NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA HENRIK SAUGMANDSGAARD ŘE prednesené 19. septembra 2018 ( [1]1 ) Vec C-374/17 Finanzamt B proti A-Brauerei, za úcasti Bundesministerium der Finanzen [návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Spolkový financný súd, Nemecko)] "Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Pomoc poskytovaná státmi - Materiálna selektívnost - Neexistencia - Kritérium vseobecnej dostupnosti - Vseobecné opatrenie - Referencný rámec - Porovnatelnost - Odôvodnenie na základe povahy alebo vseobecnej struktúry referencného rámca - Danové zvýhodnenie - Dan z nadobudnutia pozemkov - Oslobodenie od dane pri postupoch transformácie v rámci skupiny spolocností - Podmienka aspon 95 % úcasti na základnom imaní zúcastnených spolocností - Doby vlastníctva pät rokov pred a pät rokov po postupe transformácie" I. Úvod 1. Rozhodnutím z 30. mája 2017 Bundesfinanzhof (Spolkový financný súd, Nemecko) predlozil Súdnemu dvor návrh na zacatie prejudiciálneho konania v súvislosti s výkladom clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. 2. Táto otázka je súcastou sporu medzi A-Brauerei a Finanzamt B (Danový úrad B, Nemecko) vo veci rozhodnutia tohto danového úradu nepriznat pri postupe zlúcenia, ktorým spolocnost A-Brauerei prevzala svoju dcérsku spolocnost T-GmbH, oslobodenie od dane stanovené v § 6a Grunderwerbsteuergesetz (nemecký zákon o dani z nadobudnutia pozemkov v znení z 26. februára 1997, BGBl. I, s. 418, 1804, naposledy zmenený § 12 bodom 1 zákona z 22. júna 2011, BGBl. I, s. 1126, dalej len "GrEStG"). Toto ustanovenie v podstate od dane z nadobudnutia pozemkov oslobodzuje urcité postupy transformácie vykonané v rámci skupiny spolocností. 3. Vnútrostátny súd sa domnieva, ze prevzatie spolocnosti T-GmbH spolocnostou A-Brauerei patrí pod § 6a GrEStG, a preto má byt od dane z nadobudnutia pozemkov oslobodené. Uvedený súd sa vsak pýta, ci sa má toto oslobodenie od dane povazovat za "státnu pomoc" v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Zdôraznuje, ze oznacenie za "státnu pomoc" v kontexte sporu vo veci samej bude závisiet najmä od výkladu podmienky selektívnosti. Vnútrostátny súd je vsak toho názoru, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG nie je selektívne, a preto nepredstavuje státnu pomoc. 4. Na úvod musím poznamenat, ze judikatúra Súdneho dvora týkajúca sa materiálnej selektívnosti sa najmä v danovej oblasti vyznacuje koexistenciou dvoch metód analýzy, co potvrdzuje aj oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc" ( [2]2 ). 5. Na jednej strane sa metóda tradicnej analýzy, ktorú mozno odvodit zo znenia ZFEÚ ( [3]3 ), opiera o kritérium vseobecnej dostupnosti. Podla tohto prístupu, uplatneného okrem iného v rozsudku Komisia a Spanielsko/Government of Gibraltar a Spojené královstvo ( [4]4 ), je selektívna kazdá výhoda, ktorá nie je dostupná vsetkým podnikom nachádzajúcim sa na vnútrostátnom území. Kritérium vseobecnej dostupnosti nevyzaduje, aby vsetky podniky dotknutú výhodu skutocne vyuzívali, ale to, aby ju vsetky mohli vyuzívat. ( [5]5 ) 6. Na druhej strane metóda tzv. "referencného rámca", ktorá vychádza z rozsudku Paint Graphos a i. ( [6]6 ) vyhláseného v roku 2011 a ktorá bola potvrdená v rozsudku Komisia/World Duty Free Group a i. ( [7]7 ), sa opiera o kritérium diskriminácie ( [8]8 ). Podla tohto prístupu pozostávajúceho z troch krokov je výhoda selektívna vtedy, ak sa odchyluje od relevantného referencného rámca, ak nie je dostupná pre vsetky podniky nachádzajúce sa v porovnatelných situáciách a ak nie je odôvodnená povahou alebo vseobecnou struktúrou predmetného systému. ( [9]9 ) 7. Kazdá z týchto dvoch metód analýzy má za ciel odlísit selektívne opatrenia, na ktoré sa vztahuje clánok 107 ods. 1 ZFEÚ, od vseobecných opatrení, na ktoré sa tento clánok nevztahuje. V rámci prejednávanej veci uplatnenie kazdej z týchto dvoch metód vedie podla môjho názoru k tomu istému výsledku, a síce, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG nie je selektívne. 8. Súdnemu dvoru vsak odporúcam uplatnit len metódu tradicnej analýzy a na základe uplatnenia tejto metódy rozhodnút, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG predstavuje vseobecné opatrenie, pretoze je dostupné pre vsetky podniky nachádzajúce sa na vnútrostátnom území, ako aj pre vsetky vnútrostátne a zahranicné podniky, ktoré na vnútrostátnom území vlastnia pozemok. ( [10]10 ) 9. Priznávam, mám totiz urcité obavy, pokial ide o praktické dôsledky pouzitia metódy referencného rámca, tak vo vecnej, ako aj vo formálnej rovine. ( [11]11 ) Zdá sa mi najmä, ze táto metóda so sebou prinása riziko rozsírenia pravidiel státnej pomoci na vsetky danové rozlisovania tým, ze pri hladaní diskriminácií vyzýva k preskúmaniu vsetkých danových systémov clenských státov. 10. Subsidiárne uvediem dôvody, pre ktoré uplatnenie metódy referencného rámca povedie k rovnakému záveru, a síce k neexistencii státnej pomoci, pricom nebudem tajit znacné tazkosti, ktoré uplatnenie tejto metódy spôsobuje. ( [12]12 ) II. Nemecký právny rámec 11. § 1 Umwandlungsgesetz (nemecký zákon o transformáciách spolocností, dalej len "UmwG") znie takto: "1. Právne subjekty so sídlom v tuzemsku sa môzu transformovat prostredníctvom (1) zlúcenia alebo splynutia; (2) rozdelenia (rozdelenie zrusením a prevodom celého imania, odclenenie bez zrusenia a prevodom casti imania, vyclenenie odstiepením); (3) prevodom majetku; ..." 12. V § 2 UmwG sa uvádza: "Právne subjekty sa na základe zrusenia bez likvidácie môzu zlúcit: (1) prevzatím, prostredníctvom prevodu celého imania jedného alebo viacerých právnych subjektov (prevádzajúce právne subjekty) na uz existujúci právny subjekt (prijímajúci právny subjekt)..." 13. § 1 GrEStG stanovuje: "1. Dani z nadobudnutia pozemkov podliehajú nizsie uvedené právne postupy, pokial sa týkajú pozemkov v tuzemsku: (1) kúpna zmluva alebo iný právny úkon, ktorý zakladá nárok na prevod vlastníckeho práva; (2) dohoda o prevode vlastníckeho práva, ak nárok na prevod vlastníckeho práva nevyplýva z predchádzajúceho právneho úkonu; (3) prevod vlastníckeho práva, ak mu nepredchádzal právny úkon zakladajúci nárok na prevod vlastníckeho práva a nevyzaduje sa dohoda o prevode vlastníckeho práva. ... 2a. Ak do majetku osobnej spolocnosti patrí pozemok v tuzemsku a ak sa v priebehu piatich rokov zmení priamo alebo nepriamo struktúra spolocníkov tejto spolocnosti tak, ze najmenej 95 % podielov v spolocnosti prejde na nových spolocníkov, platí domnienka, ze ide o právny úkon spocívajúci v prevode vlastníckeho práva k pozemku na novú osobnú spolocnost. ... 3. Ak je súcastou majetku spolocnosti pozemok v tuzemsku, v rozsahu, v akom sa neuplatní zdanenie podla odseku 2a, podliehajú dani aj tieto právne postupy: (1) právny úkon, ktorý zakladá nárok na prevod jedného alebo viacerých podielov v spolocnosti, ak by na základe takéhoto prevodu doslo priamo alebo nepriamo ku kumulácii najmenej 95 % podielov v spolocnosti v rukách nadobúdatela, alebo v rukách ovládajúceho a ovládaného podniku alebo ovládaných osôb, alebo v rukách ovládaného podniku samostatne, alebo v rukách ovládaných osôb samostatne; (2) priama alebo nepriama kumulácia najmenej 95 % podielov v spolocnosti, ak jej nepredchádzal ziaden záväzkovoprávny postup podla bodu 1; (3) právny úkon, ktorý zakladá nárok na priamy alebo nepriamy prevod najmenej 95 % podielov v spolocnosti; (4) priamy alebo nepriamy prevod najmenej 95 % podielov v spolocnosti na tretiu osobu, ak mu nepredchádzal ziaden záväzkovoprávny postup podla bodu 3." 14. § 6a GrEStG stanovuje: "Zdanitelný právny postup v zmysle § 1 ods. 1 bodu 3 a § 1 ods. 2a alebo 3 vyplývajúci z transformácie spolocnosti v zmysle § 1 ods. 1 bodov 1 az 3 [UmwG], nepodlieha dani;... prvá veta sa uplatní aj v prípade obdobných transformácií podla právneho poriadku clenského státu Európskej únie alebo státu, ktorý je súcastou Európskeho hospodárskeho priestoru. Prvá veta sa uplatní iba v tom prípade, ak sa na postupe transformácie spolocnosti podiela výlucne ovládajúci podnik a jedna alebo viaceré spolocnosti ovládané týmto ovládajúcim podnikom, alebo viaceré ovládané spolocnosti tohto ovládajúceho podniku. V zmysle tretej vety sa za 'ovládanú` povazuje spolocnost, ktorej imanie alebo majetok je vo výske najmenej 95 % priamo alebo nepriamo, alebo scasti priamo a scasti nepriamo, vo vlastníctve ovládajúceho podniku nepretrzite pocas piatich rokov predchádzajúcich tomuto právnemu postupu a pocas piatich rokov po tomto postupe." III. Spor vo veci samej 15. A-Brauerei, zalobkyna v konaní vo veci samej a odporkyna v konaní o opravnom prostriedku "Revision", je akciová spolocnost, ktorá vykonáva hospodársku obchodnú cinnost. Vlastnila 100 % podielov v spolocnosti T-GmbH, ktorá bola vlastníkom niekolkých pozemkov. T-GmbH zas bola jediným spolocníkom spolocnosti E-GmbH. 16. Zmluvou z 1. augusta 2012 spolocnost T-GmbH ako prevádzajúci právny subjekt previedla vsetok svoj majetok (teda vrátane pozemkov) spolu so vsetkými právami a povinnostami formou jej zrusenia bez likvidácie v zmysle § 1 ods. 1 bodu 1 v spojení s § 2 bodom 1 UmwG na spolocnost A-Brauerei ako na prijímajúci právny subjekt (zlúcenie formou prevzatia). Zlúcenie nadobudlo úcinnost zápisom do obchodného registra 24. septembra 2012. Týmto dnom spolocnost T-GmbH, v ktorej bola A-Brauerei spolocníkom viac ako pät rokov, zanikla. A-Brauerei sa od tohto okamihu stala jediným spolocníkom spolocnosti E-GmbH. 17. Danový úrad, ktorý bol zalovaným v konaní vo veci samej a odvolatelom v konaní o opravnom prostriedku "Revision", rozhodol, ze prevod pozemkov na spolocnost A-Brauerei v nadväznosti na zlúcenie so spolocnostou T-GmbH predstavoval zdanitelnú transakciu v zmysle § 1 ods. 1 bodu 3 GrEStG a ze táto transakcia nepatrila pod oslobodenie od dane stanovené v §6a GrEStG. Námietku spolocnosti A-Brauerei zamietol s odôvodnením, ze T-GmbH nemozno povazovat za ovládanú spolocnost v zmysle § 6a GrEStG, pretoze zanikla zlúcením, a teda nebola splnená zákonná poziadavka trvania vlastníckeho práva po dobu najmenej piatich rokov po danom postupe. 18. Finanzgericht (Financný súd, Nemecko) zalobe podanej spolocnostou A-Brauerei vyhovel a danové zvýhodnenie podla § 6a GrEStG jej priznal. 19. Svojím opravným prostriedkom "Revision" podaným na vnútrostátny súd sa danový úrad odvoláva na porusenie § 6a GrEStG. Navrhuje, aby bol rozsudok súdu Finanzgericht (financný súd) zrusený a zaloba zamietnutá. A-Brauerei ziada opravný prostriedok "Revision" zamietnut. 20. Bundesministerium der Finanzen (Spolkové ministerstvo financií, Nemecko) vstúpilo do konania ako vedlajsí úcastník. Oznámilo, ze Komisia v súvislosti s prijatím novej právnej úpravy danového zvýhodnenia podla § 6a GrEStG nevykonala formálne preskúmanie. IV. Prejudiciálna otázka 21. Bundesfinanzhof (Spolkový financný súd) Súdnemu dvoru poskytol vysvetlenia týkajúce sa dane z nadobudnutia nehnutelností stanovenej v § 1 ods. 1 GrEStG, oslobodenia od dane podla § 6a GrEStG, ako aj relevantnosti polozenej prejudiciálnej otázky pre vyriesenie sporu vo veci samej. 