ROZSUDOK VSEOBECNÉHO SÚDU (deviata rozsírená komora) z 5. októbra 2020 ( [1]*1 ) "Hospodárska sútaz - Kartely - Správne konanie - Rozhodnutie, ktorým sa nariaduje inspekcia - Námietka nezákonnosti clánku 20 nariadenia (ES) c. 1/2003 - Právo na úcinný prostriedok nápravy - Povinnost odôvodnenia - Právo na nedotknutelnost obydlia - Dostatocne závazné nepriame dôkazy - Proporcionalita - Zaloba o neplatnost - Výhrady týkajúce sa priebehu inspekcie - Odmietnutie chránit dôvernost údajov týkajúcich sa súkromia - Neprípustnost" Vo veci T-255/17, Les Mousquetaires, so sídlom v Parízi (Francúzsko), ITM Entreprises, so sídlom v Parízi, v zastúpení: N. Jalabert-Doury, B. Chemama a K. Mebarek, advokáti, zalobkyne, proti Európskej komisii, v zastúpení: B. Mongin, A. Dawes a I. Rogalski, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci F. Ninane, advokátka, zalovanej, ktorú v konaní podporuje: Rada Európskej únie, v zastúpení: S. Boelaert, S. Petrova a O. Segnana, splnomocnené zástupkyne, vedlajsí úcastník konania, ktorej predmetom je návrh podaný na základe clánku 263 ZFEÚ na zrusenie po prvé a najmä rozhodnutia Komisie K(2017) 1361 final z 21. februára 2017, ktorým sa spolocnosti Mousquetaires, ako aj vsetkým spolocnostiam, ktoré priamo alebo nepriamo kontroluje, nariaduje podrobit sa inspekcii v súlade s clánkom 20 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 (vec AT.40466 - Tute 1), ako aj rozhodnutia Komisie K(2017) 1360 final z 21. februára 2017, ktorým sa spolocnosti Mousquetaires, ako aj vsetkým spolocnostiam, ktoré priamo alebo nepriamo kontroluje, nariaduje podrobit sa inspekcii v súlade s clánkom 20 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 (vec AT.40467 - Tute 2) a subsidiárne rozhodnutia Komisie K(2017) 1057 final z 9. februára 2017, ktorým sa spolocnosti Intermarché, ako aj vsetkým spolocnostiam, ktoré priamo alebo nepriamo kontroluje, nariaduje podrobit sa inspekcii v súlade s clánkom 20 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 (vec AT.40466 - Tute 1), ako aj rozhodnutia Komisie K(2017) 1061 final z 9. februára 2017, ktorým sa spolocnosti Intermarché, ako aj vsetkým spolocnostiam, ktoré priamo alebo nepriamo kontroluje, nariaduje podrobit sa inspekcii v súlade s clánkom 20 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 (vec AT.40467 - Tute 2) a po druhé rozhodnutia, ktorým Komisia na jednej strane zadrzala a skopírovala údaje ulozené na komunikacných a pamätových zariadeniach obsahujúcich údaje týkajúce sa súkromia uzívatelov týchto zariadení a na druhej strane zamietla ziadost o vrátenie uvedených údajov podanú zalobkynami, VSEOBECNÝ SÚD (deviata rozsírená komora), v zlození: predseda komory S. Gervasoni (spravodajca), sudcovia L. Madise, R. da Silva Passos, K. Kowalik-Banczyk a C. Mac Eochaidh, tajomník: M. Marescaux, referentka, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 30. januára 2020, vyhlásil tento Rozsudok ( [2]1 ) [omissis] III. Konanie a návrhy úcastníkov konania 12 Návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 28. apríla 2017 podali zalobkyne túto zalobu. 13 Podaním do kancelárie Vseobecného súdu z 28. júla 2017 podala Rada Európskej únie návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania na podporu návrhov Komisie. Rozhodnutím z 22. septembra 2017 predseda deviatej komory Vseobecného súdu tomuto návrhu vyhovel. Rada podala svoje vyjadrenie vedlajsieho úcastníka konania a ostatní úcastníci konania predlozili svoje pripomienky k tomuto vyjadreniu v stanovených lehotách. 14 Zalobkyne v zalobe navrhujú, aby Vseobecný súd: - prijal opatrenie na zabezpecenie priebehu konania, ktorým by sa Komisii ulozila povinnost spresnit domnienky a predlozit nepriame dôkazy, ktorými disponovala na odôvodnenie predmetu a ciela rozhodnutí z 9. a 21. februára 2017 (dalej len "napadnuté rozhodnutia"), - zrusil rozhodnutia z 21. februára 2017, - subsidiárne zrusil rozhodnutia z 9. februára 2017, - zrusil rozhodnutie, ktorým Komisia jednak zadrzala a skopírovala údaje ulozené na komunikacných a pamätových zariadeniach obsahujúcich údaje týkajúce sa súkromia uzívatelov týchto zariadení a jednak zamietla ziadost o vrátenie uvedených údajov podanú zalobkynami, - ulozil Komisii a Rade povinnost nahradit trovy konania. 