ROZSUDOK VSEOBECNÉHO SÚDU (siesta rozsírená komora) z 15. júna 2022 ( [1]*1 ) "Hospodárska sútaz - Zneuzitie dominantného postavenia - Trh s LTE cipovými súpravami - Rozhodnutie, ktorým sa konstatuje porusenie clánku 102 ZFEÚ a clánku 54 Dohody o EHP - Platby za exkluzivitu - Právo na obhajobu - Clánok 19 a clánok 27 ods. 1 nariadenia (ES) c. 1/2003 - Úcinky vylúcenia konkurentov z trhu" Vo veci T-235/18, Qualcomm Inc., so sídlom v San Diegu, Kalifornia (Spojené státy), v zastúpení: M. Pinto de Lemos Fermiano Rato, M. Davilla a M. English, advokáti, zalobkyna, proti Európskej komisii, v zastúpení: N. Khan, A. Dawes a C. Urraca Caviedes, splnomocnení zástupcovia, zalovanej, VSEOBECNÝ SÚD (siesta rozsírená komora), v zlození: predsednícka komory A. Marcoulli (spravodajkyna), sudcovia S. Frimodt Nielsen, J. Schwarcz, C. Iliopoulos a R. Norkus, tajomnícka: C. Kristensen, vedúca oddelenia, so zretelom na písomnú cast konania, po pojednávaní zo 4., z 5. a zo 6. mája 2021, vyhlásil tento Rozsudok 1 Zalobkyna, Qualcomm Inc., zalobou podanou na základe clánku 263 ZFEÚ navrhuje zrusit rozhodnutie Komisie C(2018) 240 final z 24. januára 2018 týkajúce sa konania podla clánku 102 ZFEÚ a clánku 54 Dohody o EHP [Vec AT.40220 - Qualcomm (platby za exkluzivitu)], ktorým Komisia konstatovala, ze Qualcommm zneuzívala svoje dominantné postavenie v období od 25. februára 2011 do 16. septembra 2016 (dalej len "dotknuté obdobie"), a ulozila jej pokutu vo výske 997439000 eur (dalej len "napadnuté rozhodnutie"). I. Okolnosti predchádzajúce sporu A. O zalobkyni 2 Zalobkyna je americká spolocnost zalozená v roku 1985, ktorá pôsobí v oblasti mobilných a bezdrôtových technológií. Vyvíja a dodáva cipy a softvér, ktoré sa pouzívajú v hlasovej a dátovej komunikácii. Zalobkyna predáva svoje cipy a udeluje licencie na svoj systémový softvér podnikom, ktoré ich pouzívajú ako súcast výbavy mobilných telefónov, tabletov, notebookov, dátových modulov a inej spotrebnej elektroniky. Zalobkyna dodáva okrem iného cipové súpravy pre základné frekvencné pásmo (dalej len "cipové súpravy"). 3 Cipové súpravy umoznujú smartfónom a tabletom pripojit sa k mobilným sietam a pouzívajú sa pri hlasových sluzbách aj pri prenose údajov. Cipová súprava je kombináciou troch komponentov, konkrétne procesora základného pásma, rádiofrekvencného integrovaného obvodu a integrovaného obvodu pre riadenie napájania, ktoré sa obvykle nachádzajú v samostatných cipoch alebo zriedkavejsie v tom istom cipe. Niektoré zariadenia vyzadujú okrem procesora základného pásma aj aplikacný procesor, ktorý môze byt integrovaný do rovnakého cipu s procesorom základného pásma alebo sa môze nachádzat v samostatnom cipe. Cipová súprava môze byt teda bud "integrovaná", alebo "samostatná" (nazývaná aj "tenká"), podla toho, ci je v nej integrovaný aplikacný procesor alebo nie. Cipová súprava môze byt kompatibilná s jedným alebo viacerými mobilnými komunikacnými standardmi, ako sú standardy GSM (Global System for Mobile Communications), UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) alebo LTE (Long-Term Evolution). Cipové súpravy sa predávajú výrobcom pôvodného zariadenia (dalej len "OEM"), ako sú Apple Inc. (Apple), HTC Corporation (HTC), Huawei Technologies Co. Ltd (Huawei), LG Corp. (LG), Samsung Group (Samsung) a ZTE Corporation (ZTE), ktorí ich zabudovávajú do svojich zariadení. 4 Prejednávaná vec sa konkrétne týka cipových súprav v súlade so standardom LTE aj so standardmi UMTS a GSM (dalej len "LTE cipové súpravy"), ktoré zalobkyna dodávala spolocnosti Apple v období rokov 2011 az 2016. B. O správnom konaní 1. O konaní so zalobkynou 5 Európska komisia zacala v auguste 2014 vysetrovanie vo veci zmlúv týkajúcich sa nákupu a pouzívania cipových súprav zalobkyne. 6 V období od 13. októbra 2014 do 14. januára 2015 Komisia zaslala zalobkyni ziadosti o informácie podla clánku 18 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej sútaze stanovených v clánkoch [101 a 102 ZFEÚ] ([2]Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205). 7 Dna 16. júla 2015 Komisia zacala konanie proti zalobkyni s cielom prijat rozhodnutie podla kapitoly III nariadenia c. 1/2003. 8 Dna 8. decembra 2015 Komisia zaslala zalobkyni oznámenie o výhradách, na ktoré zalobkyna odpovedala 27. júna 2016. Dna 27. júla 2016 zalobkyna doplnila túto svoju odpoved. 9 V období od 22. novembra 2016 do 5. mája 2017 Komisia zaslala zalobkyni dalsie ziadosti o informácie. 10 Dna 10. februára 2017 Komisia zaslala zalobkyni opis skutkových okolností, na ktorý zalobkyna odpovedala 13. marca 2017. 11 Dna 29. mája 2017 zalobkyna predlozila následné pripomienky k dôkazom zalozeným do spisu po oznámení o výhradách. 12 V priebehu správneho konania sa zalobkyna viackrát stretla s útvarmi Komisie, pricom na niektorých stretnutiach bol prítomný aj tím hlavného ekonóma. 13 Dna 24. januára 2018 Komisia prijala napadnuté rozhodnutie. 2. O ostatných podnikoch a dotknutých osobách 14 Komisia predtým, ako zacala vysetrovanie uvedené v bode 5 vyssie, mala stretnutie s tretou osobou - informátorom, ktorý poziadal o zachovanie anonymity (dalej len "tretí informátor"), ktoré bolo zorganizované na jeho ziadost. 15 V období od 12. augusta 2014 do 23. júla 2015 Komisia zaslala ziadosti o informácie niekolkým zákazníkom a konkurentom zalobkyne. 16 Komisia mala predtým, ako zaslala zalobkyni oznámenie o výhradách, stretnutia a konferencné hovory s tretími osobami. 17 Komisia uznala spolocnosti Apple a Nvidia ako dotknuté tretie osoby v zmysle clánku 13 ods. 1 svojho nariadenia (ES) c. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podla clánkov [101 a 102 ZFEÚ] ([3]Ú. v. EÚ L 123, 2004, s. 18; Mim. vyd. 08/003, s. 81). Apple je zákazníkom zalobkyne, ktorý odoberá cipové súpravy vrátane LTE cipových súprav. Nvidia je konkurentom zalobkyne, ktorý dodáva urcité typy cipových súprav. 18 Dna 15. marca 2016 Komisia poskytla spolocnosti Apple nedôvernú verziu oznámenia o výhradách. Dna 2. mája 2016 Apple predlozila stanovisko k oznámeniu o výhradách. 19 Dna 31. marca 2016 Komisia poskytla spolocnosti Nvidia nedôvernú verziu oznámenia o výhradách. Dna 31. mája 2016 Nvidia predlozila stanovisko k oznámeniu o výhradách. 20 Dna 19. októbra 2016 Komisia poskytla spolocnosti Apple nedôvernú verziu odpovede zalobkyne na oznámenie o výhradách. Dna 21. novembra 2016 Apple predlozila stanovisko k odpovedi na oznámenie o výhradách. 21 V období od 22. novembra 2016 do 5. mája 2017 Komisia zaslala spolocnosti Apple a konkurentom zalobkyne ziadosti o informácie. 3. O prístupe k spisu 22 Dna 21. decembra 2015, po oznámení o výhradách, Komisia poskytla zalobkyni prístup k spisu (na CD-ROM nosici). V nadväznosti na ziadosti zalobkyne Komisia zaslala zalobkyni nedôverné verzie urcitých dalsích dokumentov, ktoré jej dovtedy nezaslala, ako aj menej upravené nedôverné verzie urcitých dokumentov, ktoré jej uz zaslala. 23 V dnoch 23. a 24. mája 2016 úradník poverený vypocutím zorganizoval pre externých poradcov zalobkyne prístup do prvej dátovej miestnosti v súvislosti s urcitými dokumentmi. Dna 1. júna 2016 úradník poverený vypocutím zorganizoval pre externých poradcov zalobkyne prístup do druhej dátovej miestnosti v súvislosti s urcitými dalsími dokumentmi. V dnoch 28. a 30. júna 2016 bol externým poradcom zalobkyne poskytnutý prístup do tretej dátovej miestnosti s cielom umoznit im predlozit dôverné vecné pripomienky k dokumentom sprístupneným v prvej a druhej dátovej miestnosti. 24 Dna 13. februára 2017, po opise skutkových okolností, Komisia udelila zalobkyni dalsí prístup k spisu (na CD-ROM nosici) v súvislosti s dokumentmi, ktoré získala po oznámení o výhradách. Dna 17. februára 2017 úradník poverený vypocutím zorganizoval pre externých poradcov zalobkyne prístup do stvrtej dátovej miestnosti v súvislosti s niektorými z týchto dokumentov. 25 Dna 25. januára 2018, po prijatí napadnutého rozhodnutia, zalobkyna poziadala Komisiu o poskytnutie zoznamu stretnutí a pohovorov s tretími osobami, ktoré sa uskutocnili v súvislosti s predmetom vysetrovania. Dna 2. marca 2018 Komisia odpovedala, ze sa uskutocnilo niekolko stretnutí a konferencných hovorov s tretími osobami, a poskytla jej poznámky z nich. C. O napadnutom rozhodnutí 26 Napadnuté rozhodnutie má 14 oddielov: úvod (oddiel 1), dotknuté podniky (oddiel 2), konanie (oddiel 3), procesné výhrady zalobkyne (oddiel 4), normy (oddiel 5), dotknutá technológia a produkty (oddiel 6), cinnost zalobkyne týkajúca sa cipových súprav (oddiel 7), zmluvy zalobkyne so spolocnostou Apple (oddiel 8), vymedzenie trhu (oddiel 9), dominantné postavenie (oddiel 10), zneuzívanie dominantného postavenia (oddiel 11), právomoc (oddiel 12), vplyv na obchod medzi clenskými státmi (oddiel 13) a opravné prostriedky a pokuty (oddiel 14). 1. O zmluvách medzi zalobkynou a spolocnostou Apple 27 V oddiele 8 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla, ze zalobkyna 25. februára 2011 uzavrela zmluvu so spolocnostou Apple (dalej len "prechodná zmluva") týkajúcu sa dodávok cipových súprav a ze táto zmluva bola 28. februára 2013 zmenená následnou zmluvou (dalej len "prvá zmena prechodnej zmluvy"), ktorá nadobudla retroaktívny úcinok k 1. januáru 2013 (dalej spolocne len "dotknuté zmluvy"). 28 Komisia spresnila, ze dotknuté zmluvy upravovali stimulacné platby poskytované zalobkynou spolocnosti Apple pod podmienkou, ze spolocnost Apple pokryje odberom od zalobkyne celú svoju potrebu LTE cipových súprav (dalej len "dotknuté platby"). V tejto poslednej uvedenej súvislosti Komisia spresnila, ze na úcely napadnutého rozhodnutia LTE cipové súpravy zahrnajú cipové súpravy, ktoré sú v súlade so standardom LTE spolu so standardmi GSM a UMTS. 29 Komisia uviedla, ze v rokoch 2011 az 2015 Apple odoberala LTE cipové súpravy výlucne od zalobkyne a ze zalobkyna zaplatila spolocnosti Apple sumu 2 az 3 miliardy amerických dolárov (USD). 30 Komisia doplnila, ze aj ked platnost dotknutých zmlúv mala uplynút 31. decembra 2016, na úcely napadnutého rozhodnutia sa platnost zmlúv skoncila po tom, ako spolocnost Apple 16. septembra 2016 uviedla na trh zariadenia iPhone 7 so zabudovanými LTE cipovými súpravami spolocnosti Intel. 2. O vymedzení trhu 31 V oddiele 9 napadnutého rozhodnutia Komisia dospela k záveru, ze relevantným produktovým trhom je obchodný trh s LTE cipovými súpravami a ze tento trh je svojím rozsahom celosvetový (dalej len "relevantný trh"). Komisia osobitne uviedla, ze relevantný trh zahrna samostatné LTE cipové súpravy a integrované LTE cipové súpravy, avsak s vylúcením výroby týchto cipových súprav pre vlastnú spotrebu. Komisia sa v tejto súvislosti predovsetkým domnievala, ze LTE cipové súpravy nie sú zamenitelné s cipovými súpravami kompatibilnými so standardom GSM, ani s cipovými súpravami kompatibilnými so standardom UMTS (dalej len "UMTS cipové súpravy"). 3. O dominantnom postavení 32 V oddiele 10 napadnutého rozhodnutia Komisia konstatovala, ze zalobkyna mala v období od 1. januára 2011 do 31. decembra 2016 dominantné postavenie na relevantnom trhu. Komisia v tejto súvislosti uviedla, ze zalobkyna mala od roku 2010 vysoké trhové podiely na relevantnom trhu, ze tento trh sa vyznacuje existenciou mnohých prekázok pre vstup a expanziu a ze komercná sila zákazníkov zalobkyne, ktorí nakupujú cipové súpravy, nedokáze ovplyvnit dominantné postavenie zalobkyne. 4. O zneuzívaní dominantného postavenia 33 V oddiele 11 napadnutého rozhodnutia Komisia dospela k záveru, ze zalobkyna zneuzila svoje dominantné postavenie na relevantnom trhu tým, ze poskytla dotknuté platby. V tejto súvislosti Komisia uviedla, ze dotknuté platby boli platbami za exkluzivitu, ze tieto platby mali potenciálne úcinky narúsajúce hospodársku sútaz, ze analýza kritickej marze, ktorú predlozila zalobkyna, nemá vplyv na záver Komisie a ze zalobkyna nepreukázala, ze uvedené platby boli kompenzované alebo vyvázené výhodami spocívajúcimi v efektívnosti, z ktorých by mali prospech aj spotrebitelia. 34 Komisia uviedla, ze zalobkyna sa v dotknutom období dopustila zneuzívania. 5. O pokute 35 Komisia dospela k záveru, ze je potrebné ulozit zalobkyni pokutu, a po výpocte konstatovala, ze výska pokuta má byt stanovená na 997439000 eur. 6. O výroku 36 Výrok napadnutého rozhodnutia znie takto: "Clánok 1 Spolocnost Qualcomm Inc. porusila clánok 102 Zmluvy [o fungovaní Európskej únie] a clánok 54 Dohody o Európskom hospodárskom priestore tým, ze poskytovala platby spolocnosti Apple Inc. pod podmienkou, ze spolocnost Apple pokryje odberom od spolocnosti Qualcomm celú svoju potrebu cipových súprav pre základné frekvencné pásmo, ktoré je v súlade s mobilným komunikacným standardom Long-Term Evolution spolu so standardmi Global System for Mobile Communications a Universal Mobile Telecommunications System. Protiprávne konanie trvalo od 25. februára 2011 do 16. septembra 2016. Clánok 2 Za protiprávne konanie uvedené v clánku 1 sa spolocnosti Qualcomm Inc. ukladá pokuta 997439000 eur. ... Clánok 3 Spolocnost Qualcomm je povinná zdrzat sa opakovania konania alebo správania uvedeného v clánku 1, ako aj akéhokolvek konania alebo správania, ktoré by malo rovnaký alebo podobný ciel alebo úcinok. Clánok 4 Toto rozhodnutie je urcené spolocnosti Qualcomm Inc. ..." II. Konanie a návrhy úcastníkov konania A. Strucný opis konania 1. Písomná cast konania 37 Zalobkyna návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 6. apríla 2018 podala zalobu, na základe ktorej sa zacalo toto konanie. 38 Dna 5. júna 2018 Komisia poziadala o predlzenie lehoty na predlozenie vyjadrenia k zalobe vzhladom na dlzku zaloby a pocet prilozených dokumentov. Toto predlzenie jej bolo umoznené. 39 Dna 14. septembra 2018 Komisia dorucila do kancelárie Vseobecného súdu vyjadrenie k zalobe. 40 Dna 5. októbra 2018 zalobkyna poziadala o predlzenie lehoty na predlozenie repliky vzhladom na dlzku vyjadrenia k zalobe a pocet prilozených dokumentov. Toto predlzenie jej bolo umoznené. 41 Dna 4. januára 2019 zalobkyna dorucila do kancelárie Vseobecného súdu repliku. 42 Dna 12. februára 2019 Komisia poziadala o predlzenie lehoty na predlozenie dupliky vzhladom na dlzku repliky a pocet prilozených dokumentov. Toto predlzenie jej bolo umoznené. 43 Dna 8. mája 2019 Komisia dorucila do kancelárie Vseobecného súdu dupliku. 44 Písomná cast konania sa skoncila 20. mája 2019. 45 Listom zo 7. júna 2019 zalobkyna poziadala o vypocutie na pojednávaní. 2. Návrh spolocnosti Apple na vstup vedlajsieho úcastníka do konania 46 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 16. júla 2018 Apple podala návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania na podporu návrhov Komisie. 47 Tento návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania bol dorucený hlavným úcastníkom konania v súlade s clánkom 144 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu. 48 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 17. septembra 2018 Komisia oznámila, ze nemá pripomienky k návrhu spolocnosti Apple na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. 49 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 17. septembra 2018 zalobkyna navrhla, aby Vseobecný súd zamietol návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania a ulozil spolocnosti Apple povinnost nahradit trovy konania. 50 Dna 16. novembra 2018, 14. decembra 2018 a 13. februára 2019 zalobkyna a Komisia poziadali o dôverné zaobchádzanie vo vztahu k spolocnosti Apple v prípade, ak sa vyhovie jej návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, pokial ide o niektoré informácie uvedené v procesných dokumentoch a ich prílohách. 51 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 17. apríla 2019 Apple informovala Vseobecný súd o spätvzatí svojho návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podla clánku 144 ods. 8 rokovacieho poriadku. 52 Dna 5. júna 2019 predsednícka siedmej komory Vseobecného súdu nariadila výmaz spolocnosti Apple z prejednávanej veci ako navrhovatelky na vstup vedlajsieho úcastníka do konania a rozhodla, ze úcastníci konania znásajú vlastné trovy konania súvisiace s návrhom na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. 3. Návrh na nariadenie opatrení na zabezpecenie priebehu konania alebo vykonania dokazovania 53 Samostatným podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 16. januára 2019 zalobkyna podala návrh na nariadenie opatrenia na zabezpecenie priebehu konania alebo vykonania dokazovania s cielom získat jednak úplné, teda "neupravené" verzie urcitých dokumentov tretích osôb a jednak dva dokumenty obsahujúce "dôverné vecné pripomienky" predlozené pocas prístupu do tretej dátovej miestnosti 28. júna 2016. 4. Doplnujúce dôkazy predlozené po skoncení písomnej casti konania 54 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 28. mája 2019, teda po skoncení písomnej casti konania, Komisia predlozila na základe clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku doplnujúci dôkaz spocívajúci v predlození 233-stranového rozsudku United States District Court for the Northern District of California (federálny obvodný súd pre obvod Severná Kalifornia, Spojené státy; dalej len "District Court") z 21. mája 2019 vo veci Federal Trade Commission v. Qualcomm Incorporated. 55 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 20. júna 2019 zalobkyna predlozila pripomienky k doplnujúcemu dôkazu Komisie. 56 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 26. júla 2019 zalobkyna predlozila na základe clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku doplnujúce dôkazy spocívajúce v 62-stranovom vyjadrení, ku ktorému bolo prilozené velké mnozstvo dokumentov z konaní vedených v Spojených státoch (dalej len "doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019"). 57 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 14. augusta 2019 Komisia vzhladom na velké mnozstvo dokumentov prilozených k doplnujúcim dôkazom predlozeným 26. júla 2019 poziadala o predlzenie lehoty na predlozenie pripomienok v tejto súvislosti. Toto predlzenie jej bolo umoznené. 58 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 30. októbra 2019 Komisia predlozila pripomienky k doplnujúcim dôkazom z 26. júla 2019, ktoré spocívali v 63-stranovom vyjadrení spochybnujúcom najmä prípustnost uvedených dôkazov. 59 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 20. mája 2020 zalobkyna predlozila pripomienky k pripomienkam Komisie z 30. októbra 2019. Dna 3. júna 2020 predsednícka siestej komory Vseobecného súdu rozhodla o nezalození tohto dokumentu do spisu a oznámila zalobkyni, ze bude mat moznost predniest svoje tvrdenia v tejto súvislosti v priebehu ústnej casti konania. 60 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 25. augusta 2020 zalobkyna predlozila na základe clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku doplnujúci dôkaz spocívajúci v predlození 56-stranového rozsudku United States Court of Appeals for the Ninth Circuit (federálny odvolací súd pre deviaty obvod, Spojené státy) z 11. augusta 2020 vo veci Federal Trade Commission v. Qualcomm Incorporated, ktorý zrusil rozsudok District Court uvedený v bode 54 vyssie. 61 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 11. septembra 2020 Komisia predlozila pripomienky k doplnujúcemu dôkazu zalobkyne z 25. augusta 2020. 62 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 9. novembra 2020 zalobkyna predlozila na základe clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku doplnujúci dôkaz spocívajúci v predlození 2-stranového uznesenia United States of Appeals for the Ninth Circuit (federálny odvolací súd pre deviaty obvod) z 28. októbra 2020 vo veci Federal Trade Commission v. Qualcomm Incorporated, ktorým sa zamietol návrh na dalsie konanie v súvislosti s rozsudkom uvedeným v bode 60 vyssie. 63 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 20. novembra 2020 Komisia predlozila pripomienky k doplnujúcemu dôkazu zalobkyne z 9. novembra 2020. 5. Návrhy na vynechanie niektorých údajov vo vztahu k verejnosti 64 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 31. mája 2019 zalobkyna podala návrh podla clánku 66 rokovacieho poriadku na vynechanie niektorých údajov vo vztahu k verejnosti, ktorý sa týkal procesných dokumentov a ich príloh predlozených k dátumu aj po dátume podania tohto návrhu. 65 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 6. augusta 2019 zalobkyna podala návrh podla clánku 66 rokovacieho poriadku na vynechanie niektorých údajov vo vztahu k verejnosti, ktorý sa týkal doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019. 66 Dna 28. mája 2020 na návrh sudkyne spravodajkyne Vseobecný súd (siesta komora) v rámci opatrení na zabezpecenie priebehu konania podla clánku 89 rokovacieho poriadku polozil zalobkyni otázky na písomné zodpovedanie, pricom ju poziadal, aby presne identifikovala údaje v urcitých procesných dokumentoch a v napadnutom rozhodnutí, na ktoré sa vztahujú návrhy na vynechanie niektorých údajov vo vztahu k verejnosti, v súlade s bodom 75 Praktických vykonávacích ustanovení Rokovacieho poriadku. 67 Dna 15. júna 2020 zalobkyna poziadala o predlzenie lehoty na zodpovedanie otázok, ktoré jej Vseobecný súd polozil 28. mája 2020. Predlzenie lehoty jej bolo umoznené. 68 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 8. júna 2020 Komisia predlozila Vseobecnému súdu kópiu nedôvernej verzie napadnutého rozhodnutia zverejneného v ten istý den na jej internetovej stránke. Dna 16. júna 2020 predsednícka siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu rozhodla o zalození tohto dokumentu do spisu. 69 Dna 10. septembra 2020 zalobkyna poziadala o dalsie predlzenie lehoty na zodpovedanie otázok, ktoré jej Vseobecný súd polozil 28. mája 2020. Bolo jej umoznené posledné predlzenie lehoty. 70 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 30. októbra 2020 zalobkyna odpovedala na opatrenie na zabezpecenie priebehu konania. 6. Pridelenie sudkyne spravodajkyne ku siestej komore 71 V dôsledku zmeny zlozenia komôr Vseobecného súdu podla clánku 27 ods. 5 rokovacieho poriadku bola sudkyna spravodajkyna pridelená ku siestej komore Vseobecného súdu, ktorej bola prejednávaná vec následne pridelená. 7. Postúpenie veci rozsírenému rozhodovaciemu zlozeniu 72 Na návrh siestej komory Vseobecný súd 11. júna 2020 rozhodol podla clánku 28 rokovacieho poriadku o postúpení veci rozsírenému rozhodovaciemu zlozeniu. 8. Opatrenia na zabezpecenie priebehu konania a vykonanie dokazovania 73 Dna 8. októbra 2020 na návrh sudkyne spravodajkyne Vseobecný súd (siesta rozsírená komora) v rámci opatrení na zabezpecenie priebehu konania podla clánku 89 rokovacieho poriadku polozil zalobkyni a Komisii otázky na písomné zodpovedanie a poziadal Komisiu o predlozenie urcitých dokumentov. 74 Dna 12. októbra 2020 Komisia poziadala o predlzenie lehoty na zodpovedanie otázok a splnenie poziadaviek Vseobecného súdu z 8. októbra 2020. Komisii bola predlzená lehota a rovnaká lehota bola stanovená aj zalobkyni. 75 Komisia a zalobkyna odpovedali na opatrenia na zabezpecenie priebehu konania 19., resp. 20. novembra 2020. 76 Na návrh sudkyne spravodajkyne Vseobecný súd (siesta rozsírená komora) uznesením z 12. októbra 2020 v rámci vykonania dokazovania podla clánku 91 písm. b) rokovacieho poriadku nariadil Komisii predlozit urcité informácie a dokumenty. 77 Komisia vyhovela uvedenému uzneseniu podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 19. novembra 2020 (dalej len "podanie z 19. novembra 2020"). 78 V súlade s clánkom 103 ods. 3 rokovacieho poriadku Vseobecný súd opatrením na zabezpecenie priebehu konania z 10. decembra 2020 vyzval zástupcov zalobkyne, aby prijali príslusný záväzok týkajúci sa dôverného zaobchádzania s podaním z 19. novembra 2020 v danom stádiu konania. 79 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 15. decembra 2020 zástupcovia zalobkyne odpovedali na opatrenie na zabezpecenie priebehu konania z 10. decembra 2020 predlozením podpísaného záväzku zachovania dôvernosti. 80 Rozhodnutím z 8. januára 2021 Vseobecný súd (siesta rozsírená komora) rozhodol, ze podanie z 19. novembra 2020 je významné na úcely rozhodnutia sporu v súlade s clánkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku. 81 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 26. januára 2021 zástupcovia zalobkyne, ktorí prijali záväzok zachovania dôvernosti, predlozili pripomienky k podaniu z 19. novembra 2020. 82 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 21. januára 2021, ktoré bolo rozhodnutím predsednícky siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu z 3. februára 2021 zalozené do spisu v prejednávanej veci, zástupcovia zalobkyne, ktorí prijali záväzok zachovania dôvernosti, poziadali o zrusenie uvedeného záväzku a zaslanie podania z 19. novembra 2020 zalobkyni. Komisia bola vyzvaná, aby predlozila pripomienky v tejto súvislosti. 83 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 22. februára 2021 Komisia predlozila pripomienky k podaniu z 21. januára 2021 predlozenému zástupcami zalobkyne, ktorí prijali záväzok zachovania dôvernosti. 84 So zretelom na pripomienky, ktoré predlozili Komisia a zástupcovia zalobkyne, ktorí prijali záväzok zachovania dôvernosti, Vseobecný súd (siesta rozsírená komora) uznesením z 20. apríla 2021 v rámci vykonania dokazovania podla clánku 91 písm. b) rokovacieho poriadku nariadil Komisii predlozit nedôvernú verziu podania z 19. novembra 2020. 85 Komisia vyhovela uvedenému uzneseniu podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 26. apríla 2021. 86 Nedôverná verzia podania z 19. novembra 2020 bola dorucená zalobkyni s uvedením, ze pripomienky k tomuto dokumentu môze predlozit na pojednávaní a prípadne písomne po pojednávaní. 87 Na pojednávaní 6. mája 2021, v rámci zasadnutia s vylúcením verejnosti v súvislosti s podaním z 19. novembra 2020 predlozeným podla clánku 103 rokovacieho poriadku, na ktoré sa vztahoval záväzok zachovania dôvernosti podpísaný zástupcami zalobkyne, Vseobecný súd s prihliadnutím na výmenu názorov, ktorá v tejto súvislosti prebehla na pojednávaní, poziadal Komisiu, ci by mohla zvázit zrusenie dôvernosti vo vztahu k zalobkyni v súvislosti s urcitými informáciami uvedenými v tomto podaní, ktoré zostali vo vztahu k zalobkyni nadalej dôverné. Kedze Komisia uviedla, ze na pojednávaní nie je schopná odpovedat na takúto ziadost o informácie, bola jej stanovená lehota dvoch týzdnov na predlozenie písomnej odpovede. 88 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 7. mája 2021 Komisia v podstate uviedla, ze nemôze bez dalsieho odpovedat na uvedenú ziadost o informácie a poziadala o moznost odpovedat na túto ziadost v rámci nariadenia vykonania dokazovania podla clánku 92 ods. 3 rokovacieho poriadku. Komisia tiez poziadala o moznost vypocut si zvukový záznam z výmeny názorov, ktorá v tejto súvislosti prebehla na pojednávaní, podla clánku 115 rokovacieho poriadku. 89 Predseda Vseobecného súdu povolil Komisii, aby si vypocula cast zvukového záznamu z pojednávania. 90 Po tom, ako zalobkyna predlozila pripomienky k návrhu Komisie na nariadenie vykonania dokazovania, Vseobecný súd na základe jednak clánku 24 prvého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie a jednak clánku 91 písm. b) a clánku 92 ods. 3 rokovacieho poriadku uznesením zo 4. júna 2021 nariadil Komisii, aby v lehote stanovenej kanceláriou súdu oznámila, ci vo vztahu k zalobkyni rusí dôvernost urcitých informácií uvedených v podaní z 19. novembra 2020. 91 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 11. júna 2021 Komisia vyhovela uvedenému uzneseniu, pricom uviedla, ze nie sú dané dôvody na zrusenie dôvernosti predmetných informácií uvedených v podaní z 19. novembra 2020 vo vztahu k zalobkyni. 92 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 20. júla 2021 zástupcovia zalobkyne, ktorí prijali záväzok zachovania dôvernosti, po tom, ako úspesne poziadali o predlzenie poskytnutej lehoty, predlozili pripomienky k odpovedi Komisie z 11. júna 2021. 9. Ústna cast konania 93 Dna 18. novembra 2020 boli úcastníci konania na základe rozhodnutia predsednícky siestej rozsírenej komory predvolaní na pojednávanie, ktorého termín bol stanovený na 2., 3. a 4. februára 2021. 94 V súlade s clánkom 109 rokovacieho poriadku Vseobecný súd s prihliadnutím na ziadost zalobkyne o vylúcenie verejnosti zo vsetkých pojednávaní, na ktorých by sa mohlo odkazovat na niektoré dokumenty predlozené v rámci doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, rozhodol vypocut úcastníkov konania v rámci casti pojednávania s vylúcením verejnosti. 95 Listom doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 10. decembra 2020, doplneným 18. decembra 2020, zalobkyna poziadala o odrocenie pojednávania vzhladom jednak na zdravotnú situáciu a jednak na návrh na zrusenie dôvernosti niektorých doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 podaný v Spojených státoch. 96 Listom doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 15. decembra 2020 Komisia jednak uviedla, ze konanie casti pojednávania s vylúcením verejnosti môze byt v súvislosti s niektorými doplnujúcimi dôkazmi z 26. júla 2019 odôvodnené, a jednak predlozila pripomienky týkajúce sa organizácie pojednávania. 97 Listom doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 18. decembra 2020 zalobkyna jednak poziadala o konanie pojednávania s vylúcením verejnosti, pokial ide o niektoré doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, a jednak uviedla, ze takáto ziadost sa môze stat bezpredmetnou v závislosti od výsledku návrhu na zrusenie dôvernosti predlozeného v Spojených státoch. 98 Dna 22. decembra 2020 predsednícka siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu rozhodla o odrocení pojednávania. 99 Dna 29. januára 2021 boli úcastníci konania na základe rozhodnutia predsednícky siestej rozsírenej komory predvolaní na pojednávanie, ktorého termín bol stanovený na 4., 5. a 6. mája 2021. 100 Dna 22. marca 2021 Komisia predlozila návrhy týkajúce sa organizácie pojednávania. 101 Dna 26. marca 2021 zalobkyna predlozila druhú ziadost o odrocenie pojednávania. 102 Dna 29. marca 2021 zalobkyna predlozila pripomienky k návrhom Komisie týkajúcim sa organizácie pojednávania. 103 Dna 31. marca 2021 predsednícka siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu rozhodla o zamietnutí druhej ziadosti o odrocenie pojednávania. 104 Dna 9. apríla 2021 Vseobecný súd (siesta rozsírená komora) rozhodol predvolat úcastníkov konania na neformálne stretnutie týkajúce sa organizácie pojednávania. 105 Dna 14. apríla 2021 zalobkyna predlozila ziadost, ktorej predmetom bola úcast jej zamestnancov na pojednávaní prostredníctvom videokonferencie. 106 Neformálne stretnutie sa uskutocnilo 15. apríla 2021. 107 Dna 16. apríla 2021 jednak predsednícka siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu rozhodla o zamietnutí úcasti zamestnancov zalobkyne na pojednávaní prostredníctvom videokonferencie a jednak Vseobecný súd (siesta rozsírená komora) rozhodol, ze cast pojednávania sa uskutocní s vylúcením verejnosti. 108 Dna 16. apríla 2021 zalobkyna predlozila tretiu ziadost o odrocenie pojednávania. 109 Dna 19. apríla 2021 predsednícka siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu rozhodla o zamietnutí tretej ziadosti o odrocenie pojednávania. 110 Dna 21. apríla 2021 zalobkyna predlozila ziadost o pouzitie technických prostriedkov na pojednávaní. 111 Dna 22. apríla 2021 predsednícka siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu rozhodla o povolení pouzitia technických prostriedkov na pojednávaní. 112 Listom z 28. apríla 2021, ktorý bol rozhodnutím predsednícky siestej rozsírenej komory Vseobecného súdu z 29. apríla 2021 zalozený do spisu v prejednávanej veci, Komisia dorucila do kancelárie Vseobecného súdu list týkajúci sa rozsahu vylúcenia verejnosti, ktorý obsahoval spolocné stanovisko úcastníkov konania. 