22. Pre správne pochopenie sporu vo veci samej a výziev prejednávanej veci povazujem za uzitocné tieto vysvetlenia scasti zopakovat. A. Dan z nadobudnutia pozemkov stanovená v § 1 ods. 1 GrEStG 23. Dan z nadobudnutia pozemkov stanovená v § 1 ods. 1 GrEStG sa v zásade vztahuje na vsetky právne postupy, na základe ktorých dochádza k zmene osoby vlastníka pozemku nachádzajúceho sa na vnútrostátnom území. 24. Medzi postupy podla § 1 ods. 1 bodu 3 GrEStG patria okrem iného zmeny v osobách vlastníkov v dôsledku transformácií podla UmwG, akými sú zlúcenie alebo splynutie, rozdelenie alebo prevod majetku. V rámci týchto transakcií imanie prijímajúceho právneho subjektu prechádza vcelku (univerzálna sukcesia) alebo scasti (singulárna sukcesia) na nový právny subjekt, pricom nie je potrebný osobitný prevod jednotlivých aktív. 25. Okrem toho § 1 ods. 2a a 3 GrEStG stanovujú právnu fikciu, podla ktorej sa urcité právne postupy týkajúce sa podielov v spolocnostiach povazujú za právne postupy týkajúce sa pozemkov vo vlastníctve týchto spolocností, a preto dani z nadobudnutia pozemkov v zásade podliehajú. Vo vsetkých prípadoch, na ktoré sa táto fikcia vztahuje, dochádza k súhrnnému alebo postupnému prevzatiu najmenej 95 % podielov v dotknutej spolocnosti. B. Oslobodenie od dane podla § 6a GrEStG 26. § 6a GrEStG stanovuje oslobodenie od dane z nadobudnutia pozemkov v prípade transformácie podla § 1 ods. 1 bodov 1 az 3 UmwG. Toto oslobodenie sa vztahuje na podniky so sídlom na vnútrostátnom území alebo v zahranicí. Takisto platí pre obdobné transformácie stanovené právom clenského státu alebo státu, na ktorý sa vztahuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore. 27. Ustanovenie § 6a tretej vety GrEStG vsak pôsobnost tohto oslobodenia od dane obmedzuje na transformácie vykonané skupinami spolocností. Na transformácii sa totiz musí podielat výlucne ovládajúci podnik a jedna alebo viacero spolocností ovládaných týmto ovládajúcim podnikom, alebo viacero spolocností ovládaných týmto ovládajúcim podnikom. Spolocnost sa povazuje za "ovládanú", ak je jej imanie alebo majetok vo výske najmenej 95 % priamo alebo nepriamo vo vlastníctve ovládajúceho podniku nepretrzite pocas piatich rokov predchádzajúcich danému postupu a piatich rokov po tomto postupe. 28. Bundesfinanzhof (Spolkový financný súd) zdôraznuje, ze § 6a GrEStG vykladá extenzívne, a to s ohladom na úcel tohto zvýhodnenia, ktorým je ulahcit zmeny struktúr v rámci skupín spolocností. 29. Tento extenzívny výklad platí pre pojem "ovládajúci podnik" v zmysle § 6a tretej vety GrEStG. Ovládajúcim podnikom môze byt akákolvek fyzická alebo právnická osoba a kazdá osobná spolocnost alebo zdruzenie osôb, ktoré vykonávajú akýkolvek druh hospodárskej cinnosti. Táto posledná podmienka je splnená okrem iného vtedy, ked je ovládajúci podnik na trhu prítomný prostredníctvom svojej úcasti v ovládanom podniku. 30. Podla tohto extenzívneho výkladu sú doby vlastníctva, ktoré sú stanovené v § 6a stvrtej vete GrEStG, rozhodujúce len vtedy, ak ich mozno po transformácii dodrzat. V rámci zlúcenia ovládanej spolocnosti s ovládajúcou spolocnostou tak mozno dodrzat len dobu, ktorá zlúceniu predchádzala, pretoze úcast ovládajúceho podniku na imaní ovládanej spolocnosti v dôsledku transakcie zlúcenia teoreticky zaniká. Danové zvýhodnenie stanovené v § 6a GrEStG sa vsak aj tak prizná, pretoze nedodrzanie doby vlastníctva po zlúcení je spôsobené práve samotným postupom zlúcenia. Tento výklad platí pre dalsie postupy transformácie stanovené v § 6a prvej vete GrEStG. C. Relevantnost polozenej otázky pre riesenie sporu vo veci samej 31. Vnútrostátny súd sa domnieva, ze prevzatie spolocnosti T-GmbH spolocnostou A-Brauerei patrí pod § 6a GrEStG, a preto má byt od dane z nadobudnutia pozemkov oslobodené. Na postupe transformácie sa totiz zúcastnili A-Brauerei ako ovládajúci podnik a T-GmbH ako ovládaná spolocnost, ktorá bola spolocnostou A-Brauerei prevzatá. A-Brauerei vykonáva hospodársku cinnost a v spolocnosti T-GmbH vlastnila po dobu viac ako pät rokov pred zlúcením formou prevzatia 100 % podielov. Navyse nedodrzanie doby následného vlastníctva bolo spôsobené samotným postupom zlúcenia. 32. Uvedený súd sa vsak pýta, ci sa má toto oslobodenie od dane povazovat za "státnu pomoc" v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. 33. Pripomína, ze podla ustálenej judikatúry Súdneho dvora mozno na vnútrostátne súdy predlozit spory v oblasti státnej pomoci, v ktorých budú musiet podat výklad a uplatnit pojem "pomoc" uvedený v clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, a najmä urcit, ci bolo státne opatrenie prijaté bez dodrzania postupu prechádzajúcej kontroly stanovenej v clánku 108 ods. 3 ZFEÚ. 34. Vnútrostátny súd spresnuje, ze ak by toto oslobodenie od dane malo byt oznacené za "státnu pomoc", § 6a GrEStG by sa stal nepouzitelným a konanie o opravnom prostriedku "Revision" by sa prerusilo az do prijatia rozhodnutia Komisie o zlucitelnosti tejto pomoci s vnútorným trhom. V opacnom prípade by sa odvolanie "Revision" podané danovým úradom zamietlo ako nedôvodné a A-Brauerei by si mohla uvedené oslobodenie od dane uplatnit. 35. Vnútrostátny súd sa pýta konkrétne na selektívnost danového zvýhodnenia stanoveného v § 6a GrEStG. 36. Za týchto okolností Bundesfinanzhof (Spolkový financný súd) rozhodol prerusit konanie a polozit Súdnemu dvoru túto prejudiciálnu otázku: "Má sa clánok 107 ods. 1 ZFEÚ vykladat v tom zmysle, ze ide o zakázanú pomoc podla tohto ustanovenia, ak sa na základe právnej úpravy clenského státu upustí od výberu dane z nadobudnutia pozemku, ak ide o zdanitelné nadobudnutie vlastníckeho práva v rámci transformácie (zlúcenia) a ak sa na procese transformácie zúcastnia urcité právne subjekty (ovládajúci podnik a ovládaná spolocnost), pricom ovládajúci podnik vlastní v ovládanej spolocnosti podiel vo výske 100 % pocas piatich rokov pred uskutocnením právneho úkonu a pät rokov po uskutocnení právneho úkonu?" V. Konanie pred Súdnym dvorom 37. Návrh na zacatie prejudiciálneho konania bol zapísaný do registra kancelárie Súdneho dvora 21. júna 2017. 38. Písomné pripomienky predlozili A-Brauerei, nemecká vláda, ako aj Komisia. 39. Na pojednávaní, ktoré sa konalo 11. júna 2018, sa zúcastnili a svoje pripomienky predniesli zástupcovia spolocnosti A-Brauerei, nemecká vláda a Komisia. VI. Analýza 40. Svojou otázkou sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci sa má clánok 107 ods. 1 ZFEÚ vykladat v tom zmysle, ze za "státnu pomoc" sa musí povazovat danové zvýhodnenie, o aké ide vo veci samej, ktorým sa od dane z nadobudnutia pozemkov oslobodzuje postup transformácie v rámci skupiny spolocností, v tomto prípade zlúcenie, na ktorom sa zúcastnuje jeden ovládajúci podnik a jedna ovládaná spolocnost, pricom ovládajúci podnik má v ovládanej spolocnosti najmenej 95 % úcast po dobu piatich rokov pred týmto postupom a v zásade po dobu piatich rokov po nom. 41. Podla clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ak nie je zmluvami ustanovené inak, pomoc poskytovaná v akejkolvek forme clenským státom alebo zo státnych prostriedkov, ktorá narúsa hospodársku sútaz alebo hrozí narusením hospodárskej sútaze tým, ze zvýhodnuje urcité podniky alebo výrobu urcitých druhov tovaru, je nezlucitelná s vnútorným trhom, pokial ovplyvnuje obchod medzi clenskými státmi. 42. Podla ustálenej judikatúry Súdneho dvora, ak sa má nieco kvalifikovat ako státna pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, vyzaduje sa, aby boli splnené vsetky podmienky uvedené v tomto ustanovení. ( [13]13 ) 43. Zlozitost prejednávanej veci spocíva v podmienke selektívnosti. ( [14]14 ) 44. Vnútrostátny súd, A-Brauerei a nemecká vláda sa domnievajú, ze danové zvýhodnenie, o ktoré ide v prejednávanej veci, túto podmienku nesplna, a preto ho nemozno oznacit za "státnu pomoc". Komisia obhajuje opacné stanovisko. 45. Podobne ako vnútrostátny súd, A-Brauerei a nemecká vláda, aj ja som toho názoru, ze toto danové zvýhodnenie nie je selektívne. Táto neexistencia selektívnosti sa musí vyvodit z uplatnenia tradicnej metódy analýzy selektívnosti zalozenej na pojme "vseobecná dostupnost" (cast C), ako aj z uplatnenia metódy referencného rámca, a to aj napriek tazkostiam pri jej uplatnení (cast D). 46. Najprv by som vsak chcel poukázat na rozhodujúci význam výkladu podmienky selektívnosti v danovej oblasti (cast A), ako aj na systémový význam volby metódy analýzy selektívnosti (cast B). A. O rozhodujúcom význame podmienky selektívnosti v danovej oblasti 47. Selektívnost je ako podmienka oznacenia za "státnu pomoc" v danovej oblasti rozhodujúca vtedy, ked urcité danové opatrenie, ktoré medzi hospodárskymi subjektmi uplatnuje rozlisovanie, v zásade splna ostatné podmienky pozadované pre toto oznacenie. 48. Oznacenie za "státnu pomoc" v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ je podmienené splnením siestich podmienok. ( [15]15 ) Po prvé, vnútrostátne opatrenie musí urcitému podniku poskytovat výhodu. Po druhé, táto výhoda musí byt selektívna. Po tretie, uvedená výhoda musí byt pripísatelná státu. Po stvrté, musí byt financovaná zo státnych zdrojov. Po piate, toto opatrenie musí ovplyvnovat obchod medzi clenskými státmi. Po sieste, toto opatrenie musí hospodársku sútaz narúsat alebo ním musí hrozit jej narusenie. 49. Kazdé vnútrostátne opatrenie stanovujúce danové zvýhodnenie obdobné oslobodeniu od dane, o aké ide v spore vo veci samej, uz podla definície splna tri z týchto siestich podmienok. 50. Po prvé, takéto oslobodenie poskytuje danovníkom, na ktorých sa vztahuje, výhodu tým, ze ich oslobodzuje od financnej zátaze, t. j. od dane z nadobudnutia pozemkov stanovenej v § 1 GrEStG v spore vo veci samej. 