15 V replike zalobkyne spresnili, pokial ide o ich zalobný návrh týkajúci sa rozhodnutí z 9. februára 2017, ze v prvom rade navrhujú, aby boli tieto rozhodnutia vyhlásené za nulitné z dôvodu, ze neboli riadne oznámené, a subsidiárne, aby boli zrusené. 16 Komisia podporovaná Radou navrhuje, aby Vseobecný súd: - zamietol zalobu, - zaviazal zalobkyne na náhradu trov konania. [omissis] IV. Právny stav [omissis] A. O prípustnosti 1. O prípustnosti stvrtého zalobného návrhu 30 Treba konstatovat, ze tento stvrtý zalobný návrh smeruje k zruseniu jednak údajného rozhodnutia Komisie o zadrzaní a skopírovaní údajov týkajúcich sa súkromia niektorých zamestnancov a vedúcich pracovníkov zalobkýn a jednak rozhodnutia o zamietnutí ziadosti o vrátenie týchto údajov podanej zalobkynami (pozri bod 14 stvrtú zarázku vyssie). 31 Pri cítaní zaloby a repliky a ako to potvrdzujú písomné podania Komisie, prvú cast tohto zalobného návrhu mozno vykladat tak, ze sa týka odmietnutia chránit dôvernost predmetných súkromných údajov. 32 Pokial ide o záujem zalobkýn na konaní proti tomuto zamietnutiu, ktorý Komisia spochybnuje, treba zdôraznit, ze na základe povinnosti kazdého podniku dbat o ochranu osôb, ktoré zamestnáva, ako aj ich súkromia [pozri najmä, pokial ide o povinnost ochrany súkromia fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov, smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/EHS z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a volnom pohybe týchto údajov ([3]Ú. v. ES L 281, 1995, s. 31; Mim. vyd. 13/015, s. 355), ktorá bola nahradená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o volnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrusuje smernica 95/46/ES (vseobecné nariadenie o ochrane údajov) ([4]Ú. v. EÚ L 119, 2016, s. 1)], kontrolovaný podnik môze byt dovedený k tomu, ze Komisiu poziada o to, aby v priestoroch podniku nezadrzala urcité údaje, ktoré môzu zasahovat do súkromia jeho zamestnancov alebo jeho vedúcich pracovníkov, alebo ziadat o vrátenie týchto údajov. V takom kontexte, ako to nesprávne tvrdí Komisia, takéto ziadosti nie sú vyhradené výlucne dotknutým zamestnancom. Z toho istého dôvodu mozno tento podnik povazovat za podnik, ktorý má záujem napadnút na súde Únie zamietnutie jeho ziadostí Komisiou. 33 Pokial ide o povahu aktu, pri ktorom mozno napadnút zamietnutie ochrany dôvernosti predmetných súkromných údajov, treba pripomenút, ze podla ustálenej judikatúry aktmi, ktoré mozno napadnút zalobou o neplatnost v zmysle clánku 263 ZFEÚ, sú opatrenia, ktoré majú záväzné právne úcinky spôsobilé dotknút sa záujmov zalobcu tým, ze výrazne menia jeho právne postavenie. Prechodné opatrenia, ktorých úcelom je pripravit konecné rozhodnutie, teda v zásade nepredstavujú napadnutelné akty (pozri v tomto zmysle rozsudky z 11. novembra 1981, IBM/Komisia,[5]60/81, [6]EU:C:1981:264, body [7]9 a [8]10, a zo 14. novembra 2012, Nexans France a Nexans/Komisia, [9]T-135/09, [10]EU:T:2012:596, body [11]115 a [12]116). 34 V osobitnom kontexte inspekcií Komisie a vseobecnejsie konaní vo veciach hospodárskej sútaze súdne preskúmanie podmienok, za akých sa viedla inspekcia, spadá vo vseobecnosti do pôsobnosti zaloby o neplatnost prípadne podanej proti konecnému rozhodnutiu prijatému Komisiou na základe tohto ustanovenia (pozri rozsudok zo 14. novembra 2012, Nexans France a Nexans/Komisia, [13]T-135/09, [14]EU:T:2012:596, bod [15]132 a citovanú judikatúru). 35 Z judikatúry vsak tiez vyplýva, ze akty prijaté v priebehu prípravného konania, ktoré samy osebe predstavujú ukoncenie osobitného konania nezávislého od konania, ktoré má umoznit Komisii rozhodnút vo veci samej, a ktoré majú záväzné právne úcinky spôsobilé dotknút sa záujmov zalobcu tým, ze výrazne menia jeho právne postavenie, rovnako predstavujú napadnutelné akty (rozsudky z 11. novembra 1981, IBM/Komisia, [16]60/81, [17]EU:C:1981:264, body [18]10 a [19]11, a zo 14. novembra 2012, Nexans France a Nexans/Komisia, [20]T-135/09, [21]EU:T:2012:596, bod [22]116). 