NÁVRHY GENERÁLNEJ ADVOKÁTKY JULIANE KOKOTT prednesené 16. júla 2020 ( [1]1 ) Vec C-160/19 P Comune di Milano proti Európskej Komisii "Odvolanie - Státna pomoc - Pomoc v podobe zvýsenia základného imania vykonaného materskou spolocnostou - Sluzby pozemnej obsluhy na letiskách Miláno-Linate a Miláno-Malpensa - Preukázanie pripísatelnosti státnych prostriedkov - Preskúmanie nepriamych dôkazov - Posúdenie viacerých po sebe nasledujúcich opatrení ako jedného opatrenia - Rozsah preskúmavacej právomoci súdov Únie v prípade rozhodnutí Komisie v oblasti státnej pomoci - Kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve - Rozdelenie dôkazného bremena - Relevantné informácie" I. Úvod 1. Zvýsenia základného imania na úcely kompenzácie strát dcérskej spolocnosti môzu naplnat skutkovú podstatu státnej pomoci podla clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ak materská spolocnost, ktorá zvýsenie uskutocnuje, je vo vlastníctve státu. Pomoc je vsak vylúcená, ak by sporné opatrenie vykonal fiktívny súkromný investor pôsobiaci v trhovom hospodárstve. 2. V prejednávanej veci clenský stát nepredlozil Komisii v správnom konaní dostatocné dokumenty týkajúce sa rozhodovacieho procesu materskej spolocnosti pred zvýseniami základného imania v prospech dcérskej spolocnosti z tohto obdobia. Vseobecný súd preto kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve nepovazuje za splnené. Predmetom odvolania Comune di Milano (mesto Miláno, Taliansko) je okrem iného otázka, ci súd v tejto súvislosti uplatnil správne úrovne dôkazov a najmä ci správne urcil dôkazné bremeno. II. Právny rámec 3. Vseobecný súd odkazuje nielen na clánok 107 ods. 1 ZFEÚ, ale aj na smernicu 2006/111/ES o transparentnosti financných vztahov clenských státov a verejných podnikov a o financnej transparentnosti v niektorých podnikoch ( [2]2 ). Clánok 2 písm. b) druhý pododsek tejto smernice stanovuje tieto právne domnienky týkajúce sa verejných podnikov: "Na úcely tejto smernice: ... b) 'verejné podniky`: oznacujú vsetky podniky, na ktoré môzu mat orgány verejnej moci, a to priamo alebo nepriamo, dominantný vplyv prostredníctvom ich vlastnenia, financnej úcasti alebo predpisov, ktorými sa riadia. Dominantný vplyv orgánov verejnej moci sa predpokladá vtedy, ked tieto orgány priamo alebo nepriamo vo vztahu k podniku: ... ii) kontrolujú väcsinu hlasov pridelených k akciám, ktoré podniky vydali..." III. Skutkový stav a konanie A. Okolnosti právneho sporu 4. Spolocnost SEA SpA (dalej len "SEA") je správcovskou spolocnostou letísk Miláno - Linate a Miláno - Malpensa (Taliansko). V rokoch 2002 az 2010 vlastnili jej základné imanie takmer výlucne orgány verejnej moci, konkrétne 84,56 % odvolatelka, mesto Miláno, 14,56 % Provincia di Milano (Provincia Miláno, Taliansko) a 0,88 % iní verejní a súkromní akcionári. 5. Do 1. júna 2002 poskytovala sluzby pozemnej obsluhy na letiskách Miláno - Linate a Miláno - Malpensa samotná SEA. SEA následne v dôsledku nových pravidiel práva Únie zalozila spolocnost SEA Handling SpA (dalej len "SEA Handling"), ktorú v plnom rozsahu ovládala a ktorá od 1. júna 2002 poskytuje sluzby pozemnej obsluhy na letiskách Miláno - Linate a Miláno - Malpensa. 6. Dna 26. marca 2002 uzatvorili mesto Miláno, SEA a rôzne odbory dohodu (dalej len "dohoda s odbormi z roku 2002"), v ktorej mesto Miláno okrem iného potvrdilo, ze SEA bude mat väcsinový podiel na SEA Handling aspon nasledovných pät rokov a ze SEA zachová rovnováhu medzi nákladmi a prínosmi jej dcérskej spolocnosti "pri súcasnom zachovaní jej správcovských kapacít a znacnom zlepsení jej mozností pôsobit na vnútrostátnych a medzinárodných trhoch". 7. V období rokov 2002 az 2010 vykonala SEA v prospech spolocnosti SEA Handling zvýsenia základného imania v celkovej výske 359644000 eur. V rovnakom období SEA Handling zaznamenala straty v celkovej výske 339784000 eur. B. Sporné rozhodnutie 8. Po tom, ako Komisia na základe staznosti preskúmala zvýsenia základného imania,19. decembra 2012 prijala rozhodnutie 2015/1225 týkajúce sa zvýsenia základného imania uskutocneného spolocnostou SEA v prospech spolocnosti SEA Handling, oznámené pod císlom C(2012) 9448 ( [3]3 ) (dalej len "sporné rozhodnutie"). 9. Komisia vo výroku sporného rozhodnutia konstatovala, ze zvýsenia základného imania, ktoré SEA vykonala v rokoch 2002 az 2010 v prospech svojej dcérskej spolocnosti, predstavujú státnu pomoc v zmysle clánku 107 ZFEÚ, ktorá je nezlucitelná s vnútorným trhom, a preto ju treba ziadat spät. C. Konanie na Vseobecnom súde 10. Odvolatel napadol sporné rozhodnutie zalobou o neplatnost z 18. marca 2013 podla clánku 263 ods. 4 ZFEÚ. Návrh na nariadenie predbezného opatrenia odvolatel neskôr vzal spät. 11. Rozsudkom z 13. decembra 2018, Comune di Milano/Komisia ([4]T-167/13, [5]EU:T:2018:940) (dalej len "napadnutý rozsudok") Vseobecný súd potvrdil rozhodnutie Komisie, zalobu zamietol a mestu Miláno ulozil povinnost nahradit trovy konania. D. Odvolacie konanie na Súdnom dvore 12. Mesto Miláno sa proti rozsudku Vseobecného súdu bráni prejednávaným odvolaním z 22. februára 2019. 13. Mesto Miláno navrhuje: - zrusit rozsudok Vseobecného súdu vyhlásený 13. decembra 2018 vo veci T-167/13, Comune di Milano/Európska komisia, - zrusit rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) 2015/1225 z 19. decembra 2012 týkajúce sa zvýsenia vkladu spolocnosti SEA SpA do základného imania spolocnosti SEA Handling SpA [SA.21420 (C14/10) (ex NN25/10)], - ulozit Komisii povinnost nahradit trovy konania, vrátane trov konania o nariadení predbezného opatrenia vo veci T-167/13 R. 14. Komisia navrhuje, - zamietnut celé odvolanie ako zjavne neprípustné a/alebo nedôvodné, - ulozit mestu Miláno povinnost nahradit trovy tohto konania a konania na prvom stupni, ako aj trovy konania o nariadení predbezného opatrenia. 15. Úcastníci konania podali v súvislosti s odvolaním písomné pripomienky a 4. júna 2020 sa zúcastnili pojednávania. IV. Právne posúdenie 16. Mesto Miláno zakladá svoje odvolania na styroch odvolacích dôvodoch, pricom vo vsetkých namieta, ze Vseobecný súd porusil clánok 107 ods. 1 ZFEÚ, pretoze v prejednávanej veci nejde o státnu pomoc. 17. O státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ ide vtedy, ked sú splnené styri kumulatívne podmienky. Po prvé musí íst o zásah zo strany státu alebo financovaný zo státnych prostriedkov, po druhé zásah musí ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi, po tretie musí predstavovat selektívnu výhodu pre príjemcu a po stvrté musí narusit hospodársku sútaz alebo hrozit narusením hospodárskej sútaze. 18. Prvé tri odvolacie dôvody sa týkajú kritéria státnych prostriedkov, resp. pripísania prostriedkov státu (k tomu pozri casti A, B a C). Stvrtý odvolací dôvod sa vztahuje na kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve, co má význam v súvislosti s otázkou, ci sa príjemcovi pomoci poskytuje výhoda (k tomu pozri cast D). A. Prvý odvolací dôvod - Státne zdroje 19. Pomoc je v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ státna alebo poskytovaná zo státnych prostriedkov, ak poskytnuté zvýhodnenie jednak pochádza zo státnych prostriedkov, a jednak rozhodnutie, na ktorom sa zvýhodnenie zakladá, mozno pripísat státnemu subjektu. ( [6]4 ) 20. Odvolatel svojím prvým odvolacím dôvodom popiera, ze by v prípade údajných opatrení pomoci boli pouzité státne prostriedky (prvá cast prvého odvolacieho dôvodu), a namieta proti metóde, ktorú Vseobecný súd uplatnil, aby zistil, ci sa sporné opatrenia majú pripísat odvolatelovi (druhá cast prvého odvolacieho dôvodu). 1. O prvej casti prvého odvolacieho dôvodu a) O prípustnosti prvej casti prvého odvolacieho dôvodu 21. Komisia spochybnuje, ze tvrdenie odvolatela týkajúce sa prvej casti prvého odvolacieho dôvodu je prípustné, pretoze mesto Miláno namietalo státnu povahu pouzitých prostriedkov az v odvolaní. Skutocnost, ze Vseobecný súd o tom napriek tomu v napadnutom rozsudku rozhodol, predstavuje rozhodnutie ultra petita, co odvolatelovi opät neumoznuje, aby existenciu týchto skutkových znakov clánku 107 ods. 1 ZFEÚ namietal az v odvolacej instancii. 22. Podla clánku 170 ods. 1 druhej vety Rokovacieho poriadku Súdneho dvora odvolaním nemozno menit predmet sporu pred Vseobecným súdom. ( [7]5 ) Ak by sme sa na vec nepozerali v kontexte, prvá cast prvého odvolacieho dôvodu by mohla byt neprípustná, pretoze prvýkrát výslovne spochybnuje Komisiou zastávaný a Vseobecným súdom potvrdený výklad existujúcej judikatúry týkajúcej sa státnych prostriedkov. 23. Komisia vsak neberie do úvahy tvrdenie odvolatela pred Vseobecným súdom. 24. Je pravda, ze odvolatel v tomto stádiu konania este nepredniesol argumentáciu zameranú na státny charakter prostriedkov, ale v prvom rade sa zaoberal tým, ze Komisia pripísala opatrenia talianskym orgánom. 25. Uz vo svojej zalobe ( [8]6 ) na prvom stupni sa vyjadril, ze nesúhlasí s posúdením Komisie, pokial ide o státnu povahu pouzitých prostriedkov. Zo samotnej argumentácie, ale predovsetkým z oznacenia zalobného dôvodu, ako aj z reprodukcie - údajne nesprávneho - rozhodnutia Komisie vsak jasne vyplýva, ze napadnuté je nielen pripísanie opatrení, ale aj to, ze pochádzajú zo státnych prostriedkov. 26. Za týchto okolností zistenia Vseobecného súdu týkajúce sa státnej povahy pouzitých prostriedkov este patria do rámca predmetu sporu. Odvolatel preto môze tieto úvahy napadnút. Svoju argumentáciu môze pokojne takto smerovat. Prvá cast prvého odvolacieho dôvodu je preto prípustná. b) O dôvodnosti prvej casti prvého odvolacieho dôvodu - Státne prostriedky v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ 27. Námietky odvolatela proti státnej povahe prostriedkov pouzitých v rámci zvýsenia základného imania smerujú proti bodu 63, ako aj bodom 65 az 67 napadnutého rozsudku. 28. V bode 63 napadnutého rozsudku Vseobecný súd vychádzal z toho, ze orgány verejnej moci vlastnili viac ako 99 % podielov spolocnosti SEA na to, aby sa financné príspevky v prospech spolocnosti SEA Handling povazovali za státne prostriedky. V bode 65 napadnutého rozsudku Vseobecný súd preskúmal organizacno-právnu struktúru spolocnosti SEA, aby zdôvodnil státnu kontrolu pouzitých prostriedkov. Vseobecný súd napokon v bodoch 65 a 66 napadnutého rozsudku konstatoval, ze na základe organizacno-právnej struktúry a s tým spojených práv a povinností talianskych orgánov ako väcsinových vlastníkov vznikol dominantný vplyv státu a financné prostriedky, ktoré SEA previedla na SEA Handling, boli pod stálou státnou kontrolou. Vseobecný súd v tejto súvislosti uplatnil aj domnienku clánku 2 písm. b) druhého pododseku smernice 2006/111, aby vytvoril súvislost medzi väcsinovým vlastníctvom talianskeho státu a dominantným vplyvom na SEA. 29. Odvolatel zastáva po prvé názor, ze väcsinový podiel státu na podniku nestací na to, aby islo o státnu povahu prostriedkov, ktorými tento podnik disponuje; po druhé, ze na to, aby boli prostriedky povazované za státne, museli by byt spravované pod stálou státnou kontrolou; a napokon po tretie Vseobecný súd svoju argumentáciu v kontexte clánku 107 ods. 1 ZFEÚ nesprávne zakladal na smernici 2006/111, aby preukázal, ze stát má dominantný vplyv na podnik. Táto smernica sa vztahuje výlucne na pravidlá týkajúce sa verejných podnikov podla clánku 106 ZFEÚ. 30. Odvolací dôvod je úspesný, ak je odôvodnenie Vseobecného súdu nesprávne, a zakladá sa na nom rozsudok. Prejednávané odôvodnenie Vseobecného súdu je vsak v zásade správne. V rozsahu, v akom by mohol byt odkaz na domnienku podla clánku 2 písm. b) druhého pododseku smernice 2006/111 nesprávny, sa na nom rozsudok nezakladá. 