113 Listom z 3. mája 2021 zalobkyna potvrdila spolocné stanovisko úcastníkov konania v otázke rozsahu vylúcenia verejnosti a predlozila Vseobecnému súdu zoznam doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, ktorých dôvernost bola úplne alebo ciastocne zrusená. 114 Pojednávanie sa konalo 4., 5. a 6. mája 2021. 115 Ústna cast konania sa skoncila 17. septembra 2021. B. Návrhy úcastníkov konania 116 Zalobkyna navrhuje, aby Vseobecný súd: - zrusil napadnuté rozhodnutie, - subsidiárne zrusil alebo podstatným spôsobom znízil výsku ulozenej pokuty, - zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. 117 Komisia navrhuje, aby Vseobecný súd: - zamietol zalobu, - zaviazal zalobkynu na náhradu trov konania. III. Právny stav 118 Zalobkyna uvádza na podporu svojej zaloby sedem zalobných dôvodov. - prvý zalobný dôvod je zalozený na zjavných procesných pochybeniach, - druhý zalobný dôvod je zalozený na zjavne nesprávnych posúdeniach, na nedostatku odôvodnenia a na skreslení dôkazov, pokial ide o nárast efektívnosti, - tretí zalobný dôvod je zalozený na zjavne nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, pokial ide o protisútazné úcinky, - stvrtý zalobný dôvod je zalozený na zjavne nesprávnych posúdeniach, pokial ide o vymedzenie relevantného trhu a existenciu dominantného postavenia, - piaty zalobný dôvod je zalozený na zjavne nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, ako aj na nedostatku odôvodnenia, pokial ide o dlzku trvania údajného porusenia, - siesty zalobný dôvod je zalozený na zjavne nesprávnych posúdeniach, pokial ide o uplatnenie usmernení k metóde stanovovania pokút ulozených podla clánku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia c. 1/2003 ([4]Ú. v. EÚ C 210, 2006, s. 2), a na porusení zásady proporcionality, - siedmy zalobný dôvod je zalozený na zjavne nesprávnych posúdeniach, pokial ide o právomoc Komisie a vplyv na obchod medzi clenskými státmi. 119 V záujme riadneho výkonu spravodlivosti je potrebné preskúmat prvý a tretí zalobný dôvod. 120 Na úvod treba preskúmat prípustnost doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, ktorú spochybnuje Komisia. A. O prípustnosti doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 121 Na úvod treba uviest, ze doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019 pozostávajú jednak v prevaznej väcsine zo súboru dokumentov, ktoré Apple zaslala zalobkyni v období od februára do júna 2019 po skoncení konania, ktoré zalobkyna zacala proti spolocnosti Apple 20. augusta 2018 na District Court podla oddielu 1782 hlavy 28 United States Code (Zbierka zákonov spojených státov), nazvaného "Pomoc zahranicným a medzinárodným súdom a úcastníkom konaní na týchto súdoch" (dalej len "konanie 1782"), a jednak v malej miere zo súboru dokumentov z konania, ktoré zacala Federal Trade Commission (Federálna obchodná komisia, Spojené státy) proti zalobkyni na District Court a ktoré viedlo v rámci verejného procesu zacatého 4. januára 2019 k prijatiu rozsudku z 21. mája 2019, uvedeného v bode 54 vyssie (dalej len "konanie FTC"). Uvedené doplnujúce dôkazy okrem toho zahrnajú tiez nepatrné mnozstvo urcitých novinových clánkov. 122 Dalej treba na úvod pripomenút, ze zalobkyna pred pojednávaním zaslala Vseobecnému súdu zoznam dokumentov predlozených ako doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, ktoré pochádzali z konania 1782 a ktorých dôvernost bola úplne alebo ciastocne zrusená (pozri bod 113 vyssie), a ze pocas verejnej casti pojednávania sa zalobkyna odvolávala na niektoré z týchto dokumentov, ako aj na existenciu konania 1782. 123 Zalobkyna uvádza, ze ona sama ani jej európski advokáti nemali tieto dokumenty k dispozícii v case podania zaloby ani v case predlozenia repliky a ze podanie, ktorým predlozila doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, dorucila hned, ako to bolo mozné. Po prvé, pokial ide o dokumenty z konania 1782, zalobkyna uvádza, ze Apple jej v nadväznosti na uznesenie z februára 2019 v období od 23. februára do 24. júna 2019 zaslala 2300 dokumentov v deviatich samostatných zásielkach a ze jej advokáti preskúmali tieto dokumenty a identifikovali tie z nich, ktoré treba predlozit Vseobecnému súdu. Po druhé, pokial ide o dokumenty z konania FTC, zalobkyna vysvetluje, ze ochranný príkaz zakazoval jej americkým advokátom poskytnút predmetné dokumenty jej európskym advokátom. 124 Komisia namieta, ze doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019 sú neprípustné. Po prvé tvrdí, ze niektoré dokumenty pochádzajú z obdobia pred podaním zaloby, napríklad niektoré novinové clánky, e-mailová komunikácia medzi zalobkynou a spolocnostou Apple, ako aj prezentácie zalobkyne. Po druhé Komisia uvádza, ze zalobkyna nevysvetlila, preco jednak nepoziadala District Court o sprístupnenie dokumentov pred 20. augustom 2018, a to najmä pred prijatím napadnutého rozhodnutia alebo ihned po jeho prijatí, a preco jednak v replike neinformovala Vseobecný súd o tejto ziadosti ani o stave jej vybavenia. Po tretie Komisia tvrdí, ze zalobkyna nevysvetlila, preco nepoziadala spolocnost Apple o povolenie na pouzitie dôkazov vyplývajúcich z konania FTC skôr, a to najmä pred procesom, ktorý sa konal v januári 2019. Po stvrté Komisia uvádza, ze clánok 92 ods. 7 rokovacieho poriadku sa týka dôkazov predlozených v odpovedi na nariadenie vykonania dokazovania a neumoznuje, aby hlavný úcastník konania z vlastnej iniciatívy a bez primeraného odôvodnenia predkladal doplnujúce dôkazy. Po piate Komisia tvrdí, ze zalobkyna len odkazuje na urcité doplnujúce dôkazy bez toho, aby poskytla vysvetlenia k nastoleným otázkam alebo preukázala, ako tieto dôkazy podporujú jej tvrdenia. 125 V prvom rade treba pripomenút, ze zalobkyna na podporu predlozenia doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 jednak vychádza z clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku a jednak uvádza, ze tieto dôkazy predlozila s prihliadnutím na clánok 92 ods. 7 rokovacieho poriadku. 126 Komisia namieta, ze podmienky pozadované prvým z týchto ustanovení nie sú splnené a druhé z týchto ustanovení je v podstate irelevantné. 127 Po prvé je potrebné pripomenút, ze podla clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku "hlavní úcastníci konania môzu výnimocne predlozit dôkazy alebo oznacit dôkazy, ktoré navrhujú vykonat, aj pred skoncením ústnej casti konania alebo pred rozhodnutím Vseobecného súdu, ze vec prejedná bez ústnej casti konania, za predpokladu, ze omeskanie s ich predlozením je odôvodnené". Táto moznost predovsetkým predstavuje výnimku zo vseobecného pravidla uvedeného v odseku 1 toho istého clánku, podla ktorého sa dôkazy a návrhy dôkazov predkladajú pocas prvej výmeny vyjadrení. 128 Zo znenia uvedeného ustanovenia vyplýva, ze aby bolo mozné vyuzit túto moznost, omeskanie s predlozením dôkazov musí byt odôvodnené mimoriadnymi okolnostami (pozri v tomto zmysle rozsudok z 11. septembra 2019, HX/Rada, [5]C-540/18 P, neuverejnený, [6]EU:C:2019:707, bod [7]67). 129 Vseobecný súd tak pripústa predkladanie návrhov na vykonanie dokazovania len za výnimocných okolností, a to v prípade, ak navrhovatel dokazovania nemôze disponovat predmetnými dôkazmi pred skoncením písomnej casti konania (pozri rozsudok z 12. septembra 2019, Achemos Grupe a Achema/Komisia, [8]T-417/16, neuverejnený, [9]EU:T:2019:597, bod [10]37 a citovanú judikatúru). Výnimocný charakter takéhoto predkladania dôkazov znamená, ze skorsie predlozenie bolo nemozné alebo ho nebolo mozné rozumne pozadovat (pozri v tomto zmysle rozsudok z 15. decembra 2016, TestBioTech a i./Komisia, [11]T-177/13, neuverejnený, [12]EU:T:2016:736, bod [13]251). 130 Okrem toho treba v tejto súvislosti pripomenút, ze výnimka stanovená v clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku sa lísi od výnimky stanovenej v odseku 2 tohto clánku, ktorá umoznuje hlavným úcastníkom konania, aby v replike alebo v duplike predkladali dôkazy na podporu svojich tvrdení, za predpokladu, ze omeskanie je odôvodnené, pricom táto výnimka nevyzaduje existenciu výnimocných okolností. 131 Po druhé treba poznamenat, ze pokial ide o vykonanie dokazovania podla clánku 92 ods. 7 rokovacieho poriadku, "právo na vykonanie dôkazu opaku a právo navrhnút doplnenie vykonaného dokazovania tým nie sú dotknuté". 132 V prejednávanej veci sa zalobkyna neopiera o toto posledné ustanovenie ako také, ale odvoláva sa nan v rozsahu, v akom sa podla judikatúry má clánok 85 rokovacieho poriadku vykladat vo vztahu k clánku 92 ods. 7 rokovacieho poriadku, ktorý stanovuje, ze právo na vykonanie dôkazu opaku a právo navrhnút doplnenie vykonaného dokazovania ním nie sú dotknuté [rozsudky z 22. júna 2017, Biogena Naturprodukte/EUIPO (ZUM wohl), [14]T-236/16, [15]EU:T:2017:416, bod [16]17, a z 9. septembra 2020, Grécko/Komisia, [17]T-46/19, neuverejnený, [18]EU:T:2020:396, bod [19]30]. 133 V prejednávanej veci, ako vyplýva z podania, ktorým boli doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019 predlozené, tieto dôkazy boli predlozené na podporu prvého, druhého, tretieho a stvrtého zalobného dôvodu. Hoci zalobkyna vo vseobecnosti uvádza, ze tieto dôkazy predkladá na doplnenie dôkazov predlozených na podporu tvrdení uvedených v zalobe a v replike a na vyvrátenie tvrdení Komisie uvedených v napadnutom rozhodnutí, vo vyjadrení k zalobe a v duplike, treba konstatovat, ze uvedené dôkazy nie sú konkrétne ani dôkazmi o opaku slúziacimi na vyvrátenie dôkazov predlozených Komisiou, ani dôkazmi na doplnenie vykonaného dokazovania, ale sú skôr novými dôkazmi urcenými na podporu niektorých zalobných dôvodov. 134 Je teda potrebné preskúmat, ci predlozenie doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 v prejednávanej veci bolo odôvodnené výnimocnými okolnostami v súlade s clánkom 85 ods. 3 rokovacieho poriadku. 135 V druhom rade je v tejto súvislosti potrebné preskúmat námietky Komisie, ktorých cielom je preukázat, ze podmienky pozadované clánkom 85 ods. 3 rokovacieho poriadku nie sú splnené. 136 Po prvé, pokial ide o dokumenty z konania 1782, na úvod treba uviest, ze tieto dokumenty sú súcastou súboru dokumentov, ktoré Apple zaslala zalobkyni v období od 23. februára do 24. júna 2019 po skoncení konania 1782. Inak povedané, je nesporné, ze uvedené dokumenty boli dorucené zalobkyni prostredníctvom viacerých zásielok po predlození repliky zo 4. januára 2019. Je teda potrebné konstatovat, ze zalobkyna nemala predmetné dokumenty k dispozícii v case predlozenia svojich hlavných písomných podaní, a teda ich nemohla predlozit v rámci týchto podaní, ale mohla ich získat az po skoncení konania 1782. 137 Komisia vsak na jednej strane namieta, ze zalobkyna nevysvetlila, preco nezacala konanie 1782 proti spolocnosti Apple na District Court skôr. 138 Námietka Komisie je pritom na úcely posúdenia existencie výnimocných okolností v zmysle clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku irelevantná. Relevantnou v tejto súvislosti je totiz otázka, ci dotknuté dôkazy boli alebo neboli k dispozícii v stádiu podania zaloby alebo predlozenia repliky (pozri v tomto zmysle rozsudok z 13. decembra 2018, Haeberlen/ENISA, [20]T-632/16, neuverejnený, [21]EU:T:2018:957, body [22]184 a [23]185), a nie spekulatívna otázka, ci zalobkyna mohla podniknút kroky, ktoré by jej hypoteticky umoznili mat ich k dispozícii skôr. 139 V kazdom prípade treba konstatovat, ze uvedená námietka je zalozená na nesprávnych predpokladoch. 140 Cielom konania 1782, ktoré zalobkyna zacala proti spolocnosti Apple na District Court, bolo totiz zhromazdit dôkazy umoznujúce vyvrátit niektoré zistenia Komisie v napadnutom rozhodnutí v rámci príprav na toto súdne konanie. Zalobkyna teda nemohla zacat konanie 1782 pred prijatím napadnutého rozhodnutia a navyse - aj keby to bolo mozné - nebola vôbec povinná tak preventívne a spekulatívne urobit vzhladom na prípadný súdny spor este pred tým, ako bolo uvedené rozhodnutie prijaté. 141 Zalobkyni teda nemozno vytýkat, ze nezacala predmetné konanie pred prijatím napadnutého rozhodnutia. 142 Okrem toho v rozsahu, v akom Komisia uvádza, ze zalobkyna mohla zacat uvedené konanie "v priebehu dní ci týzdnov po prijatí rozhodnutia z 24. januára 2018", treba uviest, ze aj toto tvrdenie je spekulatívne a navyse by znamenalo ulozenie neprimeranej, ba dokonca nesplnitelnej povinnosti zalobkyni. Je totiz naopak opodstatnené, ze zalobkyna po prijatí napadnutého rozhodnutia najprv 6. apríla 2018 pripravila prejednávanú zalobu a následne s ohladom na obsah napadnutého rozhodnutia a uvedenej zaloby zacala konanie 1782 s cielom získat prípadné dalsie dôkazy na podporu svojej zaloby. Komisia vo svojom prístupe nezohladnuje ani cas nevyhnutný na koordináciu medzi zalobkynou, jej európskymi zástupcami a jej americkými zástupcami s cielom zacat konanie 1782 v Spojených státoch na úcely tohto konania. Navyse vzhladom na to, ze po skoncení konania 1782 zalobkyna dostala dokumenty od spolocnosti Apple v priebehu siestich az desiatich mesiacov od zacatia uvedeného konania, aj za predpokladu, ze by bola mohla zacat takéto konanie v case prípravy svojej zaloby (od februára do marca 2018), ako to tvrdí Komisia, zalobkyna by pravdepodobne nedostala vsetky dokumenty vcas na to, aby ich mohla preskúmat a predlozit v zalobe zo 6. apríla 2018 alebo v replike zo 4. januára 2019. 143 Na druhej strane Komisia namieta, ze zalobkyna neinformovala Vseobecný súd, a to najmä v replike, o existencii a stave konania, ktoré zacala na District Court. Táto námietka sa vsak tiez týka irelevantných skutocností, kedze clánok 85 ods. 3 rokovacieho poriadku vôbec nevyzaduje predchádzajúce informovanie Vseobecného súdu. 144 Po druhé, pokial ide dokumenty z konania FTC, na úvod treba uviest, ze tieto dokumenty sú súcastou spisového materiálu týkajúceho sa konania FTC na District Court a ze predtým, ako sa v januári 2019 zacal verejný proces na District Court, oboznamovanie sa s týmito dokumentmi a ich pouzívanie bolo obmedzené ochranným príkazom z 24. októbra 2017. 145 Tieto skutocnosti sú medzi úcastníkmi konania nesporné, rovnako ako je nesporné, ze v case predlozenia repliky 4. januára 2019 zalobkyna volne nedisponovala uvedenými dokumentmi, kedze jednak oboznámit sa s nimi a pouzívat ich mohlo len pár amerických advokátov a interných podnikových právnikov zalobkyne, pricom tieto osoby ich nemohli zaslat európskym advokátom zalobkyne ani ich pouzit na úcely správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, ani na úcely tohto súdneho konania, a jednak verejný proces na District Court, ktorým boli tieto dokumenty sprístupnené verejnosti, sa konal od 4. do 29. januára 2019. 146 Komisia vsak tvrdí, ze na základe urcitých ustanovení ochranného príkazu z 24. októbra 2017 zalobkyna nemusela cakat na zaciatok verejného procesu, ktorý sa konal v januári 2019, a mohla uz skôr poziadat spolocnost Apple o povolenie na pouzitie týchto dokumentov v rámci tohto konania. 147 Ani túto námietku Komisie vsak nemozno prijat, kedze je zalozená len na spekuláciách, ktoré nemôzu slúzit ako východisko pre súdne preskúmanie Vseobecného súdu. Ako totiz zdôraznuje samotná Komisia, aj keby americkí advokáti a podnikoví právnici zalobkyne s prístupom k uvedeným dokumentom boli schopní posúdit ich uzitocnost v tomto konaní, akékolvek ich pouzitie na tento úcel by vyzadovalo získanie predchádzajúceho súhlasu od spolocnosti Apple. Nic nenasvedcuje tomu, ze za okolností prejednávanej veci sa tieto dve moznosti naplnili. 148 V kazdom prípade treba uviest, ze - ako sa uvádza v bode 138 vyssie - relevantnou otázkou je, ci dotknuté dôkazy boli alebo neboli k dispozícii v stádiu podania zaloby alebo predlozenia repliky. Vzhladom na skutocnosti pripomenuté v bode 145 vyssie to tak v prejednávanej veci nebolo, kedze zalobkyna predlozila repliku 4. januára 2019, teda v den uplynutia predlzenej lehoty na predlozenie tohto podania, a verejný proces v rámci konania FTC, na základe ktorého sa predmetné dokumenty sprístupnili verejnosti, zacal rovnako 4. januára. V dôsledku toho treba konstatovat, ze zalobkyna nemohla predlozit predmetné dokumenty v case predlozenia repliky. 149 Okrem toho za okolností prejednávanej veci sa nemozno domnievat, ze zalobkyna predlozila dokumenty z konania FTC Vseobecnému súdu s neprimeraným oneskorením. Vzhladom na to, ze v januári 2019 konanie FTC stále prebiehalo a zalobkyna dostala dokumenty z toho konania v období od konca februára do konca júna 2019, bolo totiz odôvodnené, aby relevantné dokumenty z oboch konaní preskúmala ako celok a potom ich v júli 2019 spolocne predlozila. 150 Po tretie, pokial ide o dokumenty spomenuté Komisiou, ktoré, hoci pochádzali z konania 1782 alebo z konania FTC, boli zalobkyni k dispozícii pred podaním zaloby v prejednávanej veci, t. j. e-mailová komunikácia medzi zalobkynou a spolocnostou Apple a prezentácie zalobkyne, treba uviest, ze je pravda, ze zalobkyna mala k dispozícii jednotlivé uvedené dokumenty. Tieto dokumenty sú vsak súcastou súboru dokumentov, ktoré Apple zaslala zalobkyni po skoncení konania 1782, respektíve súboru dokumentov tvoriacich spisový materiál týkajúci sa konania FTC v rámci verejného pojednávania z januára 2019, takze ich nebolo mozné posúdit oddelene od ostatných dokumentov tvoriacich tieto súbory dokumentov. Zalobkyna a jej advokáti teda nevyhnutne nemohli posúdit ich relevantnost v rámci prejednávanej veci nezávisle od ostatných dokumentov tvoriacich uvedené súbory dokumentov. Inými slovami, doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019 nemozno vzhladom na ich pôvod umelo rozdelit, ale v rozsahu, v akom pochádzajú z konania 1782 alebo z konania FTC, ich prípustnost sa musí posúdit vzhladom na tieto dôkazy ako celok. 151 Po stvrté to isté platí aj v prípade troch novinových clánkov zahrnutých medzi doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, ktoré boli uverejnené pred podaním zaloby, kedze ich oneskorené predlozenie je odôvodnené predlozením ostatných doplnujúcich dôkazov, ktoré majú za ciel podporit v poznámkach pod ciarou podania, ktorým boli uvedené dôkazy predlozené. 152 Po piate, pokial ide o vseobecné tvrdenie Komisie, ze zalobkyna v podaní, ktorým boli predlozené doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, len odkazuje na uvedené dôkazy bez poskytnutia akýchkolvek vysvetlení, táto okolnost je v rámci posúdenia vyzadovaného clánkom 85 ods. 3 rokovacieho poriadku irelevantná, môze sa vsak prípadne týkat zrozumitelnosti týchto dôkazov v rámci preskúmania dôvodnosti zalobných dôvodov. 153 S prihliadnutím na vsetky uvedené skutocnosti je za okolností prejednávanej veci potrebné konstatovat, ze predlozenie doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 ako celku po skoncení písomnej casti konania je odôvodnené výnimocnými okolnostami, a teda tieto dôkazy sa musia na základe clánku 85 ods. 3 rokovacieho poriadku pripustit. B. O prvom zalobnom dôvode, ktorý je zalozený na zjavných procesných pochybeniach 154 Prvý zalobný dôvod sa skladá zo styroch castí. Prvá cast je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom zalobkyna nemala moznost predlozit pripomienky k dôlezitým aspektom napadnutého rozhodnutia. Druhá cast je zalozená na porusení zásady riadnej správy vecí verejných v rozsahu, v akom Komisia nevykonala dôkladné, objektívne a starostlivé vysetrovanie. Tretia cast je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom Komisia nesprístupnila zalobkyni dôkazy uzitocné na jej obhajobu. Stvrtá cast je zalozená na porusení povinnosti odôvodnenia a zásady riadnej správy vecí verejných v rozsahu, v akom Komisia posúdila skutocnosti nepresne, neobjektívne a neúplne. 155 Je potrebné preskúmat prvú a tretiu cast, ktoré sú zalozené na porusení práva na obhajobu. 1. Úvodné pripomienky 156 Právo na obhajobu je základné právo tvoriace neoddelitelnú súcast vseobecných právnych zásad, ktorých dodrziavanie zabezpecuje Vseobecný súd a Súdny dvor (pozri v tomto zmysle rozsudok z 25. októbra 2011, Solvay/Komisia, [24]C-109/10 P, [25]EU:C:2011:686, bod [26]52). 157 Dodrziavanie práva na obhajobu predstavuje vseobecnú zásadu práva Únie, ktorá sa uplatní vtedy, ak má správny orgán v úmysle prijat voci osobe rozhodnutie, ktoré nepriaznivo zasahuje do jej postavenia (rozsudok zo 16. januára 2019, Komisia/United Parcel Service, [27]C-265/17 P, [28]EU:C:2019:23, bod [29]28) 158 Táto vseobecná zásada práva Únie je zakotvená v clánku 41 ods. 2 písm. a) a b) Charty základných práv Európskej únie (rozsudok z 25. marca 2021, Deutsche Telekom/Komisia, [30]C-152/19 P, [31]EU:C:2021:238, bod [32]105). 159 V kontexte práva hospodárskej sútaze dodrziavanie práva na obhajobu znamená, ze kazdý adresát rozhodnutia, ktorým sa konstatuje, ze sa dopustil porusenia pravidiel hospodárskej sútaze, musí mat moznost v priebehu správneho konania úcinne vyjadrit svoje stanovisko k existencii a relevantnosti skutocností a okolností, ktoré sa mu vytýkajú, ako aj k dokumentom, o ktoré Komisia opiera svoje tvrdenie o existencii takéhoto porusenia (rozsudky z 25. októbra 2011, Solvay/Komisia, [33]C-109/10 P, [34]EU:C:2011:686, bod [35]53, a z 25. marca 2021, Deutsche Telekom/Komisia, [36]C-152/19 P, [37]EU:C:2021:238, bod [38]106). 160 Podla ustálenej judikatúry dochádza k poruseniu práva na obhajobu vtedy, ked existuje moznost, ze z dôvodu procesného pochybenia Komisie by správne konanie, ktoré Komisia vedie, mohlo mat iný výsledok. Podnik, ktorý je zalobcom, preukáze, ze k takému poruseniu doslo, pokial dostatocným spôsobom preukáze nie to, ze by rozhodnutie Komisie malo odlisný obsah, ale to, ze by svoju obranu mohol zaistit lepsie, ak by k procesnému pochybeniu nedoslo (rozsudky z 2. októbra 2003, Thyssen Stahl/Komisia, [39]C-194/99 P, [40]EU:C:2003:527, bod [41]31, a z 13. decembra 2018, Deutsche Telekom/Komisia, [42]T-827/14, [43]EU:T:2018:930, bod [44]129). 161 Takéto posúdenie sa musí uskutocnit v závislosti od skutkových a právnych okolností, ktoré sú specifické pre prejednávanú vec (rozsudok z 18. júna 2020, Komisia/RQ, [45]C-831/18 P, [46]EU:C:2020:481, bod [47]107). 2. O tretej casti prvého zalobného dôvodu, ktorá je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom sa týka neexistencie poznámok a informácií o stretnutiach a konferencných hovoroch s tretími osobami 162 Tretia cast pozostáva z dvoch výhrad. Prvá výhrada je zalozená na neschopnosti Komisie poskytnút zalobkyni dostatocný prístup k spisu. Druhá výhrada je zalozená na tom, ze spis neobsahuje poznámky a informácie o obsahu stretnutí a konferencných hovorov Komisie s tretími osobami. 163 Je potrebné preskúmat druhú výhradu. 164 Zalobkyna tvrdí, ze Komisia je povinná vypracovat poznámky zo svojich formálnych ci neformálnych stretnutí s tretími osobami a musí poskytnút tieto poznámky úcastníkom, ktorí sú predmetom vysetrovania. V prejednávanej veci Komisia neposkytla zalobkyni nijaké poznámky zo svojich stretnutí s tretími osobami. Po prijatí napadnutého rozhodnutia Komisia v nadväznosti na ziadost zalobkyne informovala zalobkynu, ze sa uskutocnili stretnutia a konferencné hovory s tretími osobami, a zaslala jej úplne nezmyselné poznámky. Komplexnejsie poznámky by pritom pomohli obhajobe zalobkyne vo viacerých aspektoch. Okrem toho Komisia odmietla odpovedat na otázku, ci sa pocas vysetrovania stretla s urcitou tretou osobou, hoci pre obhajobu zalobkyne bolo uzitocné vediet, ci sa takéto stretnutia uskutocnili a o akých témach sa na nich diskutovalo. 165 Zalobkyna dodáva, ze nariadenie c. 1/2003 nerozlisuje medzi vypocúvaniami a inými druhmi stretnutí ci konferencných hovorov. Komisia nemôze pocas stretnutia alebo konferencného hovoru urcit, co je alebo nie je v prospech, ale prinálezí obvinenému podniku, aby rozhodol, ci urcité informácie zo spisu môzu byt uzitocné na jeho obhajobu. V prejednávanej veci poznámky, ktoré Komisia zaslala zalobkyni, nie sú primerané, kedze neobsahujú nijakú uzitocnú informáciu o obsahu diskusií alebo povahe informácií poskytnutých k nastoleným témam, ale skôr identické a vágne vyjadrenia. Zalobkyna spochybnuje, ze mohla identifikovat informácie, ktoré zazneli pocas predmetného stretnutia a konferencných hovorov, na základe odpovedí tretích osôb na ziadosti o informácie, kedze poznámky neobsahujú odkazy na tieto odpovede a naopak. Zalobkyna zdôraznuje, ze Komisii neprinálezí urcit, ci tretia osoba poskytla informácie v prospech alebo nie, kedze Komisia je povinná vypracovat poznámky a poskytnút jej ich. 166 Po prvé Komisia po tom, ako uviedla, ze vypracovala primerané poznámky zo stretnutí a konferencných hovorov s tretími osobami, odpovedá, ze nemá nijakú vseobecnú povinnost vypracovávat poznámky pocas stretnutí alebo konferencných hovorov s tretími osobami, ale jej povinnosti sú obmedzenejsie. Na jednej strane Komisia má povinnost vypracovat "kompletné poznámky" zo stretnutí alebo konferencných hovorov, ktoré predstavujú vypocúvania v zmysle clánku 19 ods. 1 nariadenia c. 1/2003, ktorých cielom je získat informácie týkajúce sa vysetrovania, zalobkyna vsak v prejednávanej veci netvrdila, ze stretnutia alebo konferencné hovory s tretími osobami predstavujú "vypocúvania". Na druhej strane Komisia má povinnost vypracovat "strucné poznámky" zo stretnutí alebo konferencných hovorov, ktorých cielom nie je získat informácie týkajúce sa vysetrovania, len vtedy, ked tretie osoby predlozia dôkazy v neprospech, ktoré má v úmysle pouzit, alebo dôkazy v prospech, na ktoré by sa podnik mohol odvolávat. Po druhé Komisia tvrdí, ze nálezite vypracovala "strucné poznámky" z predmetných stretnutí a konferencných hovorov. Uvádza, ze v prejednávanej veci v nadväznosti na ziadost zalobkyne zistila, ze jej nedopatrením neposkytla poznámky z jedného stretnutia a troch konferencných hovorov s tretími osobami, následne jej vsak poskytla tieto poznámky s uvedením podnikov, casu a diskutovaných tém. Rovnako tak spresnuje, ze napadnuté rozhodnutie nie je zalozené na nijakých dôkazoch v neprospech, ktoré by tieto tretie osoby poskytli pocas týchto stretnutí a konferencných hovorov. Po tretie Komisia tvrdí, ze zalobkyna nepreukázala, preco by bolo uzitocné na jej obhajobu vediet, ci sa stretla s urcitou tretou osobou, kedze rozhodnutie je zalozené na dôkazoch poskytnutých spolocnostou Apple a je tazké si predstavit, ze zalobkyna tvrdí, ze dotknutá tretia osoba mohla poskytnút dôkazy v jej prospech. 167 Komisia dodáva, ze zalobkyna nezohladnuje skutocnost, ze tretia osoba, s ktorou mala stretnutie, neposkytla dôkazy v jej prospech a ze tretie osoby, s ktorými mala konferencné hovory, uviedli, ze nediskutovali o otázkach, ktoré nie sú uvedené v informáciách poskytnutých v ich odpovediach na ziadosti o informácie. Podla Komisie je totiz pravdepodobné, ze niektoré informácie poskytnuté pocas uvedených konferencných hovorov uz boli uvedené v odpovediach na ziadosti o informácie, rovnako ako je pravdepodobné, ze v niektorých informáciách poskytnutých neskôr v odpovediach na ziadosti o informácie sa odzrkadluje obsah konferencných hovorov, co je logické. Komisia tvrdí, ze argumentácia zalobkyne, podla ktorej predmetné stretnutie a konferencné hovory predstavujú vypocúvania v zmysle clánku 19 nariadenia c. 1/2003, je oneskorená a neprípustná. Komisia okrem toho uvádza, ze zalobkyna nevysvetlila, preco sú informácie o stretnutiach s tretou osobou dôlezité. 168 V prejednávanej veci je a priori nesporné, ze v priebehu správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, Komisia neposkytla zalobkyni nijaké informácie ani o existencii, ani o obsahu stretnutí a konferencných hovorov, ktoré mala s tretími osobami. 169 Komisia vsak poskytla zalobkyni urcité informácie o siedmich stretnutiach alebo konferencných hovoroch s tretími osobami po prijatí napadnutého rozhodnutia. Konkrétne informácie o styroch z nich poskytla v nadväznosti na ziadost zalobkyne pred podaním prejednávanej zaloby, zatial co informácie o ostatných troch poskytla pocas tohto konania, a to bud v odpovedi na tvrdenia zalobkyne zalozené na doplnujúcich dôkazoch z 26. júla 2019, alebo v odpovedi na vykonanie dokazovania nariadené Vseobecným súdom 12. októbra 2020. 170 Je teda potrebné preskúmat, ci za týchto okolností Komisia porusila právo zalobkyne na obhajobu. a) O stretnutí a konferencných hovoroch s tretími osobami, o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie pred podaním prejednávanej zaloby 1) Pripomenutie súvislostí 171 Z predlozených dôkazov vyplýva, ze zalobkyna po tom, ako jej bolo dorucené napadnuté rozhodnutie, 25. januára 2018 poziadala Komisiu o poskytnutie informácií o existencii stretnutí alebo pohovorov, ktoré mala s tretími osobami a o ktorých nebola informovaná. Dna 2. marca 2018 Komisia e-mailom informovala zalobkynu, ze preverila, ci ju nedopatrením neopomenula informovat o "kazdom stretnutí alebo [kazdom] pohovore", ktorý sa uskutocnil "v kontexte veci AT.40220". V tejto súvislosti Komisia zalobkyni spresnila, ze ju nedopatrením neinformovala o existencii jedného stretnutia a troch konferencných hovorov s tretími osobami. V rámci toho istého e-mailu Komisia zaslala zalobkyni dokumenty obsahujúce poznámky z tohto stretnutia a z týchto konferencných hovorov, ako aj prezentáciu prednesenú na uvedenom stretnutí. 172 Komisia konkrétne informovala o stretnutí s [dôverné] ( [48]1 ) dna [dôverné], o konferencnom hovore s [dôverné] dna [dôverné] a o dvoch konferencných hovoroch dna [dôverné], jednom s [dôverné] a druhom s [dôverné]. 173 V tejto súvislosti treba po prvé uviest, ze toto stretnutie, ako aj tieto konferencné hovory sa uskutocnili pred oznámením o výhradách a po zaslaní prvých ziadostí o informácie uvedených v bodoch 6 a 15 vyssie. Navyse je nesporné, ze toto stretnutie a tieto konferencné hovory sa uskutocnili, ako uviedla Komisia, "v kontexte veci AT.40220". Po druhé, ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia, týmito tretími osobami sú dvaja konkurenti a dvaja zákazníci zalobkyne, ktorí tiez odpovedali na niektoré z uvedených ziadostí o informácie. 174 [Dôverné] je konkurentom zalobkyne. Ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia, tento konkurent [dôverné]. Okrem toho podla napadnutého rozhodnutia [dôverné]. 175 [Dôverné] je konkurentom zalobkyne. Ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia, spolu s [dôverné] je jedným z [dôverné] konkurentov [dôverné]. 176 Okrem toho [dôverné] a [dôverné] sú [dôverné]. 177 [Dôverné] je OEM, ktorý je odberatelom LTE cipových súprav a [dôverné]. 178 [Dôverné] je OEM, ktorý je odberatelom LTE cipových súprav a [dôverné]. 2) O existencii procesného pochybenia 179 Zalobkyna v podstate tvrdí, ze Komisia si nesplnila svoje povinnosti spocívajúce vo vypracovaní poznámok z uvedeného stretnutia a ich poskytnutí zalobkyni. Zalobkyna osobitne zdôraznuje, ze poznámky, ktoré jej Komisia zaslala po prijatí napadnutého rozhodnutia, sú neprimerané a úplne nezmyselné. 180 Komisia na úvod uvádza, ze zalobkyna v zalobe netvrdila, ze predmetné stretnutie a konferencné hovory predstavujú "vypocúvania" v zmysle clánku 19 nariadenia c. 1/2003, a teda tvrdenie zalozené na porusení uvedeného ustanovenia predlozené v replike je neprípustné. Komisia v kazdom prípade tvrdí, ze predmetné stretnutie a konferencné hovory neboli vypocúvaniami v zmysle clánku 19 nariadenia c. 1/2003, kedze ich cielom nebolo získat informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania. Nebola teda povinná vypracovat z tohto stretnutia a z týchto konferencných hovorov kompletné poznámky, ale len strucné poznámky v rozsahu, v akom tretie osoby predlozili dôkazy v neprospech, ktoré Komisia mala v úmysle pouzit, alebo dôkazy v prospech, na ktoré by sa podnik mohol odvolávat. 