51. Po druhé, danové zvýhodnenie je zvycajne stanovené legislatívnym alebo regulacným opatrením, akým je § 6a GrEStG v spore vo veci samej. Poziadavka pripísatelnosti státu sa tak musí povazovat za splnenú. ( [16]16 ) 52. Po tretie, Súdny dvor uz dávno rozhodol, ze zavedenie danového zvýhodnenia znamená vyuzitie státnych zdrojov, a to bez ohladu na neexistenciu priameho prevodu týchto prostriedkov, kedze takéto zvýhodnenie má svoj pôvod v tom, ze clenský stát sa vzdáva danových príjmov, ktoré by za normálnych okolností získal. ( [17]17 ) 53. Spomedzi zvysných troch podmienok budú tie, ktoré sa týkajú ovplyvnenia obchodu medzi clenskými státmi a rizika narusenia hospodárskej sútaze, v praxi velmi casto splnené, ked predmetné opatrenie nepatrí do pôsobnosti nariadenia de minimis ( [18]18 ) alebo rozhodovacej praxe Komisie o opatreniach majúcich iba miestny vplyv. ( [19]19 ) 54. Podla ustálenej judikatúry totiz nie je potrebné preukázat skutocný vplyv dotknutej pomoci na obchod medzi clenskými státmi a skutocné narusenie hospodárskej sútaze, ale len preskúmat to, ci táto pomoc môze tento obchod ovplyvnit a hospodársku sútaz narusit. ( [20]20 ) 55. Presnejsie, ak pomoc poskytnutá zo strany clenského státu posilnuje postavenie jedného podniku oproti postaveniu ostatných konkurencných podnikov v obchode medzi clenskými státmi, musí sa tento obchod povazovat za ovplyvnený touto pomocou, pricom nie je nevyhnutné, aby sa podnik, ktorý je príjemcom pomoci, sám zúcastnoval na obchode medzi clenskými státmi. ( [21]21 ) 56. Okrem toho neexistuje prah alebo percento, ktorého nedosiahnutie umoznuje konstatovat, ze obchod medzi clenskými státmi nie je ovplyvnený. Relatívne nízka úroven pomoci alebo relatívne malá velkost podniku, ktorý je príjemcom pomoci, totiz a priori nevylucujú moznost, ze obchod medzi clenskými státmi bude ovplyvnený. ( [22]22 ) 57. Pokial ide o podmienku narusenia hospodárskej sútaze, uz bolo spresnené, ze pomoci, ktorými sa má podnik oslobodit od nákladov, ktoré by inak mal v rámci jeho beznej prevádzky alebo beznej cinnosti znásat, v zásade narúsajú podmienky hospodárskej sútaze. ( [23]23 ) V tejto súvislosti Súdny dvor uz rozhodol, ze danové zvýhodnenie je spôsobilé hospodársku sútaz narusit, kedze dotknutým hospodárskym subjektom poskytuje hospodársku výhodu. ( [24]24 ) 58. Je úlohou vnútrostátneho súdu posúdit, ci sú tieto dve podmienky v specifickom kontexte sporu vo veci samej splnené. V kazdom prípade sa mi nezávisle od tohto sporu nezdá, ze by boli akékolvek pochybnosti o tom, ze predmetné oslobodenie sa má uplatnovat za skutkových okolností, v ktorých budú tieto dve podmienky riadne splnené. 59. Z vyssie uvedeného vyplýva, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG v zásade splna prvých pät podmienok pozadovaných na oznacenie za "státnu pomoc". Oznacenie tohto oslobodenia od dane za "státnu pomoc" bude preto v prvom rade závisiet od jeho potenciálne selektívnej povahy. Vseobecnejsie, selektívnost preto zohráva pri oznacení za "státnu pomoc" v danovej oblasti rozhodujúci význam. 60. Práve vzhladom na tento rozhodujúci význam podmienky selektívnosti v danovej oblasti je potrebné zdôraznit systémový význam volby metódy analýzy selektívnosti. B. O systémovom význame volby metódy analýzy selektívnosti a o rozdiele medzi kritériom vseobecnej dostupnosti a kritériom diskriminácie 61. Ako som uviedol v úvode týchto návrhov, judikatúra Súdneho dvora sa vyznacuje koexistenciou dvoch metód analýzy vecnej selektívnosti, pricom prvá je zalozená na kritériu vseobecnej dostupnosti (metóda tradicnej analýzy) a druhá na kritériu diskriminácie (metóda referencného rámca). 62. Tieto dve metódy majú v praxi rôzne dôsledky, tak na hmotnoprávnej úrovni, t. j. pokial ide o pôsobnost práva státnej pomoci, ako aj na formálnej úrovni, t. j. pokial ide o druh analýzy potrebnej na urcenie existencie pomoci. 63. V prvom rade, pokial ide o dôsledky na hmotnoprávnej úrovni, metóda referencného rámca, ktorá je zalozená na pojme "diskriminácia" ( [25]25 ), vedie k skúmaniu legitímnosti kazdého rozlisovania uplatnovaného clenskými státmi v danovej oblasti. 64. Na porovnanie, metóda tradicnej analýzy rozsah skúmania realizovaného z dôvodu státnej pomoci obmedzuje len na tie rozlisovania, ktoré nie sú vseobecne dostupné, t. j. na rozlisovania, ktorých výhodu si nemôzu uplatnit vsetky podniky nachádzajúce sa na vnútrostátnom území. 65. Aj ked sa tieto dva pojmy môzu zdat teoreticky podobné, v praxi vsak majú citelne odlisný dosah. 66. Ako extrémny príklad mozno pouzit opatrenie stanovujúce progresívnu sadzbu dane definovanú v závislosti od úrovne príjmov, ktoré podla metódy tradicnej analýzy nesporne predstavuje vseobecné opatrenie, pretoze kazdý podnik môze vyuzit sadzby, ktoré sú najvýhodnejsie. Naopak, podla metódy referencného rámca predstavujú tie najvýhodnejsie sadzby rozlisovanie, ktorého právoplatnost musí byt potvrdená bud na základe neporovnatelnosti (druhý krok), alebo existenciou odôvodnenia zalozeného na povahe alebo vseobecnej struktúre predmetného systému (tretí krok). 67. Aby som sa vyjadril zretelne, samozrejme netvrdím, ze metóda referencného rámca automaticky povedie k oznaceniu progresívnych sadzieb dane za "selektívne" ( [26]26 ), ale to, ze je v nej táto moznost obsiahnutá, pretoze vedie k spochybneniu legitímnosti opatrení, ktoré sa pri metóde tradicnej analýzy uz v úvode vylucuje. Toto riziko rozsírenia práva státnej pomoci by sa mohlo týkat predovsetkým opatrení, ktoré sú podobné tým, ktoré Súdny dvor v minulosti oznacil za "vseobecné". ( [27]27 ) 68. Inými slovami, oblast skúmania podla testu diskriminácie je podstatne rozsiahlejsia nez oblast podla testu vseobecnej dostupnosti. Test diskriminácie sa totiz v zásade uplatní na kazdé kritérium rozlisovania, predovsetkým v oblasti daní. ( [28]28 ) 69. Na porovnanie, test vseobecnej dostupnosti sa zameriava výlucne na tie kritériá rozlisovania, ktoré urcité podniky alebo výroby urcitých druhov tovaru z vyuzitia dotknutej výhody nenapravitelne vylucujú. O takýto prípad nejde najmä pri rozlisovaniach zalozených na vyuzívaní právnych nástrojov, akým je oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG, o ktoré ide v spore vo veci samej. Podla metódy tradicnej analýzy tak toto oslobodenie od dane predstavuje vseobecné opatrenie, pretoze kazdý podnik si môze strukturálne usporiadat svoje cinnosti v rámci skupiny spolocností a prípadne vykonat jeden z postupov transformácie stanovených v § 6a GrEStG. ( [29]29 ) 70. Naopak, pri uplatnení metódy referencného rámca by toto oslobodenie od dane mohlo byt oznacené za "selektívne", ak by orgán, ktorý o nom má rozhodnút (Komisia, Vseobecný súd, Súdny dvor alebo vnútrostátny súd), bol toho názoru, ze rozdielne zaobchádzanie, ktoré z neho vyplýva, nemozno zdôvodnit neporovnatelnostou ( [30]30 ) alebo existenciou odôvodnenia ( [31]31 ). 71. Dalsí spôsob, ako vysvetlit rozdiel v dosahu týchto dvoch prístupov, je spýtat sa na okamih, kedy treba selektívnost výhody posudzovat. Podla metódy tradicnej analýzy zalozenej na myslienke dostupnosti sa selektívnost posudzuje pred prijatím rozhodnutia zo strany podniku, ktoré mu dovoluje výhodu vyuzit, ako napríklad vynalozenie investície, prijatie zamestnanca alebo postup transformácie v rámci skupiny spolocností. Podla tohto prvého prístupu výhoda nie je selektívna vtedy, ak môze konanie, na ktoré je táto výhoda zameraná, uskutocnit ktorýkolvek podnik. ( [32]32 ) 72. Naopak, metóda referencného rámca vedie k posúdeniu selektívnosti po prijatí takéhoto rozhodnutia, porovnávajúc situáciu podnikov, ktoré výhodu skutocne vyuzívajú - pretoze uskutocnili výhodou cielené konanie -, so situáciou podnikov, ktoré ju nevyuzívajú - pretoze toto konanie neuskutocnili. Je evidentné, ze podla tohto druhého prístupu do oblasti práva státnej pomoci patrí velký pocet danových rozlisovaní, ktoré sú pri prvom prístupe hned na úvod vylúcené. ( [33]33 ) 73. Súhrnne vzaté, metóda referencného rámca smeruje k premene práva státnej pomoci na vseobecný test diskriminácie, ktorý sa zameriava na kazdé kritérium rozlisovania, a podla ktorého sa tak majú preskúmat danové systémy clenských státov ako celok, pokial je struktúra týchto systémov daná týmito rozlisovaniami. ( [34]34 ) Prísnost tohto testu navyse umocnujú obmedzenia týkajúce sa cielov, ktoré mozno uplatnit tak v stádiu porovnatelnosti ( [35]35 ), ako aj v stádiu odôvodnenia ( [36]36 ). 74. V oblasti, akou je danovníctvo, úzko spojenej so zvrchovanostou clenských státov, ktorá na úrovni Únie nie je vôbec alebo len málo harmonizovaná a ktorá nastoluje citlivé politické otázky, ako sú danová rovnost alebo progresivita dane z príjmu, sa vsak mozno opýtat, ci by nebolo vhodnejsie pouzit menej invazívnu metódu zalozenú na pojme "vseobecná dostupnost". 75. V tejto súvislosti pripomínam, ze posúdenie zlucitelnosti opatrení pomoci s vnútorným trhom podla clánku 107 ods. 2 a 3 ZFEÚ patrí do výlucnej právomoci Komisie. ( [37]37 ) 76. Okrem prípadov uvedených v clánku 107 ods. 2 ZFEÚ, ktorých praktický význam je oslabený ich specifickostou, má Komisia v tomto ohlade aj sirokú mieru volnej úvahy, ktorej uplatnenie predpokladá posúdenia hospodárskeho a sociálneho charakteru. ( [38]38 ) Preto hoci sa Komisia musí vzdy vyjadrit k zlucitelnosti státnych pomocí, nad ktorými vykonáva kontrolu, so spolocným trhom, a to aj v prípade, ze jej neboli oznámené, nie je povinná tieto pomoci vyhlásit za zlucitelné so spolocným trhom. ( [39]39 ) Navyse, kedze ide o výnimku zo vseobecnej zásady nezlucitelnosti státnej pomoci so spolocným trhom, clánok 107 ods. 2 a 3 ZFEÚ musí byt vykladaný restriktívne. ( [40]40 ) 77. Vzhladom na výlucnú právomoc a sirokú mieru volnej úvahy Komisie v súvislosti so zlucitelnostou pomocí s vnútorným trhom by rozsírenie pôsobnosti práva státnej pomoci prostredníctvom referencnej metódy prenieslo na Komisiu právomoc "vyhladit" vnútrostátne danové systémy pozadovaním odstránenia rozlisovaní, ktoré boli legitímne ustanovené zo sociálnych, hospodárskych, environmentálnych alebo iných dôvodov. ( [41]41 ) 78. Priznanie takejto právomoci Komisii by bolo podla môjho názoru tazko zlucitelné so zásadou autonómie clenských státov v danovej oblasti. Podla judikatúry Súdneho dvora totiz v prípade neexistencie právnej úpravy Únie v tejto oblasti patrí urcenie danového základu a rozlozenie danového zatazenia na jednotlivé faktory výroby a jednotlivé hospodárske sektory do danovej právomoci clenských státov. ( [42]42 ) 79. Inými slovami, úlohou Komisie nie je vyjadrovat sa v rámci zákazu státnej pomoci ku kazdému rozdielu v zaobchádzaní vyplývajúcemu z rozdelenia danového zatazenia vymedzeného kazdým jednotlivým clenským státom. 80. Otázne je aj to, ci by vyuzitie metódy referencného rámca de facto clenské státy zaväzovalo oznamovat Komisii podla clánku 108 ods. 3 ZFEÚ prevaznú väcsinu ich vnútrostátnych opatrení v oblasti danovej politiky, najmä tie, ktorými sa vykonáva rocný rozpocet alebo ktoré sú dostupné vsetkým podnikom, ako napríklad oslobodenie od dane, o ktoré ide v konaní vo veci samej. 81. Na porovnanie, vyuzitie metódy tradicnej analýzy zalozenej na kritériu vseobecnej dostupnosti umoznuje, aby sa právo státnej pomoci a predovsetkým cinnost Komisie znovu sústredili na opatrenia, ktoré hospodársku sútaz v rámci vnútorného trhu najviac poskodzujú, t. j. na individuálnu pomoc a sektorovú pomoc. ( [43]43 ) Naopak, medziodvetvové opatrenia budú pod toto právo patrit len za predpokladu, ze sa preukáze, ze sú nepriamo selektívne, a preto poskodzujú hospodársku sútaz v rámci vnútorného trhu (výnimka "Gibraltár" ( [44]44 )). 82. V druhom rade mám tiez pochybnosti o dôsledkoch metódy referencného rámca vo formálnej rovine, konkrétne, pokial ide o kvalitu analýzy pozadovanej na zistenie existencie pomoci, a to z nasledujúcich styroch dôvodov. Zdôraznujem, ze tieto formálne tazkosti boli takisto identifikované právnou vedou. ( [45]45 ) 83. Po prvé, na rozdiel od metódy tradicnej analýzy je struktúra metódy referencného rámca formálne vytvorená z troch po sebe idúcich krokov, ktorých presný obsah je neistý. ( [46]46 ) 84. Po druhé, v specifickom kontexte prejednávanej veci uplatnenie tejto metódy podla mna spôsobuje niekolko tazkostí, co do velkej miery vysvetluje neobvyklú dlzku týchto návrhov. Tieto tazkosti sú pozoruhodné o to viac, ze predmetné danové opatrenie v prejednávanej veci je pomerne bezné. 