31. Clánok 107 ods. 1 ZFEÚ zahrna vsetky penazné prostriedky, ktoré stát môze úcinne vyuzit na podporu podnikov, bez ohladu na to, ci tieto prostriedky tvoria dlhodobý majetok verejného sektora. ( [9]7 ) K tomuto faktickému vyuzitiu dochádza najmä vtedy, ked má stát dominantný vplyv v podniku, ktorý poskytuje sporné prostriedky, a preto je schopný usmernovat pouzitie týchto prostriedkov. ( [10]8 ) Dominantný vplyv zasa môze vyplývat z podielových pomerov státneho subjektu na danom podniku. ( [11]9 ) 32. Proti tomuto spätnému záveru o státnej povahe zvýsení základného imania zo státnej kontroly prostredníctvom spolocnosti SEA sa obracia odvolatel s odkazom na vec ENEA ( [12]10 ). 33. Je pravda, ze v tomto prípade spätný záver nebolo mozné vyvodit zo skutocne existujúcich státnych kontrolných právomocí nad konajúcimi podnikmi. Spocíval vsak v tom, ze poskytnuté zvýhodnenie nijako nesúviselo s touto kontrolou, ale bolo dôsledkom zákona: islo totiz o pravidlo, ktoré dodávatelom elektrickej energie ulozilo povinnost predávat konecným odberatelom cast elektrickej energie vyrobenej kogeneráciou vo výske 15 % z ich rocných predajov elektrickej energie. Niektorí z týchto dodávatelov elektrickej energie síce boli kontrolovaní státom, avsak ich platby dodávatelom elektrickej energie vyrobenej kogeneráciou sa tým nestali státnymi prostriedkami. Stát totiz nevyuzil svoju kontrolnú právomoc voci týmto podnikom na to, aby inicioval platbu, ale svoje legislatívne právomoci, takze povinnost nákupu sa uplatnovala na vsetkých dodávatelov elektrickej energie bez ohladu na státny podiel. Naproti tomu ceny elektrickej energie vyplývali zo situácie na trhu. ( [13]11 ) 34. V prejednávanej veci vsak nejde o takúto situáciu. Rozhodnutia o zvýseniach základného imania v prospech spolocnosti SEA Handling sa nezakladali na zákone, ale na rozhodnutiach spolocnosti SEA, ktorá bola na základe svojej podielovej struktúry pod kontrolou talianskych verejných orgánov. Vseobecný súd sa preto v napadnutom rozsudku nedopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked dal do súvislosti kontrolnú právomoc a z nej vyplývajúci dominantný vplyv na jednej strane, a státnu povahu prostriedkov na strane druhej. Dostatocne zohladnil kontext prejednávanej veci a za týchto okolností respektoval príslusnú judikatúru. 35. Na základe vyssie uvedených úvah netreba odpovedat na otázku, ci odkaz Vseobecného súdu na clánok 2 písm. b) druhý pododsek smernice 2006/111 v bode 65 napadnutého rozsudku vyplýval z nesprávneho právneho posúdenia. Je síce nejasné, ci Súdny dvor este stále povazuje hodnotenia tejto smernice za rozhodujúce aj vo vztahu ku skutkovému stavu clánku 107 ZFEÚ, kedze sa zdá, ze na predchádzajúcu právnu úpravu ( [14]12 ) sa odvolával len raz. ( [15]13 ) Toto tvrdenie Vseobecného súdu vsak predstavuje iba doplnujúce odôvodnenie, takze nesprávne právne posúdenie v tomto bode by nespochybnilo napadnutý rozsudok. ( [16]14 ) 2. O druhej casti prvého odvolacieho dôvodu - Metóda posúdenia vo vztahu k pripísaniu opatrenia státu 36. V druhej casti prvého odvolacieho dôvodu odvolatel v prvom rade tvrdí, ze Vseobecný súd sa v súvislosti s konstatovaním, ze zvýsenia základného imania sa majú pripísat talianskym orgánom, nesprávne priklonil k posúdeniu Komisie. Komisia pri pripísaní opatrení vychádzala len z domnienky, ze státne orgány sa podielajú na rozhodnutiach prostredníctvom zvýsení základného imania, a neuviedla ziadny faktický dôkaz týkajúci sa pripísatelnosti. 37. Je správne, ze pripísatelnost opatrení, ktoré vykonáva podnik kontrolovaný verejnými orgánmi, predpokladá, ze na danom rozhodnutí sa podielali státne orgány. Toto podielanie sa na rozhodovaní vsak netreba konkrétne preukázat napríklad na základe konkrétneho vysetrovania. ( [17]15 ) Pripísatelnost mozno odvodit skôr zo súboru nepriamych dôkazov, ktoré vyplývajú z okolností daného prípadu a z kontextu, v ktorom bolo opatrenie prijaté. V tejto súvislosti je dokonca postacujúce, ak je na základe týchto nepriamych dôkazov iba nepravdepodobné, ze sa stát nepodielal na prijatí príslusných opatrení. ( [18]16 ) 38. Vseobecný súd vsak na rozdiel od tvrdenia odvolatela nezakladal svoje rozhodnutie len na tom: pokial ide o jeho námietku, ze Vseobecný súd odvodil pripísatelnost zvýsení základného imania talianskemu státu len z domnelej nepravdepodobnosti opatrenia bez státnej úcasti, tá sa zakladá na nesprávnom pochopení napadnutého rozsudku. Vseobecný súd sa totiz na túto domnienku odvoláva len vo vztahu k casovej súvislosti jednotlivých nepriamych dôkazov a rôznych opatrení. 39. Naproti tomu tvrdenie odvolatela, ktorým nad rámec výhrady uvedenej v bode 38 namieta nesprávne posúdenie pripísatelnosti opatrení, je márne. Vseobecný súd na úcely pripísatelnosti opatrení posúdil mnozstvo nepriamych dôkazov, ktoré by mohli svedcit pre, resp. proti pripísatelnosti zvýsení základného imania talianskemu státu, a tým splnil poziadavky na preukázanie tohto prvku "státnych prostriedkov" v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ vyplývajúce z judikatúry. 40. Medzi preskúmanými nepriamymi dôkazmi sa nachádza najmä dohoda medzi odbormi, spolocnostou SEA a mestom Miláno, uz spomínaná dohoda s odbormi z roku 2002, na základe ktorej sa SEA zaviazala zachovat rovnováhu medzi nákladmi a prínosmi jej dcérskej spolocnosti (body 77 az 83 napadnutého rozsudku). 41. Vseobecný súd dalej - na podporu získaného dojmu - po kritickom preskúmaní jej dôkaznej hodnoty uviedol zápisnice zo zasadnutí predstavenstva spolocnosti SEA Handling. Z týchto zápisníc okrem iného vyplýva, ze odvolatel súhlasil s plánom obchodného rozvoja pre SEA Handling na obdobie od roku 2007 (bod 85 napadnutého rozsudku). 42. Predmetom preskúmania Vseobecným súdom je dalej úloha primátora Milána pri odstúpení predsedu predstavenstva spolocnosti SEA v roku 2006 (bod 86 napadnutého rozsudku) a skutocnost, ze primátorovi zalobcu boli odovzdané bianko rezignácie clenov predstavenstva spolocnosti SEA (bod 87 napadnutého rozsudku). Za týchto okolností potom mohol Vseobecný súd v bode 88 napadnutého rozsudku potvrdit záver Komisie týkajúci sa významu rozhodnutí prijatých v rámci stratégie skupiny SEA ako nepriamy dôkaz v prospech pripísatelnosti zvýsení základného imania státu. 43. Vseobecný súd dalej konstatoval, ze nepriame dôkazy, ktoré odvolatel uviedol samostatne a nezávisle od tvrdení Komisie, nie sú takej povahy, aby vyvrátili dôkazy o vplyve, a teda vylúcili pripísatelnost opatrení. Vseobecný súd pritom posudzuje uvedené nepriame dôkazy zakazdým samostatne, ale ich presvedcivost hodnotí aj vo vzájomnom prepojení. Vseobecný súd sa zaoberá okolnostou, ze clenovi mestskej rady bol z dôvodov dôvernosti odmietnutý prístup k urcitým dokumentom (bod 90 napadnutého rozsudku), ako aj s tým súvisiacou korespondenciou medzi odvolatelom a spolocnostou SEA, ktorá vykazuje rozdiely (bod 91 napadnutého rozsudku). Vseobecný súd dalej skúma korespondenciu medzi spolocnostou SEA a mestským radcom (bod 92 napadnutého rozsudku), ako aj skutocnost, ze zástupcovi primátora neboli oznámené urcité casti rokovania s odbormi (bod 93 napadnutého rozsudku). 44. Navyse v prejednávanej veci z rovnakých dôvodov nie je otázne ani rozsírenie rozsahu pôsobnosti clánku 107 ods. 1 ZFEÚ vo vztahu ku vsetkým súkromným podnikom kontrolovaným státom, ktorého sa obáva odvolatel: Vseobecný súd, ako som vyssie uviedla, pripísal opatrenia talianskym orgánom nielen na základe organizacno-právnej struktúry skupiny podnikov, ale práve po dôkladnom preskúmaní konkrétnych okolností. 45. Kedze za týchto okolností ani druhá cast prvého odvolacieho dôvodu nie je dôvodná, celý prvý odvolací dôvod treba zamietnut. B. Druhý odvolací dôvod - Preukázanie pripísatelnosti 46. Mesto Miláno vo svojom druhom odvolacom dôvode vytýka Vseobecnému súdu porusenie zásad v oblasti pripísatelnosti, a to jednak tým, ze na pozitívny dôkaz pripísatelnosti kladie menej prísne poziadavky ako na protidôkaz (prvá cast druhého odvolacieho dôvodu), a jednak tým, ze nevyzaduje nesporný dôkaz o pripísatelnosti kazdého jedného zvýsenia základného imania (druhá cast druhého odvolacieho dôvodu). 47. Odvolatel v prvej casti druhého odvolacieho dôvodu konkrétne namieta, ze Vseobecný súd vyzaduje od odvolatela skutocné nepriame dôkazy na úcely vyvrátenia pripísatelnosti opatrení talianskym orgánom, zatial co Komisia môze svoje dokazovanie zakladat len na domnienke, a preto v tejto súvislosti namieta rozdielne zaobchádzanie. 48. Túto výhradu vsak nemozno uznat. Ako som vysvetlila v bode 38, odvolatel vychádzal z nesprávneho chápania bodov 75 a 80 napadnutého rozsudku: vychádza z toho, ze Vseobecný súd potvrdil, ze Komisia zakladá pripísatelnost výlucne na domnienke, ze je nepravdepodobné, ze talianske orgány sa nepodielali na prijatí sporných opatrení. Vseobecný súd vsak chápe tamojsiu domnienku v skutocnosti ako jednu z mnohých nepriamych dôkazov, ktoré súhrnne svedcia o tom, ze zvýsenia základného imania treba pripísat talianskym orgánom. Túto domnienku navyse pouzil iba v súvislosti s pripísatelnostou tých zvýsení základného imania, ktoré neboli vykonané priamo podla dohody s odbormi z roku 2002. V kontexte zásad vytvorených judikatúrou sa Vseobecný súd mimochodom v rovnakej miere zaoberal tak nepriamymi dôkazmi, ktoré svedcia v prospech pripísatelnosti opatrení talianskemu státu, ako aj tými, ktoré svedcia proti tomu. 49. Nepomôze ani tvrdenie odvolatela, ze je jednoducho nemozné, aby vyvrátil uvedenú domnienku. Ako som uz totiz uviedla, najprv sa nemá vyvrátit domnienka ako taká, ale celkový dojem, ktorý z nepriamych dôkazov vyplýva. Po druhé podstatný nie je konkrétny protidôkaz, ale to, aby sa v prospech protidôkazu uviedol dostatok nepriamych dôkazov. Skutocnost, ze uvedené nepriame dôkazy nedokázali presvedcit Komisiu a Vseobecný súd, zálezí od obsahového posúdenia týchto nepriamych dôkazov a nie od pouzitej úrovne dokazovania. 