181 Pokial ide o prípustnost tvrdenia zalobkyne, je nepochybne pravda, ze zalobkyna v zalobe výslovne nepoukázala na clánok 19 nariadenia c. 1/2003. Výslovne v nej vsak uviedla, ze Komisia porusila povinnost uchovania poznámok, respektíve vypracovania primeraných poznámok z uvedeného stretnutia a konferencných hovorov, pricom sa v tejto súvislosti opierala o bod 91 rozsudku zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia ([49]C-413/14 P, [50]EU:C:2017:632), ktorý sa týka práve povinností vyplývajúcich z clánku 19 nariadenia c. 1/2003. Zalobkyna sa teda tvrdením uvedeným v zalobe jasne dovolávala porusenia povinností vyplývajúcich z uvedeného ustanovenia a s ním súvisiacej judikatúry, ktorého sa dopustila Komisia. Námietku neprípustnosti vznesenú Komisiou treba teda zamietnut. 182 Pokial ide o dôvodnost tvrdenia zalobkyne, treba pripomenút, ze clánok 19 ods. 1 nariadenia c. 1/2003 predstavuje právny základ, ktorý umoznuje Komisii vykonat pohovor s fyzickou alebo právnickou osobou v rámci vysetrovania (rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [51]C-413/14 P, [52]EU:C:2017:632, bod [53]86). 183 Zo samotného znenia clánku 19 ods. 1 nariadenia c. 1/2003 vyplýva, ze toto ustanovenie sa má uplatnovat na vsetky vypocúvania týkajúce sa získavania informácií o predmete vysetrovania. Ziadna skutocnost vyplývajúca zo znenia tohto ustanovenia alebo ciel, ktorý sleduje, neumoznuje dospiet k záveru, ze normotvorca chcel vylúcit z pôsobnosti uvedeného ustanovenia niektoré z týchto vypocúvaní (rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [54]C-413/14 P, [55]EU:C:2017:632, body [56]84 a [57]87). 184 Ako totiz vyplýva z prípravných prác k nariadeniu c. 1/2003, uvedený právny základ odkazuje na jednoduchú skutocnost vypocutia fyzickej alebo právnickej osoby s cielom získat informácie . 185 Okolnost, ze vypocúvania, ktoré Komisia viedla s tretími osobami, mohli mat formu stretnutí alebo konferencných hovorov, preto nemôze viest k ich vynatiu z pôsobnosti clánku 19 nariadenia c. 1/2003, pokial je ich cielom získat informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania. 186 V rozpore s názorom Komisie v prejednávanej veci súbor súhlasných dôkazov preukazuje, ze cielom predmetného stretnutia a konferencných hovorov bolo získat informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. 187 Po prvé, z formálneho hladiska, predmetné stretnutia a konferencné hovory sa uskutocnili po tom, ako Komisia zacala v auguste 2014 vysetrovanie (odôvodnenie 8 napadnutého rozhodnutia) a predovsetkým po zaslaní prvých ziadostí o informácie uvedených v bodoch 6 a 15 vyssie. Okrem toho vsetky poznámky vypracované Komisiou sú opatrené spisovou znackou správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, konkrétne "AT.40220". Navyse aj komunikácia Komisie so zalobkynou pri prílezitosti zaslania uvedených poznámok (bod 171 vyssie) je opatrená touto spisovou znackou a výslovne odkazuje na "stretnutia alebo pohovory, ktoré sa uskutocnili v kontexte veci AT.40220". 188 Po druhé, z vecného hladiska, vo vsetkých uvedených poznámkach sa uvádza, ze predmetné stretnutie a konferencné hovory sa týkali trhu s cipovými súpravami, postavenia zalobkyne na tomto trhu alebo urcitých obchodných praktík zalobkyne na tomto trhu. Presnejsie v poznámke zo stretnutia s [dôverné] z [dôverné] sa uvádza, ze jeho predmetom bol trh s cipovými súpravami a postavenie zalobkyne na tomto trhu; v poznámke z konferencného hovoru s [dôverné] z [dôverné] sa uvádza, ze jeho predmetom boli urcité obchodné praktiky zalobkyne v odvetví cipových súprav a ze pocas konferencného hovoru nebol predlozený nijaký konkrétny dôkaz; v poznámke z konferencného hovoru s [dôverné] z [dôverné] sa uvádza, ze jeho predmetom bol trh s cipovými súpravami a urcité obchodné praktiky zalobkyne; napokon v poznámke z konferencného hovoru s [dôverné] z [dôverné] sa uvádza, ze jeho predmetom bol trh s cipovými súpravami. 189 Kedze cielom stretnutia s [dôverné] a konferencných hovorov s [dôverné], [dôverné] a [dôverné] bolo získat informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania, pokial ide o relevantný trh, postavenie zalobkyne na tomto trhu alebo obchodné praktiky zalobkyne na tomto trhu, vztahuje sa na ne pôsobnost clánku 19 nariadenia c. 1/2003. 190 Ked Komisia vedie vypocúvanie podla clánku 19 nariadenia c. 1/2003 s cielom získat informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania, má pritom povinnost zaznamenat takéto vypocúvanie vo forme, akú si zvolí. V tejto súvislosti nie je postacujúce, aby Komisia strucne zhrnula témy prediskutované na vypocúvaní. Musí byt schopná poskytnút informácie o obsahu diskusií, ktoré sa uskutocnili na vypocutí, a to najmä pokial ide o druh informácií poskytnutých pocas vypocúvania k diskutovaným otázkam (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [59]C-413/14 P, [60]EU:C:2017:632, body [61]91 a [62]92). 191 V prejednávanej veci poznámky, ktoré Komisia zaslala zalobkyni po prijatí napadnutého rozhodnutia, obsahujú popri dátume a menách zúcastnených osôb len velmi vseobecné informácie - v podstate zhrnuté do dvoch ci troch riadkov - o diskutovaných témach, konkrétne o trhu s cipovými súpravami, postavení zalobkyne na tomto trhu alebo obchodných praktikách zalobkyne na tomto trhu. Tieto poznámky vsak neposkytujú nijaké informácie o obsahu diskusií, ktoré prebehli pocas vypocúvaní, a to najmä pokial ide o druh informácií poskytnutých k diskutovaným témam, ako to vyzaduje judikatúra pripomenutá v bode 190 vyssie. 192 Navyse názorným príkladom neúplnosti uvedených poznámok sú dve okolnosti, na ktoré poukazuje zalobkyna. 193 Po prvé v poznámke týkajúcej sa konferencného hovoru s [dôverné] sa uvádza, ze táto tretia osoba uviedla svoj "názor" na "urcité obchodné praktiky zalobkyne v odvetví cipových súprav" a ze nebol predlozený nijaký "konkrétny dôkaz". Ako zalobkyna správne zdôraznuje, takáto poznámka vsak vyvoláva otázky týkajúce sa obsahu diskusií, ktoré prebehli medzi Komisiou a tretou osobou, informácií, ktoré táto tretia osoba poskytla, ako aj chýbajúceho "dôkazu" - navyse "konkrétneho" - týkajúceho sa týchto informácií. Takáto poznámka teda neumoznuje pochopit informácie, ktoré [dôverné] poskytla Komisii bez predlozenia konkrétneho dôkazu, a zalobkyna tak nemôze vediet, o akých skutocnostiach sa diskutovalo pocas tohto konferencného hovoru, a najmä o moznosti, ze táto tretia osoba, konkrétne [dôverné], mohla uviest dôkazy v jej neprospech alebo dokonca v jej prospech bez toho, aby poskytla akýkolvek konkrétny dôkaz. 194 Po druhé v poznámke týkajúcej sa stretnutia s [dôverné] sa uvádza, ze toto stretnutie sa týkalo trhu s cipovými súpravami a postavenia zalobkyne na tomto trhu. Okrem toho, ze takýto opis neumoznuje pochopit informácie, ktoré [dôverné] poskytla Komisii v tejto súvislosti, treba pritom konstatovat, ze v tejto poznámke sa nespomína, ze uvedená tretia osoba na tomto stretnutí predniesla ústnu prezentáciu, ani a fortiori obsah tejto prezentácie. Komisia vsak zaslala kópiu tejto prezentácie zalobkyni po prijatí napadnutého rozhodnutia, konkrétne 2. marca 2018, v odpovedi na ziadost zalobkyne z 25. januára 2018. Z tejto 10-stranovej prezentácie vyplýva, ze sa týkala konkrétne vysetrovania, ktoré viedlo k prijatia napadnutého rozhodnutia (ako vyplýva z titulnej strany tejto prezentácie, na ktorej je uvedený názov a císlo tohto konania), ze jedna strana sa zaoberala dominantným postavením zalobkyne na trhu s cipovými súpravami a pät strán sa zaoberalo [dôverné]. Neuvedenie takejto prezentácie a jej obsahu v poznámke vypracovanej Komisiou svedcí o jej nepresnej povahe. 195 Navyse okrem toho, ze uvedené poznámky sú neúplné, hoci sa v predlozených dôkazoch uvádza, ze Komisia vypracovala dokumenty obsahujúce uvedené poznámky v dnoch, ked sa konferencné hovory uskutocnili, respektíve krátko po dni konania stretnutia, vyplýva z nich tiez, ze tieto poznámky neboli v uvedených dnoch vypracované úplne a boli následne doplnené alebo skompletizované po prijatí napadnutého rozhodnutia. Komisia totiz v nadväznosti na ziadost zalobkyne z 25. januára 2018, a teda priblizne tri roky po dátume uvedených vypocúvaní, jednak kontaktovala [dôverné] so ziadostou o poskytnutie kópie prezentácie, ktorú táto tretia osoba predniesla na stretnutí, a jednak kontaktovala [dôverné], [dôverné] a [dôverné], aby potvrdili obsah poznámok z konferencných hovorov, ktoré vypracovala, pricom [dokonca] dokonca navrhla úpravy v poznámke, ktoré Komisia akceptovala. Z predlozených dôkazov dalej vyplýva, ze spresnenie, ze "pocas konferencného hovoru nebol predlozený nijaký konkrétny dôkaz", sa v prvej verzii poznámky nenachádzalo a bolo doplnené az po uvedenej komunikácii medzi Komisiou a [dôverné]. 196 Z toho vyplýva, ze Komisia v rozpore s clánkom 19 nariadenia c. 1/2003 nálezite nezaznamenala vypocúvania, ktoré viedla s [dôverné], [dôverné], [dôverné] a [dôverné]. 197 Navyse v rozsahu, v akom zalobkyna poukazuje aj na to, ze Komisia jej neposkytla poznámky z dotknutých vypocúvaní, treba na jednej strane poznamenat, ze ako Komisia vysvetlila pred Vseobecným súdom, poznámka zo stretnutia s [dôverné] bola vlozená do spisu dna [dôverné] ako neprístupný dokument, teda ako interný dokument Komisie, a bez kópie prezentácie, ktorú [dôverné] predniesla na uvedenom stretnutí. Na druhej strane poznámky z konferencných hovorov s [dôverné], [dôverné] a [dôverné] neboli vlozené do spisu. 198 Nech uz boli dôvody akékolvek, je teda nesporné, ze zalobkyna nezískala nijaké informácie o existencii a rozsahu týchto vypocúvaní v priebehu správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. Nespomínajú sa ani v opise správneho konania, ktorý je uvedený v napadnutom rozhodnutí. 199 V tejto súvislosti stací uviest, ze hoci je pravda, ze je dovolené vylúcit zo správneho konania dôkazy, ktoré nemajú ziadny vztah so skutkovými a právnymi tvrdeniami uvedenými v oznámení o výhradách a ktoré preto nie sú vôbec relevantné pre vysetrovanie, nemôze prinálezat iba Komisii, aby urcila dôkazy, ktoré sú uzitocné pre obhajobu dotknutého podniku (rozsudky zo 7. januára 2004, Aalborg Portland a i./Komisia, [63]C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P a C-219/00 P, [64]EU:C:2004:6, bod [65]126, a zo 16. júna 2011, FMC Foret/Komisia, [66]T-191/06, [67]EU:T:2011:277, bod [68]306). V tejto súvislosti treba uviest, ze záznam z vypocúvaní, ktorých cielom je získat informácie o predmete vysetrovania a ktoré teda patria do pôsobnosti clánku 19 nariadenia c. 1/2003, akými sú dotknuté vypocúvania, nemozno vynechat zo spisu. 200 Hoci Komisia tvrdí, ze neposkytnutie týchto informácií alebo týchto poznámok zalobkyni vyplývalo z jednoduchého "nedopatrenia" a ze jej ich poslala hned, ako si túto skutocnost uvedomila v nadväznosti na ziadost zalobkyne z 25. januára 2018, takéto okolnosti, ktoré nastali po prijatí napadnutého rozhodnutia, nemôzu napravit procesné pochybenie, ktorého sa Komisia dopustila. Po prvé totiz poznámky poskytnuté zalobkyni Komisiou vzhladom na ich neúplnost nie sú nápravou nevyhotovenia záznamu v zmysle clánku 19 nariadenia c. 1/2003, kedze sa v nich neuvádzajú informácie získané pocas dotknutých vypocúvaní. Po druhé treba pripomenút, ze oneskorené oboznámenie sa s niektorými dokumentmi, ktoré mali byt vlozené do spisu, az po prijatí rozhodnutia, nevyhnutne nestavia podnik opät do situácie, v ktorej by bol, pokial by sa mohol pri predlození svojich písomných a ústnych pripomienok Komisii opierat o rovnaké dokumenty (pozri v tomto zmysle rozsudok z 25. októbra 2011, Solvay/Komisia, [69]C-109/10 P, [70]EU:C:2011:686, bod [71]56). 201 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva, ze pokial ide o stretnutie s [dôverné] a o konferencné hovory s [dôverné], [dôverné] a [dôverné], Komisia si nesplnila povinnosti vyhotovit záznam podla clánku 19 nariadenia c. 1/2003 a tým aj zalozit záznam z uvedených vypocúvaní do spisu. 3) O porusení práva na obhajobu 202 Pokial ide o dôsledky, ktoré sa majú vyvodit z konstatovania uvedeného v bode 201 vyssie, v súlade s judikatúrou pripomenutou v bodoch 160 a 161 vyssie je potrebné urcit, ci vzhladom na specifické skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci zalobkyna dostatocne preukázala, ze by svoju obhajobu mohla zaistit lepsie, keby k uvedenému procesnému pochybeniu nedoslo. 203 Na zaciatok treba uviest, ze zalobkyna vzhladom na totoznost dotknutých tretích osôb, na obsah poznámok predlozených Komisiou a na obsah napadnutého rozhodnutia zdôraznila, ze tieto tretie osoby mohli poskytnút informácie, ktoré mohli pomôct jej obhajobe, a to najmä pokial ide o vymedzenie relevantného trhu, trhovú silu a dominantné postavenie, úcinok vylúcenia konkurentov z trhu a nárast efektívnosti. Zalobkyna v tejto súvislosti predlozila Vseobecnému súdu prílohu k zalobe (príloha A.9.7), ktorej cielom bolo spresnit aspekty, o ktorých sa mohlo diskutovat na uvedených vypocúvaniach, a ako tieto skutocnosti mohli pomôct jej obhajobe. Komisia, ktorá najprv spochybnila prípustnost tejto prílohy, odmietla jej obsah v prílohe k obhajobe (príloha B.5). Úcastníci konania následne pokracovali v komunikácii na túto tému v prílohe k replike (príloha C.12) a v prílohe k duplike (príloha D.9). 204 V prvom rade treba pripomenút, ze v napadnutom rozhodnutí sa zalobkyni vytýka, ze svojím konaním spocívajúcim v platbách za exkluzivitu znízila motiváciu spolocnosti Apple prejst k jej konkurentom na trhu s LTE cipovými súpravami (oddiely 11.4.1 a 11.4.2 napadnutého rozhodnutia). Komisia v tejto súvislosti v napadnutom rozhodnutí výslovne poukazuje na [dôverné] a spomína aj [dôverné]. 205 Tretími osobami vypocutými Komisiou v rámci dotknutých vypocúvaní boli teda dvaja konkurenti zalobkyne údajne vylúcení z trhu jej správaním ([dôverné] a [dôverné]) a dvaja OEM, ktorí boli odberatelmi LTE cipových súprav, teda konkurenti zákazníka zalobkyne, ktorému boli vyplácané dotknuté platby ([dôverné] a [dôverné]). 206 V druhom rade je na jednej strane nesporné, ze zalobkyna - rovnako ako Vseobecný súd - nemá nijaký presný údaj o informáciách, ktoré Komisia získala pocas dotknutých vypocúvaní, aj ked sa tieto vypocúvania týkali predmetu vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia a, ako bolo práve uvedené, dotknuté tretie osoby zahrnali konkurentov zalobkyne údajne vylúcených z trhu jej správaním, a to najmä vrátane [dôverné], teda [dôverné]. 207 Ani jeden z dokumentov v spise, ktoré sa týkajú uvedených vypocúvaní, totiz neumoznuje s urcitostou rekonstruovat presné informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania, ktoré dotknuté tretie osoby poskytli pocas týchto vypocúvaní, a urcit mieru, do akej by obsah týchto informácií mohol predstavovat dôkaz v prospech, v neprospech ci dokonca neutrálny dôkaz. 208 V tejto súvislosti, pokial ide o konferencné hovory s [dôverné], [dôverné] a [dôverné], je spekulatívne tvrdit, ako to robí Komisia, ze je "pravdepodobné", ze informácie poskytnuté týmito tretími osobami boli analogické s informáciami uvedenými v ich odpovediach na niektoré ziadosti o informácie, a teda neobsahovali nijaký prípadný dôkaz v prospech. Predovsetkým poznámky z dotknutých vypocúvaní neobsahujú nijaký odkaz na iný dokument vrátane odpovedí na ziadosti o informácie. Ich obsah teda nemozno rekonstruovat na základe iných zdrojov v spise. Dalej okolnost, ze tieto tretie osoby priblizne tri roky po uskutocnení uvedených vypocúvaní a prijatí napadnutého rozhodnutia elektronicky potvrdili Komisii, v nadväznosti na jej ziadost zaslanú v záujme poskytnutia odpovede na ziadost zalobkyne z 25. januára 2018, ze obsah týchto vypocúvaní "sa odzrkadluje" v ich odpovediach na niektoré ziadosti o informácie, neumoznuje vyvodit nijaký jednoznacný záver o obsahu týchto diskusií, najmä o presnej povahe informácií poskytnutých k diskutovaným témam. 209 Pokial ide o stretnutie s [dôverné], prezentácia, ktorú predniesla na uvedenom stretnutí, v rozpore s tvrdením Komisii vôbec nevylucuje, ze predmetom diskusie boli okrem aspektov uvedených v tejto prezentácii aj iné aspekty, kedze uvedená prezentácia sa v poznámke zo stretnutia nespomína a v rámci obsahu uvedenej prezentácie len jediná jej strana zodpovedá témam uvedeným v tejto poznámke. V kazdom prípade aj za predpokladu, ze by prezentáciu [dôverné] bolo mozné povazovat za úplný odraz obsahu tohto stretnutia, ktorý umoznuje vylúcit moznost, ze táto tretia osoba predlozila dôkazy uzitocné na obhajobu zalobkyne, nemalo by to nijaký vplyv na zistenia týkajúce sa vypocúvaní vedených s [dôverné], [dôverné] a [dôverné]. 210 Na druhej strane vsak, so zretelom na okolnosti pripomenuté v bodoch 204 a 205 vyssie, cielom viacerých informácií predlozených zalobkynou je poskytnút dôkazy prima facie na podporu jej tvrdenia, ze informácie, ktoré si Komisia a [dôverné], [dôverné], [dôverné] a [dôverné] mohli vymenit pocas dotknutých vypocúvaní, jej mohli umoznit lepsie zaistit svoju obhajobu. 211 V prvom rade, ako vyplýva z poznámok a prezentácie predlozených zalobkynou, je nesporné, ze v rámci vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, sa vsetky uvedené vypocúvania týkali trhu s cipovými súpravami, postavenia zalobkyne na tomto trhu alebo obchodných praktík zalobkyne na tomto trhu. Osobitne z poznámok z dvoch uvedených vypocúvaní, konkrétne z vypocúvania vedeného s [dôverné] a z vypocúvania vedeného s [dôverné], výslovne vyplýva, ze predmetom diskusie medzi Komisiou a týmito tretími osobami boli obchodné praktiky zalobkyne. Aj ked sa v poznámkach zo zvysných dvoch vypocúvaní obchodné praktiky vôbec nespomínajú, sotva mozno uverit, ze by sa Komisia na vypocúvaní vedenom s [dôverné] v ten istý den, ako viedla vypocúvanie s [dôverné], nesnazila získat od jedného z konkurentov údajne vylúcených z trhu informácie o obchodných praktikách zalobkyne, ktoré boli predmetom jej vysetrovania. Okrem toho, ako vyplýva z prezentácie, ktorú Komisia zaslala zalobkyni, stretnutie s [dôverné] sa týkalo aj obchodných praktík zalobkyne na trhu s cipovými súpravami. Aj za predpokladu, ze by táto tretia osoba poskytla informácie týkajúce sa [dôverné], sotva tiez mozno uverit, ze by sa Komisia nesnazila získat informácie o obchodných praktikách zalobkyne, ktoré boli predmetom jej vysetrovania. 212 Za takýchto okolností sa teda v súlade s tvrdením zalobkyne treba domnievat, ze informácie, ktoré Komisia získala od týchto tretích osôb pocas dotknutých vypocúvaní a najmä od konkurentov údajne vylúcených z trhu, mohli byt relevantné pre jej obhajobu. 213 Dalej treba pre úplnost uviest, ze v tabulkách uvedených v prílohe A.9.7 zalobkyna vzhladom na obsah napadnutého rozhodnutia a specifické okolnosti prejednávanej veci zdôraznila, ze Komisia mohla s dotknutými tretími osobami diskutovat o niektorých konkrétnych aspektoch. 214 V tejto súvislosti treba na úvod uviest, ze v rozpore s tvrdením Komisie prílohu A.9.7 zaloby podanej zalobkynou nemozno povazovat za neprípustnú. Jej cielom je totiz schematicky, konkrétne vo forme tabuliek, podporit tvrdenia predlozené v zalobe v súvislosti s kazdým z dotknutých vypocúvaní vo vztahu ku kazdej poznámke. Navyse rozsah komunikácie, ktorá v tejto súvislosti prebehla medzi úcastníkmi konania, obsiahnutej v tabulkách predlozených v prílohe B.5 vyjadrenia k zalobe, v prílohe C.12 repliky a v prílohe D.9 dupliky, ktorá má velký pocet strán, svedcí o vhodnosti predlozenia takýchto tabuliek formou príloh a nie uvedenia v rámci hlavných podaní. 215 V prejednávanej veci sa spresnenia uvedené zalobkynou týkajú urcitých aspektov, ktoré povazuje za relevantné pre svoju obhajobu. 216 Po prvé zalobkyna tvrdila, ze konferencný hovor s [dôverné] sa mohol týkat najmä schopnosti [dôverné] zásobovat spolocnost Apple LTE cipovými súpravami pre iPhony a iPady pocas dotknutého obdobia, dôvodov a vplyvu nedostatku konkurencných integrovaných LTE cipových súprav [dôverné], povahy a rozsahu investícií potrebných na uspokojenie poziadaviek spolocnosti Apple a súvisiacej zmluvnej ochrany, ako aj [dôverné] a tiez prípadnej neexistencie námietok [dôverné] voci dotknutým zmluvám alebo staznosti [dôverné], co by predstavovalo dôkaz v jej prospech. Podla zalobkyne v rozsahu, v akom po prijatí napadnutého rozhodnutia [dôverné] bola [dôverné], akákolvek informácia, ktorú [dôverné] poskytla, by bola jednoznacne relevantná pre obhajobu zalobkyne. 217 Po druhé zalobkyna tvrdila, ze konferencný hovor s [dôverné] sa mohol týkat najmä porovnávacích vlastností jej LTE cipových súprav a LTE cipových súprav [dôverné] a [dôverné], poziadaviek spolocnosti Apple voci potenciálnym dodávatelom, povahy a rozsahu konkrétnych investícií potrebných pre spolocnost Apple a súvisiacej zmluvnej ochrany, ako aj dynamiky trhu a dôvodov [dôverné]. Podla zalobkyne v rozsahu, v akom po prijatí napadnutého rozhodnutia Apple povazovala LTE cipové súpravy [dôverné] za potenciálnu konkurencnú alternatívu cipových súprav zalobkyne pre niektoré modely iPadov, akákolvek informácia, ktorú [dôverné] poskytla, by bola jednoznacne relevantná pre obhajobu zalobkyne. 218 Po tretie zalobkyna tvrdila, ze stretnutie s [dôverné] a konferencný hovor s [dôverné] sa mohli týkat najmä poziadaviek spolocnosti Apple voci jej dodávatelom v porovnaní s poziadavkami iných OEM a porovnávacích vlastností jej cipových súprav a cipových súprav jej konkurentov. 219 S cielom vyvrátit tvrdenia zalobkyne Komisia v prílohe B.5 vyjadrenia k zalobe uviedla, ze odpovede [dôverné] na ziadosti o informácie z [dôverné] a z [dôverné] potvrdzujú, ze z poznámky z konferencného hovoru s [dôverné] nevyplýval nijaký dôkaz v prospech, pokial ide o aspekty uvádzané zalobkynou, a to z dôvodu, ze [dôverné] v uvedených odpovediach neuviedla nijakú informáciu v tejto súvislosti. Komisia rovnakým spôsobom argumentovala aj pokial ide o aspekty, na ktoré zalobkyna poukázala v súvislosti s [dôverné], pricom sa opierala o odpovede tejto tretej osoby na ziadosti o informácie z [dôverné] a z [dôverné], aj pokial ide o aspekty, na ktoré zalobkyna poukázala v súvislosti s [dôverné], pricom sa opierala o prezentáciu prednesenú touto tretou osobou na predmetnom stretnutí, ako aj pokial ide o aspekty, na ktoré zalobkyna poukázala v súvislosti s [dôverné], pricom sa opierala o odpovede tejto tretej osoby na ziadosti o informácie z [dôverné] a [dôverné] a z [dôverné]. 220 Hned na úvod v rozsahu, v akom Komisia odkazuje na odpovede [dôverné], [dôverné] a [dôverné] na ziadosti o informácie a na prezentáciu [dôverné] s cielom podporit tvrdenie, ze tieto tretie osoby neuviedli nijaké dôkazy v prospech, stací uviest, ze takéto tvrdenia sa musia zamietnut z dôvodov uvedených v bodoch 208 a 209 vyssie. 221 Naopak v rozpore s tým, co tvrdí Komisia, za specifických okolností prejednávanej veci spresnenia, ktoré zalobkyna uviedla v prílohe k zalobe, konkrétnym spôsobom preukazujú, ze vypocúvania, ktoré Komisia viedla s dotknutými tretími osobami, sa mohli týkat takých skutocností, aké sú uvedené v bodoch 216 az 218 vyssie, ktoré prípadne mohli pomôct zalobkyni lepsie sa obhajovat, a to najmä pokial ide o úcinky a odôvodnenie jej správania na trhu s LTE cipovými súpravami. 222 Na záver treba naozaj uz len pre úplnost konstatovat, ako uvádza Komisia, ze v oddieloch 11.4.1 a 11.4.2 napadnutého rozhodnutia Komisia odkazovala okrem informácií poskytnutých zalobkynou výlucne len na informácie a dokumenty od spolocnosti Apple. Naproti tomu Komisia v uvedených oddieloch napadnutého rozhodnutia neodkázala na nijaký dôkaz, ktorý poskytli [dôverné], [dôverné], [dôverné] a [dôverné], a osobitne konkurenti zalobkyne údajne vylúcení z trhu. Informácie, ktoré poskytli niektoré z týchto tretích osôb ([dôverné], [dôverné] a [dôverné]), sa totiz spomínajú len v oddiele 11.4.4 napadnutého rozhodnutia (odôvodnenia 475, 476 a 478) s cielom podporit tvrdenie, ze Apple je "zaujímavý zákazník". 223 Takéto konstatovanie vsak za specifických okolnosti prejednávanej veci nielen ze ani zdaleka nevedie k vylúceniu zásahu do práva zalobkyne na obhajobu, ale je dôkazom toho, ako v podstate tvrdí zalobkyna, ze znalost obsahu dotknutých vypocúvaní mohla byt uzitocná na jej obhajobu. Keby totiz zalobkyna vedela, ze uvedené tretie osoby, a osobitne konkurenti zalobkyne údajne vylúcení z trhu jej správaním ([dôverné] a [dôverné]), pocas svojich vypocúvaní v rámci správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, neuviedli nijaký dôkaz v jej neprospech spôsobilý potvrdit úcinok vylúcenia z trhu vytýkaný Komisiou, mohlo jej to umoznit poskytnút iný náhlad na správanie, ktoré jej bolo vytýkané, a inak podlozit svoju obhajobu. 224 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva, ze vzhladom na specifické skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci v rozsahu, v akom Komisia nálezite nezaznamenala dotknuté vypocúvania a zalobkyni ani jej zástupcom neboli poskytnuté informácie o samotnej existencii týchto vypocúvaní az do doby po prijatí napadnutého rozhodnutia a pred podaním prejednávanej zaloby, Komisia porusila právo zalobkyne na obhajobu. Dôkazy predlozené zalobkynou totiz preukazujú, ze na vypocúvaniach vedených s [dôverné] a [dôverné], teda dvomi konkurentmi zalobkyne údajne vylúcenými z trhu, a s [dôverné] a [dôverné], teda dvomi OEM, ktorí boli odberatelmi LTE cipových súprav, mohli zazniet klúcové informácie pre dalsí vývoj konania, ktoré mohli byt pre zalobkynu relevantné v tom zmysle, ze jej mohli umoznit lepsie zaistit svoju obhajobu. 225 Vzhladom na toto porusenie práva zalobkyne na obhajobu treba vyhoviet tretej casti prvého zalobného dôvodu v rozsahu, v akom sa týka stretnutia s [dôverné] a konferencných hovorov s [dôverné], [dôverné] a [dôverné], o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie pred podaním prejednávanej zaloby. 226 Za okolností prejednávanej veci je potrebné pokracovat v preskúmaní tejto casti zalobného dôvodu v súvislosti so stretnutím a konferencným hovorom s tretou osobou, o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na tvrdenie zalozené na doplnujúcich dôkazoch z 26. júla 2019. b) O konferencnom hovore a stretnutí s tretou osobou, o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na tvrdenia zalozené na doplnujúcich dôkazoch z 26. júla 2019 1) Pripomenutie súvislostí 227 Z predlozených dôkazov vyplýva, ze v nadväznosti na odpoved Komisie z 2. marca 2018, v rámci ktorej poskytla zalobkyni informácie o existencii stretnutia s [dôverné] a konferencných hovorov s [dôverné], [dôverné] a [dôverné], zalobkyna e-mailom z 5. marca 2018 poziadala Komisiu, aby jej potvrdila, ze sa formálne ani neformálne nestretla s [dôverné]. E-mailom z 13. marca 2018 Komisia opätovne uviedla, ze v nadväznosti na ziadost zalobkyne z 25. januára 2018 preverila, ci ju nedopatrením neopomenula informovat o "kazdom stretnutí alebo [kazdom] pohovore", ktorý sa uskutocnil "v kontexte veci AT.40220", a z dôvodov riadnej správy vecí verejných jej informácie v tejto súvislosti poskytla v e-maile z 2. marca 2018. Komisia dodala, ze vzhladom na to, ze napadnuté rozhodnutie uz bolo prijaté, nebude viac odpovedat na tento typ otázok. 228 Odpovede, ktoré Komisia zaslala zalobkyni 2. a 13. marca 2018, môzu vzbudzovat dojem, ze informácie poskytnuté v súvislosti so stretnutiami alebo konferencnými hovormi s tretími osobami boli vycerpávajúce, a teda ze Komisia nemala stretnutia alebo konferencné hovory s [dôverné], ale len s [dôverné], [dôverné], [dôverné] a [dôverné]. 229 Zalobkyna vsak v zalobe tvrdí, ze nedisponovala nijakou výslovnou informáciou, ktorá by potvrdzovala alebo vyvracala existenciu a rozsah prípadných stretnutí alebo konferencných hovorov medzi Komisiou a [dôverné]. 230 Komisia pritom nevyvrátila ani nepotvrdila existenciu takýchto stretnutí alebo konferencných hovorov ani vo vyjadrení k zalobe, ani v duplike. 231 Az po tom, ako zalobkyna predlozila doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, Komisia v rámci svojich pripomienok z 30. októbra 2019 k uvedeným dôkazom informovala o existencii konferencného hovoru s [dôverné] dna [dôverné] a stretnutia s [dôverné] dna [dôverné], pricom výslovne uviedla, ze nemá k dispozícii poznámky ani zápisnice z tohto konferencného hovoru a stretnutia. 232 Kedze vsak Komisia uviedla, ze je pripravená poskytnút viac informácií týkajúcich sa kontextu konferencného hovoru s [dôverné] z [dôverné] v rámci vykonania dokazovania, Vseobecný súd nariadil vykonanie dokazovania s cielom získat tieto informácie. V kontexte zaobchádzania s odpovedou Komisie na toto nariadené dokazovanie boli vykonané procesné úkony uvedené v bodoch 78 az 92 vyssie. 233 V tejto súvislosti treba uviest po prvé, ze konferencný hovor a stretnutie s [dôverné] sa uskutocnili pred oznámením o výhradách a po zaslaní prvých ziadostí o informácie uvedených v bode 15 vyssie. Po druhé, ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia, táto tretia osoba [dôverné] a odpovedala na niektoré z uvedených ziadostí o informácie. 234 [Dôverné] má vsak v rámci napadnutého rozhodnutia osobitné postavenie. Viacero skutocností totiz svedcí o dôlezitosti tejto tretej osoby v struktúre napadnutého rozhodnutia: [dôverné]. Okrem toho z procesného hladiska táto tretia osoba [dôverné]. 2) O existencii procesného pochybenia 235 Cielom argumentácie predlozenej zalobkynou je podlozit tvrdenie, ze Komisia si nesplnila povinnosti informovat ju o uvedenom konferencnom hovore a o uvedenom stretnutí a vypracovat poznámky z nich. 236 Komisia v case, ked ich existencia este nebola potvrdená (v stádiu vyjadrenia k zalobe a dupliky), tvrdila, ze zalobkyna nepreukázala, ze by takéto informácie boli relevantné. Po tom, ako pripustila ich existenciu (v stádiu pripomienok k doplnujúcim dôkazom z 26. júla 2019), následne tvrdila po prvé, ze zalobkyna nepreukázala, ze polutovaniahodná neexistencia poznámok z konferencného hovoru z [dôverné] jej spôsobila ujmu, a po druhé, ze stretnutie z [dôverné] sa týkalo skôr vseobecných aspektov nez veci AT.40220. 237 Hned na úvod, pokial ide o poznámky predmetného z konferencného hovoru a stretnutia, je nesporné, ze Komisia, ako sama pripustila vo svojich pripomienkach k doplnujúcim dôkazom z 26. júla 2019, nevypracovala nijakú poznámku ani z konferencného hovoru z [dôverné], ani zo stretnutia z [dôverné]. Komisia tiez uznáva, ze nevypracovanie poznámok z konferencného hovoru z [dôverné] predstavuje polutovaniahodné nesplnenie povinnosti z jej strany. 238 V kazdom prípade v rozsahu, v akom je potrebné chápat tvrdenia Komisie tak, ze naznacuje, ze na predmetný konferencný hovor a stretnutie sa nevztahovali povinnosti vyhotovit záznam vyplývajúce z clánku 19 ods. 1 nariadenia c. 1/2003, na ktoré sa zalobkyna odvoláva v zalobe, stací uviest, ze z predlozených dôkazov vyplýva, ze tak konferencný hovor z [dôverné], ako aj stretnutie z [dôverné] - okrem toho, ze sa uskutocnili po zacatí vysetrovania Komisiou v auguste 2014 (odôvodnenie 8 napadnutého rozhodnutia) a predovsetkým po zaslaní prvých ziadostí o informácie uvedených v bode 15 vyssie - mali za ciel získat informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. 239 Pokial ide po prvé o konferencný hovor s [dôverné] z [dôverné], nedôverná verzia dokumentu obsahujúceho zápis tohto konferencného hovoru do elektronického kalendára, ktorý Komisia predlozila 26. apríla 2021 v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020, obsahuje v poli "predmet" odkaz na názov správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, t. j. "Sapphire". Okrem toho samotná Komisia vo svojich pripomienkach k doplnujúcim dôkazom z 26. júla 2019 a v nedôvernej verzii podania z 19. novembra 2020 vysvetlila, ze cielom uvedeného konferencného hovoru bolo zhromazdit informácie týkajúce sa vymedzenia trhu a dynamiky trhu, ktorý bol predmetom uvedeného konania, a to s cielom získat základný prehlad o tomto trhu a pripravit uzitocné otázky, ktoré majú byt zaradené do ziadostí o informácie. Z toho vyplýva, ze cielom uvedeného konferencného hovoru bolo získat informácie o predmete vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. 