85. Po tretie, táto metodika smeruje k nahradeniu diskusie o selektívnosti formálnymi otázkami, akou je identifikácia relevantného referencného rámca. V nedávnom rozsudku Andres/Komisia ( [47]47 ) tak podla mna Súdny dvor správne rozhodol, ze Vseobecný súd sa pri identifikácii relevantného referencného rámca dopustil nesprávneho právneho posúdenia. Vzhladom na túto formálnu chybu, ku ktorej doslo v rámci prvého kroku metódy referencného rámca, vsak Súdny dvor nemal prílezitost rozhodnút o otázke vo veci samej, t. j. o tom, ci bolo danové zvýhodnenie, ktoré bolo podnikom v tazkostiam nepriamo poskytované, selektívne, alebo nie. 86. Po stvrté, mozno pochybovat o tom, ci je vhodné od osôb, ktoré majú skúmat existenciu pomoci na vnútrostátnej úrovni, vyzadovat takto zlozitú analýzu. Mám na mysli predovsetkým vnútrostátnych úradníkov poverených oznamovaním opatrení pomoci Komisii, potom podniky, od ktorých by sa mohlo pozadovat vrátenie nezákonne poskytnutej pomoci, a napokon vnútrostátne súdy poverené tým, aby nezákonné poskytnutie pomoci napravili. ( [48]48 ) Pripomínam, ze vnútrostátny súd sa obrátil na Súdny dvor s prejednávaným návrhom na zacatie prejudiciálneho konania práve v rámci plnenia tejto úlohy. ( [49]49 ) 87. Vzhladom na vsetky tieto dôvody, tak hmotnoprávne, ako aj formálne, Súdnemu navrhujem, aby nielen v prejednávanej veci, ale aj vseobecne v danovej oblasti uplatnil metódu tradicnej analýzy zalozenú na kritériu vseobecnej dostupnosti. 88. V nasledujúcej casti bude objasnené, ze uplatnenie uvedenej metódy tradicnej analýzy umozní bez tazkostí vyvodit záver, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG nie je selektívne. C. O uplatnení metódy tradicnej analýzy selektívnosti a oznacení oslobodenia od dane stanoveného v § 6a GrEStG za vseobecné opatrenie 89. Clánok 107 ZFEÚ zakazuje pomoc, ktorá "zvýhodnuje urcitých podnikatelov alebo výrobu urcitých druhov tovaru", teda selektívnu pomoc. ( [50]50 ) 90. Podla ustálenej judikatúry výhody vyplývajúce zo vseobecného opatrenia, ktoré sa uplatnuje bez rozdielu na vsetky hospodárske subjekty, nepredstavujú státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. ( [51]51 ) 91. Na rozdiel od metódy referencného rámca, ktorú preskúmam v nasledujúcej casti, sa metóda tradicnej analýzy nezakladá na myslienke diskriminácie ( [52]52 ), ale na myslienke vseobecnej dostupnosti. Podla tohto prístupu je selektívnym kazdé opatrenie, ktoré priznáva urcitú výhodu, ktorej dostupnost je vyhradená - citujem znenie clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ktoré na pojem "diskriminácia" neodkazuje, - pre "urcitých podnikatelov alebo výrobu urcitých druhov tovaru". 92. Podla tohto prístupu sa za "selektívne" musia oznacit výhody, ktorých vyuzitie je vyhradené bud pre jeden alebo viacero podnikov alebo kategórií podnikov, alebo pre jeden alebo viacero odvetví cinnosti. ( [53]53 ) 93. Pojem "vseobecné opatrenie" sa tak uplatní len na výhody poskytované vsetkým podnikom nezávisle od odvetvia ich cinnosti, t. j. na medziodvetvové výhody. Takéto výhody treba v zásade povazovat za vseobecné opatrenia, co znamená, ze na tento úcel musia byt dostupné vsetkým podnikom nachádzajúcim sa na vnútrostátnom území. ( [54]54 ) 94. Vzhladom na uvedené si pojem "vseobecné opatrenie" nevyzaduje, aby vsetky podniky predmetnú medziodvetvovú výhodu skutocne vyuzívali (kritérium skutocného vyuzívania), ale len to, aby ju mohli vyuzívat (kritérium dostupnosti). ( [55]55 ) Vyplýva to z ustálenej judikatúry, podla ktorej skutocnost, ze len danovníci splnajúci podmienky uplatnenia urcitého opatrenia môzu toto opatrenie vyuzit, sama osebe toto opatrenie nerobí selektívnym. ( [56]56 ) Naopak, za "selektívne" mozno oznacit výhody, z ktorých sú urcité podniky alebo urcité hospodárske odvetvia nenapravitelne vylúcené. 95. Judikatúra Súdneho dvora obsahuje viacero príkladov vseobecných alebo potenciálne vseobecných opatrení. Danové opatrenie, ktoré danovníkom umoznuje odpocítat zisk vyplývajúci z predaja hospodárskych statkov pod podmienkou, ze nadobudnú iné hospodárske statky, sa tak musí povazovat za "vseobecné". ( [57]57 ) Takisto skutocnost, ze vyssie znízenie príspevkov na sociálne zabezpecenie je vyhradené len pre podniky zamestnávajúce manuálnych pracovníkov alebo pracovníkov, ktorých pracovný cas presahuje urcitý pocet hodín, nepostacuje na konstatovanie existencie pomoci. ( [58]58 ) 96. Súdny dvor takisto rozhodol, ze za "vseobecné opatrenie" sa má povazovat vnútrostátne ustanovenie, ktoré stanovuje, ze za urcitých podmienok sa súdne konanie v danovej oblasti ukoncí zaplatením sumy rovnajúcej sa 5 % hodnoty sporu ( [59]59 ), alebo tiez vnútrostátna právna úprava, ktorá stanovuje, ze úkon prerusenia plynutia premlcacej doby, ku ktorému dôjde v rámci trestného stíhania pre závazné podvody v oblasti DPH, má za následok predlzenie tejto doby iba o stvrtinu jej pôvodnej dlzky. ( [60]60 ) 97. Navyse v rozsudku Netherlands Maritime Technology Association/Komisia ( [61]61 ) Súdny dvor potvrdil platnost rozhodnutia Komisie ( [62]62 ), ktoré za "vseobecné opatrenie" oznacilo poskytnutie danovej výhody uplatnitelnej len na majetok nadobudnutý v rámci lízingovej zmluvy. 98. Vzhladom na toto spresnenie nemozno medziodvetvovú výhodu oznacit za "vseobecné opatrenie", ak sa preukáze, ze je nepriamo selektívna, to znamená, ze napriek tomu, ze sa javí ako vseobecná, sú urcité podniky alebo urcité hospodárske odvetvia z jej vyuzívania v skutocnosti nenapravitelne vylúcené. 99. V rozsudku Komisia a Spanielsko/Government of Gibraltar a Spojené královstvo ( [63]63 ) Súdny dvor rozhodol, ze nepriamo selektívnymi boli danové výhody, ktoré boli navonok vseobecné, no v skutocnosti sa ich výhoda vztahovala len na off-shore spolocnosti. V rozsudku GEMO Súdny dvor takisto konstatoval, ze nepriamo selektívnym bolo opatrenie, ktoré stanovovalo bezplatný zber a zneskodnovanie mrtvych zvierat a odpadov z bitúnkov, kedze výhoda takéhoto opatrenia sa v zásade vztahovala na chovatelov a bitúnky, a to bez ohladu na skutocnost, ze sa prílezitostne mohla vztahovat aj na iné osoby. ( [64]64 ) 100. Práve z dôvodu ich skodlivých úcinkov na hospodársku sútaz v rámci vnútorného trhu musia takéto priamo alebo nepriamo selektívne výhody patrit pod právo státnej pomoci. Naopak, výhody dostupné vsetkým podnikom takéto protisútazné úcinky nemajú, a preto sa na ne právo státnej pomoci nemá vztahovat. 101. V súlade s touto ustálenou judikatúrou je teda potrebné overit, ci oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG priamo alebo nepriamo priznáva výhodu, z ktorej sú urcité podniky alebo urcité hospodárske odvetvia nenapravitelne vylúcené. 102. Podla môjho názoru niet pochybností o tom, ze toto oslobodenie od dane predstavuje vseobecné opatrenie v zmysle specifikovanom vyssie, cize opatrenie, ktoré môzu vyuzit vsetky podniky bez ohladu na odvetvie ich cinnosti. 103. Ako totiz uviedla nemecká vláda, po prvé, pôsobnost tohto danového zvýhodnenia nie je vyhradená pre podniky vykonávajúce ich cinnost v urcitej oblasti, ani pre urcité druhy výroby, ale uplatnuje sa na vsetky podniky bez ohladu na predmet ich cinnosti. Po druhé, § 6a GrEStG neukladá ziadnu podmienku týkajúcu sa právnej formy, velkosti podniku alebo miesta sídla podniku. Po tretie, postupy transformácie, na ktoré sa toto ustanovenie vztahuje, sa uskutocnujú vo vsetkých odvetviach cinnosti. 104. V prospech tejto argumentácie svedcí úmysel nemeckého zákonodarcu pri prijímaní § 6a GrEStG, ako ho uviedla spolocnost A-Brauerei, ktorým bolo ulahcit restrukturalizácie podnikov s cielom odstránit urcité prekázky hospodárskeho rastu. ( [65]65 ) Nemecký zákonodarca tak chcel podporit rast nemeckého hospodárstva vo vseobecnosti, a nie rast jedného konkrétneho odvetvia. Podla môjho názoru sa právo státnej pomoci na tieto opatrenia nemá uplatnovat. 105. Dodávam, ze kazdý podnik si môze v rámci svojej hospodárskej stratégie strukturálne usporiadat svoje cinnosti v rámci skupiny spolocností a prípadne vykonat jeden z postupov transformácie stanovených v § 6a GrEStG. 106. Nevidím ziadny dôvod na to, aby sa s uvedenými prípadmi zaobchádzalo rozdielne od prípadu danového zvýhodnenia priznaného výlucne pri aktívach nadobudnutých na základe lízingovej zmluvy, ktorý bol uvedený vyssie. Rovnako si kazdý podnik mohol nadobudnutie aktív strukturálne usporiadat tak, ze uzatvorí zmluvu o lízingu. V tejto súvislosti povazujem dôvody, ktoré Komisiu viedli k zamietnutiu selektívnosti pri tejto výhode, za plne uplatnitelné na oslobodenie od dane, o ktoré ide v prejednávanej veci. ( [66]66 ) 107. Inými slovami, tak lízingové zmluvy, ako aj skupiny spolocností sú právne nástroje, ktoré sú dostupné pre kazdý podnik a kazdú hospodársku cinnost, takze danové zvýhodnenie spojené s ich vyuzitím predstavuje vseobecné opatrenie. 108. Takisto poukazujem na to, ako správne uviedla nemecká vláda, ze § 6a GrEStG nerozlisuje medzi vnútrostátnymi podnikmi a podnikmi usadenými v iných clenských státoch. Okrem toho sa podla tohto ustanovenia oslobodenie od dane uplatnuje takisto aj na "obdobné transformácie" stanovené právom urcitého clenského státu. 109. Preto oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrESG tým, ze je dostupné pre kazdý podnik nachádzajúci sa na vnútrostátnom území, ako aj pre kazdý vnútrostátny alebo zahranicný podnik, ktorý vlastní pozemok na vnútrostátnom území, predstavuje vseobecné opatrenie, ktoré do pôsobnosti clánku 107 ods. 1 ZFEÚ nepatrí. 110. Podla judikatúry pripomenutej v bode 94 týchto návrhov, zaradenie pod "vseobecné opatrenie" nemozno zamietnut len z dôvodu, ze nie vsetky podniky oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG skutocne vyuzívajú, a to bud preto, ze svoju cinnost strukturálne neusporiadali do skupiny spolocností, alebo preto, ze neuskutocnili jeden z postupov transformácie, na ktoré sa toto ustanovenie vztahuje. 111. Ako uviedol vnútrostátny súd, kazdé danové zvýhodnenie je podmienené splnením urcitých podmienok, co niektorých danovníkov z vyuzívania jeho výhody nevyhnutne vylucuje. Samotná existencia jednej alebo viacerých podmienok poskytnutia nemôze stacit na to, aby sa danové zvýhodnenie oznacilo za "selektívne", pretoze inak by sa právo státnej pomoci vztahovalo na celé danovníctvo clenských státov. 