50. Prvá cast druhého odvolacieho dôvodu preto nie je dôvodná. 51. To isté platí pre druhú cast druhého odvolacieho dôvodu. Odvolatel v tejto súvislosti vidí nesprávne právne posúdenie v tom, ze Vseobecný súd po prvé nepreskúmal pripísatelnost kazdého jedného zvýsenia základného imania, a s tým súvisí, ze po druhé nesprávne uplatnil judikatúru. Je pravda, ze Súdny dvor povazoval vo svojej doterajsej judikatúre sériu opatrení za urcitých okolností ako jedno opatrenie. K tomu vsak doslo za iných súvislostí, a preto to nie je nutne uplatnitelné na pripísatelnost opatrení státu. Vseobecný súd v tejto súvislosti nesprávne uplatnil judikatúru. 52. Toto tvrdenie sa pravdepodobne zakladá na predpoklade odvolatela, ze v prípade osobitného preskúmania opatrení by niektoré, alebo dokonca vsetky zvýsenia základného imania neboli pripísané talianskemu státu. Kedze toto tvrdenie nemozno automaticky prijat, vzniká otázka, ci Komisia a Vseobecný súd smeli posúdit jednotlivé zvýsenia základného imania, pokial ide o pripísatelnost, ako jedno opatrenie. 53. Aj mesto Miláno uznalo, ze viacero po sebe nasledujúcich opatrení státnej pomoci mozno povazovat za jedno opatrenie, ak z hladiska ich casového rozvrhnutia, ich ciela a situácie podniku v okamihu týchto opatrení vykazujú tak úzke väzby medzi sebou, ze ich nemozno od seba oddelit. ( [19]17 ) 54. Táto judikatúra síce vznikla v súvislosti s prípadmi, v ktorých sa podstata analýzy v oblasti práva státnej pomoci týkala pojmu státnych prostriedkov, ( [20]18 ) selektívnej povahy opatrenia, ( [21]19 ) respektíve uplatnenia kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. ( [22]20 ) Na rozdiel od názoru odvolatelky z toho vsak nevyplýva, ze táto judikatúra platí tiez iba vo vztahu k týmto prvkom clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Vztahuje sa totiz výslovne na úcely uplatnenia clánku 107 ods. 1 ZFEÚ ako celku ( [23]21 ) a nerozlisuje vo svojich specifických vyjadreniach medzi jednotlivými prvkami tejto normy. Aj pripísatelnost opatrenia je ako ciastkový aspekt pojmu "státne prostriedky" prvkom clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Argumentacné vzory uvedenej judikatúry je preto mozné preniest na úcely preskúmania otázky, ci po sebe nasledujúce opatrenia mozno vzhladom na ich pripísatelnost urcitému státu povazovat za jedno opatrenie. 55. Za týchto okolností preto ani tu nemozno badat nesprávne právne posúdenie Vseobecného súdu. Konstatovania Komisie v bodoch 72 a 73 napadnutého rozsudku preskúmal vo svetle uvedených kritérií a casové spojenie vysvetluje predpokladom viacrocnej stratégie ( [24]22 ) pokrývania strát, na základe ktorej boli vykonané jednotlivé zvýsenia základného imania. Takáto stratégia môze jednotlivé opatrenia vzájomne prepojit tak, ze nebude mozné ich od seba oddelit. 56. V tomto rozsahu je preto aj druhá cast odvolacieho dôvodu nedôvodná. Dalsie tvrdenie, ktorým odvolatel namieta okrem iného proti záveru o stratégii, ze ide o skreslenie skutkového stavu, treba vysvetlit v súvislosti s tretím odvolacím dôvodom. C. Tretí odvolací dôvod - Skreslenie dôkazov pri preukázaní pripísatelnosti 57. Svojím tretím odvolacím dôvodom odvolatel namieta skreslenie skutkového stavu, ktorého sa Vseobecný súd dopustil pri posúdení nepriamych dôkazov predlozených Komisiou na podporu údajnej pripísatelnosti sporných opatrení mestu Miláno. V tejto súvislosti treba preskúmat aj skreslenie dôkazov, ktorú odvolatel namieta v rámci druhého odvolacieho dôvodu. 58. Podla clánku 256 ZFEÚ v spojení s clánkom 58 ods. 1 Statútu Súdneho dvora, ak Vseobecný súd zistil alebo posúdil skutkový stav, Súdny dvor má jedine právomoc preskúmat právnu kvalifikáciu tohto skutkového stavu a právne následky, ktoré z neho boli vyvodené. Posúdenie skutkového stavu teda s výnimkou prípadu skreslenia dôkazov predlozených v konaní pred Vseobecným súdom nepredstavuje právnu otázku, ktorá ako taká podlieha preskúmaniu Súdnym dvorom. ( [25]23 ) 59. O takéto skreslenie ide vtedy, ak sa hodnotenie existujúcich dôkazov javí ako zjavne nesprávne. ( [26]24 ) Skreslenie pritom musí zjavne vyplývat z dokumentov v spise bez toho, aby bolo potrebné vykonat nové posúdenie skutkového stavu a dôkazov. ( [27]25 ) Clánok 256 ZFEÚ, clánok 58 ods. 1 Statútu Súdneho dvora a clánok 168 ods. 1 písm. d) Rokovacieho poriadku Súdneho dvora ukladajú vzhladom na výnimocnú povahu odvolacieho dôvodu zalozeného na skreslení skutkových okolností odvolatelovi povinnost predovsetkým presne uviest skutocnosti, ktoré boli skreslené Vseobecným súdom, a preukázat nesprávne posúdenia, ktoré ho viedli k tomuto skresleniu. ( [28]26 ) 60. Odvolatel v rámci druhého odvolacieho dôvodu najprv tvrdí, ze Vseobecný súd skreslil jeho tvrdenie v súdnom konaní. V tejto súvislosti sa podla vsetkého odvoláva na konstatovanie v bode 72 napadnutého rozsudku. Odvolatel sa v dôsledku toho bez vysvetlenia obmedzil na tvrdenie, ze Komisia nepreukázala logické prepojenie a koherenciu medzi rôznymi nepriamymi dôkazmi, ktoré uviedla, na to, aby boli vsetky opatrenia prijaté v predmetnom období pripísatelné talianskemu státu. Odvolatel vsak neobjasnil, ktoré tvrdenie podla neho Vseobecný súd skreslil. Toto tvrdenie je preto neprípustné. 61. Odvolatel dalej v rámci druhého odvolacieho dôvodu uvádza, ze talianske orgány a SEA napriek dalsiemu konstatovaniu v bode 72 napadnutého rozsudku nepripustili, ze existovala "viacrocná stratégia pokrývania strát". V rôznych dokumentoch sa skôr hovorilo o stratégii sanácie. Tým vsak odvolatel uznáva rozhodujúci prvok, ktorý je v rámci druhého odvolacieho dôvodu nesporný: rocné zvýsenia základného imania sa pridajú do celkovej stratégie, a preto ich podla uz vysvetlenej judikatúry ( [29]27 ) nemozno skúmat oddelene. Nie je pritom rozhodujúce, ci predmetom stratégie je konkrétne pokrývanie strát alebo vseobecnejsie sanácia. Toto tvrdenie preto nepoukazuje na skreslenie dôkazov, ktoré by bolo rozhodujúce na úcely rozhodnutia sporu. 62. Odvolatel napokon v rámci druhého odvolacieho dôvodu zdôraznuje svoje tvrdenie pred Vseobecným súdom, ze kazdé zvýsenie základného imania sa vyznacovalo vlastnou súvislostou. Vo vztahu k tomuto tvrdeniu vsak v skutocnosti nevytýka Vseobecnému súdu skreslenie, ale namieta len proti tomu, ze Vseobecný súd sa nepriklonil k jeho argumentácii. Ziada preto nové posúdenie tohto tvrdenia, co je vsak v rámci odvolania neprípustné. 63. Námietku skreslenia dôkazov uplatnenú v druhom odvolacom dôvode preto treba zamietnut. 64. Svojím tretím odvolacím dôvodom odvolatel uvádza, ze dohoda s odbormi z roku 2002 neumoznuje závery Komisie a Vseobecného súdu týkajúce sa pripísatelnosti opatrení talianskym orgánom. Dohodu nemozno chápat tak, ze spolocnosti SEA ukladala povinnost akýmkolvek spôsobom kompenzovat straty spolocnosti SEA Handling prostredníctvom zvýsení základného imania. 65. Aj týmto tvrdením vsak odvolatel ziada nové posúdenie skutkových okolností - v tomto prípade dohody s odbormi z roku 2002. 66. V prvom rade tvrdí, ze Vseobecný súd pri svojom výklade nezohladnil casový a právny kontext dohody s odbormi. Odvolatel tým vsak poukazuje práve na hodnotenie dôkazov ako také. Na úcely prípustného tvrdenia by naproti tomu musela argumentovat tým, ze dohoda s odbormi sama osebe neumoznuje závery, ktoré vyvodil Vseobecný súd. 67. V súvislosti s vysvetlením odvolatela, ze dohoda s odbormi z roku 2002 sa nijako netýka zvýsení základného imania a strát, mozno tvrdenie odvolatela chápat v tom zmysle, ze splna predpoklady prípustnosti odvolacieho dôvodu o skreslení dôkazov. O takúto situáciu by islo vtedy, ak by sa z vyjadrenia odvolatela vyvodil názor, ze bez spomínaných prvkov by z dohody s odbormi nebolo mozné vyvodit povinnost spolocnosti SEA kompenzovat straty spolocnosti SEA Handling. 68. Posúdenie Vseobecného súdu vsak nie je zjavne nesprávne, a preto neskresluje dôkaz. Nie je totiz od zaciatku vylúcené, aby sa z úryvkov dohody s odbormi z roku 2020 citovaných v bode 77 napadnutého rozsudku, podla ktorých mala SEA zachovat rovnováhu medzi nákladmi a prínosmi spolocnosti SEA Handling, súhlasne s Komisiou a Vseobecným súdom vyvodila povinnost spolocnosti SEA pokryt straty svojej dcérskej spolocnosti. Na tieto úcely najmä nie je potrebné presne pomenovat spôsob, akým sa má zachovat rovnováha medzi nákladmi a prínosmi. Skutocnost, ze dohoda s odbormi sa nevztahuje na kompenzáciu strát prostredníctvom zvýsenia základného imania, preto nebráni záveru Komisie a Vseobecného súdu. Nejde teda o skreslenie dohody s odbormi. 69. Aj tretí odvolací dôvod preto treba zamietnut. D. Stvrtý odvolací dôvod - Súkromný investor pôsobiaci v trhovom hospodárstve 70. Svojím stvrtým odvolacím dôvodom odvolatel spochybnuje vyjadrenia Vseobecného súdu týkajúce sa kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. 71. Toto kritérium sa zakladá na úvahe, ze opatrenie nie je pomocou v zmysle clánku 107 ZFEÚ, ak verejný podnik, ktorý je jej prijímatelom, môze získat tú istú výhodu, ako je tá, ktorá mu bola k dispozícii vo forme státnych prostriedkov, za okolností zodpovedajúcich normálnym trhovým podmienkam. ( [30]28 ) Na úcely posúdenia tejto otázky treba odkázat na podnikatelský subjekt, ktorý sa nachádza v situácii velmi podobnej situácii ako stát, cize v prejednávanej veci na fiktívneho súkromného investora. ( [31]29 ) 72. Podstatné tvrdenie odvolatela sa vztahuje jednak na kritérium preskúmania, ktoré pouzil Vseobecný súd, a jednak na dokazovanie. Stvrtý odvolací dôvod pritom clení na styri casti, a to na posúdenie dohody s odbormi z roku 2002 (k tomu pozri bod 1), na posúdenie kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve Komisiou (k tomu pozri bod 3), na kritérium preskúmania súdov Únie (k tomu pozri bod 2), ako aj na dôkazné bremeno (k tomu pozri bod 4). 1. Prvá cast stvrtého odvolacieho dôvodu - Posúdenie dohody s odbormi z roku 2002 73. V prvej casti stvrtého odvolacieho dôvodu odvolatel aj v rámci stvrtého odvolacieho dôvodu namieta proti tomu, ze Komisia a Vseobecný súd vychádzali z viacrocnej stratégie pokrývania strát. Tá vsak nevyplýva ani z dohody s odbormi z roku 2002, ani z iných dokumentov. Komisia a Vseobecný súd preto takúto stratégiu nemali zohladnit v rámci posúdenia kritéria súkromného investora. 74. Ako som uz vysvetlila v súvislosti s tretím odvolacím dôvodom, ( [32]30 ) toto tvrdenie treba zamietnut, kedze smeruje proti hodnoteniu dôkazov Vseobecným súdom. Nie je zjavne nesprávne, ze Vseobecný súd prijal záver, ktorý vyvodila Komisia, a podla ktorého dohoda s odbormi z roku 2002 ukladala spolocnosti SEA povinnost pokrývat straty spolocnosti SEA Handling pocas viacerých rokov. 