240 Pokial ide po druhé o stretnutie s [dôverné] z [dôverné], Komisia uviedla, ze bolo zamerané na vseobecné aspekty práva hospodárskej sútaze a praktiky zalobkyne v oblasti patentov. E-mailová komunikácia týkajúca sa zorganizovania tohto stretnutia, ktorú Komisia predlozila v odpovedi na opatrenia na zabezpecenie priebehu konania z 8. októbra 2020, skutocne potvrdzuje, ze [dôverné] poziadala o jeho uskutocnenie s cielom prediskutovat "aktuálne otázky týkajúce sa hospodárskej sútaze a dusevného vlastníctva". Táto informácia vsak vôbec nevylucuje, ze sa mohlo diskutovat o predmete vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. Sama Komisia vysvetlila, ze [dôverné] pocas tohto stretnutia tvrdila, ze niektoré praktiky zalobkyne v oblasti dusevného vlastníctva by mali byt zahrnuté do rozsahu vysetrovania. Preto v rozsahu, v akom tretia osoba výslovne poukázala na potrebu rozsírenia rozsahu vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, treba konstatovat, ze toto stretnutie sa úplne alebo scasti zaoberalo aj informáciami týkajúcimi sa predmetu uvedeného vysetrovania. 241 Toto konstatovanie navyse podporujú aj doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019. 242 V prvej prezentácii [dôverné] z [dôverné], ktorá sa týkala zalobkyne a predchádzala stretnutiu z [dôverné], predlozenej zalobkynou v rámci doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, sa výslovne uvádza, ze [dôverné] plánovala mat stretnutie s Komisiou v týzdni od [dôverné], ktoré sa malo týkat vysetrovania zalobkyne vedeného Komisiou v súvislosti jednak s "vernostnými zlavami", teda stimulmi ponúkanými zákazníkom, aby nakupovali výlucne cipové súpravy zalobkyne, a jednak [dôverné]. V tej iste prezentácii sa v súvislosti s uvedenými "vernostnými zlavami" uvádzalo, ze [dôverné], a bola nastolená otázka, ci [dôverné]. Navyse uvedená prezentácia obsahovala jednu stranu týkajúcu sa [dôverné], kde sa uvádzalo, ze [dôverné]. 243 Druhá prezentácia [dôverné] a [dôverné], ktorá sa týkala zalobkyne a nasledovala po stretnutí z [dôverné], predlozená zalobkynou v rámci doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, jednak obsahovala aktualizované informácie o vysetrovaní Komisie, pricom sa v nej uvádzalo, ze sa bezprostredne blízi vydanie oznámenia o výhradách a ze Komisia mala stretnutie so zalobkynou dna [dôverné], ze toto vysetrovanie sa týka vernostných zliav a podmienok exkluzivity, ze bola [dôverné] a ze bolo [dôverné]. V uvedenej prezentácii sa tiez po opise [dôverné] uvádzalo, ze existuje viacero [dôverné], konkrétne [dôverné], podla ktorých [dôverné], a ze je pravdepodobná pokuta vo výske okolo 1 miliardy USD. 244 Tieto prezentácie [dôverné] z obdobia pred a po stretnutí, ktoré mala táto tretia osoba s Komisiou dna [dôverné], len podporujú konstatovanie, ze Komisia a táto tretia osoba na tomto stretnutí diskutovali o informáciách týkajúcich sa predmetu vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. 245 Kedze cielom konferencného hovoru a stretnutia s [dôverné] bolo získat informácie o predmete vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, a to najmä pokial ide o dynamiku trhu, rozsah vysetrovania a dokonca aj niektoré tvrdenia zalobkyne uvedené na svoju obhajobu, patrili do pôsobnosti clánku 19 nariadenia c. 1/2003. 246 V prejednávanej veci je pritom nesporné, ako bolo uvedené v bode 237 vyssie, ze Komisia nevyhotovila nijaký záznam z dotknutých vypocúvaní. 247 Takéto nesplnenie povinnosti je navyse tazko zlucitelné s dokumentmi, ktoré zalobkyna predlozila v rámci doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, ktoré ukazujú, ze tretia osoba, s ktorou mala Komisia stretnutie, najprv sama pripravila a následne zabezpecila interné pokracovanie stretnutia z [dôverné] (pozri body 242 a 243 vyssie), co svedcí o jej dôlezitosti v rámci vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. 248 Z toho vyplýva, ze Komisia v rozpore s clánkom 19 nariadenia c. 1/2003 nálezite nezaznamenala vypocúvania, ktoré viedla s [dôverné]. 249 Navyse v rozsahu, v akom sa zalobkyna odvoláva aj na skutocnost, ze Komisia ju neinformovala o dotknutých vypocúvaniach, treba pripomenút, ze Komisia v priebehu správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, skutocne neinformovala o vypocúvaniach, ktoré viedla s [dôverné]. Ako pritom vyplýva z bodu 199 vyssie, Komisia nemôze nevlozit do spisu záznam z vypocúvaní, akými sú vypocúvania, ktoré viedla s [dôverné]. 250 Okrem toho toto porusenie nemôze byt napravené iba na základe skutocnosti, ze Komisia poskytla niektoré informácie k vypocúvaniam, ktoré viedla s [dôverné], v priebehu tohto konania. Predmetom ani úcinkom súdneho preskúmania vznesených zalobných dôvodov, ktoré vykonáva Vseobecný súd, totiz nie je nahradit úplné vysetrovanie veci v rámci správneho konania (pozri v tomto zmysle rozsudok z 25. októbra 2011, Solvay/Komisia, [72]C-109/10 P, [73]EU:C:2011:686, bod [74]56). Okrem toho po prvé Komisia v rámci prebiehajúceho konania nepredlozila nijaký záznam obsahujúci informácie získané pocas dotknutých vypocúvaní. Po druhé, ako vyplýva z judikatúry pripomenutej v bode 200 vyssie, oneskorené oboznámenie sa s niektorými dokumentmi, ktoré mali byt vlozené do spisu, nestavia podnik, ktorý podal zalobu proti rozhodnutiu Komisie, opät do situácie, v ktorej by bol, pokial by sa mohol pri predlození svojich písomných a ústnych pripomienok Komisii opierat o rovnaké dokumenty. 251 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva, ze pokial ide o konferencný hovor a stretnutie s [dôverné], Komisia si nesplnila povinnosti vyhotovit záznam podla clánku 19 nariadenia c. 1/2003 a tým aj zalozit záznam z uvedených vypocúvaní do spisu. 3) O porusení práva na obhajobu 252 Pokial ide o dôsledky, ktoré sa majú vyvodit z konstatovania uvedeného v bode 251 vyssie, v súlade s judikatúrou pripomenutou v bodoch 160 a 161 vyssie je potrebné urcit, ci vzhladom na specifické skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci zalobkyna dostatocne preukázala, ze by svoju obhajobu mohla zaistit lepsie, keby k uvedeným procesným pochybeniam nedoslo. 253 V tejto súvislosti treba na zaciatok uviest, ze zalobkyna so zretelom na totoznost tejto tretej osoby a na obsah napadnutého rozhodnutia uviedla, ze pre jej obhajobu by bolo jednoznacne relevantné vediet, o com sa diskutovalo medzi Komisiou a touto tretou osobou. Zalobkyna osobitne zdôraznila, ze primerané poznámky z týchto vypocúvaní by jej pomohli vo viacerých aspektoch jej obhajoby, a spresnenia v tejto súvislosti poskytla v prílohe A.9.7 zaloby. Podla zalobkyne skutocnost, ze táto tretia osoba bola voci nej nepriatelská, nevylucuje moznost, ze mohla poskytnút informácie uzitocné na jej obhajobu, a to bud preto, ze mohli svedcit v jej prospech, alebo preto, ze mohlo íst o neúplné ci nepresné informácie v jej neprospech. 254 V prvom rade treba pripomenút, ze v napadnutom rozhodnutí sa zalobkyni vytýka, ze znízila motiváciu spolocnosti Apple prejst k jej konkurentom na trhu s LTE cipovými súpravami (bod 204 vyssie). 255 Tretia osoba vypocutá Komisiou v rámci dvoch dotknutých vypocúvaní tak [dôverné]. Okrem toho z procesného hladiska táto tretia osoba [dôverné]. 256 V druhom rade je na jednej strane nesporné, ze zalobkyna - rovnako ako Vseobecný súd - nemá nijaký presný údaj o informáciách, ktoré Komisia získala pocas dotknutých vypocúvaní, aj ked sa tieto vypocúvania týkali predmetu vysetrovania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia a, ako bolo práve uvedené, dotknutá tretia osoba [dôverné]. 257 Ani jeden z dokumentov v spise, ktoré sa týkajú uvedených vypocúvaní, totiz neumoznuje s urcitostou rekonstruovat presné informácie týkajúce sa predmetu vysetrovania, ktoré dotknutá tretia osoba poskytla pocas týchto vypocúvaní, a urcit mieru, do akej by obsah týchto informácií mohol predstavovat dôkaz v prospech, v neprospech, ci dokonca neutrálny dôkaz. 258 V tejto súvislosti tvrdenia Komisie, ze pokial ide o konferencný hovor s [dôverné], po prvé nie je "pravdepodobné", ze [dôverné] mohla poskytnút dôkazy v prospech, a po druhé je "pravdepodobné", ze témy, o ktorých sa diskutovalo pocas tohto konferencného hovoru, sú uvedené v odpovediach [dôverné] na ziadosti o informácie, sú cisto spekulatívne, kedze Komisia sa opiera len o cisté domnienky a nebola schopná presne podrobne opísat obsah informácií, ktoré [dôverné] poskytla na tomto vypocúvaní. 259 Rovnako nemôze uspiet ani tvrdenie Komisie, ze zalobkyna nepoziadala Vseobecný súd o vypocutie zamestnancov [dôverné], ktorí sa zúcastnili uvedeného konferencného hovoru, a priamo nekontaktovala týchto zamestnancov, aby jej potvrdili, ci poskytli dôkazy v jej prospech. Okrem toho, ze zalobkyna sa o uskutocnení tohto konferencného hovoru dozvedela az vo velmi pokrocilom stádiu tohto konania a Komisia navyse ani nespresnila totoznost zamestnancov alebo zástupcov [dôverné], ktorý sa ho zúcastnili, treba totiz uviest, ze v kazdom prípade neprinálezí zalobkyni - a, ked uz na to príde, ani Vseobecnému súdu - viest vypocúvania s tretou osobou (alebo jej zamestnancami ci zástupcami), ktorú Komisia vypocula v rámci vysetrovania, s cielom pokúsit sa a posteriori urcit informácie, ktoré táto osoba poskytla Komisii, a kompenzovat tak nesplnenie povinnosti Komisie vyhotovit záznam, kedze dodrziavanie povinností vyplývajúcich z clánku 19 nariadenia c. 1/2003 je povinnostou Komisie. Okrem toho v prejednávanej veci zalobkyna - rovnako ako Vseobecný súd - nedisponuje nijakým dokumentom, ktorý by jej umoznil rekonstruovat informácie poskytnuté dotknutou tretou osobou, na rozdiel od situácie uvedenej v bodoch 99 az 101 rozsudku zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia ([75]C-413/14 P, [76]EU:C:2017:632), na ktorý sa Komisia odvoláva, ktorá sa vyznacovala tým, ze v uvedenej veci bola podniku, ktorý podal odvolanie, v priebehu správneho konania poskytnutá nedôverná verzia internej poznámky vypracovanej Komisiou v súvislosti so sporným vypocúvaním a pripojený dokument obsahujúci písomné odpovede na ústne otázky, ktoré boli polozené na uvedenom vypocúvaní. 260 Na druhej strane vsak, so zretelom na okolnosti pripomenuté v bodoch 254 a 255 vyssie, cielom viacerých informácií predlozených zalobkynou je poskytnút dôkazy prima facie na podporu jej tvrdenia, ze informácie, ktoré si Komisia a [dôverné] mohli vymenit pocas dotknutých vypocúvaní, jej mohli umoznit lepsie zaistit svoju obhajobu. 261 Predovsetkým, ako uviedla zalobkyna v podaní, ktorým predlozila doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, znalost informácií, ktoré [dôverné] poskytla k otázke vymedzenia trhu pocas konferencného hovoru, mohla byt uzitocná na jej obhajobu. Ako totiz bolo uvedené v bode 239 vyssie, samotná Komisia vysvetlila, ze cielom uvedeného konferencného hovoru bolo objasnit základné pojmy týkajúce sa vymedzenia trhu a dynamiky trhu, ktoré umoznia pripravit uzitocné otázky, ktoré majú byt zaradené do druhého kola ziadostí o informácie. Z toho vyplýva, ze [dôverné] v pociatocnom stádiu konania prispela k objasneniu základných pojmov, na ktorých sa zakladali otázky polozené Komisiou v ziadostiach o informácie, ktoré boli následne adresované zalobkyni, jej konkurentom a jej zákazníkom, bez toho, aby bolo mozné urcit, aké informácie v tejto súvislosti skutocne poskytla, a bez toho, aby zalobkyna mohla predlozit pripomienky k základným pojmom, k objasneniu ktorých [dôverné] prispela. 262 Dalej zalobkyna v podaní, ktorým predlozila doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019, v podstate tvrdí, ze Komisia a [dôverné] diskutovali o urcitých dôverných aspektoch vysetrovania, pokial ide o [dôverné]. Komisia vo svojich pripomienkach k doplnujúcim dôkazom z 26. júla 2019 uviedla, ze [dôverné] nesprístupnila dôverné informácie, najmä pokial ide o [dôverné] spomenuté v druhej prezentácii [dôverné] z [dôverné] (pozri bod 243 vyssie). Dokonca aj bez ohladu na dôvernost takýchto informácií vsak treba poznamenat, ze v rozsahu, v akom pocas vypocúvania z [dôverné], ktoré predchádzalo uvedenej prezentácii, Komisia a [dôverné] diskutovali na tému [dôverné], znalost informácií získaných Komisiou pocas takýchto diskusií mohla zalobkyni umoznit lepsie zaistit svoju obhajobu. 263 Napokon zalobkyna v prílohe A.9.7 zaloby zdôraznila, ze poznámky týkajúce sa vypocúvaní, ktoré Komisia mohla viest s [dôverné], mohli pomôct jej obhajobe jednak s cielom preukázat, ze dotknuté zmluvy nemali za následok vylúcenie rovnako efektívnych konkurentov z trhu a viedli k rastu efektívnosti v prospech hospodárskej sútaze, a jednak s cielom získat viac informácií v súvislosti so záverom Komisie, podla ktorého by v prípade neexistencie dotknutých zmlúv [dôverné]. 264 V tejto súvislosti treba na úvod uviest, ze v rozsahu, v akom úcelom tvrdení Komisie je spochybnit prípustnost uvedenej prílohy v casti týkajúcej sa vypocúvaní vedených s [dôverné], takéto tvrdenia nemozno prijat. Okrem skutocnosti, ze predmetná príloha má za ciel podlozit tvrdenia uvedené v zalobe (body 214 a 253 vyssie), treba pripomenút, ze pokial ide o vypocúvania vedené s [dôverné], zalobkyna nemala v stádiu podania zaloby nijaké informácie o ich existencii. Za specifických okolností prejednávanej veci tak zalobkyni nemozno vytýkat, ze uviedla takéto spresnenia v prílohe k zalobe, ktorou podlozila svoje tvrdenia týkajúce sa stretnutí a konferencných hovorov s tretími osobami. 265 Ako teda tvrdí zalobkyna v uvedenej prílohe, vzhladom na totoznost dotknutej tretej osoby a na obsah napadnutého rozhodnutia Komisia pocas dotknutých vypocúvaní skutocne mohla získat informácie uzitocné na jej obhajobu, ktoré sa týkali najmä porovnávacích vlastností cipových súprav zalobkyne a cipových súprav jej konkurentov, poziadaviek spolocnosti Apple v porovnaní s poziadavkami iných OEM, alebo tiez moznosti spolocnosti Apple zásobovat sa pre vsetky svoje modely alebo niektoré z nich od konkurentov zalobkyne. Okrem toho Komisia v odôvodnení 322 napadnutého rozhodnutia bez akéhokolvek dalsieho spresnenia alebo odkazu konstatovala, ze Apple v rokoch 2011 az 2015 nemala pre svoje potreby LTE cipových súprav pre iPhony technickú alternatívu k zalobkyni. 266 Zo vsetkých predchádzajúcich skutocností vyplýva, ze vzhladom na specifické skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci v rozsahu, v akom Komisia nevypracovala poznámky z dotknutých vypocúvaní a zalobkyni ani jej zástupcom neboli poskytnuté informácie o samotnej existencii týchto vypocúvaní az do chvíle, ked o nich boli informovaní v priebehu tohto konania v reakcii na tvrdenia zalozené na doplnujúcich dôkazoch z 26. júla 2019, Komisia porusila právo zalobkyne na obhajobu. Dôkazy predlozené zalobkynou totiz preukazujú, ze na vypocúvaniach vedených s [dôverné], teda [dôverné], mohli zazniet klúcové informácie pre dalsí vývoj konania, ktoré mohli byt pre zalobkynu relevantné v tom zmysle, ze jej mohli umoznit lepsie zaistit svoju obhajobu. 267 Vzhladom na toto porusenie práva zalobkyne na obhajobu treba vyhoviet tretej casti prvého zalobného dôvodu v rozsahu, v akom sa týka konferencného hovoru a stretnutia s [dôverné], o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na tvrdenia zalozené na doplnujúcich dôkazoch z 26. júla 2019. 268 Za okolností prejednávanej veci je potrebné pokracovat v preskúmaní tejto casti zalobného dôvodu aj v súvislosti so stretnutím s tretou osobou, o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020. c) O stretnutí s tretou osobou, o ktorom boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020 1) Pripomenutie súvislostí 269 Z predlozených dôkazov vyplýva, ze v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020, ktorého cielom bolo získat viac informácií o kontexte konferencného hovoru s [dôverné] z [dôverné], Komisia v dôvernej verzii podania z 19. novembra 2020 informovala o stretnutí s tretím informátorom, ktorý poziadal o zachovanie anonymity, ktoré sa zorganizovalo na ziadost tejto tretej osoby a uskutocnilo sa predtým, ako Komisia zacala vysetrovanie uvedené v bode 5 vyssie, a najmä predtým, ako boli zaslané ziadosti o informácie uvedené v bodoch 6 a 15 vyssie. 270 Komisia predlozila Vseobecnému súdu aj záznam o zápise dátumu tohto stretnutia do elektronického kalendára a dva interné e-maily v podstate s totozným obsahom, ktoré sa týkali uvedeného stretnutia (dalej len "interné e-maily"). 271 Treba pripomenút, ze zástupcom zalobkyne bola pod podmienkou predchádzajúceho podpísania záväzku zachovania dôvernosti, a to aj vo vztahu k zalobkyni, sprístupnená dôverná verzia podania z 19. novembra 2020, zatial co zalobkyni bola sprístupnená nedôverná verzia podania z 19. novembra 2020, ktorú Komisia predlozila 26. apríla 2021. 272 Po predlození týchto dokumentov zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, v podstate tvrdila, ze Komisia je povinná vypracovat poznámky z predmetného stretnutia a poskytnút jej ich, ako to vyplýva z rozsudku zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia ([77]C-413/14 P, [78]EU:C:2017:632), aby neporusila právo vysetrovaného podniku na obhajobu. V prejednávanej veci vsak Komisia neuchovala záznam z predmetného stretnutia, hoci jej povinnost vypracovat poznámky a poskytnút ich obvinenému podniku je ustálená. Zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, tvrdila, ze právo na prístup k spisu je jedným zo základných procesných práv a záruk potrebných na riadny výkon jej práva na obhajobu a ze v prejednávanej veci jej bola spôsobená ujma vyplývajúca zo skutocnosti, ze Komisia nevypracovala poznámky z predmetného stretnutia a na jeho existenciu poukázala az v konaní na Vseobecnom súde. 273 Komisia namietala, ze povinnost vyhotovit záznam stanovená v clánku 19 nariadenia c. 1/2003 sa na toto stretnutie nevztahuje. 2) O existencii procesného pochybenia 274 V prvom rade z predlozených dôkazov vyplýva a medzi úcastníkmi konania je nesporné, ze v priebehu správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, Komisia neinformovala zalobkynu alebo jej zástupcov o existencii ani a fortiori o obsahu tohto stretnutia. Rovnako je nesporné, ze do spisu nebol vlozený záznam o zápise dátumu stretnutia do elektronického kalendára ani interné e-maily, ktoré Komisia predlozila Vseobecnému súdu. 275 Na pojednávaní vsak Komisia tvrdila, ze stretnutie s tretím informátorom sa uskutocnilo pred jej prvým vysetrovacím úkonom a v dôsledku toho nepodliehala povinnostiam vyhotovenia záznamu stanoveným v clánku 19 nariadenia c. 1/2003, ako potvrdzujú rozsudky rozsudky z 5. októbra 2020, Casino, Guichard-Perrachon a AMC/Komisia ([79]T-249/17, vec v odvolacom konaní, [80]EU:T:2020:458), a z 5. októbra 2020, Les Mousquetaires a ITM Entreprises/Komisia ([81]T-255/17, vec v odvolacom konaní, [82]EU:T:2020:460). 276 Po prvé je pravda, ako zdôraznila Komisia na pojednávaní, ze z judikatúry Vseobecného súdu uvedenej v bode 275 vyssie vyplýva, ze povinnost vyhotovit záznam stanovená v clánku 19 nariadenia c. 1/2003 sa nevztahuje na vypocúvania pred prvým vysetrovacím úkonom (pozri v tomto zmysle rozsudok z 5. októbra 2020, Casino, Guichard-Perrachon a AMC/Komisia, [83]T-249/17, vec v odvolacom konaní, [84]EU:T:2020:458, body [85]193 a [86]195). 277 Po druhé bez ohladu na clánok 19 nariadenia c. 1/2003 vsak treba pripomenút, ako zdôraznuje zalobkyna opierajúc sa o povinnost Komisie poskytnút jej poznámky, ktoré mala vypracovat na tomto stretnutí, ako aj o dôlezitost práva na prístup k spisu pre výkon jej práva na obhajobu (pozri bod 272 vyssie), ze Komisia je povinná plnit si povinnosti, ktoré jej vyplývajú z práva na prístup k spisu [pozri analogicky rozsudky z 25. októbra 2005, Groupe Danone/Komisia, [87]T-38/02, [88]EU:T:2005:367, bod [89]67, a z 5. októbra 2020, HeidelbergCement a Schwenk Zement/Komisia, [90]T-380/17, [91]EU:T:2020:471, bod [92]652 (neuverejnený)] ako práva, ktoré vyplýva zo zásady dodrziavania práva na obhajobu (rozsudok zo 7. januára 2004, Aalborg Portland a i./Komisia, [93]C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P a C-219/00 P, [94]EU:C:2004:6, bod [95]68). 278 V tejto súvislosti treba pripomenút, ze právo na prístup k spisu vo veciach hospodárskej sútaze má za ciel umoznit adresátom oznámenia o výhradách oboznámit sa s dôkazmi uvedenými v spise Komisie, aby sa mohli úcinne vyjadrit k záverom, ku ktorým Komisia dospela vo svojom oznámení o výhradách na základe týchto dôkazov (rozsudok z 30. septembra 2003, Atlantic Container Line a i./Komisia, [96]T-191/98 a T-212/98 az T-214/98, [97]EU:T:2003:245, bod [98]334). 279 Z uvedených povinností predovsetkým vyplýva, ze ak má Komisia v úmysle pouzit vo svojom rozhodnutí dôkaz v neprospech, ktorý jej ústne oznámil tretí informátor alebo stazovatel, musí tento dôkaz sprístupnit podnikom, ktorým je adresované oznámenie o výhradách, a prípadne vyhotovit na tento úcel písomný dokument, ktorý má byt vlozený do spisu. Nemozno totiz pripustit, aby odvolanie na prax verbálnych vztahov s tretími osobami poskodzovalo právo na obhajobu [pozri v tomto zmysle rozsudky z 30. septembra 2003, Atlantic Container Line a i./Komisia, [99]T-191/98 a T-212/98 az T-214/98, [100]EU:T:2003:245, bod [101]352; z 25. októbra 2005, Groupe Danone/Komisia, [102]T-38/02, [103]EU:T:2005:367, bod [104]67, a z 5. októbra 2020, HeidelbergCement a Schwenk Zement/Komisia, [105]T-380/17, [106]EU:T:2020:471, bod [107]652 (neuverejnený)]. 280 Okrem toho samotná Komisia v rámci prebiehajúceho konania tvrdila, ze bez ohladu na clánok 19 nariadenia c. 1/2003 je v súlade s judikatúrou pripomenutou v bode 279 vyssie povinná vypracovat "strucné poznámky" zo stretnutí s tretími osobami, ked tretie osoby predlozia dôkazy v neprospech, ktoré zamýsla pouzit (pozri bod 166 vyssie). 281 O taký prípad islo v prejednávanej veci, pokial ide o stretnutie s tretím informátorom. Z interných e-mailov, ktoré Komisia predlozila Vseobecnému súdu, totiz vyplýva, ze tretí informátor uviedol tvrdenia v neprospech zalobkyne, ktoré boli v podstate v súlade s názorom vyjadreným Komisiou po skoncení správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, ako je sformulovaný v názve oddielu 11.4.1 a v znení odôvodnenia 412 tohto rozhodnutia, ktoré uvádzajú, ze "platby [zalobkyne] za exkluzivitu znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurencným dodávatelom LTE cipových súprav". 282 V prejednávanej veci vsak Komisia nezaznamenala dôkazy, ktoré jej tretí informátor poskytol v súvislosti so svojimi tvrdeniami, alebo dokonca odpovede na prípadné otázky, ktoré mu v tejto súvislosti polozila, v nijakom dokumente, hoci aj strucnom, ani na inom nosici. Navyse ani interné e-maily neuvádzajú takéto dôkazy. 283 Z toho vyplýva, ze Komisia si nesplnila svoje povinnosti tým, ze neinformovala o stretnutí, ktoré mala s tretím informátorom, a nevlozila do spisu písomný dokument sprístupnujúci dôkazy v neprospech, ktoré jej ústne oznámil tretí informátor. 284 Okrem toho, ako vyplýva z bodu 250 vyssie, toto porusenie nemôze byt napravené iba na základe skutocnosti, ze Komisia informovala o tomto stretnutí v priebehu tohto súdneho konania. 285 Navyse okolnost, ze v prejednávanej veci tretí informátor nemal záujem podat formálnu staznost a zúcastnit sa na vysetrovaní v postavení stazovatela, ako aj ze poziadal o anonymné a dôverné zaobchádzanie s jeho podaním, nemôze oslobodit Komisiu od plnenia jej povinností a umoznit jej porusit právo obvineného podniku na obhajobu. 286 Prípadná ochrana, ktorú Komisia môze za urcitých okolností legitímne priznat fyzickej alebo právnickej osobe, ktorá uvádza tvrdenia v neprospech o protisútaznom správaní podniku, totiz musí byt zosúladená s dodrzaním uvedeného práva na obhajobu a prípadne priznaná takým spôsobom, ktorý nespôsobí neúcinnost výkonu takýchto práv, a to najmä za specifických okolností prejednávanej veci tým, ze vypracuje nedôvernú a anonymizovanú verziu písomného dokumentu alebo, z dôvodov obzvlást osobitných, dokonca jedinecných skutkových okolností prejednávanej veci, tým, ze umozní prístup k dôvernej verzii tohto písomného dokumentu len zástupcom obvineného podniku, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti. 287 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva, ze pokial ide o stretnutie s tretím informátorom, Komisia si za okolností prejednávanej veci nesplnila povinnosti sprístupnit dôkazy v neprospech, ktoré jej ústne oznámil tretí informátor. 3) O porusení práva na obhajobu 288 Pokial ide o dôsledky, ktoré sa majú vyvodit z konstatovania uvedeného v bode 287 vyssie, v súlade s judikatúrou pripomenutou v bodoch 160 a 161 vyssie je potrebné urcit, ci vzhladom na specifické skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci zalobkyna dostatocne preukázala, ze by svoju obhajobu mohla zaistit lepsie, keby k uvedenému procesnému pochybeniu nedoslo. 289 Na zaciatok treba uviest, ze zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, tvrdila, ze Komisia porusila jej právo na obhajobu v rozsahu, v akom primeraný záznam z predmetného stretnutia mohol obsahovat dôkazy v jej prospech vrátane informácií o motivácii tretieho informátora, v akom Komisia bez kritického preskúmania prijala vyhlásenia tretieho informátora a postavila jej prípad na týchto vyhláseniach a v akom ochrana anonymity tohto tretieho informátora nebola odôvodnená. Zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, dodala, ze keby v priebehu správneho konania vedela o predmetnom stretnutí, mohla sa obhajovat inak, predlozit doplnujúce tvrdenia, objasnit platnost a dôveryhodnost ziadosti tretieho informátora o zachovanie anonymity, predlozit zálezitost úradníkovi poverenému vypocutím, clenovi Komisie zodpovednému za hospodársku sútaz alebo európskemu ombudsmanovi, ako aj poziadat o prístup k interným dokumentom Komisie. 290 V prvom rade v rozsahu, v akom interné e-maily obsahujú tvrdenia v neprospech uvedené tretím informátorom na predmetnom stretnutí, ako bolo uvedené v bode 281 vyssie, treba na jednej strane pripomenút, ze z predlozených dôkazov vyplýva, ze názor Komisie vyjadrený v napadnutom rozhodnutí - ako je sformulovaný v názve oddielu 11.4.1 a v znení odôvodnenia 412 tohto rozhodnutia - je v súlade s tvrdeniami v neprospech, ktoré uviedol tretí informátor na predmetnom stretnutí. Na druhej strane je nesporné, ze zalobkyna - rovnako ako Vseobecný súd - nemá nijaký presný údaj o dôkazoch v neprospech, ktoré tretí informátor ústne poskytol na podporu týchto tvrdení. Za týchto podmienok teda Vseobecný súd nemôze urcit, do akej miery Komisia v napadnutom rozhodnutí vychádzala z takýchto dôkazov, alebo dokonca, ako tvrdí zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, bola neprimerane ovplyvnená vyhláseniami tretieho informátora. 291 Za specifických okolnosti prejednávanej veci vsak nemozno spochybnit, ako v podstate tvrdí zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, ze toto stretnutie malo vplyv v rámci správneho konania, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, pricom zalobkyna nemala moznost vyjadrit sa k pôvodu, základu a dôveryhodnosti tvrdení v jej neprospech uvedených tretím informátorom, ktoré boli v súlade s ústredným aspektom odôvodnenia, ktoré Komisia uviedla v napadnutom rozhodnutí proti zalobkyni. Okrem toho tvrdenie Komisie, ze informácie, ktoré poskytol tretí informátor na predmetnom stretnutí, neboli pouzité v napadnutom rozhodnutí a výhrady v nom uvedené sú preukázané inými dôkazmi, nemozno prijat. Toto tvrdenie totiz naznacuje, ze tretí informátor poskytol dalsie informácie, ktoré mohli byt prípadne v neprospech, ktoré Komisia este neuviedla. V kazdom prípade presné informácie, ktoré tento tretí informátor poskytol na predmetnom stretnutí, ostávajú neznáme. 292 Dalej treba poznamenat, ze aj interné e-maily poskytujú urcité informácie o dôvodoch, ktoré viedli Komisiu k priznaniu anonymity a dôvernosti tretiemu informátorovi. Ako pritom správne zdôraznuje zalobkyna prostredníctvom svojich zástupcov, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, svoju obhajobu mohla zaistit lepsie, keby jej bolo umoznené, za velmi osobitných okolností prejednávanej veci prípadne aj prostredníctvom jej zástupcov konajúcich na základe záväzku zachovania dôvernosti, vyjadrit sa v stádiu správneho konania ku skutocnostiam, ktoré tretí informátor uviedol na podporu svojej ziadosti o zachovanie anonymity a dôvernosti. Prípadné zamietnutie tejto ziadosti totiz mohlo mat vplyv na obhajobu zalobkyne v rámci jej odpovede na oznámenie o výhradách, ci dokonca na priebeh správneho konania, a to v rozsahu, v akom by znamenalo najmä kontradiktórne overenie tvrdení v neprospech, ktoré uviedol tretí informátor. 293 Napokon okrem informácií vyplývajúcich z interných e-mailov, ktoré sa týkajú jednak tvrdení v neprospech uvedených tretím informátorom a jednak dôvodov, ktoré viedli Komisiu k tomu, ze mu priznala anonymitu a dôvernost (body 290 a 292 vyssie), je nesporné, ze zalobkyna - rovnako ako Vseobecný súd - nemá nijakú informáciu o tom, ci na predmetnom stretnutí tretí informátor a Komisia diskutovali aj o dalsích aspektoch relevantných pre vysetrovanie, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia. 294 Vseobecný súd tak nemôze s istotou urcit, o com vsetkom sa mohlo diskutovat na tomto stretnutí, a rozsah, v akom tretí informátor ústne oznámil Komisii dôkazy v neprospech, neutrálne dôkazy, ci dokonca skutkové informácie (pozri analogicky body 207 a 257 vyssie). 295 Je teda potrebné konstatovat, ze za specifických okolností prejednávanej veci so zretelom na spresnenia, ktoré Komisia uviedla v dôvernej verzii podania z 19. novembra 2020, ku ktorému mohli mat prístup zástupcovia zalobkyne, ktorí podpísali záväzok zachovania dôvernosti, vedomost o existencii predmetného stretnutia a o dôkazoch, ktoré tretí informátor oznámil Komisii, mohla byt uzitocná na obhajobu zalobkyne. 296 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva, ze vzhladom na specifické skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci v rozsahu, v akom Komisia nevyhotovila záznam zo stretnutia s tretím informátorom a zalobkyni ani jej zástupcom neboli poskytnuté informácie o samotnej existencii tohto stretnutia az do chvíle, ked o nich boli informovaní v priebehu tohto konania v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020, Komisia porusila právo zalobkyne na obhajobu. Dôkazy predlozené v nadväznosti na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020 totiz preukazujú, ze na tomto stretnutí mohli zazniet klúcové informácie pre dalsí vývoj konania, ktoré mohli byt pre zalobkynu relevantné v tom zmysle, ze jej mohli umoznit lepsie zaistit svoju obhajobu. 297 Vzhladom na toto porusenie práva zalobkyne na obhajobu treba vyhoviet tretej casti prvého zalobného dôvodu v rozsahu, v akom sa týka stretnutia s tretou osobou, o ktorom boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020. 298 Za okolností prejednávanej veci je potrebné pokracovat preskúmaním prvého zalobného dôvodu v jeho prvej casti. 3. O prvej casti prvého zalobného dôvodu, ktorá je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom sa týka rozdielov medzi oznámením o výhradách a napadnutým rozhodnutím 299 Prvá cast prvého zalobného dôvodu je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom sa oznámenie o výhradách a napadnuté rozhodnutie lísia v podstatných bodoch analýzy a výhrad voci zalobkyni. 300 Táto cast sa v podstate skladá z piatich výhrad. Konkrétne prvá výhrada je zalozená na tom, ze oznámenie o výhradách sa týkalo zneuzitia na trhoch s UMTS cipovými súpravami a LTE cipovými súpravami, zatial co napadnuté rozhodnutie sa týka zneuzitia len na trhu s LTE cipovými súpravami. Stvrtá výhrada je zalozená na tom, ze v dôsledku obmedzenia rozsahu zneuzitia sa ",sporný` podiel dopytu spolocnosti Apple zohladnený v oznámení o výhradách úplne lísil od podielu dopytu zohladneného v napadnutom rozhodnutí". 