112. Inými slovami, danové zvýhodnenie spojené s konaním, ktoré môze uskutocnit kazdý podnik, predstavuje vseobecné opatrenie. ( [67]67 ) 113. Na odstránenie akejkolvek nejasnosti napokon spresnujem, ze v tejto casti uplatnenú metódu tradicnej analýzy, ktorú uprednostnujem, treba odlisovat od metódy, ktorá bola uplatnená Vseobecným súdom a vyhlásená za neplatnú Súdnym dvorom v rozsudku Komisia/World Duty Free Group a i. ( [68]68 ). Vseobecný súd totiz podmienku selektívnosti vylozil tak, ze od Komisie pozaduje identifikáciu osobitnej kategórie podnikov, ktoré predmetné danové opatrenie zvýhodnuje. Ako Súdny dvor správne rozhodol, takýto formalistický výklad pojmu "selektivita" musí byt zamietnutý. ( [69]69 ) Navyse, ako správne uviedol generálny advokát Wathelet vo svojich návrhoch v uvedenej veci, z predmetného opatrenia plynula výhoda podnikom uskutocnujúcim cezhranicné transakcie. ( [70]70 ) To vsak nie je prípad predmetného opatrenia v prejednávanej veci. ( [71]71 ) 114. Vzhladom na vyssie uvedené navrhujem, aby Súdny dvor odpovedal na polozenú otázku v tom zmysle, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG predstavuje vseobecné opatrenie, a preto ho nemozno oznacit za "státnu pomoc" v zmysle § 107 ods. 1 ZFEÚ. 115. Uplatnenie tohto prístupu je ziaduce o to viac, ze striktný výklad rozsudku Komisia/World Duty Free Group a i. ( [72]72 ) by mohol znamenat, ze pojem "vseobecné opatrenie" by de facto prisiel o celý svoj obsah, na co poukázala nemecká vláda na ústnom pojednávaní. Spresnujem vsak, ze dosah tohto rozsudku sa mi zdá v tomto bode obmedzený na konstatovanie vyssie zisteného nesprávneho právneho posúdenia. 116. Subsidiárne pristúpim v nasledujúcej casti k uplatneniu metódy referencného rámca. D. O uplatnení metódy referencného rámca na oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG 117. Na úcely posúdenia selektívnosti, okrem iného v danovej oblasti, Súdny dvor v urcitých právnych veciach vyuzil metódu troch krokov zalozenú na urcení "referencného rámca". 118. Podla tejto metódy treba v prvom rade identifikovat referencný rámec, t. j. spolocný alebo obvyklý danový systém, ktorý sa v dotknutom clenskom státe uplatnuje. Po druhé, treba posúdit, ci sa predmetné danové opatrenie od tohto systému odchyluje tým, ze zavádza rozlisovanie medzi hospodárskymi subjektmi, ktoré sa vzhladom na ciel sledovaný týmto systémom nachádzajú de facto a de jure v porovnatelnej situácii. Po tretie, treba este overit, ci je predmetné rozlisovanie odôvodnené povahou a struktúrou vopred identifikovaného danového systému. ( [73]73 ) 119. Ako zdôrazním v mojich návrhoch nizsie, kazdý z krokov tejto metódy analýzy spôsobuje v rámci prejednávanej veci tazkosti. V tejto súvislosti si kladiem otázku o vhodnosti pozadovania takto zlozitej analýzy pri kazdom z danových rozlisovaní, ktoré sú clenskými státmi stanovené. 120. Vzhladom na uvedené sa bez ohladu na tazkosti uplatnenia domnievam, ze v rámci kazdého z týchto troch krokov metódy referencného rámca mozno vyvodit záver, ze oslobodenie od dane, o ktoré ide v konaní vo veci samej, nie je selektívne. 1. O urcení relevantného referencného rámca 121. Prvá formálna zmienka v judikatúre Súdneho dvora o potrebe urcenia referencného rámca sa nachádza v rozsudku Portugalsko/Komisia ( [74]74 ), a to v casti, v ktorej Súdny dvor skúmal geografickú selektívnost predmetnej výhody. Podla môjho názoru treba s týmto prístupom v predmetnom kontexte bez výhrad súhlasit. Skúmanie geografickej selektívnosti si totiz vyzaduje najprv urcit, ci sa relevantný referencný rámec nachádza na úrovni státu, alebo na nizsej ako státnej úrovni dotknutého orgánu. ( [75]75 ) 122. Bolo to az pri druhej prílezitosti, pocnúc rozsudkom Paint Graphos a i. ( [76]76 ), ktorý bol vyhlásený v roku 2011, co Súdny dvor tento krok "importoval" do posúdenia materiálnej selektívnosti. 123. Urcenie relevantného referencného rámca pritom v kontexte posudzovania materiálnej selektívnosti spôsobuje tazkosti, na ktoré okrem iného poukázali viacerí generálni advokáti. Vo veci Andres/Komisia ( [77]77 ) generálny advokát Wahl poznamenal, ze urcenie referencného rámca je významným zdrojom právnej neistoty, predovsetkým v danovej oblasti. Vo veciach ANGED ( [78]78 ) generálna advokátka Kokott uviedla jednak to, ze skúmanie selektívnosti spôsobuje vázne tazkosti v danových systémoch clenských státov, a jednak, ze urcenie referencného rámca nemôze byt rozhodujúce. 124. Na tieto tazkosti poukázala aj právna veda. ( [79]79 ) 125. Tazkosti spojené s urcením referencného rámca sa odrázajú aj v judikatúre Súdneho dvora. Konkrétne viedli k zruseniu rozsudkov Vseobecného súdu vo veciach Komisia/World Duty Free Group a i., ako aj Andres/Komisia ( [80]80 ). 126. V rámci sporu vo veci samej sú tieto tazkosti znázornené rozmanitostou prístupov navrhnutých Súdnemu dvoru na úcely urcenia relevantného referencného rámca. 127. Skôr ako tieto prístupy preskúmam, musím poukázat na to, ze skutocnost, ze § 6a GrEStG predstavuje výnimku z § 1 GrEStG, nepostacuje na to, aby bol § 6a GrEStG z referencného rámca vylúcený. Inými slovami, konstatovanie, ze § 6a GrEStG formálne predstavuje výnimku z § 1 GrEStG, nemôze postacovat na vyvodenie záveru, ze § 1 GrEStG predstavuje referencný rámec a § 6a GrEStG výnimku z tohto rámca. 128. V tejto súvislosti Súdny dvor v nedávnom rozsudku Andres/Komisia ( [81]81 ) spresnil, ze pouzitie konkrétnej legislatívnej techniky nemôze stacit na stanovenie príslusného referencného rámca na úcely posúdenia podmienky týkajúcej sa selektivity, pretoze v opacnom prípade by sa rozhodujúcim spôsobom uprednostnila forma státnych zásahov pred ich úcinkami, a preto pouzitá legislatívna technika nemôze byt na úcely urcenia referencného rámca rozhodujúca. Zdôraznujem, ze táto ochota zamietnut formalizmus pri skúmaní státnej pomoci je v súlade so samotným znením clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ktorý zakazuje pomoc poskytovanú "akoukolvek formou". 129. V rovnakom duchu pripomínam, ze podla ustálenej judikatúry clánok 107 ods. 1 ZFEÚ nerozlisuje státne zásahy podla prícin alebo cielov, ale definuje ich v závislosti od ich úcinkov. ( [82]82 ) 130. Inými slovami, referencný rámec treba urcit výlucne na základe úcinkov predmetných opatrení. V rámci sporu vo veci samej je vsak potrebné konstatovat, ze úcinky § 1 a §6a GrEStG boli úcastníkmi konania, ktorí predlozili Súdnemu dvoru pripomienky, vykladané rôzne. 131. Podla spolocnosti A-Brauerei dan z nadobudnutia pozemkov slúzi na zdanenie nadobudnutia faktickej moci nad pozemkom nachádzajúcim sa na území Nemecka. Podla tohto prístupu, ktorý by som oznacil za "hospodársky", je referencný rámec tvorený ustanoveniami § 1 a § 6a GrEStG spolocne. § 6a GrEStG sa totiz na referencnom rámci priamo podiela tým, ze vylucuje postupy transformácie, ktoré nespôsobujú zmenu vo faktickej moci nad pozemkom, ktorý nadalej zostáva vo vlastníctve toho istého ovládajúceho podniku. § 6a GrEStG by preto nepredstavoval odchýlku od referencného rámca, a teda by nebol selektívny v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. 132. Nemecká vláda sa takisto domnieva, ze referencný rámec je tvorený ustanoveniami § 1 a § 6a GrEStG spolocne. Avsak na rozdiel od spolocnosti A-Brauerei táto vláda navrhla prístup zalozený na myslienke "schopnosti platit dane". Podla tohto prístupu je cielom dane z nadobudnutia pozemkov zdanenie objektívnych financných schopností nadobúdatela alebo predávajúceho pozemku, ktoré sa prevodom majetku prejavia. 133. Podla Komisie sa naopak referencný rámec zakladá len na § 1 GrEStG, ktorý vymedzuje výmenné obchody zakladajúce danovú povinnost pre vsetky fyzické alebo právnické osoby, ktoré právne alebo hospodársky nadobúdajú pozemok v Nemecku. V tejto súvislosti Komisia spresnila, ze predmetný referencný rámec má výlucne danovú povahu a jeho úcelom je zdanit vsetky výmenné obchody, ktoré právne alebo hospodársky vedú k prevodu majetku. 134. Priznávam sa, robí mi velmi velké tazkosti spochybnit relevantnost ktoréhokolvek z týchto troch cielov. Zdá sa mi, ze predmetná dan z nadobudnutia pozemkov, o ktorú ide v spore vo veci samej, sleduje, podobne ako to je pri väcsine danových ustanovení, súcasne viacero cielov, ktoré mozno identifikovat na základe jej úcinkov, predovsetkým tých, ktoré uviedla spolocnost A-Brauerei, nemecká vláda a Komisia. Podla môjho názoru by uprednostnenie jedného z týchto cielov na úkor tých ostatných, aby sa urcil "ten jeden" relevantný referencný rámec pre preskúmanie podmienky selektívnosti, vytvorilo znacné riziko arbitrárnosti. 135. Konkrétne, prístup Komisie, podla ktorej sa má zohladnit len danový ciel tohto systému, t. j. výber danových príjmov, musí byt nevyhnutne zamietnutý, pretoze by sa ním prvé dva kroky metódy referencného rámca zbavili akéhokolvek potrebného úcinku. ( [83]83 ) 136. Toto riziko arbitrárnosti spojené s urcením relevantného referencného rámca je významným zdrojom právnej neistoty predovsetkým pre vnútrostátnych úradníkov, podniky a vnútrostátne súdy, ktoré majú posudzovat existenciu pomoci na vnútrostátnej úrovni. ( [84]84 ) Zdôraznujem, ze táto právna neistota sa mi zdá byt s potrebou urcenia referencného rámca na základe cielov sledovaných predmetnou danou neoddelitelne spojená. 137. Podla môjho názoru sa táto právna neistota dá len tazko zosúladit s ustálenou judikatúrou, podla ktorej je pojem "státna pomoc" právnym pojmom a musí sa vykladat na základe objektívnych skutocností. ( [85]85 ) Okrem toho pripomínam, ze nic neodôvodnuje, aby Komisia disponovala sirokou mierou volnej úvahy, pokial ide o oznacenie opatrenia za "státnu pomoc" v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. ( [86]86 ) Právna neistota ovplyvnujúca urcenie relevantného referencného rámca by pritom Komisii takúto právomoc de facto priznávala. 138. Túto právnu neistotu mozno kritizovat o to viac, ze volba referencného rámca môze mat rozhodujúci význam pre posúdenie selektívnosti, a teda pre oznacenie za "státnu pomoc". ( [87]87 ) V prejednávanej veci by tak referencné rámce navrhnuté spolocnostou A-Brauerei a nemeckou vládou zamietli selektívnost oslobodenia od dane stanoveného v § 6a GrEStG, co by bolo v protiklade s rámcom navrhnutým Komisiou. 139. Vzhladom na uvedené predsa len vsak uprednostnujem prístup navrhnutý spolocnostou A-Brauerei, ktorý podla môjho názoru nachádza oporu vo vysvetleniach poskytnutých vnútrostátnym súdom. Podla uvedeného súdu totiz oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG koriguje rozsah pôsobnosti § 1 GrEStG, ktorý bol definovaný prílis siroko, tým, ze z neho vylucuje transformácie v rámci skupín spolocností z dôvodu, ze tieto transformácie nemajú vplyv na hospodárske vlastníctvo dotknutých pozemkov. ( [88]88 ) Z toho dôvodu je § 6a GrEStG súcastou referencného rámca a nemozno ho v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ povazovat za selektívny. 140. Subsidiárne, pre prípad, ze by Súdny dvor v súlade s prístupom navrhnutým Komisiou za relevantný referencný rámec oznacil rámec pozostávajúci výlucne z § 1 GrEStG, v nasledujúcej casti preskúmam, ci sú situácie patriace pod § 6a GrEStG porovnatelné s tými, ktoré pod neho nepatria. 2. O neporovnatelnosti situácií, ktoré patria pod oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG, s tými, ktoré pod neho nepatria 141. Podla judikatúry Súdneho dvora druhý krok metódy referencného rámca spocíva v preskúmaní, ci predmetné danové opatrenie zavádza rozlisovania medzi hospodárskymi subjektmi, ktoré sa vzhladom na ciel sledovaný referencným rámcom nachádzajú v skutkovo a právne porovnatelnej situácii. ( [89]89 ) 142. Pripomínam, ze Súdny dvor o tomto aspekte vo veci Komisia/World Duty Free Group a i. ( [90]90 ) nerozhodoval, pretoze Vseobecný súd rozhodnutie Komisie zrusil bez preskúmania argumentov o neporovnatelnosti danovníkov, ktorí pod predmetné oslobodenie od dane patrili, s tými, ktorí pod neho nepatrili. 