2. Tretia cast stvrtého odvolacieho dôvodu - Kritérium preskúmania súdov Únie 75. V tretej casti stvrtého odvolacieho dôvodu odvolatel tvrdí, ze Vseobecný súd nesprávne vychádzal z toho, ze komplexné hospodárske skúmanie Komisie v rámci kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve môze preskúmat len v obmedzenej miere, a preto nesprávne ziadal dôkaz o zjavnej chybe v posúdení Komisie. 76. Aj toto tvrdenie treba zamietnut. 77. Je síce pravda, ze Vseobecný súd podla clánku 263 ods. 2 ZFEÚ preskúmava zaloby proti aktom Únie podaných z dôvodu nedostatku právomoci, porusenia podstatných procesných predpisov, porusenia zmlúv alebo akéhokolvek právneho pravidla týkajúceho sa uplatnovania alebo zneuzitia právomocí v podstate bez obmedzenia. 78. Pri uplatnení kritéria súkromného investora vsak Komisia musí vykonat celkové posúdenie zohladnujúce vsetky relevantné skutocnosti v prejednávanej veci, ktoré jej umozní urcit, ci prijímajúci podnik zjavne nezískal úlavy od súkromného podnikatelského subjektu. 79. Spod kontroly súdov Únie nie je vynaté ani komplexné ekonomické posúdenie, na ktorom sa spomínané celkové posúdenie zakladá. ( [33]31 ) Príslusná kontrola je vsak obmedzená v tom zmysle, ze súd Únie nesmie nahradit posúdenie Komisie svojím vlastným posúdením, a z hladiska obsahu môze skúmat len to, ci nedoslo k zjavne nesprávnemu posúdeniu alebo k zneuzitiu právomocí. ( [34]32 ) Súdy Únie popritom môzu overit dodrziavanie procesných pravidiel a povinnosti odôvodnenia, ako aj vecnú správnost skutkových zistení. ( [35]33 ) 80. Nic na tom nemení ani odkaz odvolatela na judikatúru týkajúcu sa kontroly pokút pre kartely. ( [36]34 ) Súdy Únie totiz majú v tejto oblasti podla clánku 261 ZFEÚ a relevantných nariadení neobmedzenú diskrecnú právomoc. ( [37]35 ) Naproti tomu v prípade preskúmania rozhodnutí v oblasti státnej pomoci platia tu uvedené kritériá kontroly. 81. Napadnutý rozsudok preto nie je právne nesprávny z dôvodu, ze Vseobecný súd v bodoch 107 a 108 napadnutého rozsudku takto obmedzil svoju kontrolu posúdení Komisie týkajúcich sa uplatnenia kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. 3. Druhá cast stvrtého odvolacieho dôvodu - Kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve 82. V druhej casti stvrtého odvolacieho dôvodu odvolatel namieta, ze Vseobecný súd akceptoval fiktívneho súkromného investora, ktorému Komisia prirovnala správanie spolocnosti SEA. SEA nie je lubovolná materská spolocnost, ktorá musí rozhodnút, ci bude nadalej prevádzkovat stratovú materskú spolocnost, ale je majitelkou dlhorocného povolenia na prevádzkovanie dvoch letísk. Kedze príjmy tým boli dlhodobo zabezpecené, zachovanie spolocnosti SEA Handling nepredpokladalo podrobné plány alebo jej krátkodobú rentabilitu. 83. Predmetom tohto tvrdenia je vsak posúdenie komplexných ekonomických súvislostí vykonané Komisiou, ktoré charakterizujú zvýsenia základného imania v prospech spolocnosti SEA Handling. Súcastou posúdenia je aj stanovenie porovnávacieho kritéria a urcenie fiktívneho súkromného investora. Ako som uz uviedla, súdy Únie v tejto súvislosti nesmú nahradit ekonomické posúdenie Komisie svojím vlastným posúdením, a teda môzu preskúmat len to, ci doslo k zjavne nesprávnemu posúdeniu. ( [38]36 ) 84. Vseobecný súd preto v bode 120 napadnutého rozsudku celkom správne konstatoval, ze rôzne úvahy Komisie týkajúce sa porovnatelných súkromných investorov, uvedené v bode 97 napadnutého rozsudku, sa nezakladajú na zjavne nesprávnom posúdení. Skôr ide o to, ze Komisia mohla zastávat predovsetkým názor, ze takýto investor by nehájil porovnatelnú stratégiu, v rámci ktorej kazdorocne kompenzuje znacné straty dcérskej spolocnosti, bez toho, aby stanovil primeranú hornú hranicu, posúdil úspech doterajsích platieb alebo preskúmal alternatívne riesenia. 85. Výklad Vseobecného súdu v bode 97 napadnutého rozsudku a este jasnejsie tie casti odôvodnenia, na ktorých sa tento výklad zakladá, pritom spocívajú vzdy aj v dlhorocnom povolení spolocnosti SEA na prevádzkovanie, ktoré Vseobecný súd mimochodom v bode 112 prinajmensom nepriamo zohladnil. Len za týchto okolností je totiz pochopitelný odkaz na dlhorocnú podnikovú stratégiu pre SEA Handling, o co sa snazí tak Vseobecný súd, ako aj Komisia vo svojich úvahách. ( [39]37 ) Skutocnost, ze Komisia napokon z tejto situácie nevyvodila záver, ze obozretný súkromný investor s dlhorocným povolením na prevádzkovanie by konal rovnako, ako konala SEA, patrí do jej diskrecnej právomoci, takze Vseobecný súd proti tomu nemohol namietat. 86. V rozsahu, v akom odvolatel namieta proti tomu, ze Vseobecný súd akceptoval fiktívneho investora, ktorého Komisia pouzila na úcely porovnania, treba druhú cast stvrtého odvolacieho dôvodu zamietnut ako nedôvodnú. 4. O stvrtej casti stvrtého odvolacieho dôvodu - Dôkazné bremeno a zohladnenie vsetkých relevantných aspektov 87. Druhá cast stvrtého odvolacieho dôvodu vsak obsahuje inú námietku, ktorá sa napokon úplne prejaví v jeho stvrtej casti. Odvolatel nou namieta dôkazné bremeno predpokladané Vseobecným súdom a najmä, ze sa mu vytýkalo, ze nevyvrátil urcité predpoklady Komisie. Okrem toho má výhrady voci tomu, ze posudok, ktorý predlozil a ktorý bol vyhotovený az po namietaných opatreniach, nebol zohladnený v jej prospech. a) O kritériu preskúmania 88. Súdny dvor osobitne vo vztahu ku kritériu súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve zdôraznuje, ze Komisia musí vykonat celkové posúdenie zohladnujúce vsetky relevantné skutocnosti v prejednávanej veci, ktoré jej umozní urcit, ci prijímajúci podnik zjavne nezískal úlavy od súkromného podnikatelského subjektu. ( [40]38 ) 89. Súdy Únie tak preskúmavajú nielen vecnú presnost predlozených dôkazov, ich spolahlivost a súlad, ale aj to, ci tieto dôkazy predstavujú súhrn podstatných údajov, ktoré musia byt zohladnené pri posúdení komplexnej situácie, a ci sú spôsobilé opodstatnit závery, ktoré z nich boli vyvodené. ( [41]39 ) Okrem toho treba, ako som uz uviedla, preskúmat aj to, ci boli dodrzané procesné pravidlá a povinnosti odôvodnenia. ( [42]40 ) 90. V kontexte týchto úvah treba preverit, ci Vseobecný súd primerane preskúmal zistenia Komisie týkajúce sa kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. b) Zohladnenie osobitnej situácie spolocnosti SEA 91. Vzhladom na poziadavky kladené na posúdenie Komisie patrí najmä charakteristika spolocnosti SEA, ktorú odvolatel uvádza v súvislosti s druhou castou stvrtého odvolacieho dôvodu, ( [43]41 ) k tým hladiskám, ktoré Komisia musela zohladnit pri porovnaní správania spolocnosti SEA s predpokladaným fiktívnym investorom. 92. Vseobecný súd sa na toto tvrdenie odvoláva iba nepriamo, a to v bode 112 napadnutého rozsudku, kde poukazuje na strategické úvahy uvedené talianskou stranou. V tom vsak nespocíva ziadne nesprávne právne posúdenie a uz vôbec nie nedostatok odôvodnenia. Povinnost odôvodnenia neukladá Vseobecnému súdu vypracovat také odôvodnenie, ktoré by vycerpávajúcim spôsobom rozoberalo jednotlivo vsetky úvahy vyjadrené úcastníkmi sporu. Odôvodnenie teda môze byt implicitné, avsak pod podmienkou, ze umozní dotknutým osobám oboznámit sa s dôvodmi, pre ktoré Vseobecný súd neprijal ich tvrdenia, a poskytne Súdnemu dvoru dostatok informácií, aby mohol vykonat svoje preskúmanie. ( [44]42 ) 93. O takúto situáciu ide v prejednávanej veci, kedze z vyjadrení Vseobecného súdu je jasné, ktoré prvky boli pre Komisiu potrebné na to, aby rozhodnutie o zvýseniach základného imania sa zdalo prijatelné aj prostredníctvom porovnatelného súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. Vseobecný súd tak v bode 113 napadnutého rozsudku potvrdzuje odhad Komisie, ze riziko dlhodobej investície na úcely kompenzácie strát malo byt vymedzené jasnejsie tak z hladiska ocakávanej výsky, ako aj z hladiska mozného zisku na to, aby súkromného investora podnietili k opakovaným zvýseniam základného imania. 94. Skutocnost, ze Komisia toto hladisko zohladnila, je mimochodom jasné z odôvodnenia 225 sporného rozhodnutia. 95. Tvrdenie, ze Vseobecný súd nedostatocne zohladnil situáciu spolocnosti SEA, preto treba zamietnut ako nedôvodné. c) Neexistencia dôkazov 96. Najzávaznejsia námietka odvolatela smeruje proti prinajmensom nezrozumitelným vyjadreniam Vseobecného súdu v bodoch 113 az 117 napadnutého rozsudku, v ktorých Vseobecný súd zdôraznuje neexistenciu urcitých údajov zo strany talianskych orgánov, ako aj v bodoch 121 az 132 napadnutého rozsudku, v ktorých konstatoval, ze urcité argumenty nemôzu vyvrátit zistenia Komisie. Tieto vyjadrenia Vseobecného súdu mozno chápat v tom zmysle, ze clenský stát, resp. príjemca opatrenia by museli od zaciatku preukázat, ze opatrenie by bol vykonal aj porovnatelný súkromný investor. 97. Takéto rozdelenie dôkazného bremena by bolo nezlucitelné s judikatúrou týkajúcou sa kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. Súdny dvor totiz výslovne odmietol, ze by sa kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve povazovalo za výnimku z pojmu pomoc. ( [45]43 ) 98. Kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve skôr patrí k faktorom, ktoré je Komisia povinná vziat do úvahy na úcely preukázania existencie pomoci. ( [46]44 ) Súdny dvor to nedávno sformuloval tak, ze dôkazné bremeno týkajúce sa toho, ci podmienky uplatnenia kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve sú, alebo nie sú splnené, nesie Komisia. ( [47]45 ) Chápem to tak, ze Komisia musí jasne rozhodnút, ci by sporné opatrenia prijal súkromný investor. Ak Komisia nemá potrebné dôkazy na to, aby takéto rozhodnutie prijala, clenský stát nemôze utrpiet ujmu. 99. Naproti tomu dôkazné bremeno týkajúce sa principiálnej uplatnitelnosti kritéria nesie dotknutý clenský stát. Predpokladom uplatnitelnosti je totiz skutocnost, ze dotknutý clenský stát vôbec konal ako súkromný podnikatelský subjekt. Otázne to je najmä vtedy, ked dotknutý clenský stát pri prijímaní sporných opatrení pouzíva svoje výsady verejnej moci. V prípade takýchto pochybností Súdny dvor vyzaduje, aby clenský stát jednoznacne a na základe objektívnych a overitelných dôkazov preukázal, ze vykonané opatrenie vyplýva z jeho postavenia súkromného podnikatelského subjektu. ( [48]46 ) 100. Ani konanie v tomto postavení vsak neznamená nevyhnutne, ze porovnatelný súkromný investor by konal rovnako. Preskúmanie tejto skutocnosti prinálezí nadalej Komisii, ktorá nesie v tejto súvislosti dôkazné bremeno podla uvedených kritérií. 101. V prejednávanej veci vsak z odôvodnenia 219 a nasl. sporného rozhodnutia a bodu 102 a nasl. napadnutého rozsudku vyplýva, ze ani Komisia, ani Vseobecný súd nemali pochybnosti o uplatnitelnosti tohto kritéria. A to je správne, pretoze kapitalizácia dcérskych spolocností je z hladiska formy opatrením, ktoré prijímajú aj súkromní investori. 