301 Okrem toho v rámci tretej casti tretieho zalobného dôvodu a osobitne v rámci jej siestej výhrady sa zalobkyna s odkazom na prvú cast prvého zalobného dôvodu dovolávala porusenia svojho práva na obhajobu a práva byt vypocutá, a to na tom základe, ze napadnuté rozhodnutie sa odchyluje od teórie ujmy uvedenej v oznámení o výhradách. 302 Je teda potrebné spolocne preskúmat prvú a stvrtú výhradu prvej casti prvého zalobného dôvodu, a to aj so zretelom na siestu výhradu tretej casti tretieho zalobného dôvodu. 303 Zalobkyna v tejto súvislosti tvrdí, ze dotknuté zmluvy a dotknuté platby sa týkajú dvoch druhov cipových súprav pouzívaných v zariadeniach spolocnosti Apple (UMTS a LTE), ale napadnuté rozhodnutie sa na rozdiel od oznámenia o výhradách týka zneuzitia len na trhu s LTE cipovými súpravami. Zalobkyna tvrdí, ze nemala moznost vyjadrit sa k analýze kritickej marze predlozenej v napadnutom rozhodnutí vzhladom na odlisný sporný podiel dopytu spolocnosti Apple, hoci uzsí rozsah napadnutého rozhodnutia nie je v tejto súvislosti v jej prospech a tieto informácie sú podstatné pre posúdenie schopnosti vylúcenia konkurentov z trhu v súlade s bodom 140 rozsudku zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia ([108]C-413/14 P, [109]EU:C:2017:632). Zalobkyna zdôraznuje, ze napriek tomu, ze napadnuté rozhodnutie sa výrazne odchyluje od oznámenia o výhradách, nemala moznost reagovat na námietky voci analýze kritickej marze ani opravit revidovanú analýzu Komisie. 304 Zalobkyna dodáva, ze zmena záverov týkajúcich sa dotknutých cipových súprav a sporného podielu dopytu spolocnosti Apple nie je pre nu priaznivá. Komisia stiahla z napadnutého rozhodnutia výhrady týkajúce sa dodávky najmenej [dôverné] UMTS cipových súprav, takze platby týkajúce sa týchto cipových súprav boli zákonné. Komisia vsak v napadnutom rozhodnutí tieto jednotky nezohladnila, cím skreslila analýzu v neprospech zalobkyne, kedze platby týkajúce sa UMTS cipových súprav mali byt z analýzy kritickej marze vylúcené. 305 Komisia namieta, ze rozdiely, na ktoré zalobkyna poukazuje, sa týkajú toho istého správania a nezakladali nové právo na vypocutie, a ze nebola povinná zaslat zalobkyni dodatocné oznámenie o výhradách. Predovsetkým obmedzenie výhrad len na LTE cipové súpravy je pre zalobkynu priaznivé a je dôkazom, ze Komisia dodrzala jej právo byt vypocutá. Okrem toho Komisia nebola povinná prediskutovat so zalobkynou svoje pochybnosti o predpokladoch, na ktorých bola zalozená analýza kritickej marze predlozená zalobkynou. Komisia pri vyvodení záveru, ze platby za exkluzivitu boli schopné vyvolat protisútazné úcinky, nevychádzala z nijakého ekonomického modelu, len konstatovala, ze analýza kritickej marze zalobkyne nespochybnuje jej závery. Nie je mozné konstatovat nijaké porusenie práva byt vypocutý, kedze zalobkyna predlozila analýzu kritickej marze a Komisia nevychádzala z inej verzie uvedenej analýzy. Komisia navyse nie je povinná pred prijatím svojho rozhodnutia poskytnút podniku moznost vyjadrit sa k jej konecnému posúdeniu jeho prostriedkov obhajoby. 306 Komisia dodáva, ze tvrdenie zalozené na pocte [dôverné] UMTS cipových súprav, do ktorých by konkurencný dodávatel tiez mohol rozlozit náklady spojené s kompenzáciou platieb za exkluzivitu, je neprípustné, lebo nebolo uplatnené v zalobe, a irelevantné, lebo UMTS zariadenia spolocnosti Apple boli existujúcimi zariadeniami a neboli na úcely analýzy kritickej marze sporné, kedze posledné takéto zariadenie bolo uvedené na trh v roku 2011, zatial co prvým referencným rokom pre analýzu kritickej marze bol rok 2012. Rovnako tak tvrdenie zalozené na nepriaznivej povahe stiahnutia výhrad týkajúcich sa UMTS cipových súprav okrem toho, ze je z rovnakých dôvodov neprípustné, je aj neopodstatnené, kedze zalobkyna nepreukázala, v akom zmysle malo nepriaznivé dôsledky, najmä ked ona sama v odpovedi na oznámenie o výhradách tvrdila, ze Komisia má stiahnut svoje výhrady týkajúce sa UMTS cipových súprav. 307 Na úvod treba pripomenút, ze clánok 27 ods. 1 nariadenia c. 1/2003 stanovuje zaslanie oznámenia o výhradách úcastníkom konania. V tomto oznámení sa musia jasne uviest vsetky podstatné informácie, o ktoré sa Komisia v tomto stádiu konania opiera (uznesenie zo 7. júla 2016, Panasonic/Komisia, [110]C-608/15 P, neuverejnené, [111]EU:C:2016:538, bod [112]20). 308 Toto oznámenie vsak môze byt strucné a následne prijaté rozhodnutie Komisie, ktorým konstatuje existenciu porusenia, nemusí byt nevyhnutne kópiou opisu výhrad uvedených v oznámení o výhradách, lebo toto oznámenie predstavuje prípravný dokument, ktorého skutkové a právne posúdenia majú iba cisto predbeznú povahu. Komisia totiz musí vypocut adresátov oznámenia o výhradách a v prípade potreby zohladnit ich pripomienky k vzneseným výhradám tým, ze upraví svoju analýzu, a to práve s cielom respektovat ich právo na obhajobu (uznesenie zo 7. júla 2016, Panasonic/Komisia, [113]C-608/15 P, neuverejnené, [114]EU:C:2016:538, bod [115]21). 309 Navyse oznámenie o výhradách je procesným aktom, ktorý je len prípravný v porovnaní s rozhodnutím, ktorým sa správne konanie koncí. V dôsledku toho Komisia môze az do prijatia konecného rozhodnutia, najmä vzhladom na písomné alebo ústne pripomienky úcastníkov konania, bud upustit od niektorých alebo aj vsetkých výhrad pôvodne uplatnených voci týmto úcastníkom, a zmenit tak svoj postoj v ich prospech, alebo naopak, rozhodnút o pridaní nových výhrad, pod podmienkou, ze dotknutým podnikom poskytne prílezitost uviest svoje stanovisko k tejto veci (rozsudok z 27. júna 2012, Microsoft/Komisia, [116]T-167/08, [117]EU:T:2012:323, bod [118]184). 310 Dodatocné oznámenie o výhradách sa nemusí nevyhnutne zasielat dotknutým osobám, okrem prípadu, ked sa na základe výsledku vysetrovaní Komisia rozhodne pripísat podnikom nové správanie alebo podstatným spôsobom zmenit dôkazy o vytýkanom porusení, nie vsak vtedy, ked si Komisia plní povinnost a upustí od výhrad, ktoré sa vzhladom na odpovede na oznámenie o výhradách ukázali ako nedôvodné (rozsudok z 27. júna 2012, Microsoft/Komisia, [119]T-167/08, [120]EU:T:2012:323, bod [121]191). 311 Tvrdenia zalobkyne treba preskúmat práve s prihliadnutím na tieto zásady. 312 Tieto tvrdenia sa týkajú v podstate troch rôznych aspektov. 313 Po prvé v rozsahu, v akom sa tvrdenia zalobkyne vo vseobecnosti týkajú toho, ze Komisia v odôvodnení 388 napadnutého rozhodnutia konstatovala zneuzitie len na trhu s LTE cipovými súpravami, zatial co v odôvodneniach 254 a 256 oznámenia o výhradách sa zaoberala zneuzitím na trhu s LTE cipovými súpravami a na trhu s UMTS cipovými súpravami, táto okolnost, hoci je správna, sama osebe neznamená procesné pochybenie ani a fortiori porusenie práva zalobkyne na obhajobu. 314 Komisia totiz v napadnutom rozhodnutí obmedzila porusenia konstatované vo vztahu k zalobkyni v porovnaní s poruseniami, ktorými sa zaoberala v oznámení o výhradách, ked upustila od porusenia na trhu s UMTS cipovými súpravami. Inými slovami, Komisia nedoplnila voci zalobkyni nové výhrady alebo dôkazy v jej neprospech, ale upustila od výhrad, ktoré sa vzhladom na odpovede na oznámenie o výhradách ukázali ako nedôvodné. V súlade s judikatúrou pripomenutou v bodoch 309 a 310 pritom takáto zmena nemá za následok povinnost Komisie zaslat zalobkyni dodatocné oznámenie o výhradách. 315 Po druhé sa tvrdenia zalobkyne týkajú toho, ze Komisia jej neposkytla moznost vyjadrit sa k dôvodom, ktoré Komisiu v napadnutom rozhodnutí viedli k zamietnutiu analýzy kritickej marze, ktorú zalobkyna predlozila v rámci svojej odpovede na oznámenie o výhradách. Treba vsak uviest, ze Komisia nebola povinná pred prijatím napadnutého rozhodnutia poskytnút zalobkyni moznost vyjadrit sa k dôvodom, pre ktoré zamýslala túto analýzu v napadnutom rozhodnutí zamietnut. Právo byt vypocutý sa totiz vztahuje na vsetky skutkové alebo právne okolnosti, ktoré tvoria základ rozhodovania, ale nie na konecné stanovisko, ktoré správny orgán zamýsla zaujat (pozri rozsudky z 15. marca 2006, BASF/Komisia, [122]T-15/02, [123]EU:T:2006:74, bod [124]94 a citovanú judikatúru; z 19. mája 2010, IMI a i./Komisia, [125]T-18/05, [126]EU:T:2010:202, bod [127]109, a z 9. marca 2015, Deutsche Börse/Komisia, [128]T-175/12, neuverejnený, [129]EU:T:2015:148, bod [130]344). 316 Po tretie zalobkyna kritizuje, ze Komisia síce upustila od výhrad týkajúcich sa UMTS cipových súprav, toto upustenie vsak nezohladnila v preskúmaní jej analýzy kritickej marze a neposkytla jej moznost vyjadrit sa k dôsledkom, ktoré bolo potrebné vyvodit z takejto okolnosti pre analýzu kritickej marze, co bolo pre nu nepriaznivé. Ako vyplýva z písomných podaní zalobkyne a z vysvetlení, ktoré poskytla na pojednávaní, jej kritika sa vztahuje na skutocnost, ze Komisia jej neumoznila byt vypocutá k údajom pouzitým v analýze kritickej marze vzhladom na upustenie od výhrad týkajúcich sa UMTS cipových súprav, a teda upravit tieto údaje. 317 Na úvod treba pripomenút, ze ako vyplýva z judikatúry uvedenej v bode 159 vyssie, dodrziavanie práva na obhajobu znamená, ze kazdý adresát rozhodnutia, ktorým sa konstatuje, ze sa dopustil porusenia pravidiel hospodárskej sútaze, musí mat moznost v priebehu správneho konania úcinne vyjadrit svoje stanovisko k výhradám, ktoré sú voci nemu vznesené. 318 Konkrétne dotknutý podnik môze v priebehu správneho konania uvádzat dôkazy preukazujúce, ze jeho správanie nemalo schopnost obmedzit hospodársku sútaz, a najmä nemohlo spôsobit vytýkaný úcinok vylúcenia konkurentov (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [131]C-413/14 P, [132]EU:C:2017:632, bod [133]138). 319 V prejednávanej veci je nesporné, ze oznámenie o výhradách, ktoré Komisia zaslala zalobkyni, sa zaoberalo zneuzitím dominantného postavenia tak na trhu s LTE cipovými súpravami, ako aj na trhu s UMTS cipovými súpravami. Inými slovami, oznámenie o výhradách sa zaoberalo zneuzitím na dvoch trhoch. 320 Je tiez nesporné, ze zalobkyna vo svojej odpovedi na oznámenie o výhradách predlozila "analýzu kritickej marze" s cielom preukázat, ze konanie, ktoré jej bolo vytýkané, nemalo schopnost vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov na týchto dvoch trhoch. 321 Ako zalobkyna výslovne potvrdila v odpovedi na opatrenie Vseobecného súdu na zabezpecenie priebehu konania, pricom Komisia jej neoponovala, analýza kritickej marze predlozená v odpovedi na oznámenie o výhradách sa týkala UMTS cipových súprav a LTE cipových súprav, ktoré boli predmetom dotknutých zmlúv, a vychádzala z údajov priamo súvisiacich s týmito dvomi druhmi cipových súprav. 322 Analýza kritickej marze predlozená zalobkynou je opísaná v odôvodnení 487 napadnutého rozhodnutia a zhrnutá v tabulke 16 uvedenej v tomto odôvodnení. 323 Ide v podstate o ekonomickú analýzu, ktorej cielom je preukázat, ze hypotetický konkurent rovnako efektívny ako zalobkyna by mohol konkurovat zalobkyni v dodávkach LTE a UMTS cipových súprav spolocnosti Apple, kedze takýto konkurent by bol schopný ponúknut cenu pokrývajúcu jeho náklady a zároven by bol schopný kompenzovat spolocnosti Apple stratu dotknutých platieb. 324 Je tiez nesporné, ze Komisia v napadnutom rozhodnutí predtým, ako dospela k záveru, ze zalobkyna zneuzila svoje dominantné postavenie len na trhu s LTE cipovými súpravami, odmietla túto istú analýzu kritickej marze, ktorú predlozila zalobkyna v odpovedi na oznámenie o výhradách. Ako Komisia výslovne uviedla vo svojich písomných podaniach, k inej verzii tejto analýzy sa nevyjadrila. 325 Komisia v napadnutom rozhodnutí konkrétne predstavila túto analýzu, uviedla dôvody, preco ju nemozno prijat, a predlozila "revidovanú" analýzu zahrnajúcu jej opravy. 326 Okrem toho z napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze Komisia odmietla analýzu kritickej marze predlozenú zalobkynou, a to z dôvodu, ze obsahovala tri údajne nesprávne predpoklady, ktoré vo svojej "revidovanej" analýze opravila, ako aj ze Komisia nijako nespochybnila, ze uvedená analýza je sama osebe nástrojom umoznujúcim spochybnit schopnost dotknutých platieb vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov z trhu. 327 Inými slovami, Komisia v napadnutom rozhodnutí po prvé odmietla analýzu kritickej marze predlozenú zalobkynou v odpovedi na oznámenie o výhradách, ktorá obsahovala údaje týkajúce sa tak LTE cipových súprav, ako aj UMTS cipových súprav, a po druhé vykonala "revidovanú" analýzu kritickej marze, pri ktorej stále vychádzala z údajov týkajúcich sa tak LTE cipových súprav, ako aj UMTS cipových súprav, hoci v odôvodneniach 487, 491, 492, 498, 499 a 503 napadnutého rozhodnutia pri odkaze na uvedenú analýzu nesprávne poukazovala len na LTE cipové súpravy. 328 Komisia teda v napadnutom rozhodnutí predlozila, preskúmala a zrevidovala analýzu kritickej marze (týkajúcu sa trhu s UMTS cipovými súpravami aj LTE cipovými súpravami), ktorá nebola, respektíve uz nebola relevantná vo vztahu k zneuzitiu konstatovanému v uvedenom rozhodnutí (týkajúcom sa len trhu s LTE cipovými súpravami). 329 Týmto postupom, bez ohladu na opodstatnenost troch námietok sformulovaných voci predpokladom pouzitým v analýze kritickej marze predlozenej zalobkynou a opráv vykonaných v tejto súvislosti v "revidovanej" analýze kritickej marze, Komisia porusila právo zalobkyne na obhajobu. 330 Ako totiz vyplýva z judikatúry pripomenutej v bode 318 vyssie, zalobkyna sa mohla opierat o taký dôkaz, akým bola analýza kritickej marze predlozená v odpovedi na oznámenie o výhradách, s cielom podporit tvrdenie, ze jej správanie nemalo schopnost obmedzit hospodársku sútaz, a najmä nemohlo vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov z trhu. 331 Zalobkyna vyuzila takúto moznost, ked v rámci oddielu svojej odpovede na oznámenie o výhradách, ktorého cielom bolo preukázat neexistenciu úcinkov vylúcenia z trhu (oddiel VII), venovala jeden ciastkový oddiel prezentácii svojej analýzy kritickej marze (oddiel VII.F). Táto analýza kritickej marze teda zohrávala dôlezitú úlohu pri obhajobe zalobkyne voci výhradám Komisie. Okrem toho Komisia v rámci oddielu týkajúceho sa existencie zneuzitia dominantného postavenia (oddiel 11) venovala jeden ciastkový oddiel preskúmaniu a vyvráteniu tejto analýzy kritickej marze (oddiel 11.5). 332 Moznost podniku tvrdit, ze jeho správanie nemá schopnost obmedzit hospodársku sútaz, a najmä nemôze vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov z trhu, a opierat sa pritom o ekonomickú analýzu, akou je analýza kritickej marze, ktorú v prejednávanej veci predlozila zalobkyna, vsak nemá potrebný úcinok, ak Komisia po oznámení o výhradách zmení rozsah vytýkaného správania, najmä pokial ide o dotknuté trhy. 333 Vymedzenie rozsahu vytýkaného správania má totiz vplyv na ekonomické údaje pouzité v rámci uvedenej analýzy, najmä pokial ide o náklady a jednotkové ceny dotknutých výrobkov, sporný podiel na trhu alebo tiez náklady, ktoré by musel znásat rovnako efektívny konkurent. 334 Analýza kritickej marze týkajúca sa dvoch údajne odlisných a nezamenitelných trhov s výrobkami (ako sú podla napadnutého rozhodnutia trhy s UMTS cipovými súpravami a s LTE cipovými súpravami) sa nevyhnutne lísi od analýzy týkajúcej sa len jedného z týchto dvoch trhov (ako je trh len s LTE cipovými súpravami). 335 Konkrétne v prejednávanej veci malo obmedzenie vytýkaného zneuzitia len na trh s LTE cipovými súpravami vplyv na klúcové parametre analýzy, akou je analýza kritickej marze. Ide najmä v prvom rade o výsku dotknutých platieb, kedze, ako zdôraznuje zalobkyna, platby za UMTS cipové súpravy mali byt z analýzy kritickej marze vylúcené. Dalej ide o sporný podiel zohladnený v analýze kritickej marze, t. j. podiel dopytu spolocnosti Apple, v akom by konkurent rovnako efektívny ako zalobkyna mohol konkurovat zalobkyni a v akom by mohol rozlozit náklady potrebné na kompenzáciu spolocnosti Apple za stratu dotknutých platieb. Napokon ide o náklady a ceny cipových súprav zohladnené v analýze kritickej marze, kedze Komisia v napadnutom rozhodnutí okrem iného uviedla, ze priemerné ceny UMTS a LTE cipových súprav nie sú podobné (odôvodnenie 217 napadnutého rozhodnutia). 336 Preto v rozsahu, v akom zmena výhrad Komisie mala vplyv na relevantnost údajov, na ktorých bola zalozená analýza kritickej marze, ktorú zalobkyna predlozila v odpovedi na oznámenie o výhradách s cielom preukázat, ze jej správanie nemalo schopnost vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov z trhu, tento podnik mal mat v záujme úcinného výkonu svojho práva na obhajobu moznost byt vypocutý a v prípade potreby zmenit uvedenú ekonomickú analýzu, a to aj v prípade, ked sa v súlade s judikatúrou pripomenutou v bode 310 vyssie a s konstatovaniami uvedenými v bodoch 313 a 314 vyssie v takej situácii nevyzaduje, aby mu Komisia zaslala dodatocné oznámenie o výhradách. 337 Pre oznámenie o výhradách je totiz charakteristické, ze je predbezné a môze podliehat zmenám, ktoré Komisia uskutocní vo svojom neskorsom posúdení na základe pripomienok, ktoré jej v odpovedi predlozili strany, ako aj na základe ostatných skutkových zistení. Oznámenie o výhradách vzhladom na svoju predbeznú povahu Komisii nijako nebráni v tom, aby zmenila svoje stanovisko v prospech dotknutých podnikov, a to bez toho, aby musela vysvetlovat prípadné rozdiely oproti svojim predbezným posúdeniam obsiahnutým v tomto oznámení (rozsudok zo 16. januára 2019, Komisia/United Parcel Service, [134]C-265/17 P, [135]EU:C:2019:23, bod [136]36). 338 Tieto úvahy vsak neumoznujú domnievat sa, ze Komisia môze po oznámení o výhradách zmenit rozsah výhrad, na základe ktorých dotknutý podnik predlozil ekonomickú analýzu, akou je analýza kritickej marze predlozená v prejednávanej veci zalobkynou, bez toho, aby túto zmenu oznámila tomuto podniku a umoznila mu uplatnit pripomienky v tejto súvislosti, v prípade potreby aj zmenou predtým predlozenej ekonomickej analýzy. Takýto výklad by bol v rozpore so zásadou dodrziavania práva na obhajobu a s clánkom 27 ods. 1 nariadenia c. 1/2003, ktoré vyzadujú, aby mal dotknutý podnik moznost úcinne vyjadrit svoje stanovisko k výhradám vzneseným Komisiou (pozri analogicky rozsudok zo 16. januára 2019, Komisia/United Parcel Service, [137]C-265/17 P, [138]EU:C:2019:23, body [139]31 a [140]37). 339 Hoci totiz Komisia v napadnutom rozhodnutí mohla zamietnut analýzu kritickej marze predlozenú zalobkynou, ktorá sa týkala trhu s LTE cipovými súpravami a trhu s UMTS cipovými súpravami, ked dospela k názoru, ze nespochybnuje jej závery o samotnom trhu s LTE cipovými súpravami, nemozno z toho vyvodit, ze rovnakým spôsobom mohla zamietnut analýzu kritickej marze týkajúcu sa len trhu s LTE cipovými súpravami. 340 Je teda potrebné konstatovat, ze v prejednávanej veci zalobkyna mala mat moznost byt vypocutá a v prípade potreby zmenit svoju analýzu ekonomickej marze s cielom zohladnit stiahnutie výhrad súvisiacich s UMTS cipovými súpravami, ktorých dodávky jej Komisia uz nevytýkala, aby mohla úcinne vyjadrit svoje stanovisko k vytýkanému úcinku vylúcenia konkurentov z trhu, a teda lepsie zaistit svoju obhajobu. 341 Toto konstatovanie nemôzu spochybnit ani tvrdenia Komisie, ktorými namieta prípustnost a relevantnost tvrdenia zalobkyne zalozeného na pocte UMTS cipových súprav, ktoré neboli v jej neprospech zohladnené (bod 306 vyssie). Po prvé zalobkyna uviedla toto tvrdenie v replike s cielom podporit tvrdenie uvedené v zalobe, ze zmena rozsahu zneuzitia s vylúcením UMTS cipových súprav bola pre nu z hladiska jej analýzy kritickej marze nepriaznivá. Uvedené tvrdenie je teda prípustné. Po druhé zalobkyna zahrnula UMTS cipové súpravy do analýzy kritickej marze predlozenej v odpovedi na oznámenie o výhradách, lebo toto oznámenie hovorilo aj o zneuzití na trhu s UMTS cipovými súpravami a v tejto súvislosti sa v nom na základe údajov, ktoré poskytla spolocnost Apple, výslovne uvádzalo, ze Apple v rokoch 2011 az 2014 nakúpila UMTS cipové súpravy od zalobkyne v celkovom pocte jednotiek v podstate zodpovedajúcom poctu uvedenému zalobkynou (pozri tabulku 14 oznámenia o výhradách). Tvrdenie zalobkyne nie je teda irelevantné. 342 Z toho vyplýva, ze Komisia porusila právo zalobkyne na obhajobu v rozsahu, v akom nevypocula zalobkynu v súvislosti s dôsledkami, ktoré sa mali vyvodit zo stiahnutia výhrad týkajúcich sa trhu s UMTS cipovými súpravami pre analýzu kritickej marze, ktorú zalobkyna predlozila s cielom preukázat, ze správanie, ktoré jej bolo vytýkané, nemalo schopnost obmedzit hospodársku sútaz, a najmä nemohlo vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov z trhu. 343 Vzhladom na toto porusenie práva zalobkyne na obhajobu treba prvej casti prvého zalobného dôvodu vyhoviet. 4. Záver 344 Z preskúmania prvého zalobného dôvodu, a najmä jeho prvej a tretej casti, vyplýva, ze správne konanie, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia, je poznacené viacerými procesnými pochybeniami, ktoré mali vplyv na právo zalobkyne na obhajobu. 345 Z týchto dôvodov vzhladom na porusenia práva zalobkyne na obhajobu konstatované v rámci preskúmania prvej a tretej casti prvého zalobného dôvodu, posudzovaných jednotlivo alebo spolocne, a bez toho, aby bolo potrebné rozhodnút o ostatných castiach tohto zalobného dôvodu uvedených zalobkynou, treba prvému zalobnému dôvodu vyhoviet a na základe toho napadnuté rozhodnutie zrusit. 346 Za okolností prejednávanej veci je v záujme riadneho výkonu spravodlivosti potrebné preskúmat aj tretí zalobný dôvod. C. O tretom zalobnom dôvode, ktorý je zalozený na zjavne nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, pokial ide o záver, ze dotknuté zmluvy mali schopnost vyvolat potenciálne protisútazné úcinky 347 Tretí zalobný dôvod sa skladá z troch castí. Prvá cast je zalozená na zjavne nesprávnom právnom posúdení a na porusení zásad právnej istoty a legitímnej dôvery v rozsahu, v akom Komisia neuplatnila správnu právnu normu. Druhá cast je zalozená na zjavne nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení v rozsahu, v akom Komisia neuplatnila judikatúru týkajúcu sa cenových postupov. Tretia cast je zalozená na zjavne nesprávnom posúdení v rozsahu, v akom Komisia dospela k záveru, ze dotknuté zmluvy mali schopnost vyvolat potenciálne protisútazné úcinky. 348 Je potrebné preskúmat tretiu cast. 1. Úvodné pripomienky a) Pripomenutie zásad stanovených judikatúrou 349 Treba pripomenút, ze cielom clánku 102 ZFEÚ v nijakom prípade nie je zakázat podniku, aby vlastnou zásluhou nadobudol dominantné postavenie na trhu. Cielom tohto ustanovenia nie je ani zabezpecit, aby konkurenti, ktorí sú menej efektívni ako podnik v dominantnom postavení, zostali na trhu (rozsudky z 27. marca 2012, Post Danmark, [141]C-209/10, [142]EU:C:2012:172, bod [143]21, a zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [144]C-413/14 P, [145]EU:C:2017:632, bod [146]133). 350 Clánok 102 ZFEÚ najmä zakazuje podniku v dominantnom postavení, aby pouzíval také postupy, ktoré majú za následok vylúcenie rovnako efektívnych konkurentov, a posilnujú tak jeho dominantné postavenie pouzívaním iných prostriedkov nez tých, ktoré vychádzajú z hospodárskej sútaze zalozenej na zásluhách (pozri rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [147]C-413/14 P, [148]EU:C:2017:632, bod [149]136 a citovanú judikatúru). 351 Kazdé vylúcenie tak nevyhnutne neznamená narusenie hospodárskej sútaze. Hospodárska sútaz zalozená na zásluhách zo svojej podstaty môze viest k zániku na trhu alebo marginalizácii konkurentov, ktorí sú menej efektívni, a teda menej zaujímaví pre spotrebitelov, najmä z pohladu cien, výberu, kvality alebo inovácií (rozsudky z 27. marca 2012, Post Danmark, [150]C-209/10, [151]EU:C:2012:172, bod [152]22, a zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [153]C-413/14 P, [154]EU:C:2017:632, bod [155]134). 352 V tomto kontexte má vsak podnik v dominantnom postavení osobitnú zodpovednost za to, aby svojím správaním nenarusil úcinnú a neskreslenú hospodársku sútaz na vnútornom trhu (rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [156]C-413/14 P, [157]EU:C:2017:632, bod [158]135). 353 V tejto súvislosti uz bolo rozhodnuté, ze skutocnost, ze podnik nachádzajúci sa v dominantnom postavení na trhu si zaväzuje kupujúcich - aj ked na ich ziadost - povinnostou alebo slubom zásobit sa úplne alebo, pokial ide o podstatnú cast ich potrieb, výhradne od uvedeného podniku, predstavuje zneuzitie dominantného postavenia v zmysle clánku 102 ZFEÚ, ci je uz povinnost uvedená ako taká, alebo je ako jej protihodnota poskytnutá zlava. To platí rovnako aj v prípade, ze uvedený podnik bez toho, aby svojim zákazníkom ukladal formálnu povinnost, uplatnuje systém vernostných zliav, ci uz na základe dohôd uzavretých s týmito zákazníkmi, alebo jednostranne, to znamená zliav viazaných na podmienku, ze zákazník, inak nezávisle od objemu nákupov pokrýva svoje potreby výlucne alebo z významnej casti od podniku v dominantnom postavení (pozri rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [159]C-413/14 P, [160]EU:C:2017:632, bod [161]137 a citovanú judikatúru). 354 Ak vsak dotknutý podnik v priebehu správneho konania uvádza dôkazy preukazujúce, ze jeho správanie nemalo schopnost obmedzit hospodársku sútaz, a najmä nemohlo spôsobit vytýkaný úcinok vylúcenia konkurentov, Komisia je povinná vykonat analýzu schopnosti vylúcenia prinajmensom rovnako efektívnych konkurentov (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [162]C-413/14 P, [163]EU:C:2017:632, body [164]138 az [165]140). 355 Zneuzívajúca povaha správania totiz predpokladá, ze toto správanie mohlo obmedzit hospodársku sútaz a najmä vyvolat vytýkané úcinky vylúcenia konkurentov, pricom toto posúdenie sa musí vykonat vzhladom na vsetky relevantné skutkové okolnosti týkajúce sa uvedeného správania [pozri rozsudok z 30. januára 2020, Generics (UK) a i., [166]C-307/18, [167]EU:C:2020:52, bod [168]154 a citovanú judikatúru]. 356 Ak v rozhodnutí Komisia vykoná takú analýzu, Vseobecnému súdu prinálezí preskúmat vsetky tvrdenia zalobcu spochybnujúce dôvodnost zistení Komisie s ohladom na schopnost dotknutého postupu vylúcit prinajmensom rovnako efektívnych konkurentov z trhu (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, [169]C-413/14 P, [170]EU:C:2017:632, bod [171]141). 357 Okrem toho v tejto súvislosti treba pripomenút, ze rozsah preskúmania zákonnosti stanovený v clánku 263 ZFEÚ sa vztahuje na vsetky casti rozhodnutia Komisie týkajúce sa konaní o uplatnení clánkov 101 a 102 ZFEÚ, ktorých hlbkové právne aj vecné preskúmanie vykonáva Vseobecný súd s ohladom na dôvody predlozené zalobcom, a to s ohladom na vsetky skutocnosti predlozené zalobcom, bez ohladu na to, ci nastali pred alebo po prijatí rozhodnutia, ci boli predtým predlozené v rámci správneho konania alebo prvýkrát v rámci konania o zalobe podanej na Vseobecný súd, ak sú tieto skutocnosti relevantné na úcely preskúmania zákonnosti sporného rozhodnutia Komisie (rozsudok z 21. januára 2016, Galp Energía Espańa a i./Komisia, [172]C-603/13 P, [173]EU:C:2016:38, bod [174]72). 358 Aj v oblastiach, v ktorých dochádza ku komplexným posúdeniam, súd Únie musí nielen overit vecnú správnost predlozených dôkazov, ich spolahlivost a súlad, ale aj preskúmat, ci tieto dôkazy predstavujú súhrn podstatných údajov, ktoré musia byt zohladnené pri posudzovaní situácie, a ci sú spôsobilé odôvodnit závery, ktoré sa z nich vyvodili (pozri v tomto zmysle rozsudok z 10. júla 2014, Telefónica a Telefónica de Espańa/Komisia, [175]C-295/12 P, [176]EU:C:2014:2062, bod [177]54). 359 Napokon v oblasti práva hospodárskej sútaze je v prípade sporu o existencii porusenia Komisia povinná preukázat porusenia, ktoré konstatuje, a zaobstarat dôkazy, ktorými môze z právneho hladiska dostatocne preukázat existenciu skutocností zakladajúcich porusenie. Ak má súd nadalej pochybnost, táto pochybnost musí byt v prospech podniku, ktorý je adresátom rozhodnutia konstatujúceho porusenie (rozsudok z 22. novembra 2012, E.ON Energie/Komisia, [178]C-89/11 P, [179]EU:C:2012:738, body [180]71 a [181]72). b) Pripomenutie struktúry napadnutého rozhodnutia 360 V oddiele 11 napadnutého rozhodnutia, ktorý je rozdelený do ôsmich ciastkový oddielov, Komisia dospela k záveru, ze zalobkyna zneuzila svoje dominantné postavenie (pozri bod 33 vyssie). 361 Konkrétne v oddiele 11.3 napadnutého rozhodnutia Komisia dospela k záveru, ze dotknuté platby boli platbami za exkluzivitu (odôvodnenie 395 napadnutého rozhodnutia). 362 V oddiele 11.4 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla, ze predpoklad, podla ktorého poskytovanie platieb za exkluzivitu zalobkynou predstavuje zneuzitie dominantného postavenia, sa za okolností prejednávanej veci potvrdil analýzou schopnosti dotknutých platieb mat protisútazné úcinky (odôvodnenie 406 napadnutého rozhodnutia). Tento oddiel je rozdelený na dalsie styri oddiely. 363 Po prvé Komisia konstatovala, ze dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurencným dodávatelom LTE cipových súprav (oddiel 11.4.1 napadnutého rozhodnutia). 364 Po druhé Komisia uviedla, ze interné dokumenty a vysvetlenia spolocnosti Apple potvrdzujú, ze dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurencným dodávatelom LTE cipových súprav (oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia). 365 Po tretie Komisia konstatovala, ze dotknuté platby pokrývali významný podiel trhu s LTE cipovými súpravami pocas dotknutého obdobia (oddiel 11.4.3 napadnutého rozhodnutia). 366 Po stvrté Komisia konstatovala, ze Apple je atraktívnym zákazníkom vzhladom na svoj význam pre vstup na relevantný trh alebo pre expanziu na tomto trhu (oddiel 11.4.4 napadnutého rozhodnutia). 367 V oddiele 11.5 napadnutého rozhodnutia Komisia dospela k záveru, ze analýza kritickej marze predlozená zalobkynou nepreukázala, ze jej platby za exkluzivitu nemohli mat protisútazné úcinky (odôvodnenie 488 napadnutého rozhodnutia). c) Pripomenutie výhrad zalobkyne 368 Ako vyplýva z bodov 361 a 362 vyssie, Komisia sa neobmedzila len na kvalifikovanie dotknutých platieb ako platieb za exkluzivitu, ale vykonala aj analýzu schopnosti uvedených platieb vyvolat protisútazné úcinky. V súlade s judikatúrou pripomenutou v bode 356 preto prinálezí Vseobecnému súdu, aby preskúmal tvrdenia zalobkyne smerujúce k spochybneniu dôvodnosti tejto analýzy. 369 Zalobkyna v tejto súvislosti uvádza v rámci tretej casti tretieho zalobného dôvodu osem výhrad a urcité úvodné tvrdenia, ktorými v podstate vytýka Komisii, ze sa vo svojej analýze schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky a vo svojom posúdení analýzy kritickej marze predlozenej zalobkynou dopustila zjavne nesprávnych posúdení. 370 Pokial ide o analýzu schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky, je potrebné preskúmat prvé tri výhrady tretieho zalobného dôvodu, ako aj s nimi súvisiace úvodné tvrdenia. 2. O prvej výhrade tretej casti tretieho zalobného dôvodu, ktorá je zalozená na nezohladnení vsetkých relevantných okolností 371 Zalobkyna tvrdí, ze napadnuté rozhodnutie nepreukazuje, ze dotknuté zmluvy mohli viest k protisútaznému vylúceniu konkurentov z trhu. Komisia nepreukázala, ze Intel alebo iný konkurencný podnik bol schopný splnit prísne technické a casové poziadavky spolocnosti Apple. V napadnutom rozhodnutí sa naopak uznáva, ze ani jeden z konkurentov nebol schopný dodávat LTE cipové súpravy pre iPhony pocas celého dotknutého obdobia, a netvrdí sa v nom, ze dotknuté platby mali vplyv na rozhodnutia spolocnosti Apple o zdrojoch dodávok pre iPady uvedené na trh v rokoch 2011 az 2013 a v roku 2016. V napadnutom rozhodnutí badat snahu preukázat vylúcenie jediného konkurenta (Intel) v súvislosti s dodávkami pre iPady, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015, co predstavuje menej ako 1 % relevantného trhu a znamená, ze dotknuté platby nemohli viest k vylúceniu nijakého konkurenta. 