36 V kontexte konaní vo veciach hospodárskej sútaze sa rozhodlo, ze rozhodnutie Komisie, ktorým sa zamieta ziadost o ochranu urcitého dokumentu na základe dôvernosti komunikácie medzi advokátmi a klientmi, ukoncuje osobitné konanie nezávislé od konania, ktoré má umoznit Komisii rozhodnút o existencii porusenia pravidiel hospodárskej sútaze, a predstavuje teda akt, ktorý mozno napadnút zalobou o neplatnost (pozri rozsudok zo 17. septembra 2007, Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia, [23]T-125/03 a T-253/03, [24]EU:T:2007:287, body [25]46, [26]48 a [27]49 a citovanú judikatúru). 37 Rovnako, hoci súd Únie doteraz takú zalobu nevyhlásil za prípustnú, mozno sa domnievat, ze Vseobecný súd pripustil moznost, aby kontrolovaný podnik podal za rovnakých podmienok zalobu proti rozhodnutiu o zamietnutí ziadosti o ochranu jeho zamestnancov z dôvodu ich súkromného zivota. Vseobecný súd totiz po tom, co pripomenul rozsudok zo 17. septembra 2007, Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia ([28]T-125/03 a T-253/03, [29]EU:T:2007:287), a judikatúru, ktorá sa v nom cituje, konstatoval, ze také rozhodnutie nebolo v prejednávanej veci prijaté a zároven spomenul moznost "rozhodnuti[a], ktoré... takúto ochranu [z dôvodu ochrany súkromia] odopiera". Na tento úcel vychádzal z okolnosti, ze zalobkyne v dobe prijatia rozhodnutia o vyhotovení kópie údajov netvrdili, ze dokumenty, ktoré im patria, pozívajú ochranu podobnú ochrane priznanej dôvernosti komunikácie medzi advokátmi a klientmi, ani neidentifikovali konkrétne dokumenty alebo casti dotknutých dokumentov (rozsudok zo 14. novembra 2012, Nexans France a Nexans/Komisia, [30]T-135/09, [31]EU:T:2012:596, body [32]129 a [33]130). 38 Zalobkyne v prejednávanej veci konkrétne tvrdia, ze zamietnutie, ktorého sa týka prvá cast stvrtého zalobného návrhu ich zaloby, mozno prirovnat k zamietnutiu, ktoré táto judikatúra povazuje za napadnutelný akt. 39 Mozno sa samozrejme domnievat, ze pokial sa podnik odvoláva na právo na respektovanie súkromia svojich zamestnancov alebo vedúcich pracovníkov s cielom zabránit zadrzaniu pocítacového vybavenia alebo komunikacných zariadení a skopírovaniu údajov, ktoré sa na nich nachádzajú v rámci priebehu inspekcie, rozhodnutie, ktorým Komisia zamieta túto ziadost, vyvoláva právne úcinky vo vztahu k tomuto podniku tým, ze podstatným spôsobom mení jeho právne postavenie (pozri bod 37 vyssie). Toto rozhodnutie sa totiz dotýka podmienok, za ktorých zabezpecuje ochranu osôb, ktoré zamestnáva, a ich súkromného zivota. Okrem toho také rozhodnutie mu odopiera obmedzenie inspekcie len na "dokumenty obchodnej povahy", ktoré sa vyzaduje tak clánkom 20 ods. 2 písm. b) nariadenia c. 1/2003, ako aj judikatúrou (pozri rozsudok zo 6. septembra 2013, Deutsche Bahn a i./Komisia, [34]T-289/11, T-290/11 a T-521/11, [35]EU:T:2013:404, bod [36]80 a citovanú judikatúru). 40 V tejto súvislosti treba uviest, ze v bodoch 51 a 52 rozsudku zo 17. septembra 2007, Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia ([37]T-125/03 a T-253/03, [38]EU:T:2007:287), Vseobecný súd v situácii, ked Komisii bola pred vykonaním urcitých úkonov týkajúcich sa kópie dokumentov predlozená ziadost o ochranu na základe práva stanoveného právnym poriadkom Únie, dospel k záveru, ze tacitné zamietavé rozhodnutie sa prejavilo vo faktickom úkone skopírovania a zalozenia skopírovaných dokumentov do spisu. 41 V prejednávanej veci vsak zalobkyne pred prijatím sporných aktov netvrdili, ze materiál zadrzaný Komisiou a kopírované údaje musia byt chránené na základe práva na respektovanie súkromia ich zamestnancov alebo ich vedúcich pracovníkov. Zalobkyne sa totiz dovolávali ochrany dotknutých údajov z dôvodu respektovania súkromia svojich zamestnancov alebo vedúcich pracovníkov az po vyhotovení kópie uvedených údajov a po vrátení materiálu, ktorý môze obsahovat takéto údaje, teda 24. februára, potom 13. apríla 2017. 42 V tejto súvislosti mozno uviest, ze poziadavka, aby podnik dotknutý rozhodnutím o inspekcii vykonal urcité kroky na ochranu svojich práv a svojho prístupu k opravným prostriedkom umoznujúcim zabezpecit ich dodrziavanie, najmä kroky spocívajúce v podávaní ziadostí o ochranu pred Komisiou, nezasahuje do práva na úcinnú súdnu ochranu (pozri body 36, 37 a 40 vyssie). Platí to o to viac, ze Komisia musí poskytnút podniku krátku lehotu na konzultáciu s jeho advokátmi pred zacatím vyhotovovania kópií, aby prípadne formuloval také ziadosti (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 6. septembra 2013, Deutsche Bahn a i./Komisia, [39]T-289/11, T-290/11 a T-521/11, [40]EU:T:2013:404, bod [41]89). 