod 220. V danej veci islo na jednej strane o nezákonnú dohodu o urovnaní uzavretú medzi materskou spolocnostou, holdingovou spolocnostou farmaceutickej skupiny, a spolocnostou vyrábajúcou generické lieky, ktorá sa týkala blokovania výroby a uvedenia na trh generického lieku, ktorý uvedený holding povazoval za porusenie svojho patentu, a na druhej strane o dohodu uzavretú medzi dcérskou spolocnostou a tou istou tretou stranou o tom, ze táto tretia spolocnost odplatne prevedie dokumentáciu týkajúcu sa troch výrobkov a povolenie na uvedenie na trh originálneho lieku. Komisia v podstate usúdila, ze takáto dohoda predstavuje dodatocný stimul pre tretiu spolocnost, aby sa vzdala výroby generického lieku povazovaného za porusenie patentu. Napokon podotýkam, ze dotknutá dcérska spolocnost nepôsobila na trhu s liecivom, ktorý na základe uvedeného patentu uvádzala na trh farmaceutická skupina. ( [416]66 ) Pozri rozsudok Biogaran, bod 225. ( [417]67 ) Pozri rozsudok Biogaran, bod 225. ( [418]68 ) Pozri rozsudok Biogaran, body 209, 222 a 227. ( [419]69 ) K obdobnému rieseniu dospeli niektoré britské súdy, pozri okrem iného Roche Products Ltd. & Ors v Provimi Ltd [2003] EWHC 961 (Comm) (z 2. mája 2003) (http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Comm/2003/961.html, body 25 az 35); Cooper Tire & Rubber Co & Ors v Shell Chemicals UK Ltd & Ors [2009] EWHC 2609 (Comm) (z 27. októbra 2009) (http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Comm/2009/2609.html, body 48 az 65); Vattenfall AB and Others v Prysmian SpA [2018] EWHC 1694 (Ch D); Media-Saturn Holding GmbH & Ors v Toshiba Information Systems (UK) Ltd & Ors [2019] EWHC 1095 (Ch) (z 2. mája 2019) (http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Ch/2019/1095.html, body 129 az 155). Na uvedené rozsudky napokon Súdny dvor upriamil pozornost úcastníkov konania a dotknutých subjektov v zmysle clánku 23 statútu, ktoré mali moznost predlozit pocas konania na Súdnom dvore svoje pripomienky. ( [420]70 ) Pozri napríklad rozsudok z 13. júla 2011, Eni/Komisia ([421]T-39/07, [422]EU:T:2011:356, bod [423]97). ( [424]71 ) Rozsudok zo 14. marca 2019, Skanska Industrial Solutions a i. ([425]C-724/17, [426]EU:C:2019:204, bod [427]45, dalej len "rozsudok Skanska"). ( [428]72 ) Rozsudok Skanska, body 25, 26 a 43; pozri aj rozsudok z 5. júna 2014, Kone a i. ([429]C-557/12, [430]EU:C:2014:1317, body [431]21 a [432]22 a citovaná judikatúra). ( [433]73 ) Rozsudok Skanska, bod 44; pozri aj rozsudok z 5. júna 2014, Kone a i. ([434]C-557/12, [435]EU:C:2014:1317, bod [436]23 a citovaná judikatúra). ( [437]74 ) Pozri rozsudok Skanska, body 27 a 28 a citovaná judikatúra. ( [438]75 ) Pozri rozsudok Skanska, body 29, 30, 36, 37 a 47. ( [439]76 ) Pozri rozsudok Skanska, body 31 a 32. ( [440]77 ) Pozri rozsudok Skanska, body 38 az 40, v ktorých Súdny dvor odkazuje na rozsudky z 11. decembra 2007, ETI a i. ([441]C-280/06, [442]EU:C:2007:775, bod [443]42); z 5. decembra 2013 (SNIA/Komisia, [444]C-448/11 P, neuverejnený, [445]EU:C:2013:801, bod [446]22), ako aj z 18. decembra 2014 (Commissione/Parker Hannifin Manufacturing a Parker-Hannifin, [447]C-434/13 P, [448]EU:C:2014:2456, bod [449]40). ( [450]78 ) K významu odrádzajúceho úcinku zalôb o náhradu skody pozri návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Wahl vo veci Skanska Industrial Solutions a i. ([451]C-724/17, [452]EU:C:2019:100, body [453]46 az [454]50). ( [455]79 ) Pozri rozsudok z 29. júla 2019, Tibor-Trans ([456]C-451/18, [457]EU:C:2019:635, bod [458]37). Zdá sa, ze týmto rozsudkom doslo k prekonaniu kritéria forum actoris, ktoré predtým zaviedol Súdny dvor v rozsudku z 21. mája 2015, CDC Hydrogen Peroxide ([459]C-352/13, [460]EU:C:2015:335, bod [461]56). ( [462]80 ) Spanielska vláda odkazuje na rozsudok z 3. apríla 2019, Powszechny Zakl/ad Ubezpieczen na Zycie ([463]C-617/17, [464]EU:C:2019:283, bod [465]25 a citovaná judikatúra). ( [466]81 ) Pozri bod 62 vyssie. ( [467]82 ) Pozri rozsudok Akzo, bod 57. ( [468]83 ) Pozri rozsudok z 27. apríla 2017, Akzo Nobel a i./Komisia ([469]C-516/15 P, [470]EU:C:2017:314, bod [471]51 a citovaná judikatúra). ( [472]84 ) V tomto zmysle pozri rozsudok z 11. júla 2013, Team Relocations a i./Komisia ([473]C-444/11 P, neuverejnený, [474]EU:C:2013:464, body [475]159 a [476]160). Komisia preto môze rozhodnút o rozsírení zodpovednosti za porusenie na materskú spolocnost, a to popri spolocnosti priamo zapojenej do protisútazného správania, pricom v kazdom prípade ide o jej diskrecnú právomoc, pozri rozsudok zo 16. júna 2011, Team Relocations/Komisia ([477]T-204/08 a T-212/08, [478]EU:T:2011:286, bod [479]156), potvrdený rozsudkom z 11. júla 2013, Team Relocations a i./Komisia ([480]C-444/11 P, neuverejnený, [481]EU:C:2013:464, bod [482]161). References 1. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0002 3. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0003 4. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0004 5. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0005 6. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0006 7. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0007 8. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0008 9. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0009 10. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0010 11. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0011 12. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0012 13. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0013 14. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0014 15. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0015 16. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0016 17. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0017 18. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0018 19. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0019 20. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0020 21. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0021 22. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0022 23. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0023 24. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0024 25. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0025 26. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0026 27. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0027 28. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0028 29. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0029 30. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0030 31. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0031 32. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0032 33. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0033 34. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0034 35. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0035 36. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0036 37. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0037 38. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0038 39. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0039 40. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0040 41. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0041 42. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0042 43. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0043 44. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0044 45. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0045 46. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0046 47. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0047 48. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0048 49. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0049 50. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0050 51. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0051 52. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0052 53. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0053 54. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0054 55. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0055 56. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0056 57. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0057 58. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0058 59. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0059 60. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0060 61. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0061 62. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0062 63. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0063 64. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0064 65. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0065 66. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0066 67. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0067 68. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0068 69. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0069 70. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0070 71. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0071 72. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0072 73. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0073 74. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0074 75. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0075 76. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0076 77. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0077 78. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0078 79. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0079 80. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0080 81. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0081 82. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0082 83. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0083 84. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#t-ECR_62019CC0882_SK_01-E0084 85. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0001 86. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0002 87. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2017:108:TOC 88. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0003 89. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0004 90. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0005 91. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172&locale=sk 92. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172 93. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A172&anchor=#point49 94. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0006 95. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:349:TOC 96. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0007 97. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A263&locale=sk 98. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A263 99. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A263&anchor=#point24 100. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A263&anchor=#point34 101. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A32&locale=sk 102. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A32 103. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A32&anchor=#point60 104. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A32&anchor=#point64 105. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0008 106. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A627&locale=sk 107. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A627 108. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A627&anchor=#point32 109. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A627&anchor=#point33 110. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0009 111. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0010 112. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2003:001:TOC 113. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0011 114. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A304&locale=sk 115. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A304 116. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A304&anchor=#point25 117. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0012 118. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1991%3A161&locale=sk 119. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1991%3A161 120. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1991%3A161&anchor=#point21 121. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A63&locale=sk 122. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A63 123. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1993%3A63&anchor=#point17 124. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A36&locale=sk 125. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A36 126. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A36&anchor=#point22 127. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376&locale=sk 128. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376 129. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376&anchor=#point21 130. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0013 131. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376&locale=sk 132. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376 133. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A376&anchor=#point25 134. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0014 135. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18&locale=sk 136. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18 137. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18&anchor=#point41 138. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1984%3A271&locale=sk 139. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1984%3A271 140. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1984%3A271&anchor=#point11 141. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0015 142. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A114&locale=sk 143. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A114 144. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A114&anchor=#point41 145. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1989%3A140&locale=sk 146. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1989%3A140 147. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1989%3A140&anchor=#point35 148. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A225&locale=sk 149. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A225 150. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A225&anchor=#point19 151. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A405&locale=sk 152. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A405 153. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A405&anchor=#point15 154. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A405&anchor=#point17 155. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1971%3A113&locale=sk 156. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1971%3A113 157. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1971%3A113&anchor=#point7 158. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1971%3A113&anchor=#point9 159. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1975%3A174&locale=sk 160. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1975%3A174 161. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1975%3A174&anchor=#point480 162. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1984%3A271&locale=sk 163. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1984%3A271 164. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1984%3A271&anchor=#point11 165. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0016 166. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A70&locale=sk 167. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A70 168. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0017 169. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A73&locale=sk 170. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A73 171. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A73&anchor=#point42 172. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A73&anchor=#point45 173. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A74&locale=sk 174. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A74 175. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A74&anchor=#point42 176. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1972%3A74&anchor=#point45 177. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A293&locale=sk 178. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A293 179. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A293&anchor=#point49 180. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18&locale=sk 181. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18 182. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18&anchor=#point36 183. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A18&anchor=#point41 184. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0018 185. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0019 186. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0020 187. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632&locale=sk 188. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632 189. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0021 190. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632&locale=sk 191. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632 192. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632&anchor=#point27 193. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A529&locale=sk 194. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A529 195. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A529&anchor=#point96 196. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A408&locale=sk 197. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A408 198. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A408&anchor=#point117 199. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A775&locale=sk 200. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A775 201. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A775&anchor=#point49 202. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A69&locale=sk 203. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A69 204. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A69&anchor=#point31 205. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632&locale=sk 206. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632 207. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A632&anchor=#point36 208. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0022 209. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678&locale=sk 210. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678 211. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678&anchor=#point60 212. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A605&locale=sk 213. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A605 214. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A605&anchor=#point41 215. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&locale=sk 216. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445 217. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&anchor=#point82 218. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0023 219. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A21&locale=sk 220. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A21 221. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A21&anchor=#point88 222. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0024 223. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A536&locale=sk 224. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A536 225. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A536&anchor=#point60 226. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0025 227. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A293&locale=sk 228. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A293 229. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A293&anchor=#point50 230. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&locale=sk 231. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620 232. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&anchor=#point63 233. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0026 234. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0027 235. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0028 236. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&locale=sk 237. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445 238. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0029 239. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0030 240. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&locale=sk 241. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620 242. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&anchor=#point59 243. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A52&locale=sk 244. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A52 245. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A52&anchor=#point149 246. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2006&locale=sk 247. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2006 248. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2006&anchor=#point27 249. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A446&locale=sk 250. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A446 251. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A446&anchor=#point44 252. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0031 253. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A479&locale=sk 254. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A479 255. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A479&anchor=#point43 256. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A514&locale=sk 257. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A514 258. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A514&anchor=#point38 259. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&locale=sk 260. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150 261. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&anchor=#point40 262. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0032 263. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&locale=sk 264. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314 265. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&anchor=#point56 266. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0033 267. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A784&locale=sk 268. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A784 269. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A784&anchor=#point41 270. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0034 271. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A408&locale=sk 272. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A408 273. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A408&anchor=#point113 274. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0035 275. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&locale=sk 276. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314 277. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&anchor=#point49 278. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0036 279. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A784&locale=sk 280. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A784 281. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A784&anchor=#point41 282. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0037 283. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0038 284. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578&locale=sk 285. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578 286. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578&anchor=#point74 287. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578&anchor=#point82 288. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0039 289. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A601&locale=sk 290. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A601 291. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A601&anchor=#point44 292. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A605&locale=sk 293. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A605 294. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A605&anchor=#point55 295. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A610&locale=sk 296. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A610 297. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A610&anchor=#point95 298. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0040 299. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0041 300. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678&locale=sk 301. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678 302. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678&anchor=#point60 303. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&locale=sk 304. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445 305. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&anchor=#point83 306. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0042 307. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&locale=sk 308. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262 309. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&anchor=#point91 310. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0043 311. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A514&locale=sk 312. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A514 313. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A514&anchor=#point127 314. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&locale=sk 315. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445 316. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&anchor=#point152 317. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&locale=sk 318. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262 319. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&anchor=#point87 320. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0044 321. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&locale=sk 322. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445 323. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A445&anchor=#point152 324. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0045 325. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&locale=sk 326. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262 327. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&anchor=#point91 328. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0046 329. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289&locale=sk 330. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289 331. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289&anchor=#point64 332. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0047 333. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0048 334. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&locale=sk 335. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620 336. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&anchor=#point144 337. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&anchor=#point171 338. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A275&locale=sk 339. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A275 340. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2010%3A453&locale=sk 341. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2010%3A453 342. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0049 343. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0050 344. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&locale=sk 345. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262 346. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&anchor=#point94 347. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0051 348. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&locale=sk 349. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262 350. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A262&anchor=#point93 351. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A46&locale=sk 352. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A46 353. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A46&anchor=#point62 354. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A452&locale=sk 355. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A452 356. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A452&anchor=#point48 357. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0052 358. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&locale=sk 359. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620 360. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A620&anchor=#point88 361. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678&locale=sk 362. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678 363. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A678&anchor=#point60 364. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2009%3A367&locale=sk 365. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2009%3A367 366. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2009%3A367&anchor=#point77 367. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0053 368. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0054 369. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A256&locale=sk 370. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A256 371. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A256&anchor=#point56 372. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0055 373. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A190&locale=sk 374. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A190 375. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A190&anchor=#point95 376. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&locale=sk 377. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150 378. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&locale=sk 379. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314 380. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&anchor=#point49 381. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0056 382. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&locale=sk 383. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150 384. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&anchor=#point89 385. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0057 386. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578&locale=sk 387. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578 388. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A578&anchor=#point78 389. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A381&locale=sk 390. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A381 391. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A381&anchor=#point59 392. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0058 393. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0059 394. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289&locale=sk 395. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289 396. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289&anchor=#point81 397. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A289&anchor=#point82 398. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0060 399. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0061 400. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0062 401. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A910&locale=sk 402. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A910 403. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A1999%3A49&locale=sk 404. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A1999%3A49 405. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A1999%3A49&anchor=#point601 406. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A1999%3A49&anchor=#point606 407. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A250&locale=sk 408. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A250 409. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A250&anchor=#point290 410. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&locale=sk 411. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150 412. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A150&anchor=#point92 413. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0063 414. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0064 415. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0065 416. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0066 417. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0067 418. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0068 419. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0069 420. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0070 421. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A356&locale=sk 422. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A356 423. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A356&anchor=#point97 424. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0071 425. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A204&locale=sk 426. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A204 427. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A204&anchor=#point45 428. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0072 429. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317&locale=sk 430. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317 431. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317&anchor=#point21 432. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317&anchor=#point22 433. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0073 434. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317&locale=sk 435. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317 436. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A1317&anchor=#point23 437. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0074 438. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0075 439. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0076 440. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0077 441. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A775&locale=sk 442. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A775 443. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A775&anchor=#point42 444. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A801&locale=sk 445. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A801 446. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A801&anchor=#point22 447. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2456&locale=sk 448. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2456 449. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2456&anchor=#point40 450. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0078 451. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A100&locale=sk 452. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A100 453. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A100&anchor=#point46 454. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A100&anchor=#point50 455. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0079 456. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A635&locale=sk 457. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A635 458. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A635&anchor=#point37 459. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A335&locale=sk 460. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A335 461. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A335&anchor=#point56 462. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0080 463. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A283&locale=sk 464. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A283 465. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A283&anchor=#point25 466. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0081 467. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0082 468. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0083 469. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&locale=sk 470. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314 471. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A314&anchor=#point51 472. file:///tmp/lynxXXXXxzlRVh/L85406-5464TMP.html#c-ECR_62019CC0882_SK_01-E0084 473. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464&locale=sk 474. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464 475. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464&anchor=#point159 476. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464&anchor=#point160 477. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A286&locale=sk 478. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A286 479. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A286&anchor=#point156 480. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464&locale=sk 481. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464 482. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A464&anchor=#point161