372 Zalobkyna tvrdí, ze Komisia neidentifikovala, neanalyzovala alebo nevykladala urcité rozhodujúce skutkové okolnosti a ze napadnuté rozhodnutie obsahuje nepresnosti, pokial ide o dotknuté zariadenia a konkurentov. Uvádza, ze ako Komisia uznala v napadnutom rozhodnutí, dotknuté zmluvy nemohli zabránit nijakému konkurentovi dodávat LTE cipové súpravy urcené pre modely iPhonov uvedených na trh pocas platnosti týchto zmlúv. Ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia, Apple predovsetkým nemala v rokoch 2011 az 2015 alternatívne riesenie na uspokojenie svojich potrieb LTE cipových súprav pre iPhony. Okrem toho Komisia netvrdila, ze dotknuté zmluvy mohli zabránit akémukolvek konkurentovi dodávat LTE cipové súpravy pre modely iPadov uvedené na trh v rokoch 2011, 2012, 2013 a 2016. Komisia tak v podstate poukázala len na mozné vylúcenie spolocnosti Intel v prípade LTE cipových súprav urcených pre iPady uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015. 373 Zalobkyna dodáva, ze Komisia vo vyjadrení k zalobe uznáva, ze spolocnost Apple nepovazovala spolocnost Intel za dôveryhodného dodávatela LTE cipových súprav pouzívaných v mobilných telefónoch. Zalobkyna preukázala, ze to isté platilo aj pre kazdého iného dodávatela. Napokon Komisia nereagovala na tvrdenia, podla ktorých schopnost vylúcenia konkurentov z trhu mala byt stanovená vo vztahu ku vsetkým zákazníkom nakupujúcim cipové súpravy na sirsom relevantnom trhu. V napadnutom rozhodnutí sa pritom neuvádza ani len mozné protisútazné vylúcenie konkurentov z trhu, na rozdiel od nemoznosti zásobovat urcitého zákazníka. 374 Komisia namieta, ze tvrdenia zalobkyne vychádzajú zo zásadne nesprávneho pochopenia napadnutého rozhodnutia. Komisia zistila, ze zalobkyna pocas celého dotknutého obdobia poskytovala spolocnosti Apple platby za exkluzivitu týkajúce sa tak iPhonov, ako aj iPadov, ktoré mali schopnost mat protisútazné úcinky, pricom spolocnost Intel bola len konkrétnym príkladom tejto schopnosti. Závery Komisie teda zahrnajú najmä, nie vsak výlucne skutocnost, ze dotknuté platby mali skutocne vplyv na rozhodnutia spolocnosti Apple o nákupe pre iPady, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015. Vzhladom na nesprávne pochopenie zalobkyne je zbytocné, aby Vseobecný súd preskúmal tretiu cast tretieho zalobného dôvodu, Komisia vsak pre kazdý prípad predkladá tvrdenia na vyvrátenie tvrdení zalobkyne. 375 Komisia tak po prvé najprv tvrdí, ze zalobkyna systematicky neuvádza relevantné okolnosti ani dôvody, preco sa mala dopustit nesprávneho posúdenia tým, ze pripísala váhu faktorom, z ktorých vychádzala. Komisia dalej pripomína okolnosti uvedené v odôvodnení 411 napadnutého rozhodnutia. Konkrétne uvádza, ze význam dominantného postavenia zalobkyne, miera pokrytia trhu a podmienky, za akých poskytovala platby, sú faktormi, ktoré treba zohladnit, zdôraznuje, ze tretia cast tretieho zalobného dôvodu sa nezaoberá otázkou dlzky trvania dotknutých zmlúv, spresnuje, ze suma dotknutých platieb bola vysoká, a vysvetluje, ze napadnuté rozhodnutie sa nezakladá na existencii stratégie vylúcenia konkurentov z trhu. Napokon Komisia vysvetluje, ze podla napadnutého rozhodnutia dotknuté platby mali schopnost mat protisútazné úcinky pocas celého dotknutého obdobia a ze skutocne mali protisútazné úcinky na rozhodnutia o nákupe LTE cipových súprav pre iPady, ktoré Apple plánovala uviest na trh v rokoch 2014 a 2015. 376 Po druhé Komisia poukazuje na to, ze neuznala, ze spolocnost Intel bola menej efektívnym konkurentom. Zalobkyna neberie do úvahy záver uvedený v odôvodnení 464 napadnutého rozhodnutia, podla ktorého spolocnost Apple povazovala spolocnost Intel za zaujímavý zdroj LTE cipových súprav pre svoje iPady. V kazdom prípade záver uvedený v odôvodnení 486 sa nezakladá výlucne na uznaní spolocnosti Intel ako rovnako efektívneho konkurenta, kedze Komisia zohladnila schopnost dotknutých platieb vyvolat úcinky vylúcenia ktoréhokolvek rovnako efektívneho konkurenta z trhu, pricom v odôvodnení 426 napadnutého rozhodnutia sa uvádza, ze Apple uvazovala o dalsích troch alternatívnych dodávateloch pre iPady, ktoré plánovala uviest na trh v roku 2014. 377 Komisia dodáva, ze trvanie zalobkyne na tom, ze spolocnost Intel nemozno povazovat za rovnako efektívneho konkurenta, je bezvýznamné, kedze záver týkajúci sa schopnosti dotknutých platieb mat protisútazné úcinky sa vztahuje na rovnako efektívneho konkurenta. 378 Na úvod a za predpokladu, ze tvrdenia Komisie týkajúce sa nepotrebnosti preskúmania tretej casti tretieho zalobného dôvodu treba chápat tak, ze poukazujú na neúcinnost tejto casti zalobného dôvodu, treba ich zamietnut ako nedôvodné. V rámci uvedenej casti zalobného dôvodu sa totiz úcastníci konania v podstate nezhodujú v otázke dôvodnosti preukázania Komisiou v napadnutom rozhodnutí, pokial ide o schopnost dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky. Ak by sa teda vyhovelo tretej casti tretieho zalobného dôvodu, viedlo by to k zruseniu napadnutého rozhodnutia. 379 V tejto súvislosti je na úcely preskúmania tvrdení zalobkyne potrebné najprv pripomenút niektoré prvky struktúry a obsahu napadnutého rozhodnutia. 380 V prvom rade treba pripomenút, ze hoci relevantným trhom vymedzeným Komisiou v napadnutom rozhodnutí je celosvetový trh s LTE cipovými súpravami (pozri bod 31 vyssie), správanie vytýkané zalobkyni spadá len do rámca jej zmluvných vztahov so spolocnostou Apple. Komisia konkrétne uviedla, ze protiprávne správanie spocívalo v tom, ze zalobkyna poskytovala dotknuté platby spolocnosti Apple (clánok 1 výroku napadnutého rozhodnutia). 381 Dalej treba pripomenút, ze Komisia v oddiele 11.4 napadnutého rozhodnutia dospela k záveru, ze dotknuté platby predstavujú zneuzitie dominantného postavenia z dôvodu, ze ide o platby za exkluzivitu, ktoré mohli mat protisútazné úcinky (odôvodnenie 406 napadnutého rozhodnutia) v rozsahu, v akom znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne (odôvodnenie 407 napadnutého rozhodnutia). 382 Komisia preukázala znízenie motivácie spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne najmä v oddieloch 11.4.1 a 11.4.2 napadnutého rozhodnutia (odôvodnenia 407 a 408 napadnutého rozhodnutia). 383 Napokon treba uviest, ze Komisia v napadnutom rozhodnutí na úcely vyvodenia záveru, ze dotknuté platby mohli vyvolat protisútazné úcinky, uviedla, ze zohladnila aj významný podiel relevantného trhu pokrytý uvedenými platbami, na ktorý poukázala v oddiele 11.4.3 napadnutého rozhodnutia (odôvodnenia 409 a 411 napadnutého rozhodnutia), význam spolocnosti Apple ako zákazníka pre vstup na relevantný trh alebo expanziu na tomto trhu, na ktorý poukázala v oddiele 11.4.4 napadnutého rozhodnutia (odôvodnenia 410 a 411 napadnutého rozhodnutia), ako aj rozsah dominantného postavenia zalobkyne uvedený v oddiele 10 napadnutého rozhodnutia, podmienky poskytovania dotknutých platieb uvedené v oddiele 11.3 napadnutého rozhodnutia a trvanie poskytovania a výsku uvedených platieb, na ktoré poukázala v oddiele 11.4.1 a v oddiele 11.8 napadnutého rozhodnutia (odôvodnenie 411 napadnutého rozhodnutia). Ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia a ako Komisia potvrdila vo svojich písomných podaniach, naopak nevychádzala z existencie stratégie vylúcenia konkurentov, teda z protisútazného úmyslu zalobkyne. 384 Kedze pritom, ako vyplýva z bodu 381 vyssie, záver Komisie, ze dotknuté platby mohli vyvolat protisútazné úcinky, je zalozený predovsetkým na posúdení, podla ktorého dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne, treba zacat preskúmaním otázky, ci Komisia vykonala toto posúdenie bez zohladnenia vsetkých relevantných okolností, ako to tvrdí zalobkyna. 385 V prvom rade treba pripomenút, ze ako bolo uvedené v bode 382 vyssie, Komisia dospela k posúdeniu, ze dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne, na základe analýzy uvedenej v oddieloch 11.4.1 a 11.4.2 napadnutého rozhodnutia. 386 Po prvé v oddiele 11.4.1 napadnutého rozhodnutia Komisia dospela k uvedenému posúdeniu (odôvodnenie 412 napadnutého rozhodnutia) na základe porovnávacej analýzy výsky dotknutých platieb prijatých pocas dotknutého obdobia (odôvodnenie 413 napadnutého rozhodnutia), výsky dotknutých platieb, o ktoré by Apple prisla v prípade, keby pocas celého dotknutého obdobia uvádzala na trh zariadenie s LTE cipovou súpravou od konkurenta zalobkyne (odôvodnenie 414 napadnutého rozhodnutia) a výsky dotknutých platieb, ktoré by Apple musela vrátit v prípade, keby v rokoch 2013, 2014 a 2015 uviedla na trh zariadenie s LTE cipovou súpravou od konkurenta zalobkyne (odôvodnenie 416 napadnutého rozhodnutia), ako aj prípadný kumulatívny vplyv uvedenej straty a uvedeného vrátenia dotknutých platieb (odôvodnenie 417 napadnutého rozhodnutia). 387 Po druhé v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia Komisia usúdila, ze interné dokumenty a vysvetlenia spolocnosti Apple potvrdzujú uvedené posúdenie (odôvodnenie 423 napadnutého rozhodnutia). Tento oddiel je rozdelený na dalsie styri oddiely: prvý oddiel obsahuje analýzu Komisie týkajúcu sa uvedených interných dokumentov a vysvetlení spolocnosti Apple (oddiel 11.4.2.1 napadnutého rozhodnutia); druhý oddiel poskytuje odpoved na tvrdenie zalobkyne, ze tieto interné dokumenty a vysvetlenia nie sú spolahlivé (oddiel 11.4.2.2 napadnutého rozhodnutia); tretí oddiel poskytuje odpoved na tvrdenie zalobkyne, ze Apple poziadala o exkluzivitu (oddiel 11.4.2.3 napadnutého rozhodnutia), a stvrtý oddiel poskytuje odpoved na tvrdenie zalobkyne, ze Apple by si ju v kazdom prípade aj tak vybrala vzhladom na prvotriednu kvalitu jej LTE cipových súprav, a obsahuje posúdenie Komisie, podla ktorého dotknuté platby mali v rozpore s tvrdeniami zalobkyne vplyv na stratégiu zabezpecenia dodávok spolocnosti Apple (oddiel 11.4.2.4 napadnutého rozhodnutia). 388 V druhom rade treba uviest, ze ako vyplýva z obsahu preukázaní a vysvetlení poskytnutých Komisiou pred Vseobecným súdom, rozsah preukázaní uvedených v oddieloch 11.4.1 a 11.4.2 je odlisný. 389 Po prvé cielom oddielu 11.4.1 napadnutého rozhodnutia je preukázat, ze dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst pocas dotknutého obdobia ku konkurentom zalobkyne s cielom zásobovat sa od nich LTE cipovými súpravami pre vsetky svoje zariadenia, konkrétne iPhony a iPady. Ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia a z vysvetlení poskytnutých Komisiou pred Vseobecným súdom, v tejto súvislosti vychádzala z analýzy schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky. 390 Okrem toho, pokial ide o dopyt spolocnosti Apple po LTE cipových súpravách, ktorý je predmetom analýzy Komisie, je potrebné uviest, ze v oddiele 11.4.3 napadnutého rozhodnutia Komisia s cielom urcit mieru pokrytia trhu dotknutými platbami poukázala aj na vsetky LTE cipové súpravy, ktoré Apple získala od zalobkyne, pricom nerozlisovala medzi iPhonmi a iPadmi. Rovnako v oddiele 11.4.4 napadnutého rozhodnutia Komisia konstatovala, ze Apple je atraktívnym zákazníkom pre dodávatelov LTE cipových súprav, pricom nerozlisovala medzi iPhonmi a iPadmi. 391 Oddiel 11.4.1 napadnutého rozhodnutia rovnako ako oddiely 11.4.3 a 11.4.4 napadnutého rozhodnutia sa tak týkajú celého dopytu spolocnosti Apple po LTE cipových súpravách pre iPhony a iPady. Komisia navyse vo svojich písomných podaniach potvrdila, ze dospela k záveru, ze dotknuté platby mali pocas celého dotknutého obdobia schopnost vyvolat protisútazné úcinky v súvislosti s LTE cipovými súpravami urcenými tak pre iPhony, ako aj iPady. 392 Po druhé cielom oddielu 11.4.2 napadnutého rozhodnutia je potvrdit, predovsetkým na základe interných dokumentov a vysvetlení spolocnosti Apple, posúdenie uvedené v oddiele 11.4.1 napadnutého rozhodnutia a konkrétne, ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia a z vysvetlení poskytnutých Komisiou pred Vseobecným súdom, preukázat, ze dotknuté platby skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom zásobovat sa od nich LTE cipovými súpravami pre niektoré svoje zariadenia. 393 Komisia totiz vo vyjadrení k zalobe v tejto súvislosti výslovne potvrdila, ze cielom uvedeného oddielu napadnutého rozhodnutia je preukázat, ze dotknuté platby "skutocne ovplyvnili" alebo mali "skutocný úcinok vplyvu" na rozhodnutia spolocnosti Apple o nákupe LTE cipových súprav pre "iPady, ktoré plánovala uviest na trh v rokoch 2014 a 2015". Komisia teda vysvetlila, ze záver, ku ktorému dospela v tejto súvislosti, sa týka "skutocných úcinkov" dotknutých platieb. 394 Okrem toho, pokial ide o dopyt spolocnosti Apple po LTE cipových súpravách, ktorý je predmetom jej analýzy v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, Komisia v odpovedi na otázku týkajúcu sa rozsahu pôsobnosti slov a výrazov "zariadenia", "uvedené na trh" (v rokoch 2014 a 2015) a "byt uvedené na trh" (v rokoch 2014 a 2015) pouzitých v uvedenom oddiele, ktorá jej bola polozená rámci opatrení na zabezpecenie priebehu konania, výslovne potvrdila, ze tento oddiel sa netýka iPhonov, ale len iPadov, uviedla, ze doslo k polutovaniahodnej "chybe v písaní", kedze uvedený oddiel sa týka iPadov skutocne "uvedených na trh" v rokoch 2014 a 2015, a dalej výslovne potvrdila, ze uvedený oddiel sa týka len niektorých modelov iPadov "iných ako CDMA", ktoré mali "byt uvedené na trh" spolocnostou Apple v rokoch 2014 a 2015. 395 Z toho vyplýva, ako je zrejmé z obsahu napadnutého rozhodnutia a ako potvrdila Komisia tak vo svojich písomných podaniach, ako aj na pojednávaní, ze po prvé celá analýza Komisie uvedená v oddiele 11.4.1 napadnutého rozhodnutia sa týka schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky v súvislosti tak s iPhonmi, ako aj s iPadmi, ako to navyse vyplýva z názvu oddielu 11.4 napadnutého rozhodnutia, ktorý poukazuje vseobecne na "potenciálne" protisútazné úcinky týchto platieb. Táto analýza je predmetom tejto prvej výhrady tretej casti tretieho zalobného dôvodu. Po druhé analýza Komisie uvedená v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia sa týka úcinkov, ktoré dotknuté platby skutocne mali v súvislosti s niektorými modelmi iPadov, ktoré Apple plánovala uviest na trh v rokoch 2014 a 2015. Táto analýza je predmetom druhej a tretej výhrady tretej casti tretieho zalobného dôvodu (pozri bod 429 a nasledujúce). 396 V tretom rade v súlade s judikatúrou uvedenou v bode 355 vyssie sa analýza schopnosti dotknutých platieb obmedzit hospodársku sútaz, a najmä vylúcit z trhu konkurentov, ktorí sú aspon rovnako efektívni, musí vykonat s ohladom na vsetky relevantné skutkové okolnosti týkajúce sa uvedeného správania. 397 Z toho vyplýva, ze vzhladom na to, ze pri analýze schopnosti vytýkaného správania narusit hospodársku sútaz sa musia zohladnit vsetky relevantné okolnosti týkajúce sa tohto správania, táto analýza nemôze byt cisto hypotetická (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 6. októbra 2015, Post Danmark, [182]C-23/14, [183]EU:C:2015:651, body [184]65 a [185]68). 398 Vo stvrtom rade treba vzhladom na uvedené preskúmat, ci, ako tvrdí zalobkyna, Komisia dospela k posúdeniu, podla ktorého dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom zásobovat sa od nich LTE cipovými súpravami pre iPhony a iPady, ktoré mali byt uvedené na trh pocas dotknutého obdobia, bez toho, aby nálezite zohladnila vsetky relevantné skutkové okolnosti. 399 Po prvé z napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze Apple sa zásobovala UMTS cipovými súpravami pre modely iPhonov a iPadov uvedené na trh pred rokom 2011 od spolocnosti Infineon, ktorej divíziu dodávok cipových súprav prevzala v roku 2011 spolocnost Intel (odôvodnenia 89 a 90 napadnutého rozhodnutia). V rokoch 2011 az 2015 az do 16. septembra 2016, teda pocas dotknutého obdobia, sa Apple zásobovala LTE cipovými súpravami pre iPhony a iPady výlucne od zalobkyne (odôvodnenie 168 napadnutého rozhodnutia). Od modelu iPhone 7, ktorý bol uvedený na trh 16. septembra 2016, Apple zabudovala do niektorých verzií tohto modelu LTE cipové súpravy spolocnosti Intel (odôvodnenia 91 a 169 napadnutého rozhodnutia). 400 Po druhé, ako zdôraznuje zalobkyna, treba uviest, ze Komisia v odôvodnení 322 napadnutého rozhodnutia v rámci oddielu 10 tohto rozhodnutia, ktorý sa týka dominantného postavenia zalobkyne, konstatovala, ze "spolocnost Apple nemala v rokoch 2011 az 2015 alternatívu pre svoje potreby LTE cipových súprav pre iPhony". 401 V tejto súvislosti treba po prvé uviest, ze Komisia v napadnutom rozhodnutí nespresnila, na com zakladá konstatovanie uvedené v odôvodnení 322 napadnutého rozhodnutia. Poznámka pod ciarou 392 k uvedenému odôvodneniu totiz vo verzii napadnutého rozhodnutia doruceného zalobkyni odkazuje na neexistujúcu cast napadnutého rozhodnutia (oddiel 0) a vo verejnej verzii napadnutého rozhodnutia odkazuje bez dalsieho vysvetlenia na oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia. Treba vsak pripomenút, ze ako potvrdila Komisia v odpovedi na opatrenia na zabezpecenie priebehu konania, oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia sa netýka iPhonov, ale len niektorých modelov iPadov, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015 (bod 394 vyssie). Komisia pritom v odpovedi na otázku polozenú v tejto súvislosti na pojednávaní vysvetlila, ze odkaz na oddiel 0 uvedený vo verzii napadnutého rozhodnutia doruceného zalobkyni je výsledkom technickej chyby a ze odkaz na oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia uvedený vo verejnej verzii napadnutého rozhodnutia treba chápat opacne, a to v tom zmysle, ze hoci v súlade s odôvodnením 322 napadnutého rozhodnutia Apple nemala alternatívu k LTE cipovým súpravám pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2011 az 2015, v súlade s odôvodnením 11.4.2 napadnutého rozhodnutia mala takúto alternatívu pre niektoré iPady, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015. 402 Po druhé z napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze konstatovanie uvedené v odôvodnení 322 uvedeného rozhodnutia poukazuje na neexistenciu technickej alternatívy vzhladom na potreby spolocnosti Apple týkajúce sa LTE cipových súprav pre iPhony. V odôvodnení 447 napadnutého rozhodnutia totiz Komisia opierajúc sa o pripomienky spolocnosti Apple k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách uviedla, ze pokial ide o zariadenia, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016, spolocnost Intel mohla vdaka vylepseniu v "klúcových technológiách" prichádzat do úvahy aj v prípade iPhonov a nielen v prípade iPadov. Podobne v odôvodneniach 491, 492 a 495 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla, ze potreby spolocnosti Apple týkajúce sa LTE cipových súprav pre iPhony v rokoch 2012 az 2015 sú nesporné, pricom poukázala najmä na skutocnost, ze LTE cipové súpravy spolocnosti Intel nemajú urcité technické vlastnosti. 403 V odpovedi na otázky polozené na pojednávaní na základe konstatovania uvedeného v odôvodnení 322 napadnutého rozhodnutia tak Komisia, ako aj zalobkyna výslovne potvrdili jednak, ze toto konstatovanie treba skutocne chápat tak, ze poukazuje na neexistenciu technickej alternatívy vzhladom na potreby spolocnosti Apple týkajúce sa LTE cipových súprav pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2011 a 2015, a jednak, ze toto konstatovanie je zo skutkového hladiska správne. 404 Navyse v rámci prejednávaného sporu nie je potrebné urcit technickú vlastnost alebo technické vlastnosti, ktorých sa týka uvedená neexistencia alternatívy pre rôzne modely iPhonov, ktoré mala spolocnost Apple uviest na trh v rokoch 2011 az 2015, a predovsetkým, ci islo o standard "Code Division Multiple Access" (CDMA), na ktorý sa vztahujú najmä vyhlásenia uvedené v odôvodnení 187 bode 2 a v odôvodneniach 454 a 461 napadnutého rozhodnutia, o technológiu "Voice over LTE" (VoLTE), na ktorú sa vztahuje najmä vyhlásenie uvedené v poznámke pod ciarou 586 napadnutého rozhodnutia k (odkazom na poznámku pod ciarou 587) odôvodneniu 447 tohto rozhodnutia, o "hlasové pripojenie" alebo o "hlasovú funkciu", na ktoré sa vztahujú vyhlásenia uvedené v odôvodnení 492 napadnutého rozhodnutia, alebo o iné vlastnosti. 405 Bez ohladu na technické vysvetlenie skutkového zistenia uvedeného Komisiou v odôvodnení 322 napadnutého rozhodnutia sa totiz úcastníci konania zhodujú, ze Apple nemala nijakú technickú alternatívu k LTE cipovým súpravám zalobkyne, pokial ide o jej potreby pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2011 az 2015. 406 Okrem toho nijaká skutocnost uvedená v napadnutom rozhodnutí neumoznuje domnievat sa, ze Apple zamýslala zásobovat sa pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2011 az 2015, LTE cipovými súpravami, ktoré nesplnajú jej technické poziadavky, ani ze táto neexistencia alternatívy pre iPhony, konstatovaná v odôvodnení 322 napadnutého rozhodnutia, bola spôsobená inými ako technickými dôvodmi. 407 Po tretie Komisia tiez v odôvodneniach 491, 493 a 495 napadnutého rozhodnutia konstatovala, ze priblizne len polovica potrieb spolocnosti Apple týkajúcich sa LTE cipových súprav pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016, bola sporná. Na tento úcel Komisia v odôvodnení 493 napadnutého rozhodnutia vychádzala z vyhlásenia spolocnosti Apple uvedeného v jej pripomienkach k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách, v ktorom uviedla, ze od spolocnosti Intel mohla pokryt len menej ako polovicu potrebného objemu pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016. Informácie uvedené v tejto súvislosti v napadnutom rozhodnutí pritom poukazujú aj na technické aspekty. V poznámke pod ciarou 586 napadnutého rozhodnutia, ktorá reprodukuje pripomienky spolocnosti Apple k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách, sa totiz uvádza, ze Apple mohla pokryt od spolocnosti Intel len "cast iných ako CDMA" potrieb LTE cipových súprav pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016, co potvrdzuje, ze Apple nemohla od spolocnosti Intel pokryt cast uvedených potrieb týkajúcu sa CDMA. 408 Po stvrté podla odhadov uvedených v napadnutom rozhodnutí iPhony predstavovali priblizne 90 % predaja LTE zariadení spolocnosti Apple pocas dotknutého obdobia, a teda jej potrieb LTE cipových súprav, zatial co iPady predstavovali priblizne 10 % predaja LTE zariadení spolocnosti Apple pocas dotknutého obdobia, a teda uvedených potrieb (pozri odôvodnenie 421 napadnutého rozhodnutia). 409 Z toho vyplýva, ze Apple nemala v prípade velmi velkej casti svojich potrieb LTE cipových súprav pre zariadenia, ktoré mali byt uvedené na trh pocas dotknutého obdobia, konkrétne pre vsetky iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2011 az 2015, a viac nez polovicu iPhonov, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016, technickú alternatívu k LTE cipovým súpravám zalobkyne, a teda nemohla prejst ku konkurencným dodávatelom. 410 Nesporná skutocnost, ze na relevantnom trhu neexistovala technická alternatíva k LTE cipovým súpravám zalobkyne, pokial ide o velmi velkú cast potrieb spolocnosti Apple pocas dotknutého obdobia, je pritom relevantnou skutkovou okolnostou, ktorú treba zohladnit pri analýze schopnosti dotknutých platieb vyvolat úcinky vylúcenia konkurentov z trhu, kedze Komisia identifikovala túto schopnost vzhladom na vsetky potreby spolocnosti Apple týkajúce sa LTE cipových súprav a najmä vzhladom na znízenie motivácie spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom pokryt od nich vsetky svoje potreby. 411 Po piate vzhladom na uvedené treba konstatovat, ze Komisia dospela k záveru, ze dotknuté platby mali schopnost obmedzit hospodárska sútaz v rozsahu, v akom znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom pokryt od nich celý svoj dopyt po LTE cipových súpravách pre iPhony a iPady, na základe analýzy, v ktorej nálezite nezohladnila vsetky relevantné skutkové okolnosti týkajúce sa vytýkaného správania. 412 Hoci totiz Komisia konstatovala, ze Apple nemala technickú alternatívu k LTE cipovým súpravám zalobkyne pre vsetky iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2011 az 2015 a pre viac nez polovicu iPhonov, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016, túto relevantnú skutkovú okolnost, z ktorej vyplývala neexistencia konkurentov schopných zásobovat Apple LTE cipovými súpravami pre uvedené iPhony, nedala do súvislosti s údajným znízením motivácie spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom pokryt od nich vsetky svoje potreby LTE cipových súprav, teda vrátane tých pre iPhony, hoci tieto zariadenia predstavovali velmi velkú cast uvedených potrieb. 413 Okrem toho Komisia v rozpore s tým vychádzala v oddiele 11.5 napadnutého rozhodnutia najmä z uvedenej okolnosti, aby odmietla analýzu kritickej marze zalobkyne z dôvodu, ze v spornom podiele dopytu spolocnosti Apple uvádzanom zalobkynou sa neodzrkadluje skutocnost, ze Apple nemohla zmenit dodávatela LTE cipových súprav pre iPhony, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2012, 2013, 2014 a 2015, a pre viac nez polovicu iPhonov, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016 (odôvodnenie 491 a odôvodnenie 495 bod 2 napadnutého rozhodnutia). 414 Za týchto podmienok vzhladom na to, ze Komisia nezohladnila skutocnost, ze Apple nemohla prejst k nijakému inému dodávatelovi, ktorý by splnal jej technické poziadavky, pokial ide o velmi velkú cast jej dopytu po LTE cipových súpravách (zodpovedajúcu iPhonom s výnimkou menej nez polovice iPhonov, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2016), nemohla oprávnene dospiet k záveru, ze dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst so vsetkými svojimi potrebami týkajúcimi sa vsetkých iPhonov a iPadov, ktoré mali byt uvedené na trh pocas dotknutého obdobia, ku konkurentom zalobkyne, a ze tieto platby mali schopnost obmedzit hospodársku sútaz na celom relevantnom trhu s LTE cipovými súpravami. Skutocnost - ktorá nebola nálezite zohladnená v napadnutom rozhodnutí - ze Apple sa zásobovala LTE cipovými súpravami od zalobkyne a nie od konkurentov zalobkyne vzhladom na neexistenciu alternatívnych dodávatelov splnajúcich jej technické poziadavky, by sa totiz mohla dat pripísat hospodárskej sútazi zalozenej na zásluhách a nie protisútaznému úcinku vylúcenia konkurentov z trhu vyplývajúceho z dotknutých platieb. 415 Je pravda, ze clánok 102 ZFEÚ zakazuje konanie podniku v dominantnom postavení, ktorého cielom je posilnenie a zneuzitie tohto postavenia, najmä ak je jeho cielom zbavit preukázaných potenciálnych konkurentov úcinného prístupu na trh [pozri v tomto zmysle rozsudok z 30. januára 2020, Generics (UK) a i., [186]C-307/18, [187]EU:C:2020:52, bod [188]151]. V prejednávanej veci vzhladom na teóriu ujmy uvedenú v napadnutom rozhodnutí, ktorá je zalozená na znízení motivácie spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne so vsetkými svojimi potrebami LTE cipových súprav pocas dotknutého obdobia, Komisia nemohla nezohladnit skutocnost, ze Apple vzhladom na svoje vlastné technické poziadavky nemohla prejst ku konkurentom zalobkyne, pokial ide o velmi velkú cast jej dopytu po LTE cipových súpravách pocas uvedeného obdobia. 416 Okrem toho treba uviest, ze Komisia v napadnutom rozhodnutí vôbec netvrdila, ze správanie zalobkyne bránilo menej efektívnym konkurentom ako zalobkyna vyvíjat výrobky splnajúce poziadavky spolocnosti Apple, tvrdila len, ze sa znízila motivácia spolocnosti Apple prejst so vsetkými svojimi potrebami LTE cipových súprav ku konkurentom zalobkyne. V kazdom prípade treba pripomenút, ze ako vyplýva z judikatúry uvedenej v bode 351 vyssie, hospodárska sútaz zalozená na zásluhách môze viest k zániku na trhu alebo marginalizácii konkurentov, ktorí sú menej efektívni, a teda menej zaujímaví pre spotrebitelov, najmä z pohladu cien, výberu, kvality alebo inovácií. 417 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva, ze záver Komisie týkajúci sa schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky z dôvodu, ze znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom pokryt od nich celý svoj dopyt po LTE cipových súpravách, je zalozený na analýze, ktorá nebola vykonaná s ohladom na vsetky relevantné skutkové okolnosti a ktorá je teda z tohto dôvodu nezákonná. 418 Tento záver nie je spochybnený ostatnými tvrdeniami Komisie. 419 V prvom rade Komisia sa na pojednávaní v odpovedi na otázky Vseobecného súdu opierala o odôvodnenie 421 napadnutého rozhodnutia s cielom podporit tvrdenie, ze sa v nom poukazuje na "pákový" efekt, na ktorom je zalozené preukázanie schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky. Komisia v podstate tvrdila, ze aj ked dodávky pre iPhony konkurentmi zalobkyne neboli technicky mozné, dotknuté zmluvy umoznili zalobkyni uplatnit "páku" na tento nesporný podiel dopytu spolocnosti Apple týkajúci sa iPhonov, aby vylúcila konkurentov zo sporného podielu dopytu týkajúceho sa iPadov a zabránila tak konkurentom v expanzii a raste na trhu. 420 V tejto súvislosti treba najprv poznamenat, ze tvrdenie Komisie nie je v súlade s teóriou ujmy uvedenou v napadnutom rozhodnutí, ktorá sa týka schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky na celom relevantnom trhu s LTE cipovými súpravami z dôvodu, ze Apple bola odradená od toho, aby vsetky svoje potreby LTE cipových súprav pre iPhony a iPady pokryla od konkurentov zalobkyne. Inými slovami, napadnuté rozhodnutie sa týka úcinku vylúcenia konkurentov z trhu v prípade LTE cipových súprav pre iPhony aj iPady celkovo a bez rozdielu, a nie úcinku vylúcenia konkurentov z trhu obmedzeného len na dodávky LTE cipových súprava pre iPady spolocnosti Apple. Okrem toho jednak protiprávne konanie vytýkané zalobkyni bolo v napadnutom rozhodnutí vymedzené vo vztahu k celkovému dopytu spolocnosti Apple pre iPhony a jednak samotný pojem "pákový" efekt uplatnovaný zalobkynou vo vztahu k rôznym zariadeniam spolocnosti Apple sa v odôvodnení, ktoré Komisia uviedla v oddiele 11.4 napadnutého rozhodnutia, neobjavuje. 421 Dalej je potrebné uviest, ze hoci je odôvodnenie 421 napadnutého rozhodnutia súcastou oddielu 11.4.1 tohto rozhodnutia, spolu s odôvodneniami 419 a 420 tohto rozhodnutia sa zameriava na poskytnutie odpovede na tvrdenie predlozené zalobkynou v priebehu správneho konania týkajúce sa moznosti jej konkurentov ponúknut spolocnosti Apple rovnaké stimuly. Nemozno sa preto domnievat, ze toto odôvodnenie uvádza teóriu ujmy, na ktorej je zalozená schopnost dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky. Okrem toho v kazdom prípade v rozpore s tým, co tvrdí zalobkyna, odôvodnenie 421 napadnutého rozhodnutia neobsahuje nijakú konkrétnu informáciu o tom, ze zalobkyna dosiahla prostredníctvom nesporného podielu dopytu spolocnosti Apple po LTE cipových súpravách "pákový" efekt na spornom podiele tohto dopytu. 422 Napokon treba pre úplnost uviest, ze tvrdenie Komisie zalozené na odôvodnení 421 napadnutého rozhodnutia vychádza z predpokladu, ze v napadnutom rozhodnutí bola preukázaná protisútazná schopnost dotknutých platieb vo vztahu k iPadom. Po prvé, ako bolo uvedené v bode 391 vyssie, v oddieloch 11.4.1, 11.4.3 a 11.4.4 napadnutého rozhodnutia vsak Komisia vykonala celkovú analýzu schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky bez toho, aby vykonala akúkolvek osobitnú analýzu vo vztahu k iPadom. Po druhé, ako bolo uvedené v bodoch 392 az 394 vyssie, vo vztahu k iPadom sa Komisia v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia obmedzila na preskúmanie údajných skutocných úcinkov dotknutých platieb v súvislosti s inými ako CDMA modelmi iPadov, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015, pricom táto analýza je predmetom druhej a tretej výhrady, ktoré budú preskúmané nizsie. 