43 V prejednávanej veci z toho vyplýva, ze Komisii nebolo pri zadrzaní predmetného materiálu a potom pri skopírovaní údajov, ktoré obsahoval, umoznené prijat rozhodnutie, ktorým by zamietla takúto ziadost o ochranu podanú zalobkynami. 44 Prejednávaná vec sa teda odlisuje od veci, v ktorej bol vyhlásený rozsudok zo 17. septembra 2007, Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia ([42]T-125/03 a T-253/03, [43]EU:T:2007:287). Pri absencii predchádzajúcej ziadosti o ochranu formulovanej zalobkynami zadrzanie predmetného materiálu a skopírovanie údajov, ktoré tento materiál obsahoval, nemohlo viest k prijatiu napadnutelného rozhodnutia, ktorým Komisia zamietla, hoci implicitne, takúto ziadost o ochranu (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 14. novembra 2012, Nexans France a Nexans/Komisia, [44]T-135/09, [45]EU:T:2012:596, body [46]120 az [47]125). 45 V dôsledku toho zalobkyne nemôzu za okolností prejednávanej veci tvrdit, ze v case podania tejto zaloby Komisia v rámci priebehu inspekcie výslovne alebo implicitne prijala akt vyvolávajúci právne úcinky, ktorý môze ovplyvnit ich záujmy tým, ze podstatným spôsobom zmení ich právne postavenie. 46 Mozno dodat, ze by to tak bolo aj v prípade, ak by sa prvá cast stvrtého zalobného návrhu mala vykladat tak, ze sa týka jednoduchého rozhodnutia Komisie zadrzat a skopírovat údaje týkajúce sa súkromia niektorých zamestnancov a vedúcich pracovníkov zalobkýn. Ako totiz vyplýva z bodu 44 vyssie, pri absencii predchádzajúcej ziadosti o ochranu formulovanej zalobkynami úkony spocívajúce v zadrzaní a vyhotovení kópie vykonané v prejednávanej veci pocas spornej inspekcie nemohli ako také viest k aktom napadnutelným zalobou. 47 Pokial ide o druhú cast stvrtého zalobného návrhu, ktorá smeruje proti údajnému zamietnutiu ziadosti o vrátenie predmetných súkromných údajov, treba poznamenat, ze táto ziadost o vrátenie, ci uz bola z dátumu 24. februára 2017, ako to uviedli zalobkyne v ich písomných podaniach, alebo z 13. apríla 2017, ako to bolo uvedené na pojednávaní, nebola formulovaná dostatocne jasne na to, aby Komisii umoznila zaujat vo vztahu k nej stanovisko, takze zalobkyne k dátumu podania tejto zaloby, ku ktorému sa musí posudzovat jej prípustnost (pozri v tomto zmysle rozsudky z 3. decembra 2014, Castelnou Energía/Komisia, [48]T-57/11, [49]EU:T:2014:1021, bod [50]34, a z 22. júna 2016, Whirlpool Europe/Komisia, [51]T-118/13, [52]EU:T:2016:365, bod [53]49), nedostali odpoved Komisie, ktorá by mohla byt napadnutelným aktom. Zalobkyne sa totiz obmedzili na spomenutie "mnohých dokumentov, ktoré poskodzujú intimitu súkromia ich autorov", pricom vo vseobecnosti uviedli, ze predmetom sporu boli "správy, osobné správy, zoznamy adries, telefónne hovory, atd.", a vo svojej ziadosti z 13. apríla 2017 uznali, ze v súcasnosti "analyz[ujú] viaceré písomnosti skopírované zamestnancami Komisie" na úcely urcenia tých, ktorých sa týka toto poskodenie. 48 Stvrtý zalobný návrh sa preto musí zamietnut, pokial ide o obe jeho casti, ako neprípustný. [omissis] Z týchto dôvodov VSEOBECNÝ SÚD (deviata rozsírená komora) rozhodol takto: 1. Clánok 1 písm. b) rozhodnutia Komisie K(2017) 1057 final z 9. februára 2017, ktorým sa spolocnosti Intermarché, ako aj vsetkým spolocnostiam, ktoré priamo alebo nepriamo kontroluje, nariaduje podrobit sa inspekcii v súlade s clánkom 20 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 (vec AT.40466 - Tute 1), ako aj clánok 1 písm. b) rozhodnutia Komisie K(2017) 1361 final z 21. februára 2017, ktorým sa spolocnosti Mousquetaires, ako aj vsetkým spolocnostiam, ktoré priamo alebo nepriamo kontroluje, nariaduje podrobit sa inspekcii v súlade s clánkom 20 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 (vec AT.40466 - Tute 1), sa zrusujú. 2. V zostávajúcej casti sa zaloba zamieta. 