143. Posúdenie porovnatelnosti v rámci druhého kroku metódy referencného rámca nastoluje viacero chúlostivých otázok. 144. Po prvé, kedze si vyzaduje urcenie "ciela", ktorý referencný rámec sleduje, existuje pri tomto druhom kroku riziko, ze bude poznacený právnou neistotou. Ako som totiz uviedol v bode 134 týchto návrhov, dan z nadobudnutia pozemkov, o ktorú ide v spore vo veci samej, sleduje, podobne ako väcsina danových pravidiel, viacero cielov naraz. Uprednostnit jeden z týchto cielov na úkor ostatných na úcely preskúmania porovnatelnosti by podla môjho názoru znamenalo riziko arbitrárnosti. 145. Na ilustráciu, prístup navrhnutý Komisiou smeruje k uprednostneniu danového ciela tohto systému, t. j. výberu danových príjmov, pri ktorom sa vsetci danovníci podliehajúci tejto dani nachádzajú v porovnatelnej situácii. Podla môjho názoru je nevyhnutné takýto prístup vylúcit, pretoze by sa ním prvé dva kroky metódy referencného rámca zbavili akéhokolvek potrebného úcinku, zatial co tretí krok má obmedzený rozsah. 146. V prvom rade, ak je totiz referencný rámec definovaný ako dan, kazdé danové zvýhodnenie poskytnuté urcitým danovníkom nevyhnutne predstavuje odchýlku z tohto rámca (prvý krok). Následne, pokial ide o ciel spocívajúci vo výbere danových príjmov, mozno vsetkých danovníkov ako osoby podliehajúce tejto dani povazovat za nachádzajúcich sa v porovnatelnej situácii (druhý krok). Napokon, iba mechanizmy obsiahnuté v referencnom rámci sú uznávané ako odôvodnenie zalozené na povahe alebo vseobecnej struktúre predmetného systému (tretí krok). ( [91]91 ) 147. V kazdom prípade, priradovanie jedného alebo viacerých cielov danovému systému je nevyhnutne neistým krokom. V tejto súvislosti poznamenávam, ze v nedávnej veci Belgicko/Komisia ( [92]92 ) generálny advokát Bobek identifikoval najmenej tri cinitele, ktoré mohli byt na úcely posúdenia porovnatelnosti v rámci selektivity zohladnené, pricom zdôraznil, ze toto posúdenie "bude vzdy obsahovat urcité prvky subjektívnej volby hodnôt, pokial ide o to, ktoré podniky sú porovnatelné a preco, pricom bude zdôraznený jeden faktor, a nie iný". 148. Subjektívnost tohto posúdenia sa mi zdá byt v rozpore s ustálenou judikatúrou uvedenou v bode 137 týchto návrhov, podla ktorej sa na jednej strane má pojem "státna pomoc" vykladat na základe objektívnych skutocností a na druhej strane nic neodôvodnuje, aby Komisia disponovala sirokou mierou volnej úvahy, pokial ide o oznacenie opatrenia za "státnu pomoc". 149. Po druhé, takisto existuje neistota, pokial ide o druhy cielov, ktoré sa môzu pri posúdení porovnatelnosti uplatnit. Podla oznámenia Komisie o pojme "státna pomoc" sa toto posúdenie musí vykonat vzhladom na "vlastný ciel referencného systému", pricom "externé politické ciele - napríklad ciele regionálnej, environmentálnej ci priemyselnej politiky - nemôzu byt uvádzané clenským státom ako odôvodnenie pre odlisné zaobchádzanie s podnikmi" ( [93]93 ). 150. Tento rozdiel medzi "vlastn[ým] ciel[om]" a "extern[ými]... ciel[mi]" v referencnom rámci vedie v praxi k pochybnostiam o podmienkach pozadovaných na to, aby sa urcitý legitímny ciel stal "vlastn[ým]" referencnému rámcu. Podla výkladu relevantnej judikatúry ( [94]94 ) navrhnutého v oznámení o pojme "státna pomoc" ( [95]95 ) by sa zdalo, ze struktúra predmetného danového systému musí byt úzko spätá s uvedeným legitímnym cielom, podobne ako pri ekologickej dani zalozenej na cieli ochrany zivotného prostredia. 151. Tento výklad Komisie by vsak vylucoval moznost odvolávat sa na legitímny ciel, napríklad na ochranu zivotného prostredia, v rámci vseobecnej dane, akou je dan z príjmov, pretoze struktúra tejto dane nie je s týmto cielom úzko spätá. V tejto súvislosti mám pritom pochybnosti o vhodnosti povazovat legitímny ciel, akým je ochrana zivotného prostredia, za "vlastný" urcitej osobitnej dani zalozenej na tomto cieli, aj ked by sa tento ciel mal povazovat za "externý", pokial ide o vseobecnú dan. 152. Takýto výklad by totiz viedol k asymetrickému zaobchádzaniu s výhodami stanovenými na jednej strane v rámci osobitných daní a na druhej strane s výhodami stanovenými v rámci vseobecných daní. Danové zvýhodnenie poskytnuté v rámci osobitnej dane by mohlo byt oznacené za "neselektívne" na základe legitímneho ciela (oznaceného za "vlastný"), na rozdiel od danového zvýhodnenia na základe toho istého ciela (oznaceného za "externý") poskytnutého v rámci vseobecnej dane z príjmov. ( [96]96 ) 153. Takéto asymetrické zaobchádzanie by vytvorilo predsudok v prospech osobitných daní a v neprospech vseobecných daní - akou je dan z príjmov - v samotnom jadre práva státnej pomoci, co je v potenciálnom rozpore so zásadou danovej autonómie clenských státov. ( [97]97 ) 154. Co je podstatnejsie, priznávam, mám urcité obavy, pokial ide o praktické dôsledky výkladu, ktorý vylucuje moznost odvolávat sa na urcité legitímne ciele sledované dotknutým danovým rezimom. 155. Uz som zdôraznil, ze metóda referencného rámca mala tendenciu premenit zákaz státnej pomoci na vseobecný test zákazu diskriminácie, ktorý v zásade zakazuje akékolvek danové rozlisovanie. ( [98]98 ) Vyssie uvedený výklad by pritom tento zákaz este viac sprísnil tým, ze na úcely posúdenia porovnatelnosti by akceptoval len tie ciele, ktoré sú dotknutému danovému systému vlastné. 156. Na porovnanie, ustanovenia Zmluvy o FEÚ o slobode pohybu stanovujú zákaz diskriminácie zalozenej len na pôvode, pricom pripústajú moznost odvolat sa pri posudzovaní porovnatelnosti a skúmaní prípadných odôvodnení na kazdý legitímny ciel. 157. V tejto súvislosti ma nepresvedcil argument, podla ktorého môze byt kazdý legitímny ciel, ktorý dotknutý danový systém sleduje a ktorý smeruje najmä k sociálnej alebo environmentálnej ochrane, Komisiou v kazdom prípade pri skúmaní zlucitelnosti pomoci s vnútorným trhom zohladnený. Takáto moznost by totiz nemohla byt povazovaná za postacujúcu vzhladom na povinnost restriktívneho výkladu clánku 107 ods. 2 a 3 ZFEÚ a na sirokú mieru volnej úvahy, ktorou Komisia v rámci tohto preskúmania disponuje ( [99]99 ), obzvlást v neharmonizovanej oblasti, akou je zdanovanie. 158. Preto hoci samotné odvolanie sa clenským státom na legitímny ciel nemôze samo osebe viest k vylúceniu urcitého státneho opatrenia z pôsobnosti clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ako rozhodol Súdny dvor okrem iného v rozsudkoch Taliansko/Komisia ( [100]100 ) a British Aggregates/Komisia ( [101]101 ), musí vsak existovat moznost odvolat sa na kazdý legitímny ciel v osobitnom kontexte druhého kroku metódy referencného rámca, a síce pri skúmaní porovnatelnosti. 159. Potvrdenie tohto prístupu nachádzam v nedávnych rozsudkoch ANGED, v ktorých Súdny dvor posudzoval porovnatelnost s ohladom na ochranu zivotného prostredia a územného plánovania bez toho, aby tieto ciele oznacil za "vlastné" dotknutému danovému systému. ( [102]102 ) 160. Vzhladom na uvedené je potrebné v rámci prejednávanej veci preskúmat, ci sa na jednej strane danovníci, ktorí patria do pôsobnosti oslobodenia od dane stanoveného v § 6a GrEStG, a na druhej strane tí, ktorí do tejto pôsobnosti nepatria, nachádzajú v skutkovo a právne porovnatelnej situácii s ohladom na vsetky ciele sledované danou z nadobudnutia pozemkov. 161. V súvislosti s prístupmi, ktoré zastávajú vnútrostátny súd, spolocnost A-Brauerei a nemecká vláda, som rovnako toho názoru, ze v tomto prípade to tak nie je, a preto uvedené oslobodenie od dane nie je selektívne. a) O neporovnatelnosti postupov transformácie uskutocnených v rámci skupiny s postupmi uskutocnenými mimo skupiny 162. Po prvé, oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG sa týka postupov zlúcenia alebo splynutia, rozdelenia alebo prevodu majetku ( [103]103 ) v rámci skupiny spolocností, na ktorých sa zúcastnuje ovládajúci podnik a jedna alebo viacero spolocností ovládaných týmto ovládajúcim podnikom, alebo viacero ovládaných spolocností ovládajúceho podniku. 163. Podla Komisie je ciel, ktorý sleduje § 1 GrEStG, cisto danovej povahy, t. j. zdanovanie vsetkých výmenných obchodov, ktoré právne alebo hospodársky vedú k prevodu majetku. Vzhladom na tento ciel sa pritom podla nej podniky nadobúdajúce pozemky mimo skupiny nachádzajú v skutkovo a právne porovnatelnej situácii s podnikmi, ktorým sa dotknuté oslobodenie od dane poskytuje. 164. S týmto stanoviskom Komisie nesúhlasím. Podla môjho názoru postupy transformácie uskutocnené v rámci skupiny nie sú porovnatelné s postupmi uskutocnenými mimo skupiny. 165. Z hospodárskeho hladiska je totiz kazdý pozemok patriaci skupine spolocností nepriamo vlastnený materskou spolocnostou vo výske jej podielu v spolocnosti, ktorá je zákonným vlastníkom pozemku. V tejto súvislosti pripomínam, ze výnimka ustanovená v § 6a GrEStG je podmienená tým, ze ovládajúci podnik vlastní najmenej 95 % základného imania spolocnosti zúcastnenej na transformácii. V takomto prípade je vplyv urcitého postupu transformácie z hospodárskeho hladiska neutrálny alebo okrajový, pricom ovládajúci podnik zostáva pred a po tomto postupe nepriamym vlastníkom daného pozemku, tak ako to v podstate uviedol vnútrostátny súd. ( [104]104 ) Spolocnost A-Brauerei v tom istom zmysle uviedla, ze úcelom tohto ustanovenia bolo oslobodit od dane postupy, pri ktorých nedochádza k zmene vo faktickej moci nad dotknutými pozemkami. 166. Inými slovami, a ako to potvrdila nemecká vláda na pojednávaní, úcinkom § 6a GrEStG je zabránenie dvojitému hospodárskemu zdaneniu v rámci skupín spolocností. Vzhladom na to, ze dan musí byt pri nadobudnutí pozemku do majetku jednej zo spolocností patriacich do skupiny zaplatená, bolo by nespravodlivé túto dan pri kazdej transformácii v rámci tejto skupiny spolocností opätovne vyberat. 167. Podla môjho názoru táto osobitost postupov transformácie uskutocnených v rámci skupiny medzi spolocnostami prepojenými najmenej 95 % podielom bráni tomu, aby sa tieto postupy povazovali za porovnatelné s nadobudnutím pozemkov uskutocneným mimo skupiny, ako napríklad obycajnou kúpou medzi nezávislými osobami. b) O neporovnatelnosti postupov transformácie uskutocnených v rámci skupiny s inými restrukturalizacnými opatreniami uskutocnenými v rámci skupiny 168. Po druhé, Komisia tvrdila, ze postupy transformácie uskutocnené v rámci skupiny sú vzhladom na fiskálny ciel sledovaný danou z nadobudnutia pozemkov porovnatelné s ostatnými restrukturalizacnými opatreniami prijatými v rámci skupiny. Ako príklad uviedla, ze pri predaji pozemku medzi spolocnostami patriacimi do tej istej skupiny nemozno uplatnit oslobodenie od dane stanovené uvedeným ustanovením. 