423 V druhom rade, ako bolo uvedené v bode 375 vyssie, Komisia sa na úcely preukázania, ze zohladnila relevantné okolnosti prejednávanej veci, opiera o skutocnosti uvedené v odôvodnení 411 napadnutého rozhodnutia a pripomenuté v bode 383 vyssie. 424 Po prvé v rozsahu, v akom sa Komisia opiera o podmienky poskytovania dotknutých platieb uvedené v oddiele 11.3 napadnutého rozhodnutia, treba pripomenút, ze v uvedenom oddiele sa obmedzila na konstatovanie, ze dotknuté platby boli platbami za exkluzivitu a ze analýza údajnej schopnosti týchto platieb vyvolat protisútazné úcinky je uvedená v oddiele 11.4 tohto rozhodnutia. Okrem toho treba poznamenat, ze za okolností prejednávanej veci kvalifikácia dotknutých platieb ako platieb za exkluzivitu nepostacovala na vyvodenie záveru, ze tieto platby predstavujú zneuzitie dominantného postavenia. V súlade s judikatúrou pripomenutou v bode 354 vyssie totiz Komisia bola vzhladom na námietky vznesené zalobkynou v priebehu správneho konania povinná vykonat analýzu schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky a najmä schopnosti vylúcit prinajmensom rovnako efektívnych konkurentov z trhu. 425 Po druhé, hoci Komisia správne zdôraznuje, ze okolnosti uvedené v bode 383 vyssie nemozno prehliadat, nic to nemení na skutocnosti, ze uvedené okolnosti, aj ked môzu byt relevantné pre posúdenie schopnosti správania vyvolat protisútazné úcinky, samé osebe nepreukazujú protisútazný úcinok a najmä úcinok vylúcenia konkurentov z trhu v prejednávanej veci. To isté platí pre rozsah dominantného postavenia zalobkyne (uvedený v oddiele 10 napadnutého rozhodnutia), trvanie poskytovania a výsku dotknutých platieb (uvedené v oddiele 11.4.1 a v oddiele 11.8 napadnutého rozhodnutia), podiel trhu pokrytý týmito platbami (uvedený v oddiele 11.4.3 napadnutého rozhodnutia) a význam spolocnosti Apple ako zákazníka (uvedený v oddiele 11.4.4 napadnutého rozhodnutia). Odkaz na uvedené okolnosti totiz nemôze spochybnit skutocnost, ze v prejednávanej veci Komisia v rámci preukázania schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky, najmä pokial ide o schopnost vylúcenia prinajmensom rovnako efektívnych konkurentov z trhu, ktorý je vlastný predmetnej praktike, nezohladnila vsetky relevantné skutkové okolnosti týkajúce sa vytýkaného správania vzhladom na údajné znízenie motivácie spolocnosti Apple prejst so vsetkými svojimi potrebami LTE cipových súprav pre iPhony a iPady ku konkurentom zalobkyne. 426 Okrem toho je potrebné uviest, ze ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia a ako Komisia výslovne uviedla pred Vseobecným súdom, v tomto rozhodnutí nevychádzala pri vyvodení záveru, ze dotknuté platby mali schopnost vyvolat protisútazné úcinky, z nijakého ekonomického modelu, akým je test rovnako efektívneho konkurenta, a v oddiele 11.5 napadnutého rozhodnutia sa obmedzila len na vyjadrenie, ze analýza kritickej marze predlozená zalobkynou nespochybnuje jej závery. 427 V tretom rade tvrdenia zalobkyne zalozené na odôvodneniach 426, 464 a 486 napadnutého rozhodnutia nemozno prijat. Odôvodnenia 426 a 464 patriace do oddielu 11.4.2 napadnutého rozhodnutia sa týkajú len niektorých modelov iPadov, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015, a teda nemôzu spochybnit konstatovania uvedené v bode 409 vyssie v súvislosti s iPhonmi. Napokon v rozpore s tým, co tvrdí Komisia, ani záver uvedený v odôvodnení 486 napadnutého rozhodnutia nemôze spochybnit uvedené konstatovania. 428 Vzhladom na vsetky tieto skutocnosti treba prvej výhrade tretej casti tretieho zalobného dôvodu vyhoviet. 3. O druhej a tretej výhrade tretej casti tretieho zalobného dôvodu, ktoré sú zalozené na nepreukázaní, ze dotknuté zmluvy mali vplyv na rozhodnutia spolocnosti Apple o zdrojoch dodávok pre iPady "z roku 2014" a "z roku 2015" 429 Cielom druhej a tretej výhrady tretej casti tretieho zalobného dôvodu je spochybnit preukázanie uvedené v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia. 430 Zalobkyna spochybnuje závery Komisie uvedené v odôvodneniach 424 a 451 napadnutého rozhodnutia, pricom tvrdí, ze napadnuté rozhodnutie nepreukazuje, pokial ide o prvé odôvodnenie, ze dotknuté zmluvy znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst pre "zariadenia uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015" ku konkurencným dodávatelom, alebo, pokial ide o druhé odôvodnenie, ze mali vplyv na stratégiu zabezpecenia dodávok pre "zariadenia, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015". 431 Po prvé, pokial ide o iPady "z roku 2014", zalobkyna najprv tvrdí, ze napadnuté rozhodnutie neobsahuje dôkaz o tom, ze Apple zamýslala pouzívat cipové súpravy spolocnosti Intel v iPadoch "skutocne uvedených na trh v októbri 2014". Dalej Komisia opakovane poukazuje na model iPadu, ktorý Apple "[dôverné]", oznacovaný ako "[dôverné]", nepreukazuje vsak, ze dotknuté zmluvy mali vplyv na rozhodnutie spolocnosti Apple o zdrojoch dodávok pre tento model. Apple pritom nikdy vázne neuvazovala, ze by v tomto modeli pouzívala cipové súpravy spolocnosti Intel, ale uvedomila si, ze cipové súpravy spolocnosti Intel nemôze pouzívat, co potvrdzuje správa, ktorú zalobkyna predlozila v prílohe ku svojej odpovedi na oznámenie o výhradách. Napokon vysvetlenie, preco cipové súpravy spolocnosti Intel neboli volbou pre vybavenie iPadov "z roku 2014", spocíva v ich neschopnosti splnit technické poziadavky a harmonogram spolocnosti Apple. 432 Zalobkyna dodáva, ze tvrdenie Komisie, ze vedela, pre ktoré zariadenia Apple zvazovala dodávky od spolocnosti Intel, je nesprávne. Okrem toho napadnuté rozhodnutie neobsahuje nijakú analýzu týkajúcu sa výberu dodávatela pre model "[dôverné]" a nepreukazuje prícinnú súvislost medzi prvou zmenou prechodnej zmluvy a rozhodnutím pouzívat v modeli "[dôverné]" cipové súpravy zalobkyne. 433 Komisia v prvom rade uvádza, ze napadnuté rozhodnutie sa týka zariadení, ktoré "mali byt uvedené na trh v roku 2014", a nie zariadení, ktoré "boli skutocne uvedené na trh". Zalobkyna velmi dobre vedela, pre ktoré zariadenia Apple zvazuje dodávky od spolocnosti Intel. Apple tiez potvrdila, ze sa snazí diverzifikovat zdroje svojich dodávok. Dalej, pokial ide o model "[dôverné]", Komisia zdôraznuje, ze odôvodnenia 428 az 435 napadnutého rozhodnutia preukazujú vplyv dotknutých zmlúv. Okrem toho rokovania medzi zalobkynou a spolocnostou Apple týkajúce sa prvej zmeny prechodnej zmluvy mali vplyv na rozhodnutie o nákupe, ktoré Apple prijala zaciatkom roka 2013. Prechodná zmluva v kazdom prípade stacila na ovplyvnenie spolocnosti Apple, ktorá uvazovala, ze by do casti svojich iPadov, ktoré mali byt uvedené na trh v roku 2014, zapojila spolocnost Intel. Okrem toho tvrdenie zalobkyne, ze Apple nikdy vázne neuvazovala, ze by v modeli "[dôverné]" pouzívala cipové súpravy spolocnosti Intel, je nepodlozené. Napokon, pokial ide o správu predlozenú zalobkynou v prílohe k odpovedi na oznámenie o výhradách, Komisia odkazuje na odpoved, ktorú Apple poskytla v tejto súvislosti vo svojich pripomienkach k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách. 434 Komisia dodáva, ze Apple sa rozhodla [dôverné] a toto rozhodnutie bolo ovplyvnené rokovaním o prvej zmene prechodnej zmluvy a stratou dotknutých platieb vyplývajúcou z prechodnej zmluvy. Dokumenty spolocnosti Apple preukazujú, ze dotknuté platby mali skutocný vplyv na rozhodnutie o nákupe LTE cipových súprav pre "iPady, ktoré plánovala uviest na trh v roku 2014". 435 Po druhé, pokial ide o iPady "z roku 2015", zalobkyna uvádza, ze Komisia nepoukazuje na modely iPadov "uvedené na trh" na jar alebo v septembri a novembri 2015, ani na iPady, ktorých "uvedenie na trh bolo plánované na jar 2015", ale poukazuje na nespecifikovaný model, ktorý "mal byt uvedený na trh na jesen 2015". Napadnuté rozhodnutie sa na podporu tvrdenia, ze o cipových súpravách spolocnosti Intel sa vázne uvazovalo, opiera o jediný e-mail od inziniera zo spolocnosti Apple, ktorého vyjadrenia Komisia prekrúca. V spise nie je nijaký dôkaz, pochádzajúci najmä od zamestnancov spolocnosti Apple, ktorí skutocne prijímali rozhodnutia o nákupe cipových súprav, z ktorého by vyplývalo, ze cipové súpravy spolocnosti Intel boli reálnou moznostou. Okrem toho informácie v spise preukazujú, ze cipové súpravy spolocnosti Intel nesplnali technické a casové poziadavky spolocnosti Apple. 436 Zalobkyna dodáva, ze Komisia vykladá interné dokumenty spolocnosti Apple po prvýkrát vo vyjadrení k zalobe. 437 Komisia uvádza, ze pokial ide o skutocné úcinky dotknutých platieb na nákup cipových súprav, interné e-maily spolocnosti Apple potvrdzujú záujem spolocnosti Apple prejst k inému dodávatelovi. Dalej e-mail od inziniera zo spolocnosti Apple uvedený v odôvodnení 436 napadnutého rozhodnutia nepoukazuje na nijakú neistotu v súvislosti s cipovou súpravou spolocnosti Intel, co potvrdzuje aj e-mail od iného zamestnanca spolocnosti Apple. Napokon Komisia odkazuje na odôvodnenie 437 napadnutého rozhodnutia, ktoré obsahuje vyhlásenie zamestnanca spolocnosti Apple, ktorý oznacil prechod na cipovú súpravu Intel za neudrzatelný z obchodného hladiska vzhladom na dotknuté platby, ako aj na vyhlásenie uvedené v pripomienkach spolocnosti Apple k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách. Tvrdenia zalobkyne týkajúce sa casových poziadaviek na cipové súpravy spolocnosti Intel sú teda irelevantné a v kazdom prípade nesprávne. 438 Komisia dodáva, ze správa predlozená zalobkynou v prílohe k jej odpovedi na oznámenie o výhradách je zalozená na testoch vykonaných na cipových súpravách pouzívaných v zariadeniach iných výrobcov, a teda jej závery nie sú prekvapujúce. Zalobkyna navyse nevysvetlila, v com je výklad, ktorý Komisia pripísala e-mailu od zamestnanca spolocnosti Apple uvedenému v odôvodnení 437 napadnutého rozhodnutia, nesprávny a nespochybnuje vyhlásenie spolocnosti Apple, na ktoré sa Komisia odvoláva vo vyjadrení k zalobe. Okrem toho tvrdenia zalobkyne sú v rozpore s jej vlastnými dôkazmi v konaní FTC. a) Úvodné pripomienky 439 Je potrebné pripomenút, ze ako vyplýva z bodov 392 az 394 vyssie, cielom oddielu 11.4.2 napadnutého rozhodnutia je preukázat, ze podla názoru Komisie interné dokumenty a vysvetlenia spolocnosti Apple potvrdzujú, ze dotknuté platby skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom zásobovat sa od nich LTE cipovými súpravami, pokial ide konkrétne o jej potreby pre urcité jej zariadenia. Ako Komisia výslovne potvrdila pred Vseobecným súdom, toto preukázanie sa týka "skutocných úcinkov" dotknutých platieb v súvislosti s týmito zariadeniami. 440 Inými slovami, cielom uvedeného oddielu je potvrdit schopnost dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky preukázaním ich skutocných úcinkov v súvislosti s urcitými zariadeniami. 441 Konkrétne, pokial ide o dopyt spolocnosti Apple, ktorý je predmetom analýzy Komisie uvedenej v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, treba pripomenút, ze tento oddiel sa týka len údajných skutocných úcinkov vyvolaných dotknutými platbami v súvislosti s urcitými inými ako CDMA verziami urcitých modelov iPadov "uvedených na trh" alebo "ktoré mali byt uvedené na trh" v rokoch 2014 a 2015. Uvedený oddiel sa naopak netýka ostatných iPadov "uvedených na trh" alebo "ktoré mali byt uvedené na trh" pocas dotknutého obdobia. 442 Na úvod treba pritom poznamenat, ze takéto konkrétne preukázanie údajných skutocných úcinkov, obmedzené na urcité verzie modelov iPadov z rokov 2014 a 2015, nemôze napravit nedostatok spocívajúci v tom, ze Komisia nezohladnila vsetky relevantné skutkové okolnosti vo vseobecnom preukázaní, preskúmanom v rámci preskúmania prvej výhrady tretej casti tretieho zalobného dôvodu, schopnosti dotknutých platieb vyvolat pocas dotknutého obdobia protisútazné úcinky v súvislosti so vsetkými potrebami spolocnosti Apple týkajúcimi sa LTE cipových súprav, a to tak pre iPhony, ako aj pre iPady. 443 Inak povedané, aj za predpokladu, ze by druhá a tretia výhrada tretej casti tretieho zalobného dôvodu boli nedôvodné a analýza uvedená v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia by tak nebola spochybnená, uvedený oddiel vzhladom na svoj rozsah obmedzený len na urcité iPady z rokov 2014 a 2015 nemôze platne podporit záver prijatý v napadnutom rozhodnutí, ze dotknuté platby mali pocas celého dotknutého obdobia protisútazný charakter v súvislosti so vsetkými potrebami spolocnosti Apple týkajúcimi sa LTE cipových súprav, a to tak pre iPhony, ako aj pre iPady. 444 Za okolností prejednávanej veci treba teda uz len pre úplnost preskúmat dôvodnost uvedeného oddielu, a teda, ci Komisia nálezite nepreukázala skutocné úcinky dotknutých platieb na motiváciu spolocnosti Apple prejst v prípade modelov iPadov uvedených v tomto oddiele ku konkurentom zalobkyne, ako to namieta zalobkyna. 445 V prejednávanej veci sa druhá aj tretia výhrada tretej casti tretieho zalobného dôvodu v podstate delia na tri ciastkové výhrady, z ktorých prvá sa týka identifikácie zariadení preskúmaných v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, druhá sa týka dôkazov, ktoré Komisia zohladnila v uvedenom oddiele, a tretia sa týka nezohladnenia iných relevantných okolností. 446 Za okolností prejednávanej veci je potrebné preskúmat najprv prvú ciastkovú výhradu, potom tretiu ciastkovú výhradu a napokon druhú ciastkovú výhradu, a to s prihliadnutím na judikatúru pripomenutú v bodoch 357 az 359 vyssie. b) O prvej ciastkovej výhrade, ktorá sa týka zariadení, na ktoré sa vztahuje oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia 447 Zalobkyna v podstate na úvod tvrdí, ze Komisia nespresnila zariadenia zahrnuté do svojej analýzy. Táto výhrada je v súlade s prvou výhradou tretej casti tretieho zalobného dôvodu, v rámci ktorej zalobkyna uviedla, ze odôvodnenie Komisie je nepresné v rozsahu, v akom poukazuje vseobecne na "zariadenia" a chybne uvádza "iPad [dôverné]" ako "[dôverné]". 448 V tejto súvislosti treba na úvod pripomenút, ze oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia sa skladá zo styroch ciastkových oddielov: prvý (11.4.2.1) obsahuje analýzu interných dokumentov a vysvetlení Apple, ktoré viedli Komisiu k záveru, ze dotknuté platby skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom, zatial co zvysné tri (11.4.2.2, 11.4.2.3 a 11.4.2.4) sa v podstate obmedzujú na odpoved na tvrdenia zalobkyne, ktoré nemajú vplyv na uvedený záver (pozri odôvodnenie 423 napadnutého rozhodnutia a bod 387 vyssie). 449 V prvom rade, pokial ide o oddiel 11.4.2.1 napadnutého rozhodnutia, ten obsahuje odôvodnenia 424 az 439 napadnutého rozhodnutia a ako vyplýva z odôvodnenia 424, jeho cielom je preukázat, ze dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne, osobitne k spolocnosti Intel, ktorej cipové súpravy Apple vázne posudzovala na úcely ich pouzitia v "zariadeniach uvedených na trh v rokoch 2014 a 2015". 450 V texte uvedeného oddielu uz Komisia nepoukazovala na takéto zariadenia, ale na dôkazy vztahujúce sa na "modely iPadov iné ako CDMA" (odôvodnenie 425 napadnutého rozhodnutia), na "uvedenie verzií iPadov iných ako CDMA na trh v roku 2014" (odôvodnenie 426 napadnutého rozhodnutia), na "mobilné zariadenia z roku 2014" (odôvodnenie 427 napadnutého rozhodnutia), na "[dôverné]" a na "[dôverné]" (odôvodnenie 428 napadnutého rozhodnutia), na "urcité jej iPady v roku 2014" a na "celé jej portfólio celulárnych iPadov v roku 2015" (odôvodnenie 430 napadnutého rozhodnutia), na "modely iPadov z rokov 2014 a 2015" a na "model iPhonu z roku 2015" (odôvodnenie 431 napadnutého rozhodnutia), na "[dôverné] pôvodne plánované na uvedenie na trh na jar 2014" a "napokon uvedené na trh na jesen 2013" (odôvodnenie 433 a poznámka pod ciarou 558 napadnutého rozhodnutia), na "mobilné zariadenia z rokov 2014 a 2015" (odôvodnenie 435 napadnutého rozhodnutia), na "model iPadu z jesene 2015" (odôvodnenie 436 napadnutého rozhodnutia), na "uvedenie na trh iPadu... v roku 2015" (odôvodnenie 437 napadnutého rozhodnutia), na "potreby spolocnosti Apple týkajúce sa cipových súprav iných ako CDMA" (odôvodnenie 438 napadnutého rozhodnutia) a na "modely zariadenia z roku 2015", ako aj na "rad mobilných zariadení plánovaný na jesen 2015" (odôvodnenie 439 napadnutého rozhodnutia). Treba teda konstatovat, ze Komisia oznacila zariadenia a obdobia, na ktoré sa vztahujú predlozené dôkazy, naozaj rôzne. 451 Dalej, pokial ide o oddiely 11.4.2.2 a 11.4.2.3 napadnutého rozhodnutia, ich cielom je odpovedat na tvrdenia zalobkyne, ktorými jednak spochybnuje spolahlivost interných dokumentov a vysvetlení spolocnosti Apple, a jednak tvrdí, ze o exkluzivitu poziadala spolocnost Apple. 452 V prvom z uvedených oddielov pritom Komisia poukazovala tak na "zariadenia uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015" (odôvodnenie 442 napadnutého rozhodnutia), ako aj na "zariadenia, ktoré majú byt uvedené na trh v roku 2014" (odôvodnenie 445 napadnutého rozhodnutia), a v jednej a tej istej vete dokonca na "zariadenia, ktoré majú byt uvedené na trh v roku 2015" a na "zariadenia uvedené na trh v roku 2015" (odôvodnenie 446 napadnutého rozhodnutia). 453 Napokon, pokial ide o oddiel 11.4.2.4 napadnutého rozhodnutia, Komisia v odpovedi na tvrdenia zalobkyne, ze Apple by si v kazdom prípade vybrala zalobkynu ako svojho dodávatela vzhladom na prvotriednu kvalitu jej cipových súprav (odôvodnenie 423 napadnutého rozhodnutia), dospela k záveru, ze dotknuté platby mali vplyv na stratégiu zabezpecenia dodávok spolocnosti Apple pre "zariadenia, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015" (odôvodnenie 451 napadnutého rozhodnutia). 454 Hoci Komisia v texte tohto oddielu poukázala na "zariadenia, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015" (odôvodnenie 455 napadnutého rozhodnutia) a na "iPady, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015" (odôvodnenie 464 napadnutého rozhodnutia), viackrát poukázala na "zariadenia uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015" (odôvodnenia 456 az 458, 462 a 463 napadnutého rozhodnutia), ako aj na "CDMA verziu iPhonu 4, ktorá bola uvedená na trh vo februári 2011" (odôvodnenie 460 napadnutého rozhodnutia) a na "[dôverné]" (odôvodnenie 465 napadnutého rozhodnutia). 455 Z uvedeného vyplýva, ze Komisia v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia vypracovala celkové odôvodnenie týkajúce sa a zaoberajúce sa raz "zariadeniami", raz iPadmi oznacovanými rôzne, najmä ako iPady "z rokov 2014 a 2015", iPady "uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015", alebo iPady, ktoré "mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015", pricom nespresnila rozsah týchto výrazov ani neobjasnila vztahy medzi nimi. 456 Konkrétne v odôvodnení 424 napadnutého rozhodnutia Komisia pri formulácii záveru zalozeného na oddiele 11.4.2.1 tohto rozhodnutia poukázala na zariadenia "uvedené na trh" v rokoch 2014 a 2015, zatial co v odôvodnení 451 tohto rozhodnutia pri formulácii záveru zalozeného na oddiele 11.4.2.4 uvedeného rozhodnutia poukázala na zariadenia, ktoré "mali byt uvedené na trh" v rokoch 2014 a 2015. Komisia vsak v texte kazdého z uvedených oddielov poukázala aj na iné zariadenia, ktorých formulácia nezodpovedá zariadeniam, na ktoré sa vztahuje jej preukázanie. 457 Je pravda, ze Komisia vo vyjadrení k zalobe a v odpovedi na opatrenia na zabezpecenie priebehu konania spresnila, ze preukázanie skutocných úcinkov vyvolaných dotknutými platbami, uvedené v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, sa nielenze netýka iPhonov, ale týka sa len urcitých modelov iPadov "iných ako CDMA", ktoré "mali byt uvedené na trh" v rokoch 2014 a 2015, nie vsak iPadov skutocne "uvedených na trh" v rokoch 2014 a 2015, pricom tiez vyjadrila lútost nad akýmkolvek nedorozumením spôsobeným touto "chybou v písaní". 458 Na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, vsak nesprávnu identifikáciu zariadení, na ktoré sa vztahuje preukázanie skutocných úcinkov dotknutých platieb, nemozno povazovat len za obycajnú "chybu v písaní". Konkrétne tak model [dôverné] identifikovaný skratkou "[dôverné]", spomenutý v odôvodneniach 433 a 465 napadnutého rozhodnutia, zodpovedá z obchodného hladiska modelu nazývanému "[dôverné]" a tento model, ako sama Komisia zdôraznuje v napadnutom rozhodnutí, bol "uvedený na trh" na jesen 2013. V rozsahu, v akom bol tento model "uvedený na trh" v roku 2013, je pritom irelevantný v rámci preukázania, aké je uvedené v oddiele 11.4.2.1 napadnutého rozhodnutia, ktorého cielom je preskúmat skutocné úcinky dotknutých platieb na modely "uvedené na trh" v rokoch 2014 a 2015. 459 Okrem toho treba pripomenút, ze preskúmanie zákonnosti podla clánku 263 ZFEÚ sa vztahuje na napadnutý akt a nie na obsah vyjadrení predlozených zalovaným pred súdom Únie (pozri v tomto zmysle rozsudok z 25. júla 2018, Orange Polska/Komisia, [189]C-123/16 P, [190]EU:C:2018:590, bod [191]85). 460 Okrem toho v tejto súvislosti je tvrdenie Komisie, ze zalobkyna vedela, pre ktoré zariadenia spolocnost Apple zvazovala dodávky od spolocnosti Intel, irelevantné, kedze ako vyplýva z bodu 459 vyssie, preskúmanie Vseobecným súdom sa vztahuje na obsah napadnutého rozhodnutia. Navyse vzhladom na výrazy pouzité v napadnutom rozhodnutí zalobkyna musela spochybnit odôvodnenie Komisie tak pokial ide o zariadenia "uvedené na trh", ako aj o zariadenia, ktoré "mali byt uvedené na trh" (bod 430 vyssie). 461 Napokon treba uviest, ze vzhladom na neexistenciu akéhokolvek spresnenia v tejto súvislosti uvedeného v napadnutom rozhodnutí Vseobecnému súdu neprinálezí a posteriori urcit zariadenia, ktoré sa skrývajú za kazdým z výrazov pouzitých Komisiou v kazdom odôvodnení oddielu 11.4.2 napadnutého rozhodnutia. 462 Treba teda konstatovat, ze dôkazy, o ktoré sa Komisia opierala na podporu svojich záverov v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, nie sú v súlade tak medzi sebou navzájom, ako ani vo vztahu k záverom, ktoré majú podlozit v rámci oddielov 11.4.2.1, 11.4.2.2 a 11.4.2.4 uvedeného rozhodnutia, co má zas vplyv na vnútorný súlad oddielu 11.4.2 tohto rozhodnutia. 463 Z toho vyplýva, ze posúdenie protisútazných úcinkov skutocne vyvolaných dotknutými platbami, teda ze skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst v prípade niektorých zariadení ku konkurencným dodávatelom LTE cipových súprav, ktoré Komisia uviedla v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, je poznacené nedostatkom vnútorného súladu dôkazov, o ktoré sa opierala na podporu svojich záverov. c) O tretej ciastkovej výhrade, ktorá sa týka nezohladnenia urcitých relevantných dôkazov v rámci preukázania uvedeného v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia 464 Zalobkyna v podstate tvrdí, ze Apple si nevybrala cipové súpravy spolocnosti Intel vzhladom na ich neschopnost splnit technické a casové potreby spolocnosti Apple pre tieto zariadenia, a nie z dôvodu dotknutých platieb, co Komisia nezohladnila. 465 V tejto súvislosti, hoci napadnuté rozhodnutie uz trpí nedostatkom vnútorného súladu identifikovaným v rámci prvej ciastkovej výhrady (pozri bod 463 vyssie), je potrebné overit, ci Komisia navyse zohladnila vo svojej analýze vsetky relevantné okolnosti, ktoré mali byt zohladnené. Na tento úcel je potrebné pokracovat v analýze vychádzajúc z predpokladu, ze ako uviedla Komisia vo vyjadrení k zalobe a na pojednávaní, zariadeniami, na ktoré sa uvedená analýza vztahuje, sú "iné ako CDMA" verzie modelu "[dôverné]" (alebo "[dôverné]") pre rok 2014 a modelov "[dôverné]" a "[dôverné]" pre rok 2015 (dalej len "údajne dotknuté modely"), pricom nie je potrebné dalej sa zaoberat otázkou, ci sú tieto modely v napadnutom rozhodnutí identifikované jasne a jednoznacne. 466 Na úvod treba uviest, ze otázka, ci LTE cipové súpravy mohli v skutocnosti splnat technické a casové poziadavky spolocnosti Apple pre údajne dotknuté modely, je za okolností prejednávanej veci relevantnou okolnostou, ktorú treba zohladnit v analýze skutocných úcinkov dotknutých platieb na rozhodnutia spolocnosti Apple o zdrojoch dodávok pokrývajúcich jej potreby LTE cipových súprav pre údajne dotknuté modely. Ak totiz, ako tvrdí zalobkyna, spolocnost Apple nemala technickú alebo casovú alternatívu k LTE cipovým súpravám zalobkyne pre údajne dotknuté modely, takáto okolnost mala nutne vplyv na rozhodnutia o zdrojoch dodávok pre tieto modely, a teda na potenciálne úcinky, ktoré dotknuté platby mohli mat na takéto rozhodnutia. 467 Dôkazy predlozené zalobkynou pritom vyvolávajú pochybnosti v tejto súvislosti. 468 Po prvé, pokial ide o údajne dotknutý model, ktorý mal "byt uvedený na trh" v roku 2014, identifikovaný skratkou "[dôverné]", ako zdôraznuje zalobkyna, z predlozených dôkazov vyplýva, ze vývoj cipovej súpravy spolocnosti Intel ([dôverné]), ktorú Apple zvazovala na mozné pouzitie v modeli "[dôverné]", bol [dôverné]. 469 Konkrétne v internej prezentácii spolocnosti Apple z [dôverné], ktorú Komisia spomenula v poznámke pod ciarou 612 napadnutého rozhodnutia k odôvodneniu 464 tohto rozhodnutia, sa uvádza [dôverné]. 470 Doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019 potvrdzujú tieto zistenia. V internom e-maile spolocnosti Apple z [dôverné] sa totiz v súvislosti s pouzívaním cipovej súpravy [dôverné] pre iPad plánovaný na [dôverné], konkrétne model "[dôverné]", uvádza, ze [dôverné] a ze [dôverné]. V inom internom e-maile spolocnosti Apple z [dôverné] sa uvádza, ze táto cipová súprava bola [dôverné] a ze ak [dôverné]. 471 Okrem toho v rozsahu, v akom Apple plánovala uviest v roku 2014 na trh modely iPadov iné ako model "[dôverné]", treba uviest, ze z písomností v spise v kazdom prípade vyplýva, ze cipové súpravy konkurentov zalobkyne nesplnali technické a casové poziadavky spolocnosti Apple. Z tabulky s názvom [dôverné] týkajúcej sa roku 2014, ktorá bola prílohou interného e-mailu Apple z [dôverné], tak vyplýva, ze cipové súpravy konkurentov zalobkyne, a najmä cipové súpravy spolocnosti Intel, nesplnali úplne technické alebo casové poziadavky Apple, ako vyplýva z [dôverné]. 472 Konkrétne, ako okrem iného potvrdila Komisia v odpovedi na opatrenia na zabezpecenie priebehu konania, cipová súprava spolocnosti Intel, ktorá sa zvazovala pre model "[dôverné]" [dôverné], "ciastocne" splnala "potreby spolocnosti Apple", pricom chýbajúca vlastnost súvisela s neexistenciou technológie [dôverné]. V tejto súvislosti stací uviest, ze v internom e-maile spolocnosti Apple z [dôverné], ktorého predmetom bol [dôverné], sa v podstate uvádza, ze [dôverné], avsak [dôverné] a ze v tomto novom kontexte [dôverné]. Z tohto hladiska sa v internom e-maile spolocnosti Apple z [dôverné] uvádza [dôverné]. Okrem toho význam uvedenej technológie pre ostatné iPady, ktoré Apple plánovala uviest na trh v roku 2014, nemozno vyvrátit tvrdeniami Komisie zalozenými na vyhláseniach zamestnancov spolocnosti Apple týkajúcich sa modelu "[dôverné]" alebo súvisiacich so situáciou, ktorá prevládala v case, ked uvedené technológia nenadobudla význam, kedze takéto tvrdenia sú irelevantné. 473 Po druhé, pokial ide o údajne dotknuté modely, ktoré mali "byt uvedené na trh" v roku 2015, ako zdôraznuje zalobkyna, z písomností v spise vyplýva, ze cipové súpravy konkurentov zalobkyne, a najmä cipové súpravy spolocnosti Intel, ktoré Apple zvazovala na mozné pouzitie v iPadoch, ktoré plánovala uviest na trh v roku 2015, nesplnali technické a casové poziadavky spolocnosti Apple. 474 Po prvé zalobkyna sa odvolávala na tabulku s názvom [dôverné] týkajúcu sa roku 2015, ktorá bola prílohou interného e-mailu spolocnosti Apple z [dôverné]. Z tejto tabulky vyplýva, ze cipové súpravy spolocnosti Intel nesplnali úplne technické a casové potreby spolocnosti Apple, ako vyplýva z [dôverné]. 475 Po druhé treba uviest, ze v internej e-mailovej komunikácii spolocnosti Apple z 18. februára 2014, ktorá nasledovala po internom e-maile spolocnosti Apple spomenutom v odôvodnení 436 napadnutého rozhodnutia a ktorého obsah bol sprístupnený v rámci doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019, dvaja inzinieri zo spolocnosti Apple uviedli, ze cipová súprava spolocnosti Intel, ktorá sa zvazuje pre iPad, ktorý má byt uvedený na trh na jesen 2015, je "nie tak celkom" rovnocenná z hladiska funkcií s cipovou súpravou zalobkyne. Treba pritom poznamenat, ze títo dvaja inzinieri spresnili, ze tento rozdiel je spôsobený tým, ze cipová súprava spolocnosti Intel nemá technológiu [dôverné], teda technológiu, ktorá sa povazuje za [dôverné]. 476 Z uvedeného vyplýva, ze viaceré skutkové okolnosti, ktoré mala Komisia k dispozícii a ktoré boli navyse potvrdené predlozenými dôkazmi, vyvolávajú pochybnosti o schopnosti cipových súprav spolocnosti Intel, ci dokonca ostatných konkurentov zalobkyne, splnit technické a casové potreby spolocnosti Apple pre údajne dotknuté modely, ako aj prípadne ostatné modely iPadov, ktoré Apple plánovala uviest na trh pocas tohto obdobia. 477 Komisia nemohla oprávnene dospiet k záveru, ze dotknuté platby skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurencným dodávatelom LTE cipových súprav, bez toho, aby zohladnila skutocnost, ze pre potreby spolocnosti Apple týkajúce sa údajne dotknutých modelov neexistovala technická alebo casová alternatíva k cipovým súpravám zalobkyne. 478 Je pravda, ze Komisia v odôvodnení 464 napadnutého rozhodnutia tvrdila, ze Apple zvazovala pouzívat cipové súpravy spolocnosti Intel v "iPadoch, ktoré mali byt uvedené na trh v rokoch 2014 a 2015 s prihliadnutím na vsetky parametre, nielen na vyssiu technickú kvalitu, vrátane specifických poziadaviek pre tieto modely", a dospela tak k záveru, ze Intel nebola menej atraktívna ako zalobkyna, prinajmensom pokial islo o uvedené modely. Zo znenia tohto tvrdenia Komisie vsak jasne nevyplýva jeho rozsah, najmä pokial ide o uvedenú "vyssiu technickú kvalitu". 479 Okrem toho, aj keby sa toto tvrdenie malo chápat v tom zmysle, ze Komisia povazovala LTE cipové súpravy spolocnosti Intel za reálnu alternatívu pre údajne dotknuté modely, a to aj z technického alebo casového hladiska, treba poznamenat, ze Komisia v poznámke pod ciarou 612 napadnutého rozhodnutia k odôvodneniu 464 uvedeného rozhodnutia na podporu uvedeného posúdenia odkázala len ako príklad na tri interné dokumenty spolocnosti Apple, ktoré vsak neumoznujú vyvodit záver, ze cipové súpravy spolocnosti Intel splnali technické alebo casové poziadavky Apple pre údajne dotknuté modely. Prvým dokumentom, na ktorý Komisia poukazuje s odvolaním sa len na jeho titulnú stranu, je totiz prezentácia spolocnosti Apple [dôverné], ktorá hovorí skôr o [dôverné] cipových súprav spolocnosti Intel (v tejto súvislosti pozri tiez bod 469 vyssie); druhým dokumentom je interný e-mail spolocnosti Apple z októbra 2012, uvedený aj v odôvodnení 433 napadnutého rozhodnutia, v ktorom sa síce uvádza, ze Intel by bola "dobrým plánom" pre model "[dôverné]", neuvádza sa v nom vsak nic o uskutocnitelnosti takéhoto "plánu" z casového hladiska; tretím dokumentom je interný e-mail spolocnosti Apple z júna 2012, uvedený aj v odôvodnení 428 napadnutého rozhodnutia, v ktorom sa hovorí o návrhu zo strany spolocnosti Intel, ktorý nebol uspokojivý z hladiska ceny. Tvrdenie Komisie, ze Intel nebola menej atraktívna ako zalobkyna, pokial ide o údajne dotknuté modely, teda nielen ze nie je podlozené týmito tromi dokumentmi, ale neumoznuje ani dospiet k záveru, ze Apple sa pre údajne dotknuté modely mohla vzhladom na svoje technické a casové poziadavky skutocne zásobovat od konkurentov zalobkyne. 480 Treba teda konstatovat, ze Komisia v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia nevykonala skutocné preskúmanie existencie konkurencných dodávatelov LTE cipových súprav, od ktorých by sa Apple mohla vzhladom na svoje technické poziadavky vrátane casových poziadaviek zásobovat pre údajne dotknuté modely. 