3. Les Mousquetaires a ITM Entreprises, Európska komisia, ako aj Rada Európskej únie znásajú svoje vlastné trovy konania. Gervasoni Madise da Silva Passos Kowalik-Banczyk Mac Eochaidh Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 5. októbra 2020. Podpisy __________________________________________________________________ ( [54]*1 ) Jazyk konania: francúzstina. ( [55]1 ) Uvádzajú sa iba tie body rozsudku, ktorých uverejnenie povazuje Vseobecný súd za uzitocné. References 1. file:///tmp/lynxXXXX11noXq/L85853-8764TMP.html#t-ECR_62017TJ0255_EXT_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXX11noXq/L85853-8764TMP.html#t-ECR_62017TJ0255_EXT_SK_01-E0002 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1995:281:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2016:119:TOC 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264&locale=sk 6. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264 7. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264&anchor=#point9 8. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264&anchor=#point10 9. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&locale=sk 10. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596 11. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point115 12. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point116 13. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&locale=sk 14. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596 15. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point132 16. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264&locale=sk 17. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264 18. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264&anchor=#point10 19. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1981%3A264&anchor=#point11 20. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&locale=sk 21. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596 22. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point116 23. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&locale=sk 24. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287 25. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&anchor=#point46 26. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&anchor=#point48 27. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&anchor=#point49 28. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&locale=sk 29. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287 30. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&locale=sk 31. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596 32. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point129 33. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point130 34. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2013%3A404&locale=sk 35. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2013%3A404 36. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2013%3A404&anchor=#point80 37. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&locale=sk 38. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287 39. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2013%3A404&locale=sk 40. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2013%3A404 41. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2013%3A404&anchor=#point89 42. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287&locale=sk 43. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A287 44. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&locale=sk 45. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596 46. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point120 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2012%3A596&anchor=#point125 48. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A1021&locale=sk 49. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A1021 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A1021&anchor=#point34 51. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2016%3A365&locale=sk 52. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2016%3A365 53. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2016%3A365&anchor=#point49 54. file:///tmp/lynxXXXX11noXq/L85853-8764TMP.html#c-ECR_62017TJ0255_EXT_SK_01-E0001 55. file:///tmp/lynxXXXX11noXq/L85853-8764TMP.html#c-ECR_62017TJ0255_EXT_SK_01-E0002