102. Komisia preto musela preukázat, ze porovnatelný súkromný investor by predmetné zvýsenia základného imania nevykonal, a na tieto úcely poziadat dotknutý clenský stát o vsetky relevantné informácie. ( [49]47 ) 103. Vseobecný súd musel v tejto súvislosti najmä preskúmat, ci Komisia pritom zohladnila vsetky relevantné hladiská. Z komplexného posúdenia napadnutého rozsudku vyplýva, ze Vseobecný súd tak aj urobil. 104. Rozhodujúce sú v tejto súvislosti skutocnosti, ktoré Vseobecný súd nad rámec nezrozumitelných vyjadrení uvedených vyssie uz predstavil ako cast posúdenia Komisie. Je nesporné, ze SEA pocas deviatich rokov previedla na SEA Handling znacné sumy, ktoré spolu tvorili priblizne 360 miliónov eur, zatial co straty sa vysplhali do výsky priblizne 340 miliónov eur. ( [50]48 ) Ako som uz vysvetlila, Vseobecný súd správne potvrdil posúdenie Komisie, ze pri zvýsení základného imania islo o státne prostriedky. ( [51]49 ) A odvolatel neúspesne namietal proti konstatovaniu Vseobecného súdu, ze podstatným základom pre tieto opatrenia bola dohoda s odbormi z roku 2002. ( [52]50 ) 105. Vseobecný súd teda konstatoval, ze SEA pocas viacerých rokov kontinuálne kompenzovala znacné straty svojej dcérskej spolocnosti, lebo to bola jej povinnost vyplývajúca z verejného záujmu. Tieto pozitívne urcené skutocnosti naznacujú, ze súkromný investor by automaticky takto nekonal. Za týchto okolností má aj neexistencia dalsích základov rozhodovania dôkaznú hodnotu, pretoze sa má vychádzat z toho, ze súkromný investor by bol dôkladne popremýslal predtým, nez by prijal podobné rozhodnutia. Ako som uz uviedla, Vseobecný súd v bode 113 a nasl. napadnutého rozsudku konstatoval neexistenciu presne takýchto úvah. 106. Nie je podstatné, ci má clenský stát povinnost vykonat primerané predchádzajúce hodnotenie rentability svojej investície skôr, ako túto investíciu uskutocní, ako to predpokladá Vseobecný súd v bode 110 napadnutého rozsudku, odvolávajúc sa na Súdny dvor. ( [53]51 ) Neexistencia takéhoto hodnotenia vsak vyzaduje prinajmensom presvedcivé vysvetlenie. V opacnom prípade je to nepriamy dôkaz toho, ze porovnatelný súkromný investor by platby nevykonal. 107. Túto úvahu potvrdzuje osobitná situácia verejného podniku. Na jednej strane musí byt clenským státom umoznená podnikatelská cinnost a uz len z dôvodu zásady rovnakého zaobchádzania s verejnými a súkromnými podnikmi nemôze kazdý verejný (väcsinový) podiel na podniku mat za následok, ze akékolvek zvýhodnenie prostredníctvom tohto podniku splna znaky skutkovej podstaty clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Na druhej strane práve táto moznost nesmie viest ani k tomu, ze sa obíde zákaz pomoci zakotvený v primárnom práve. ( [54]52 ) Na to, aby sa vyhovelo obom aspektom, je potrebná urcitá flexibilita umoznujúca kritérium súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve. To znamená, ze clenské státy, resp. podniky, ktoré vlastnia, musia svoje rozhodnutia spravidla evidovat spôsobom umoznujúcim zistit, ci v postavení súkromného podielového vlastníka konali v danej situácii v súlade s trhom. 108. Upozornenia Vseobecného súdu na omeskanie predlozit urcité informácie treba prednostne chápat v tomto zmysle. Iba na základe predlozených informácií Vseobecný súd nemohol preukázat, preco by malo zvýsenie základného imania na rozdiel dojmu, ktoré vzbudili zistené okolnosti, zodpovedat konaniu súkromného investora. 109. Okrem toho spolu s vyjadreniami o nevyvrátení urcitých zistení Komisie svedcia o tom, ze odvolatel neuviedol ziadne dalsie hladiská, ktoré by musela Komisia v rámci svojho posúdenia dodatocne zohladnit. 110. Rozsiahlejsie poziadavky kladené na objasnenie skutkového stavu Komisiou by nadmerne stazili preskúmanie pomoci, ak by clenské státy vyuzili súkromnoprávne formy cinností na úcely poskytnutia selektívnych výhod. Ako totiz Komisia zistí, ci ide o správanie v súlade s trhom, ak nie na základe dokumentácie rozhodovacieho procesu zo strany podniku, ktorý výhodu poskytol? 111. Nic na tom nemení ani námietka odvolatela, ze Komisia neobjasnila dostatocne pomery na trhu sluzieb pozemnej obsluhy a najmä, ze v tejto súvislosti nevypracovala ziadnu vlastnú stúdiu. Je pravda, ze nemozno vylúcit, ze v urcitých prípadoch sú takéto informacné opatrenia nutné k tomu, aby sa zohladnili vsetky relevantné dôkazy. V prejednávanej veci vsak nejde o zjavne nesprávne posúdenie, ked sa na základe zistení týkajúcich sa rozsahu a trvania kapitalizacných opatrení, ako aj súbezne vzniknutých deficitov, dospeje k záveru, ze súkromný investor by takto nekonal. 112. Vseobecný súd tak nemusel oponovat posúdeniu Komisie, podla ktorého porovnatelný súkromný investor by sporné opatrenia neprijal. Komisia zakladala svoje konstatovanie na závazných argumentoch. Vseobecný súd ich preto mohol potvrdit. 113. Je skoda, ze Vseobecný súd nevysvetlil lepsie základ svojho posúdenia, ked zdôraznoval neexistenciu urcitých údajov. Aj v tejto súvislosti ale platí, ze odôvodnenie rozsudku môze obsahovat aj implicitné zistenia, resp. implicitné odkazy na odôvodnenia iných bodov rovnakého rozsudku. ( [55]53 ) 114. Napokon teda aj toto tvrdenie odvolatela treba zamietnut ako nedôvodné. d) Dátum dôkazov 115. Odvolatel napokon namieta proti tomu, ze Vseobecný súd v bode 114 napadnutého rozsudku odmietol zohladnit stúdiu, ktorá vznikla po prijatí predmetných opatrení. 116. Ani v prípade tohto zistenia Vseobecného súdu nedoslo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, ale koresponduje s povinnostou preskúmania prináleziacej Komisii. Tá sa dokonca podla judikatúry Súdneho dvora môze zdráhat preskúmat informácie, ak predlozené dôkazy pochádzajú z obdobia po prijatí rozhodnutia o vykonaní dotknutého zvýsenia základného imania. Na úcely uplatnenia kritéria súkromného investora pôsobiaceho v trhovom hospodárstve sú totiz relevantné len dostupné informácie a predvídatelný vývoj v okamihu, ked sa prijíma rozhodnutie o vykonaní investície. ( [56]54 ) 117. Je pravda, ze toto tvrdenie Vseobecného súdu je v jeho absolútnej forme prílis dalekosiahle, kedze je predstavitelné, ze dôkazy z obdobia po prijatí sporného opatrenia pripústajú spätné závery vo vztahu k informáciám dostupným v okamihu prijatia rozhodnutia. V tejto súvislosti prichádzajú do úvahy napríklad neskorsie výpovede úcastníkov konania o priebehu rozhodovacieho procesu. Je vsak správne, ze nedostatky rozhodovacieho procesu nemozno dodatocne napravit. 118. Rovnako postupoval Vseobecný súd v bodoch 114 a 117 napadnutého rozsudku. Na jednej strane skúma odkazy na rozhodovací proces týkajúci sa zvýsení základného imania obsiahnutý v spornom posudku, na druhej strane objasnuje, ze posudok nemôze nahradit chýbajúce úvahy v rozhodovacom procese. 119. Aj tieto tvrdenia, a teda celý stvrtý odvolací dôvod treba zamietnut ako nedôvodný. V. O trovách 120. Podla clánku 184 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ak je odvolanie nedôvodné, Súdny dvor rozhodne uz len o trovách konania. Podla clánku 138 ods. 1, uplatnitelného na odvolacie konanie na základe clánku 184 ods. 1, Súdny dvor ulozí úcastníkovi konania, ktorý vo veci nemal úspech, povinnost nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. 121. Kedze odvolatel nemal vo veci úspech, je potrebné ulozit mu povinnost nahradit trovy odvolacieho konania. VI. Návrh 122. Súdnemu dvoru preto navrhujem, aby rozhodol takto: 1. Odvolanie mesta Miláno sa zamieta. 2. Mesto Miláno znása trovy konania. __________________________________________________________________ ( [57]1 ) Jazyk prednesu: nemcina. ( [58]2 ) Smernica Komisie zo 16. novembra 2006 ([59]Ú. v. EÚ L 318, 2006, s. 17). ( [60]3 ) Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1225 z 19. decembra 2012 týkajúce sa zvýsenia základného imania uskutocneného spolocnostou SEA SpA v prospech spolocnosti SEA Handling SpA [SA.21420 (C 14/10) (ex NN 25/10) (ex CP 175/06) ([61]Ú. v. EÚ L 201, 2015, s. 1)]. ( [62]4 ) Rozsudky zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([63]C-482/99, [64]EU:C:2002:294, bod [65]24 a tam citovaná judikatúra), a z 19. decembra 2013, Vent De Colčre! a i. ([66]C-262/12, [67]EU:C:2013:851, bod [68]16). ( [69]5 ) Rozsudky z 1. júna 1994, Komisia/Brazzelli Lualdi a i. ([70]C-136/92 P, [71]EU:C:1994:211, bod [72]59); z 1. februára 2007, Sison/Rada ([73]C-266/05 P, [74]EU:C:2007:75, bod [75]95), a zo 16. novembra 2017, Ludwig-Bölkow-Systemtechnik/Komisia ([76]C-250/16 P, [77]EU:C:2017:871, bod [78]29). ( [79]6 ) V rámci nej v bode 11 a nasl. ( [80]7 ) Rozsudky zo 16. mája 2000, Francúzsko/Ladbroke Racing a Komisia ([81]C-83/98 P, [82]EU:C:2000:248, bod [83]50); zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([84]C-482/99, [85]EU:C:2002:294, bod [86]37); zo 17. júla 2008, Essent Netwerk Noord a i. ([87]C-206/06, [88]EU:C:2008:413, bod [89]70); z 19. decembra 2013, Vent De Colčre! a i. ([90]C-262/12, [91]EU:C:2013:851, bod [92]21), a z 13. septembra 2017 ([93]C-329/15, [94]EU:C:2017:671, bod [95]25). ( [96]8 ) Rozsudky zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([97]C-482/99, [98]EU:C:2002:294, bod [99]38); z 18. mája 2017, Fondul Proprietatea ([100]C-150/16, [101]EU:C:2017:388, bod [102]17); z 13. septembra 2017, ENEA ([103]C-329/15, [104]EU:C:2017:671, bod [105]31), a z 9. novembra 2017, Komisia/TV2/Danmark ([106]C-656/15 P, [107]EU:C:2017:836, bod [108]47). ( [109]9 ) Rozsudky zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([110]C-482/99, [111]EU:C:2002:294, bod [112]38), a z 18. mája 2017, Fondul Proprietatea ([113]C-150/16, [114]EU:C:2017:388, bod [115]33). ( [116]10 ) Rozsudok z 13. septembra 2017, ENEA ([117]C-329/15, [118]EU:C:2017:671). ( [119]11 ) Rozsudok z 13. septembra 2017, ENEA ([120]C-329/15, [121]EU:C:2017:671, bod [122]27, ako aj 31 az 35). ( [123]12 ) Clánok 2 ods. 1 druhá zarázka smernice Komisie 80/723/EHS z 25. júna 1980 o transparentnosti financných vztahov medzi clenskými státmi a státnymi podnikmi ([124]Ú. v. ES L 195, 1980, s. 35; Mim. vyd. 08/001, s. 20) v znení smernice Komisie 93/84/EHS z 30. septembra 1993 ([125]Ú. v. ES L 254, 1993, s. 16; Mim. vyd. 08/001, s. 72). ( [126]13 ) Rozsudok zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([127]C-482/99, [128]EU:C:2002:294, bod [129]34). ( [130]14 ) Pozri rozsudok z 11. decembra 2008, Komisia/Département du Loiret ([131]C-295/07 P, [132]EU:C:2008:707, bod [133]74). ( [134]15 ) Rozsudky zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([135]C-482/99, [136]EU:C:2002:294, bod [137]52 a [138]53.), a zo 17. septembra 2014, Commerz Nederland ([139]C-242/13, [140]EU:C:2014:2224, bod [141]31 a nasl.). ( [142]16 ) Rozsudky zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([143]C-482/99, [144]EU:C:2002:294, body [145]55 a [146]56), a zo 17. septembra 2014, Commerz Nederland ([147]C-242/13, [148]EU:C:2014:2224, body [149]32 a [150]33). ( [151]17 ) Rozsudky z 19. marca 2013, Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia ([152]C-399/10 P a C-401/10 P, [153]EU:C:2013:175, body [154]103 a [155]104); zo 4. júna 2015, Komisia/MOL ([156]C-15/14 P, [157]EU:C:2015:362, bod [158]97), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([159]C-244/18 P, [160]EU:C:2020:238, bod [161]33). ( [162]18 ) Rozsudok z 19. marca 2013, Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia ([163]C-399/10 P a C-401/10 P, [164]EU:C:2013:175, bod [165]89 a nasl.). ( [166]19 ) Rozsudok zo 4. júna 2015, Komisia/MOL ([167]C-15/14 P, [168]EU:C:2015:362, bod [169]88 a nasl.). ( [170]20 ) Rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([171]C-244/18 P, [172]EU:C:2020:238, body [173]27 az [174]34). ( [175]21 ) Pozri rozsudky uvedené v poznámke pod ciarou 18. ( [176]22 ) Predpoklad tejto stratégie je predmetom vyjadrení v bodoch 61 a 64 nizsie a nasl. ( [177]23 ) Rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([178]C-244/18 P, [179]EU:C:2020:238, bod [180]25 a tam citovaná judikatúra). ( [181]24 ) Rozsudok zo 17. júna 2010, Lafarge/Komisia ([182]C-413/08 P, [183]EU:C:2010:346, bod [184]17 a tam citovaná judikatúra). ( [185]25 ) Rozsudok z 3. apríla 2014, Francúzsko/Komisia ([186]C-559/12 P, [187]EU:C:2014:217, bod [188]80 a tam citovaná judikatúra), a z 11. decembra 2019, Mytilinaios Anonymos Etairia - Omilos Epicheiriseon/Komisia ([189]C-332/18 P, [190]EU:C:2019:1065, bod [191]150). ( [192]26 ) Rozsudky zo 7. januára 2004, Aalborg Portland a i./Komisia ([193]C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P a C-21 9/00 P, [194]EU:C:2004:6, bod [195]50); z 20. októbra 2011, PepsiCo/Grupo Promer Mon Graphic ([196]C-281/10 P, [197]EU:C:2011:679, bod [198]78); z 9. novembra 2017, TV2/Danmark/Komisia ([199]C-649/15 P, [200]EU:C:2017:835, bod [201]51); zo 16. januára 2019, Polen/Stock Polska a EUIPO ([202]C-162/17 P, neuverejnený, [203]EU:C:2019:27, bod [204]71). ( [205]27 ) Pozri body 53 a 54 vyssie. ( [206]28 ) Rozsudky z 21. marca 1991, Taliansko/Komisia ([207]C-303/88, [208]EU:C:1991:136, bod [209]20), a z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([210]C-124/10 P, [211]EU:C:2012:318, bod [212]78). ( [213]29 ) Pozri rozsudky z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([214]C-124/10 P, [215]EU:C:2012:318, body [216]78 a [217]79), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([218]C-244/18 P, [219]EU:C:2020:238, bod [220]28). ( [221]30 ) Pozri bod 64 vyssie a nasl. ( [222]31 ) Rozsudok z 22. novembra 2007, Spanien/Lenzing ([223]C-525/04 P, [224]EU:C:2007:698, body [225]56 a [226]57); z 2. septembra 2010, Komisia/Scott ([227]C-290/07 P, [228]EU:C:2010:480, body [229]64 a [230]65), a z 24. januára 2013, Frucona Kosice/Komisia ([231]C-73/11 P, [232]EU:C:2013:32, bod [233]75). ( [234]32 ) Rozsudky z 22. novembra 2007, Spanielsko/Lenzing ([235]C-525/04 P, [236]EU:C:2007:698, body [237]59 az [238]61); z 2. septembra 2010, Komisia/Scott ([239]C-290/07 P, [240]EU:C:2010:480, body [241]64 az [242]66); z 24. januára 2013, Frucona Kosice/Komisia ([243]C-73/11 P, [244]EU:C:2013:32, body [245]74 az [246]76), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([247]C-244/18 P, [248]EU:C:2020:238, body [249]38 az [250]41). ( [251]33 ) Rozsudky z 2. septembra 2010, Komisia/Scott ([252]C-290/07 P, [253]EU:C:2010:480, bod [254]66), a zo 7. mája 2020, BTB Holding Investments a Duferco Participations Holding/Komisia ([255]C-148/19 P, [256]EU:C:2020:354, bod [257]56). ( [258]34 ) Vztahuje sa na rozsudky z 8. decembra 2011, KME a i./Komisia ([259]C-272/09 P, [260]EU:C:2011:810, bod [261]94), a Chalkor/Komisia ([262]C-386/10 P, [263]EU:C:2011:815, bod [264]62). ( [265]35 ) Rozsudky z 8. decembra 2011, KME a i./Komisia ([266]C-272/09 P, [267]EU:C:2011:810, bod [268]93), a Chalkor/Komisia ([269]C-386/10 P, [270]EU:C:2011:815, bod [271]63). Pozri tiez moje návrhy vo veci Frucona Kosice/Komisia ([272]C-73/11 P, [273]EU:C:2012:535, bod [274]80). ( [275]36 ) Pozri bod 79 vyssie. ( [276]37 ) Odôvodnenia 225, 226 a 229 sporného rozhodnutia. Body 97 a 112 napadnutého rozsudku. ( [277]38 ) Rozsudky z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([278]C-124/10 P, [279]EU:C:2012:318, bod [280]86); z 24. januára 2013, Frucona Kosice/Komisia ([281]C-73/11 P, [282]EU:C:2013:32, bod [283]73), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([284]C-244/18 P, [285]EU:C:2020:238, bod [286]29). ( [287]39 ) Rozsudky z 2. septembra 2010, Komisia/Scott ([288]C-290/07 P, [289]EU:C:2010:480, bod [290]65), a z 24. januára 2013, Frucona Kosice/Komisia ([291]C-73/11 P, [292]EU:C:2013:32, bod [293]76). ( [294]40 ) Rozsudky z 2. septembra 2010, Komisia/Scott ([295]C-290/07 P, [296]EU:C:2010:480, bod [297]66), a zo 7. mája 2020, BTB Holding Investments a Duferco Participations Holding/Komisia ([298]C-148/19 P, [299]EU:C:2020:354, bod [300]56). ( [301]41 ) Bod 82 vyssie. ( [302]42 ) Rozsudky zo 7. januára 2004, Aalborg Portland a i./Komisia ([303]C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P a C-219/00 P, [304]EU:C:2004:6, bod [305]372); z 11. septembra 2014, MasterCard a i./Komisia ([306]C-382/12 P, [307]EU:C:2014:2201, bod [308]189), a z 19. septembra 2019, Polsko/Komisia ([309]C-358/18 P, neuverejnený, [310]EU:C:2019:763, bod [311]75). ( [312]43 ) Rozsudky z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([313]C-124/10 P, [314]EU:C:2012:318, bod [315]103); z 20. septembra 2017, Komisia/Frucona Kosice ([316]C-300/16 P, [317]EU:C:2017:706, bod [318]23), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([319]C-244/18 P, [320]EU:C:2020:238, bod [321]64). ( [322]44 ) Rozsudok z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([323]C-124/10 P, [324]EU:C:2012:318, bod [325]86), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([326]C-244/18 P, [327]EU:C:2020:238, bod [328]64). ( [329]45 ) Rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([330]C-244/18 P, [331]EU:C:2020:238, bod [332]65). ( [333]46 ) Rozsudky z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([334]C-124/10 P, [335]EU:C:2012:318, bod [336]82), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([337]C-244/18 P, [338]EU:C:2020:238, bod [339]63). ( [340]47 ) Pozri rozsudky z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([341]C-124/10 P, [342]EU:C:2012:318, body [343]103 a [344]104), a z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([345]C-244/18 P, [346]EU:C:2020:238, bod [347]68). ( [348]48 ) Pozri bod 7 vyssie. ( [349]49 ) Pozri bod 19 vyssie a nasl. ( [350]50 ) Pozri bod 64 vyssie a nasl. a body 73 a 74. ( [351]51 ) Rozsudok z 23. novembra 2017, SACE a Sace BT/Komisia ([352]C-472/15 P, neuverejnený, [353]EU:C:2017:885, bod [354]107). Vseobecný súd rozvinul túto formuláciu pôvodne v rozsudku z 25. júna 2015, SACE a Sace BT/Komisia ([355]T-305/13, [356]EU:T:2015:435, bod [357]182), a odvtedy zachytil v rozsudkoch zo 16. januára 2018, EDF/Komisia ([358]T-747/15, [359]EU:T:2018:6), ako aj z 11. decembra 2018, BTB Holding Investments a Duferco Participations Holding/Komisia ([360]T-100/17, neuverejnený, [361]EU:T:2018:900). ( [362]52 ) Rozsudok zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia ([363]C-482/99, [364]EU:C:2002:294, body [365]23 a [366]68 a nasl.). ( [367]53 ) Pozri bod 92 vyssie. ( [368]54 ) Rozsudky z 5. júna 2012, Komisia/EDF a i. ([369]C-124/10 P, [370]EU:C:2012:318, body [371]104 a [372]105); z 1. októbra 2015, Electrabel a Dunamenti Ero"mu"/Komisia ([373]C-357/14 P, [374]EU:C:2015:642, bod [375]103), a z 23. novembra 2017, SACE a Sace BT/Komisia ([376]C-472/15 P, neuverejnený, [377]EU:C:2017:885, bod [378]107). References 1. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0002 3. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0003 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A940&locale=sk 5. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A940 6. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0004 7. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0005 8. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0006 9. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0007 10. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0008 11. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0009 12. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0010 13. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0011 14. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0012 15. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0013 16. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0014 17. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0015 18. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0016 19. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0017 20. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0018 21. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0019 22. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0020 23. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0021 24. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0022 25. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0023 26. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0024 27. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0025 28. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0026 29. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0027 30. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0028 31. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0029 32. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0030 33. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0031 34. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0032 35. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0033 36. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0034 37. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0035 38. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0036 39. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0037 40. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0038 41. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0039 42. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0040 43. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0041 44. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0042 45. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0043 46. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0044 47. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0045 48. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0046 49. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0047 50. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0048 51. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0049 52. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0050 53. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0051 54. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0052 55. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0053 56. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#t-ECR_62019CC0160_SK_01-E0054 57. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0001 58. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0002 59. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2006:318:TOC 60. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0003 61. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2015:201:TOC 62. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0004 63. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 64. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 65. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point24 66. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&locale=sk 67. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851 68. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&anchor=#point16 69. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0005 70. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1994%3A211&locale=sk 71. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1994%3A211 72. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1994%3A211&anchor=#point59 73. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A75&locale=sk 74. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A75 75. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A75&anchor=#point95 76. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A871&locale=sk 77. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A871 78. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A871&anchor=#point29 79. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0006 80. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0007 81. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A248&locale=sk 82. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A248 83. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A248&anchor=#point50 84. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 85. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 86. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point37 87. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A413&locale=sk 88. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A413 89. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A413&anchor=#point70 90. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&locale=sk 91. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851 92. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&anchor=#point21 93. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&locale=sk 94. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671 95. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&anchor=#point25 96. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0008 97. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 98. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 99. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point38 100. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&locale=sk 101. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388 102. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&anchor=#point17 103. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&locale=sk 104. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671 105. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&anchor=#point31 106. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A836&locale=sk 107. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A836 108. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A836&anchor=#point47 109. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0009 110. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 111. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 112. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point38 113. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&locale=sk 114. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388 115. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&anchor=#point33 116. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0010 117. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&locale=sk 118. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671 119. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0011 120. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&locale=sk 121. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671 122. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&anchor=#point27 123. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0012 124. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1980:195:TOC 125. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1993:254:TOC 126. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0013 127. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 128. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 129. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point34 130. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0014 131. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A707&locale=sk 132. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A707 133. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A707&anchor=#point74 134. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0015 135. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 136. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 137. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point52 138. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point53 139. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224&locale=sk 140. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224 141. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224&anchor=#point31 142. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0016 143. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 144. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 145. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point55 146. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point56 147. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224&locale=sk 148. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224 149. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224&anchor=#point32 150. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2224&anchor=#point33 151. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0017 152. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175&locale=sk 153. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175 154. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175&anchor=#point103 155. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175&anchor=#point104 156. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&locale=sk 157. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362 158. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&anchor=#point97 159. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 160. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 161. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point33 162. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0018 163. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175&locale=sk 164. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175 165. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A175&anchor=#point89 166. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0019 167. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&locale=sk 168. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362 169. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&anchor=#point88 170. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0020 171. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 172. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 173. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point27 174. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point34 175. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0021 176. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0022 177. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0023 178. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 179. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 180. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point25 181. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0024 182. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A346&locale=sk 183. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A346 184. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A346&anchor=#point17 185. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0025 186. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&locale=sk 187. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217 188. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&anchor=#point80 189. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A1065&locale=sk 190. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A1065 191. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A1065&anchor=#point150 192. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0026 193. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&locale=sk 194. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6 195. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&anchor=#point50 196. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A679&locale=sk 197. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A679 198. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A679&anchor=#point78 199. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A835&locale=sk 200. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A835 201. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A835&anchor=#point51 202. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A27&locale=sk 203. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A27 204. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A27&anchor=#point71 205. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0027 206. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0028 207. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1991%3A136&locale=sk 208. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1991%3A136 209. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1991%3A136&anchor=#point20 210. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 211. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 212. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point78 213. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0029 214. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 215. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 216. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point78 217. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point79 218. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 219. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 220. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point28 221. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0030 222. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0031 223. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698&locale=sk 224. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698 225. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698&anchor=#point56 226. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698&anchor=#point57 227. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&locale=sk 228. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480 229. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point64 230. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point65 231. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&locale=sk 232. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32 233. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&anchor=#point75 234. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0032 235. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698&locale=sk 236. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698 237. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698&anchor=#point59 238. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A698&anchor=#point61 239. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&locale=sk 240. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480 241. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point64 242. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point66 243. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&locale=sk 244. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32 245. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&anchor=#point74 246. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&anchor=#point76 247. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 248. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 249. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point38 250. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point41 251. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0033 252. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&locale=sk 253. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480 254. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point66 255. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&locale=sk 256. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354 257. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&anchor=#point56 258. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0034 259. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A810&locale=sk 260. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A810 261. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A810&anchor=#point94 262. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A815&locale=sk 263. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A815 264. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A815&anchor=#point62 265. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0035 266. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A810&locale=sk 267. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A810 268. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A810&anchor=#point93 269. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A815&locale=sk 270. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A815 271. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A815&anchor=#point63 272. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A535&locale=sk 273. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A535 274. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A535&anchor=#point80 275. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0036 276. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0037 277. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0038 278. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 279. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 280. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point86 281. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&locale=sk 282. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32 283. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&anchor=#point73 284. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 285. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 286. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point29 287. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0039 288. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&locale=sk 289. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480 290. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point65 291. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&locale=sk 292. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32 293. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A32&anchor=#point76 294. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0040 295. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&locale=sk 296. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480 297. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A480&anchor=#point66 298. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&locale=sk 299. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354 300. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&anchor=#point56 301. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0041 302. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0042 303. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&locale=sk 304. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6 305. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&anchor=#point372 306. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2201&locale=sk 307. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2201 308. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2201&anchor=#point189 309. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A763&locale=sk 310. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A763 311. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A763&anchor=#point75 312. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0043 313. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 314. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 315. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point103 316. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706&locale=sk 317. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706 318. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706&anchor=#point23 319. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 320. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 321. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point64 322. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0044 323. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 324. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 325. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point86 326. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 327. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 328. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point64 329. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0045 330. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 331. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 332. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point65 333. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0046 334. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 335. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 336. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point82 337. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 338. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 339. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point63 340. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0047 341. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 342. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 343. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point103 344. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point104 345. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 346. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 347. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point68 348. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0048 349. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0049 350. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0050 351. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0051 352. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A885&locale=sk 353. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A885 354. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A885&anchor=#point107 355. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A435&locale=sk 356. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A435 357. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A435&anchor=#point182 358. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A6&locale=sk 359. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A6 360. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A900&locale=sk 361. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A900 362. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0052 363. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&locale=sk 364. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294 365. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point23 366. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A294&anchor=#point68 367. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0053 368. file:///tmp/lynxXXXXCCh9Qy/L85967-8011TMP.html#c-ECR_62019CC0160_SK_01-E0054 369. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&locale=sk 370. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318 371. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point104 372. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A318&anchor=#point105 373. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A642&locale=sk 374. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A642 375. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A642&anchor=#point103 376. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A885&locale=sk 377. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A885 378. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A885&anchor=#point107