481 Z toho vyplýva, ze posúdenie protisútazných úcinkov skutocne vyvolaných dotknutými platbami, teda ze skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst v prípade údajne dotknutých modelov ku konkurencným dodávatelom LTE cipových súprav, ktoré Komisia uviedla v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia, nebolo vykonané s ohladom na vsetky relevantné okolnosti, ktoré mali byt zohladnené. d) O druhej ciastkovej výhrade, ktorá sa týka dôkazov zohladnených v rámci preukázania uvedeného v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia 482 Zalobkyna v podstate tvrdí, ze Komisia nepredlozila dôkaz o tom, ze v prípade zariadení zahrnutých do jej analýzy dotknuté platby znízili motiváciu spolocnosti Apple zásobovat sa od konkurentov. 483 V tejto súvislosti, hoci napadnuté rozhodnutie uz trpí nedostatkom vnútorného súladu identifikovaným v rámci prvej ciastkovej výhrady (pozri bod 463 vyssie) a nedostatkom spocívajúcim v nezohladnení vsetkých relevantných okolností identifikovaným v rámci tretej ciastkovej výhrady (pozri bod 481 vyssie), je potrebné preskúmat, ci dôkazy, na ktoré sa Komisia odvoláva, navyse môzu tiez podlozit závery, ktoré z nich vyvodila vo vztahu k údajne dotknutým modelom. 484 Na úvod treba po prvé uviest, ze v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia sa s výnimkou modelu "[dôverné]" nijaký z údajne dotknutých modelov výslovne nespomína. Z uvedeného oddielu totiz vyplýva, ze Komisia nevykonala osobitné preukázanie pre kazdý z dotknutých modelov, ale vypracovala celkové preukázanie, ktoré sa malo vztahovat na vsetky iPady "uvedené na trh" alebo ktoré "mali byt uvedené na trh" v rokoch 2014 a 2015, pricom miestami dokonca skúmala oba roky spolocne. 485 Po druhé treba poznamenat, ze Komisia sa v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia opierala v podstate o dôkazy od spolocnosti Apple, pricom oddiel 11.4.2.1 tohto rozhodnutia je zalozený výlucne na odpovedi spolocnosti Apple na otázku [dôverné] uvedenú v ziadosti o informácie z [dôverné] a na interných dokumentoch spolocnosti Apple predlozených v prílohe k uvedenej odpovedi. 486 V prvom rade, pokial ide o dotknutý model, ktorý mal "byt uvedený na trh" v roku 2014, teda podla Komisie model identifikovaný skratkou "[dôverné]" (alebo "[dôverné]"), ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia a ako Komisia vysvetlila vo svojom vyjadrení k zalobe, preukázanie údajných úcinkov dotknutých platieb na rozhodnutie spolocnosti Apple o nákupe LTE cipových súprav je uvedené v odôvodneniach 428 az 435 napadnutého rozhodnutia. 487 V tejto súvislosti treba po prvé uviest, ze Komisia v odôvodneniach 425 az 433 napadnutého rozhodnutia v podstate zdôraznila dôkazy, ktoré podla nej preukazujú, ze spolocnost Apple predtým, ako podpísala prvú zmenu prechodnej zmluvy, zvazovala v prípade údajne dotknutých modelov prechod ku konkurentom zalobkyne a ze tento prechod mohol byt pre spolocnost Apple zaujímavý z ekonomického hladiska, kedze "moznost dlhodobých úspor prevaz[ovala] nad platbami vyplývajúcimi z prechodnej zmluvy". 488 Hoci teda z posúdení uvedených v odôvodneniach 425 az 433 napadnutého rozhodnutia nepochybne vyplýva, ze Apple zohladnila existenciu platieb vyplývajúcich z prechodnej zmluvy, nevyplýva z nich, ze dotknuté platby vyplývajúce z prechodnej zmluvy skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst v prípade údajne dotknutých modelov, a najmä modelu "[dôverné]", ku konkurentom zalobkyne. 489 Ako totiz vyplýva z odôvodnení 434 a 435 napadnutého rozhodnutia, Komisia zistila, ze v prvej zmene prechodnej zmluvy bolo vysvetlené, ze Apple prestala pre údajne dotknuté modely, ktoré plánovala uviest na trh v rokoch 2014 a 2015, zvazovat konkurencných dodávatelov. 490 Z napadnutého rozhodnutia preto v rozpore s tvrdením Komisie nevyplýva, ze samotná prechodná zmluva skutocne znízila motiváciu spolocnosti Apple prejst v prípade údajne dotknutých modelov ku konkurentom zalobkyne. 491 Po druhé treba uviest, ze posúdenie uvedené v odôvodnení 435 napadnutého rozhodnutia, podla ktorého "v dôsledku prvej zmeny prechodnej zmluvy Apple ,úplne prestala zvazovat alternatívnych dodávatelov cipových súprav k zalobkyni pre mobilné zariadenia na roky 2014 a 2015`", sa zakladá výlucne na vyhlásení uvedenom v odpovedi spolocnosti Apple na otázku [dôverné] polozenú v ziadosti o informácie z [dôverné]. 492 Treba pritom konstatovat, ze táto odpoved sa netýka modelu "[dôverné]" (alebo "[dôverné]"), ktorý je podla Komisie jediným údajne dotknutým modelom z roku 2014, na ktorý sa vztahuje oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia. Pokial ide o iné ako CDMA modely z roku 2014, uvedená odpoved sa týka len modelov [dôverné]. Okrem toho vyhlásenie spolocnosti Apple prebraté v odôvodnení 435 napadnutého rozhodnutia je súcastou jej odpovede týkajúcej sa týchto posledných dvoch modelov. Uvedené vyhlásenie sa teda javí ako irelevantné z hladiska preukázania uvedeného v napadnutom rozhodnutí v súvislosti s modelom "[dôverné]". 493 Po tretie treba uviest, ze Komisia v odôvodnení 465 napadnutého rozhodnutia v rámci oddielu 11.4.2.4 tohto rozhodnutia uviedla [dôverné], pricom sa na tento úcel opierala o dve vyhlásenia spolocnosti Apple zalozené na bode 52 tretej zarázke jej pripomienok k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách. 494 Ako vsak zalobkyna správne zdôraznila, tieto vyhlásenia nepoukazujú na [dôverné] z dôvodu dotknutých platieb. Uvedené vyhlásenia sa predovsetkým vôbec nevyjadrujú k dôvodom, preco [dôverné]. Vzhladom na neexistenciu presvedcivých dôkazov predlozených Komisiou v napadnutom rozhodnutí vsak Vseobecnému súdu neprinálezí, aby urcil dôvody, ktoré viedli [dôverné]. 495 V druhom rade, pokial ide o údajne dotknuté modely, ktoré Apple plánovala uviest na trh v roku 2015, teda podla Komisie modely "[dôverné]" a "[dôverné]", ako vyplýva z napadnutého rozhodnutia a ako Komisia vysvetlila vo svojom vyjadrení k zalobe, preukázanie údajných úcinkov dotknutých platieb sa zakladá na dôkazoch uvedených v odôvodneniach 436 a 437 napadnutého rozhodnutia. 496 Na úvod v rozsahu, v akom vyhlásenie spolocnosti Apple prebraté v odôvodnení 435 napadnutého rozhodnutia vo vseobecnosti poukazuje spolocne na "mobilné zariadenia na roky 2014 a 2015", stací pripomenút, ze toto vyhlásenie bolo urobené v súvislosti s urcitými modelmi iPadov z roku 2014 inými ako "[dôverné]" (bod 492 vyssie). Relevantnost uvedeného vyhlásenia vo vztahu k údajne dotknutým modelom z roku 2015 nie je teda rovnako tak preukázaná. 497 Po prvé Komisia sa v odôvodnení 436 napadnutého rozhodnutia opierala o interný dokument spolocnosti Apple obsahujúci e-mailovú komunikáciu z 18. februára 2014, v ktorej sa uvádzalo, ze inzinier zo spolocnosti Apple navrhol pouzívat v modeli iPadu "na jesen 2015" cipovú súpravu spolocnosti Intel, kedze bola "rovnocenná z hladiska funkcií" s cipovou súpravou zalobkyne. 498 Na jednej strane ani v odôvodnení 436 napadnutého rozhodnutia, ani v uvedenej internej e-mailovej komunikácii sa vsak nespresnuje model iPadu, ktorý Apple plánovala uviest na trh v roku 2015 a ktorého sa týka vyhlásenie inziniera zo spolocnosti Apple. Na druhej strane zalobkyna v rámci doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 predlozila dalsiu internú e-mailovú komunikáciu spolocnosti Apple z toho istého dna, z ktorej vyplývalo, ze vedúci tímu inzinierov spolocnosti Apple v skutocnosti spochybnil vyhlásenie zamestnanca spolocnosti Apple prebraté v odôvodnení 436 napadnutého rozhodnutia. Uvedený vedúci v odpovedi uviedol, ze cipová súprava Intel "je nie tak celkom rovnocenná z hladiska funkcií" s cipovou súpravou zalobkyne, pricom anglické slovo vyjadrujúce zápor, teda "not", bolo v tomto internom e-maile navyse napísané velkými písmenami. Okrem toho toto posledné posúdenie potvrdil iný zamestnanec spolocnosti Apple v rámci tejto e-mailovej komunikácie. 499 Tieto skutocnosti vedú teda k spochybneniu dôvodnosti posúdenia uvedeného v odôvodnení 436 napadnutého rozhodnutia, kedze sa zakladá na jedinom internom e-maile spolocnosti Apple, ktorý je v rozpore s dalsími dvomi e-mailmi. 500 Po druhé Komisia sa v odôvodnení 437 napadnutého rozhodnutia odvoláva na internú e-mailovú komunikáciu spolocnosti Apple z 20. februára 2014, ktorá je odpovedou na interný e-mail uvedený v odôvodnení 436 tohto rozhodnutia, v ktorom jednak zamestnanec spolocnosti Apple uvádza, ze iný zamestnanec má "urcité obavy z hladiska obchodných sankcií týkajúcich sa nacasovania" v súvislosti s uvedením iPadu s cipovou súpravou od iného dodávatela na trh, a jednak, ze tento iný zamestnanec potvrdzuje, ze takéto uvedenie na trh je "komercne neudrzatelné". 501 Treba vsak konstatovat, ze tieto e-maily a odôvodnenie 437 napadnutého rozhodnutia nepoukazujú konkrétne na nijaký model iPadu ani na dotknuté platby a zmluvy. Nic teda neumoznuje s istotou dospiet k záveru, ze tieto interné e-maily poukazujú na stratu a vrátenie dotknutých platieb. 502 Okrem toho v rozsahu, v akom sa Komisia vo svojom vyjadrení k zalobe opierala o vyhlásenie spolocnosti Apple v rámci jej pripomienok k odpovedi zalobkyne na oznámenie o výhradách, aby preukázala súvislost medzi týmito internými e-mailmi a dotknutými platbami, treba konstatovat, ze uvedené vyhlásenie sa v odôvodnení 437 napadnutého rozhodnutia neuvádza a navyse sa netýka interných e-mailov spomenutých v uvedenom odôvodnení. 503 Po tretie Komisia navyse v odôvodnení 438 napadnutého rozhodnutia poukázala na ekonomickú analýzu nákupného tímu spolocnosti Apple z 29. januára 2014, ktorá sa týkala ekonomického dosahu zmeny dodávatela v roku 2015 pre potreby iných ako CDMA cipových súprav, ktorú Apple predlozila v odpovedi na otázku [dôverné] uvedenú v ziadosti o informácie z [dôverné]. 504 V tejto súvislosti stací pritom uviest, ze ako Apple vysvetluje vo svojej odpovedi na otázku [dôverné] uvedenú v ziadosti o informácie z [dôverné], uvedená ekonomická analýza "nebola pouzitá ako základ pre nijaké z rozhodnutí manazmentu spolocnosti Apple o nákupe", takze bez ohladu na dôvody, preco sa manazment spolocnosti Apple neopieral o takúto analýzu, co Súdnemu dvoru neprinálezí urcit, táto analýza neumoznuje vyvodit nijaké závery o úcinkoch, ktoré dotknuté platby skutocne mali na rozhodnutia spolocnosti Apple o zdrojoch dodávok LTE cipových súprav. 505 Z toho vyplýva, ze v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia sa Komisia v rámci celkovej analýzy kombinujúcej modely a roky opierala o dôkazy, ktoré sú irelevantné, ktoré sú v rozpore s inými dôkazmi, alebo ktoré nemôzu podlozit jej závery vo vztahu k údajne dotknutým modelom, a ktoré teda neumoznujú preukázat, ze dotknuté platby skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom zásobovat sa od nich LTE cipovými súpravami pre uvedené modely. 506 Zo vsetkých uvedených skutocností vyplýva po prvé, ze oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia nemôze napravit nezákonnost zistenú na základe preskúmania prvej výhrady tretej casti tretieho zalobného dôvodu (body 442 a 443 vyssie), a po druhé, ze v kazdom prípade Komisia v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia nevypracovala analýzu, ktorá by umoznovala podporit záver, ze dotknuté platby skutocne znízili motiváciu spolocnosti Apple prejst ku konkurentom zalobkyne s cielom zásobovat sa od nich LTE cipovými súpravami pre údajne dotknuté modely iných ako CDMA iPadov, ktoré Apple plánovala uviest na trh v rokoch 2014 a 2015. 507 Komisia totiz dospela k takémuto záveru na základe odôvodnenia, ktoré po prvé je poznacené nedostatkom vnútorného súladu dôkazov uvedených na podporu jej záverov (bod 463 vyssie), po druhé bolo navyse vykonané bez zohladnenia vsetkých okolností relevantných na tento úcel (bod 481 vyssie) a po tretie bolo tiez navyse vykonané na základe dôkazov, ktoré neumoznujú podporit jej závery (bod 505 vyssie). 508 Záver Komisie, podla ktorého dotknuté platby skutocne vyvolali protisútazné úcinky, co potvrdzuje ich schopnost vyvolat takéto úcinky, je teda nezákonný. 509 Okrem toho z rovnakých dôvodov a v rozpore s tým, co tvrdí Komisia, odôvodnenie uvedené v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia nemôze subsidiárne preukázat ani to, ze dotknuté platby mali schopnost vyvolat protisútazné úcinky v súvislosti s údajne dotknutými modelmi. V kazdom prípade aj za predpokladu, ze by to tak bolo, treba pripomenút, ze teória ujmy uvedená v napadnutom rozhodnutí sa netýka schopnosti dotknutých platieb narusit hospodársku sútaz obmedzenej na potreby spolocnosti Apple týkajúce sa len údajne dotknutých modelov, ale vztahuje sa na vsetky potreby spolocnosti Apple pocas dotknutého obdobia, a to tak pre iPhony, ako aj pre iPady (pozri body 420, 442 a 443 vyssie). 510 Vzhladom na vsetky tieto skutocnosti treba druhej a tretej výhrade tretej casti tretieho zalobného dôvodu vyhoviet. 4. Záver 511 Z preskúmania prvej, druhej a tretej výhrady tretej casti tretieho zalobného dôvodu vyplýva - bez toho, aby bolo potrebné preskúmat ostatné výhrady tejto casti -, ze kvalifikácia dotknutých platieb ako platieb predstavujúcich zneuzitie dominantného postavenia je nezákonná v rozsahu, v akom jednak preskúmanie schopnosti dotknutých platieb vyvolat protisútazné úcinky je zalozené na analýze, ktorá nebola vykonaná s ohladom na vsetky relevantné skutkové okolnosti, a jednak preskúmanie úcinkov skutocne vyvolaných dotknutými platbami je zalozené na analýze, ktorá neumoznuje podporit záver prijatý Komisiou. 512 Z týchto dôvodov vzhladom na nezákonnosti konstatované v rámci preskúmania tretieho zalobného dôvodu a bez toho, aby bolo potrebné rozhodnút o ostatných castiach tohto zalobného dôvodu uvedených zalobkynou, treba tretiemu zalobnému dôvodu vyhoviet a na tomto základe napadnuté rozhodnutie zrusit. D. Celkový záver 513 Vzhladom na to, ze sa vyhovelo tak prvému zalobnému dôvodu (v jeho prvej a tretej casti), ako aj tretiemu zalobnému dôvodu (v jeho tretej casti), napadnuté rozhodnutie treba zrusit, pricom nie je potrebné rozhodnút o ostatných zalobných dôvodoch, ani o návrhoch zalobkyne na nariadenie opatrení na zabezpecenie priebehu konania alebo vykonania dokazovania v rozsahu, v akom tieto návrhy presahujú rámec opatrení prijatých alebo nariadených Vseobecným súdom, ani o iných doplnujúcich dôkazoch, nez sú doplnujúce dôkazy z 26. júla 2019. IV. O trovách 514 Podla clánku 134 ods. 1 rokovacieho poriadku úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. 515 Kedze Komisia nemala vo veci úspech, znása svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradit trovy konania zalobkyne v súlade s jej návrhmi. Z týchto dôvodov VSEOBECNÝ SÚD (siesta rozsírená komora) rozhodol takto: 1. Rozhodnutie Komisie C(2018) 240 final z 24. januára 2018 týkajúce sa konania podla clánku 102 ZFEÚ a clánku 54 Dohody o EHP [Vec AT.40220 - Qualcomm (platby za exkluzivitu)] sa zrusuje. 2. Európska komisia je povinná nahradit trovy konania. Marcoulli Frimodt Nielsen Schwarcz Iliopoulos Norkus Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 15. júna 2022. Podpisy Obsah I. Okolnosti predchádzajúce sporu A. O zalobkyni B. O správnom konaní 1. O konaní so zalobkynou 2. O ostatných podnikoch a dotknutých osobách 3. O prístupe k spisu C. O napadnutom rozhodnutí 1. O zmluvách medzi zalobkynou a spolocnostou Apple 2. O vymedzení trhu 3. O dominantnom postavení 4. O zneuzívaní dominantného postavenia 5. O pokute 6. O výroku II. Konanie a návrhy úcastníkov konania A. Strucný opis konania 1. Písomná cast konania 2. Návrh spolocnosti Apple na vstup vedlajsieho úcastníka do konania 3. Návrh na nariadenie opatrení na zabezpecenie priebehu konania alebo vykonania dokazovania 4. Doplnujúce dôkazy predlozené po skoncení písomnej casti konania 5. Návrhy na vynechanie niektorých údajov vo vztahu k verejnosti 6. Pridelenie sudkyne spravodajkyne ku siestej komore 7. Postúpenie veci rozsírenému rozhodovaciemu zlozeniu 8. Opatrenia na zabezpecenie priebehu konania a vykonanie dokazovania 9. Ústna cast konania B. Návrhy úcastníkov konania III. Právny stav A. O prípustnosti doplnujúcich dôkazov z 26. júla 2019 B. O prvom zalobnom dôvode, ktorý je zalozený na zjavných procesných pochybeniach 1. Úvodné pripomienky 2. O tretej casti prvého zalobného dôvodu, ktorá je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom sa týka neexistencie poznámok a informácií o stretnutiach a konferencných hovoroch s tretími osobami a) O stretnutí a konferencných hovoroch s tretími osobami, o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie pred podaním prejednávanej zaloby 1) Pripomenutie súvislostí 2) O existencii procesného pochybenia 3) O porusení práva na obhajobu b) O konferencnom hovore a stretnutí s tretou osobou, o ktorých boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na tvrdenia zalozené na doplnujúcich dôkazoch z 26. júla 2019 1) Pripomenutie súvislostí 2) O existencii procesného pochybenia 3) O porusení práva na obhajobu c) O stretnutí s tretou osobou, o ktorom boli zalobkyni poskytnuté informácie v priebehu tohto konania v reakcii na nariadenie vykonania dokazovania z 12. októbra 2020 1) Pripomenutie súvislostí 2) O existencii procesného pochybenia 3) O porusení práva na obhajobu 3. O prvej casti prvého zalobného dôvodu, ktorá je zalozená na porusení práva na obhajobu v rozsahu, v akom sa týka rozdielov medzi oznámením o výhradách a napadnutým rozhodnutím 4. Záver C. O tretom zalobnom dôvode, ktorý je zalozený na zjavne nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, pokial ide o záver, ze dotknuté zmluvy mali schopnost vyvolat potenciálne protisútazné úcinky 1. Úvodné pripomienky a) Pripomenutie zásad stanovených judikatúrou b) Pripomenutie struktúry napadnutého rozhodnutia c) Pripomenutie výhrad zalobkyne 2. O prvej výhrade tretej casti tretieho zalobného dôvodu, ktorá je zalozená na nezohladnení vsetkých relevantných okolností 3. O druhej a tretej výhrade tretej casti tretieho zalobného dôvodu, ktoré sú zalozené na nepreukázaní, ze dotknuté zmluvy mali vplyv na rozhodnutia spolocnosti Apple o zdrojoch dodávok pre iPady "z roku 2014" a "z roku 2015" a) Úvodné pripomienky b) O prvej ciastkovej výhrade, ktorá sa týka zariadení, na ktoré sa vztahuje oddiel 11.4.2 napadnutého rozhodnutia c) O tretej ciastkovej výhrade, ktorá sa týka nezohladnenia urcitých relevantných dôkazov v rámci preukázania uvedeného v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia d) O druhej ciastkovej výhrade, ktorá sa týka dôkazov zohladnených v rámci preukázania uvedeného v oddiele 11.4.2 napadnutého rozhodnutia 4. Záver D. Celkový záver IV. O trovách __________________________________________________________________ ( [192]*1 ) Jazyk konania: anglictina. ( [193]1 ) Skryté dôverné údaje. References 1. file:///tmp/lynxXXXXswJvsa/L84554-7121TMP.html#t-ECR_62018TJ0235_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2003:001:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2004:123:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2006:210:TOC 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A707&locale=sk 6. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A707 7. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A707&anchor=#point67 8. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A597&locale=sk 9. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A597 10. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2019%3A597&anchor=#point37 11. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2016%3A736&locale=sk 12. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2016%3A736 13. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2016%3A736&anchor=#point251 14. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2017%3A416&locale=sk 15. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2017%3A416 16. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2017%3A416&anchor=#point17 17. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A396&locale=sk 18. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A396 19. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A396&anchor=#point30 20. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A957&locale=sk 21. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A957 22. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A957&anchor=#point184 23. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A957&anchor=#point185 24. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&locale=sk 25. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686 26. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&anchor=#point52 27. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&locale=sk 28. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23 29. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&anchor=#point28 30. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A238&locale=sk 31. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A238 32. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A238&anchor=#point105 33. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&locale=sk 34. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686 35. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&anchor=#point53 36. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A238&locale=sk 37. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A238 38. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2021%3A238&anchor=#point106 39. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A527&locale=sk 40. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A527 41. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A527&anchor=#point31 42. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A930&locale=sk 43. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A930 44. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A930&anchor=#point129 45. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A481&locale=sk 46. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A481 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A481&anchor=#point107 48. file:///tmp/lynxXXXXswJvsa/L84554-7121TMP.html#t-ECR_62018TJ0235_SK_01-E0002 49. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 51. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 52. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 53. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point86 54. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 55. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 56. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point84 57. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point87 58. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2000:365E:TOC 59. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 60. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 61. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point91 62. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point92 63. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&locale=sk 64. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6 65. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&anchor=#point126 66. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A277&locale=sk 67. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A277 68. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A277&anchor=#point306 69. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&locale=sk 70. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686 71. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&anchor=#point56 72. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&locale=sk 73. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686 74. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A686&anchor=#point56 75. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 76. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 77. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 78. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 79. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A458&locale=sk 80. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A458 81. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A460&locale=sk 82. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A460 83. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A458&locale=sk 84. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A458 85. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A458&anchor=#point193 86. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A458&anchor=#point195 87. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2005%3A367&locale=sk 88. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2005%3A367 89. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2005%3A367&anchor=#point67 90. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A471&locale=sk 91. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A471 92. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A471&anchor=#point652 93. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&locale=sk 94. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6 95. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A6&anchor=#point68 96. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A245&locale=sk 97. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A245 98. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A245&anchor=#point334 99. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A245&locale=sk 100. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A245 101. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2003%3A245&anchor=#point352 102. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2005%3A367&locale=sk 103. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2005%3A367 104. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2005%3A367&anchor=#point67 105. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A471&locale=sk 106. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A471 107. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A471&anchor=#point652 108. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 109. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 110. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A538&locale=sk 111. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A538 112. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A538&anchor=#point20 113. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A538&locale=sk 114. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A538 115. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A538&anchor=#point21 116. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A323&locale=sk 117. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A323 118. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A323&anchor=#point184 119. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A323&locale=sk 120. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A323 121. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A323&anchor=#point191 122. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2006%3A74&locale=sk 123. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2006%3A74 124. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2006%3A74&anchor=#point94 125. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2010%3A202&locale=sk 126. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2010%3A202 127. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2010%3A202&anchor=#point109 128. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A148&locale=sk 129. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A148 130. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A148&anchor=#point344 131. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 132. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 133. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point138 134. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&locale=sk 135. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23 136. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&anchor=#point36 137. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&locale=sk 138. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23 139. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&anchor=#point31 140. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2019%3A23&anchor=#point37 141. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172&locale=sk 142. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172 143. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172&anchor=#point21 144. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 145. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 146. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point133 147. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 148. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 149. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point136 150. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172&locale=sk 151. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172 152. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172&anchor=#point22 153. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 154. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 155. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point134 156. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 157. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 158. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point135 159. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 160. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 161. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point137 162. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 163. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 164. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point138 165. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point140 166. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A52&locale=sk 167. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A52 168. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A52&anchor=#point154 169. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&locale=sk 170. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632 171. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A632&anchor=#point141 172. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A38&locale=sk 173. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A38 174. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A38&anchor=#point72 175. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2062&locale=sk 176. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2062 177. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2062&anchor=#point54 178. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A738&locale=sk 179. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A738 180. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A738&anchor=#point71 181. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A738&anchor=#point72 182. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A651&locale=sk 183. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A651 184. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A651&anchor=#point65 185. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A651&anchor=#point68 186. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A52&locale=sk 187. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A52 188. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A52&anchor=#point151 189. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A590&locale=sk 190. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A590 191. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A590&anchor=#point85 192. file:///tmp/lynxXXXXswJvsa/L84554-7121TMP.html#c-ECR_62018TJ0235_SK_01-E0001 193. file:///tmp/lynxXXXXswJvsa/L84554-7121TMP.html#c-ECR_62018TJ0235_SK_01-E0002