169. Tento postoj Komisie je prekvapujúci. Zdá sa mi totiz, ze právo Únie, a presnejsie smernica 2009/133/ES ( [105]105 ), uznali osobitost postupov transformácie v rámci skupiny, a to najmä postupov zlúcenia, o aké ide v prejednávanej veci. Clánok 4 ods. 1 tejto smernice tak stanovuje, ze kapitálové zisky - vrátane ziskov z nehnutelností - sa v prípade zlúcenia, splynutia alebo ciastocného rozdelenia nezdanujú. ( [106]106 ) 170. Naopak, táto výhoda nebola zákonodarcom Únie rozsírená na iné transakcie medzi spolocnostami tej istej skupiny, obzvlást na obycajné predaje aktív medzi týmito spolocnostami. Tento rozdiel v zaobchádzaní sa podla môjho názoru dá vysvetlit specifickostou restrukturalizacných postupov, ktorú zdôraznila aj spolocnost A-Brauerei. Restrukturalizacné postupy totiz majú najmä vzhladom na ich rozsah specifické právne úcinky na právnu subjektivitu a/alebo majetok dotknutých spolocností. Napríklad postupy zlúcenia v zásade spôsobujú zánik právnickej osoby a prechod jej majetku na prijímajúcu spolocnost. V porovnaní s tým má obycajný predaj len ten úcinok, ze ním dochádza k prevodu aktív do majetku inej osoby. 171. Tento objektívny rozdiel v povahe podla mna vylucuje, aby sa postupy transformácie mohli povazovat za porovnatelné s inými transakciami medzi spolocnostami tej istej skupiny, obzvlást s predajmi, pokial ide o dan uplatnitelnú na transakcie s pozemkami, ci uz ide o priamu dan z kapitálových ziskov, alebo o nepriamu dan z nadobudnutia pozemkov, o akú ide v spore vo veci samej. c) O neporovnatelnosti postupov transformácie dosahujúcich 95 % prah úcasti s postupmi transformácie, ktoré tento prah nedosahujú 172. Po tretie, pripomínam, ze § 6a GrEStG stanovuje 95 % prah úcasti na ovládanej spolocnosti alebo ovládaných spolocnostiach zúcastnujúcich sa na postupe transformácie. Ako uviedla nemecká vláda, na to, aby bolo mozné si oslobodenie od dane, o ktoré ide v spore vo veci samej, uplatnit, sa na transformácii musia podielat: - ovládajúca spolocnost a ovládaná spolocnost, - ovládajúca spolocnost a viaceré ovládané spolocnosti alebo - viaceré ovládané spolocnosti ovládajúcej spolocnosti. 173. Podla uvedeného ustanovenia je "ovládaná" spolocnost tá spolocnost, ktorej imanie alebo majetok je vo výske najmenej 95 % priamo alebo nepriamo vo vlastníctve ovládajúceho podniku. Existuje preto rozdiel v zaobchádzaní na jednej strane s úcastami nedosahujúcimi prah 95 % a na druhej strane s úcastami, ktoré tento prah dosahujú alebo ho prevysujú, pricom oslobodenie od dane mozno vyuzit len v tomto druhom prípade. 174. Tieto úcasti sa vsak nenachádzajú v porovnatelnej situácii, pretoze 95 % prah úcasti je zároven podmienkou zdanenia na základe § 1 ods. 2a a 3 GrEStG, ako to správne uviedli spolocnost A-Brauerei a nemecká vláda. 175. Podla císelného príkladu poskytnutého spolocnostou A-Brauerei, nadobudnutie 94 % úcasti v spolocnosti, ktorá je vlastníkom pozemkov na nemeckom území, nie je zdanitelné na základe § 1 ods. 2a a 3 GrEStG. Naopak, pre následné zlúcenie dcérskej spolocnosti s materskou spolocnostou by oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG neplatilo, a preto by bolo zdanitelné. V takomto prípade by teda bola dan pri prílezitosti týchto dvoch postupov vybraná len jedenkrát. 176. Naopak, nadobudnutie 95 % alebo vyssej úcasti v tej istej spolocnosti je zdanitelné podla § 1 GrEStG, zatial co následnému zlúceniu by sa priznalo oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG. Dan by bola pri prílezitosti týchto dvoch postupov takisto vybraná len jedenkrát. 177. Preto 95 % prah úcasti pozadovaný na priznanie oslobodenia od dane (§ 6a GrEStG), skúmaný spolu s 95 % prahom úcasti stanoveným ako podmienka zdanenia (§ 1 ods. 2 a 3 GrEStG), nevytvára rozdiel medzi porovnatelnými situáciami, ale naopak, umoznuje zabezpecit nediskriminacné zaobchádzanie s rôznymi postupmi, ktorých sa predmetný systém vo veci samej týka. 178. Vzhladom na vyssie uvedené sa domnievam, ze danovníci, ktorí patria do pôsobnosti oslobodenia od dane stanoveného v § 6a GrEStG na jednej strane, a tí, ktorí do nej na druhej strane nepatria, sa nenachádzajú v skutkovo a právne porovnatelnej situácii vzhladom na ciele, ktoré predmetná dan v spore vo veci samej sleduje. Toto oslobodenie od dane preto nie je v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ selektívne. 179. Subsidiárne, pre prípad, ze by Súdny dvor rozhodol, ze tieto kategórie danovníkov sa nachádzajú v porovnatelnej situácii, sa v dalsej casti budem zaoberat existenciou odôvodnenia zalozeného na povahe alebo vseobecnej struktúre dotknutého systému. 3. O existencii odôvodnenia zalozeného na povahe alebo vseobecnej struktúre dotknutého systému 180. Z ustálenej judikatúry vyplýva, ze pojem "státna pomoc" nezahrna státne opatrenia zavádzajúce rozlisovanie medzi podnikmi, ktoré sú v dôsledku toho a priori selektívne, pokial toto rozlisovanie vyplýva z povahy alebo celkovej struktúry systému, do ktorého tieto opatrenia patria. ( [107]107 ) 181. V danovej oblasti je rozsah takéhoto odôvodnenia stanovený nasledujúcim spôsobom. Opatrenie mozno odôvodnit vseobecnou povahou a struktúrou danového systému vtedy, ak dotknutý clenský stát môze preukázat, ze toto opatrenie vyplýva priamo zo základných alebo hlavných zásad jeho danového systému. V tomto ohlade je potrebné rozlisovat medzi na jednej strane cielmi, ktoré sú stanovené pre osobitný danový systém a nie sú vlastné tomuto systému, a na druhej strane vlastnými mechanizmami samotného danového systému, ktoré sú nevyhnutné na uskutocnovanie týchto cielov. ( [108]108 ) 182. Podobne ako pri rozlísení medzi "vlastným cielom" a "externými cielmi", ktoré bolo skúmané v rámci druhého kroku ( [109]109 ), povazujem rozlísenie medzi "vlastnými mechanizmami samotného danového systému" a "cielmi, ktoré... nie sú vlastné tomuto systému", za tazko uskutocnitelné. 183. Na jednej strane je otázne, ci výraz "samotný danový systém" odkazuje na referencný rámec - ktorý sa týka dane z nadobudnutia pozemkov v spore vo veci samej - alebo na celé danovníctvo urcitého clenského státu. 184. Podla môjho názoru by obmedzením tohto pojmu na mechanizmy vlastné celému danovníctvu urcitého clenského státu hrozilo, ze sa tretí krok tejto metódy referencného rámca zbaví akéhokolvek potrebného úcinku. V takom prípade by totiz odôvodnenie zalozené na boji proti zneuzívajúcim postupom alebo na snahe zabránit dvojitému zdaneniu bolo v rámci sporu vo veci samej prípustné len vtedy, ak by bola struktúra celého danovníctva Spolkovej republiky Nemecko usporiadaná podla týchto cielov. 185. Domnievam sa preto, ze pojem "vlastné mechanizmy samotného danového systému" odkazuje na mechanizmy vlastné len referencnému rámcu, ktorý sa týka dane z nadobudnutia pozemkov v spore vo veci samej. Potvrdenie tohto výkladu vidím v oznámení Komisie o pojme státna pomoc, ktoré jednoznacne odkazuje na vlastné základné alebo urcujúce zásady "referencného systému". ( [110]110 ) 186. Na druhej strane a bez ohladu na predchádzajúcu poznámku je deliaca ciara medzi "vlastnými mechanizmami" predmetného danového systému a "cielmi, ktoré... nie sú vlastné tomuto systému", takisto pramenom tazkostí. V tejto súvislosti odkazujem na moje pripomienky o rozdiele medzi "vlastným cielom" a "externými cielmi" v kontexte posúdenia porovnatelnosti. ( [111]111 ) 187. Vzhladom na uvedené Komisia vo svojom oznámení o pojme "státna pomoc" identifikovala viacero cielov, ktoré podla nej mozno v rámci tohto tretieho kroku uplatnit, ako napríklad potreba boja proti podvodom alebo danovým únikom, potreba zohladnit osobitné úctovné poziadavky, zvládnutelnost administratívnych aspektov, zásada danovej neutrality, progresívny charakter dane z príjmu a jej prerozdelovací úcel, potreba vyhnút sa dvojitému zdaneniu alebo ciel optimalizácie vymáhania danových dlhov. ( [112]112 ) 188. V kontexte prejednávanej veci sa mi pritom zdá, ze odôvodnenie uvedené spolocnostou A-Brauerei a nemeckou vládou zodpovedá viacerým cielom identifikovaným Komisiou. 189. Po prvé, spolocnost A-Brauerei uviedla, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG spocíva priamo na základných alebo riadiacich zásadách systému dane z nadobudnutia pozemkov, kedze táto dan sa týka právnych postupov vedúcich k zmene faktickej moci nad pozemkami nachádzajúcimi sa na vnútrostátnom území. 190. Toto odôvodnenie, ktoré mozno priradit k cielu zabránenia dvojitému zdaneniu, ktorý predmetný systém vo veci samej sleduje, musí byt podla môjho názoru uznané z dôvodov uvedených v bodoch 162 az 167 týchto návrhov. 191. Po druhé, nemecká vláda potvrdila, ze oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG zodpovedá cielu vytýcenému pre dan z nadobudnutia pozemkov, ktorým je zdanenie objektívnych financných schopností nadobúdatela alebo predávajúceho, ktoré sa pri prevode pozemku prejavia. Postupy uvedené v § 6a GrEStG by vsak nemali na financné schopnosti úcastníkov ziaden vplyv, pretoze títo úcastníci nie sú nezávislými osobami, ale sú navzájom prepojení najmenej 95 % úcastou ovládajúceho podniku na základnom imaní jednej alebo viacerých zúcastnených spolocností. 192. Opät, nevidím ziaden dôvod spochybnit platnost tohto vysvetlenia. 193. Na záver, spolocnost A-Brauerei a nemecká vláda takisto odôvodnili poziadavku týkajúcu sa dôb vlastníctva v trvaní pät rokov pred a po postupe transformácie, pokial ide o 95 % úcast na základnom imaní ovládanej spolocnosti. ( [113]113 ) Podla ich vysvetlení tieto doby umoznujú zabránit tomu, aby sa oslobodenie od dane stanovené v § 6a GrEStG uplatnilo na niektoré zneuzívajúce praktiky spocívajúce najmä v nadobudnutí podielov v spolocnostiach na krátke obdobie na úcely uskutocnenia transformácií, ktoré nepodliehajú dani z nadobudnutia pozemkov. 194. V tejto súvislosti zdôraznujem, ze vnútrostátny súd platnost tohto vysvetlenia potvrdil. Navyse clánok 3 ods. 2 písm. b) smernice 2011/96/EÚ umoznuje clenským státom analogicky podmienit poskytnutie danového zvýhodnenia trvaním úcasti na imaní dcérskej spolocnosti. ( [114]114 ) 195. Z vyssie uvedeného vyplýva, ze podmienky poskytnutia oslobodenia od dane stanovené v § 6a GrEStG sú odôvodnené povahou a vseobecnou struktúrou danového systému, o ktorý ide v spore vo veci samej, a preto toto oslobodenie od dane nepredstavuje státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. VII. Návrh 196. Vzhladom na vyssie uvedené navrhujem, aby Súdny dvor odpovedal na prejudiciálnu otázku, ktorú polozil Bundesfinanzhof (Spolkový financný súd, Nemecko), takto: Clánok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladat v tom zmysle, ze danové zvýhodnenie, o aké ide v spore vo veci samej, pri ktorom sa od dane z nadobudnutia pozemkov oslobodí postup transformácie v rámci skupiny spolocností, v tomto prípade zlúcenie, na ktorom sa zúcastnujú ovládajúci podnik a ovládaná spolocnost, pricom ovládajúci podnik musí mat najmenej 95 % úcast v ovládanej spolocnosti pocas piatich rokov pred týmto postupom a v zásade pocas piatich rokov po nom, sa povazuje za vseobecné opatrenie, a preto ho nemozno oznacit za "státnu pomoc". __________________________________________________________________ ( [115]1 ) Jazyk prednesu: francúzstina. ( [116]2 ) Pozri oznámenie Komisie o pojme státna pomoc uvedenom v clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, C/2016/2946 ([117]Ú. v. EÚ C 262, 2016, s. 1, dalej len "oznámenie Komisie o pojme 'státna pomoc`"), body 128 az 131. ( [118]3 ) Podla clánku 107 ods. 1 ZFEÚ sa zakazuje pomoc "ktorá zvýhodnuje urcitých podnikatelov alebo výrobu urcitých druhov tovaru", to znamená pomoc, ktorá nie je dostupná pre vsetky podniky a pre výrobu vsetkých druhov tovaru. Toto ustanovenie naopak neobsahuje ziaden odkaz na pojem "diskriminácia", na rozdiel od ostatných ustanovení ZFEÚ. ( [119]4 ) Rozsudok z 15. novembra 2011 ([120]C-106/09 P a C-107/09 P, [121]EU:C:2011:732, body [122]73 a [123]103 az [124]108). ( [125]5 ) Pozri bod 94 týchto návrhov. ( [126]6 ) Rozsudok z 8. septembra 2011 ([127]C-78/08 az C-80/08, [128]EU:C:2011:550, bod [129]49). ( [130]7 ) Rozsudok z 21. decembra 2016 ([131]C-20/15 P a C-21/15 P, [132]EU:C:2016:981). ( [133]8 ) Pozri bod 63 týchto návrhov a odkazy citované v poznámke pod ciarou. ( [134]9 ) Pozri bod 118 týchto návrhov. ( [135]10 ) Pozri body 89 az 116 týchto návrhov. ( [136]11 ) Pozri body 61 az 88 týchto návrhov. ( [137]12 ) Pozri body 117 az 195 týchto návrhov. ( [138]13 ) Pozri najmä rozsudky zo 4. júna 2015, Komisia/MOL ([139]C-15/14 P, [140]EU:C:2015:362, body [141]46 a [142]47); zo 16. júla 2015, BVVG ([143]C-39/14, [144]EU:C:2015:470, body [145]23 a [146]24), ako aj z 18. februára 2016, Nemecko/Komisia ([147]C-446/14 P, neuverejnený, [148]EU:C:2016:97, body [149]21 a [150]22). ( [151]14 ) Pre hlbkovú analýzu vývoja výkladu pojmu "selektívnost" v judikatúre Súdneho dvora pozri PIERNAS LÓPEZ, J. J.: The Concept of State Aid Under EU Law. Oxford: Oxford University Press, 2015, s. 103 az 150. ( [152]15 ) Tradicná judikatúra Súdneho dvora urcité z týchto podmienok zoskupuje a týmto spôsobom urcuje styri zlozky, ktoré tvoria pojem "pomoc". Po prvé, musí íst o zásah státu alebo o zásah prostredníctvom státnych zdrojov. Po druhé, tento zásah musí byt spôsobilý ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi. Po tretie, musí svojmu príjemcovi poskytovat selektívnu výhodu. Po stvrté, musí hospodársku sútaz narúsat alebo ním musí hrozit jej narusenie. Pozri najmä rozsudky z 18. mája 2017, Fondul Proprietatea ([153]C-150/16, [154]EU:C:2017:388, bod [155]13), ako aj z 26. apríla 2018, ANGED ([156]C-233/16, [157]EU:C:2018:280, bod [158]37). ( [159]16 ) Pozri v tejto súvislosti rozsudky z 19. decembra 2013, Association Vent De Colčre! a i. ([160]C-262/12, [161]EU:C:2013:851, body [162]17 a [163]18), ako aj z 13. septembra 2017, ENEA ([164]C-329/15, [165]EU:C:2017:671, body [166]21 a [167]22). ( [168]17 ) Pozri najmä rozsudky z 15. marca 1994, Banco Exterior de Espańa ([169]C-387/92, [170]EU:C:1994:100, bod [171]14); z 19. septembra 2000, Nemecko/Komisia ([172]C-156/98, [173]EU:C:2000:467, body [174]26 az [175]28), ako aj z 15. decembra 2005, Taliansko/Komisia ([176]C-66/02, [177]EU:C:2005:768, body [178]76 az [179]81). ( [180]18 ) Pozri najmä nariadenie Komisie (EÚ) c. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatnovaní clánkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis ([181]Ú. v. EÚ L 352, 2013, s. 1). Spresnujem, ze uplatnitelnost takéhoto nariadenia nebola v rámci spisu predlozeného Súdnemu dvoru uvedená. ( [182]19 ) Pozri oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc", body 196 a 197. ( [183]20 ) Pozri najmä rozsudky z 8. septembra 2011, Paint Graphos a i. ([184]C-78/08 az C-80/08, [185]EU:C:2011:550, bod [186]78); z 9. októbra 2014, Ministerio de Defensa et Navantia ([187]C-522/13, [188]EU:C:2014:2262, bod [189]51), ako aj z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([190]C-74/16, [191]EU:C:2017:496, bod [192]78). ( [193]21 ) Pozri najmä rozsudky z 15. decembra 2005, Taliansko/Komisia ([194]C-66/02, [195]EU:C:2005:768, bod [196]117); z 8. septembra 2011, Paint Graphos a i. ([197]C-78/08 az C-80/08, [198]EU:C:2011:550, body [199]79 a [200]80), ako aj z 19. marca 2015, OTP Bank ([201]C-672/13, [202]EU:C:2015:185, body [203]55 a [204]56). ( [205]22 ) Pozri najmä rozsudky z 21. marca 1990, Belgicko/Komisia ([206]C-142/87, [207]EU:C:1990:125, bod [208]43); z 21. júla 2005, Xunta de Galicia ([209]C-71/04, [210]EU:C:2005:493, bod [211]41), ako aj zo 17. júla 2008, Essent Netwerk Noord a i. ([212]C-206/06, [213]EU:C:2008:413, bod [214]76). ( [215]23 ) Pozri rozsudky z 30. apríla 2009, Komisia/Taliansko a Wam ([216]C-494/06 P, [217]EU:C:2009:272, bod [218]54); z 27. júna 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania ([219]C-74/16, [220]EU:C:2017:496, bod [221]80), ako aj z 26. apríla 2018, ANGED ([222]C-233/16, [223]EU:C:2018:280, bod [224]66). ( [225]24 ) Pozri v tomto zmysle rozsudky z 3. marca 2005, Heiser ([226]C-172/03, [227]EU:C:2005:130, bod [228]55), a zo 17. novembra 2009, Presidente del Consiglio dei Ministri ([229]C-169/08, [230]EU:C:2009:709, bod [231]53). ( [232]25 ) Pozri rozsudky z 21. decembra 2016, Komisia/Hansestadt Lübeck ([233]C-524/14 P, [234]EU:C:2016:971, bod [235]53), a Komisia/World Duty Free Group a i. ([236]C-20/15 P a C-21/15 P, [237]EU:C:2016:981, bod [238]54), ako aj z 28. júna 2018, Andres/Komisia ([239]C-203/16 P, [240]EU:C:2018:505, bod [241]83). V tejto súvislosti pozri tiez THOMAS, S.: Sélectivité et discrimination: quelques réflexions autour des arręts de la Cour du 21 décembre 2016 dans les affaires World Duty Free Group et Hansestadt Lübeck. In: Revue Lamy de la Concurrence, 1. február 2017, c. 58. ( [242]26 ) V tejto súvislosti poznamenávam, ze oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc" v bode 139 spresnuje, ze progresívny charakter dane z príjmu a jej prerozdelovací úcel môzu predstavovat odôvodnenie na základe povahy alebo vseobecnej struktúry predmetného systému. Pozri tiez bod 187 týchto návrhov. ( [243]27 ) Pozri body 95 az 97 týchto návrhov. ( [244]28 ) Ako som uz uviedol v bodoch 47 az 60 týchto návrhov, ostatné podmienky stanovené v clánku 107 ods. 1 ZFEÚ sú spravidla v danovej oblasti splnené. ( [245]29 ) Pozri body 89 az 116 týchto návrhov. ( [246]30 ) Pozri body 141 az 179 týchto návrhov. ( [247]31 ) Pozri body 180 az 195 týchto návrhov. ( [248]32 ) Pozri v tejto súvislosti NICOLAIDES, P.: Excessive Widening of the Concept of Selectivity. In: European State Aid Law Quarterly, 2017, zv. 1, s. 62 az 72, s. 70: "V okamihu, ked sa spolocnost rozhodne najat dalsieho zamestnanca alebo navýsit svoju investíciu do výskumu, poskytujú sa jej danové výhody, ktoré nie sú dostupné podobným spolocnostiam, ktoré také isté rozhodnutia neurobili. Toto je nevyhnutným výsledkom prirodzeného fungovania danových systémov. Nie je vsak podstatné, ze niektoré spolocnosti tieto výhody nevyuzívajú, pretoze sa samy rozhodnú ich nevyuzit. Relevantné je, ze im právo v ich vyuzívaní nebráni. ... Preto je potrebné otázku, ci sa so spolocnostami zaobchádza odlisne, polozit skôr, ako tieto spolocnosti investujú, prijmú zamestnanca alebo urobia rozhodnutia o výskume atd., a nie po tom. Otázka diskriminácie medzi podnikmi sa nastoluje v okamihu, ked tieto podniky prijímajú svoje rozhodnutia. Ak niektorým spolocnostiam nie je dovolené uplatnit si výhodu urcitého danového pravidla a iným zas áno, dochádza k ich negatívnej diskriminácii a zaobchádza sa s nimi odlisne" (kurzívou zvýraznil generálny advokát). V rovnakom zmysle pozri DERENNE, J.: Commission v World Duty Free Group a.o.: Selectivity in (Fiscal) State Aid, quo vadis Curia? In: Journal of European Competition Law & Practice. 2017, zv. 8, c. 5, s. 311 az 313, s. 313: "Dalo by sa vsak argumentovat, ze to nie je spôsobené samotným opatrením, ale rozhodnutím spolocností o tom, ci do zahranicných spolocností investujú, alebo nie. ... Nepodmienená danová výhoda spojená s cinnostou, ktorá je dostupná kazdému podniku, sa nejaví ako selektívna." ( [249]33 ) Pozri najmä NICOLAIDES, P.: c. d., s. 72, ako aj DERENNE, J.: c. d., s. 313. ( [250]34 ) Kazdá danová politika je zalozená na rozlisovaniach ustanovených podla sociálnych, hospodárskych, environmentálnych, ako aj iných cielov, ktoré dotknutý stát sleduje. Tieto danové rozlisovania môzu byt predovsetkým vo forme oslobodení od dane, odpoctov, danových dobropisov alebo aj diferencovaných danových sadzieb (najmä progresívnych). ( [251]35 ) Pozri body 149 az 159 týchto návrhov. ( [252]36 ) Pozri body 180 az 186 týchto návrhov. ( [253]37 ) Pozri najmä rozsudky z 21. novembra 2013, Deutsche Lufthansa ([254]C-284/12, [255]EU:C:2013:755, bod [256]28); z 19. júla 2016, Kotnik a i. ([257]C-526/14, [258]EU:C:2016:570, bod [259]37); z 26. októbra 2016, DEI a Komisia/Alouminion tis Ellados ([260]C-590/14 P, [261]EU:C:2016:797, bod [262]96), ako aj z 18. mája 2017, Fondul Proprietatea ([263]C-150/16, [264]EU:C:2017:388, bod [265]42). ( [266]38 ) Pozri najmä rozsudky z 23. februára 2006, Atzeni a i. ([267]C-346/03 a C-529/03, [268]EU:C:2006:130, bod [269]84); z 8. marca 2016, Grécko/Komisia ([270]C-431/14 P, [271]EU:C:2016:145, bod [272]68), ako aj z 19. júla 2016, Kotnik a i. ([273]C-526/14, [274]EU:C:2016:570, bod [275]38). Pozri tiez BACON, K.: European Union Law of State Aid. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2013, c. 3.26: "Clánok 107 ods. 3 dáva Komisii právomoc udelit urcitým druhom pomoci výnimku zo vseobecného zákazu obsiahnutého v clánku 107 ods. 1. Nic ju k tomu vsak nezaväzuje. Komisia preto má pri jej uplatnovaní clánku 107 ods. 3 sirokú mieru volnej úvahy." ( [276]39 ) Pozri najmä rozsudky z 26. septembra 2002, Spanielsko/Komisia ([277]C-351/98, [278]EU:C:2002:530, bod [279]75); z 13. februára 2003, Spanielsko/Komisia ([280]C-409/00, [281]EU:C:2003:92, bod [282]94), ako aj z 29. apríla 2004, Taliansko/Komisia ([283]C-91/01, [284]EU:C:2004:244, bod [285]44). ( [286]40 ) Pozri najmä rozsudky z 30. septembra 2003, Nemecko/Komisia ([287]C-301/96, [288]EU:C:2003:509, body [289]66, [290]71, [291]106 a [292]131); z 23. februára 2006, Atzeni a i. ([293]C-346/03 a C-529/03, [294]EU:C:2006:130, bod [295]79), ako aj zo 14. októbra 2010, Nuova Agricast a Cofra/Komisia ([296]C-67/09 P, [297]EU:C:2010:607, bod [298]74). ( [299]41 ) Ako som uviedol v bodoch 47 az 60 týchto návrhov, ostatné podmienky stanovené v clánku 107 ods. 1 ZFEÚ sú v zásade v danovej oblasti splnené, takze oznacenie danového rozlisovania za "státnu pomoc" v prvom rade závisí od jeho selektívnej povahy. Z toho vyplýva, ze výklad podmienky selektívnosti bude do velkej miery urcujúcim pre rozsah právomoci "vyhladenia", ktorá sa Komisii vo vztahu k vnútrostátnym danovým systémom prizná. ( [300]42 ) Pozri najmä rozsudky z 15. novembra 2011, Komisia a Spanielsko/Government of Gibraltar a Spojené královstvo ([301]C-106/09 P a C-107/09 P, [302]EU:C:2011:732, bod [303]97), ako aj z 26. apríla 2018, ANGED ([304]C-236/16 a C-237/16, [305]EU:C:2018:291, bod [306]38). ( [307]43 ) Mám na mysli najmä problematiku danových stanovísk ("tax rulings"), vdaka ktorým by urcité podniky mohli vyuzívat "na mieru sité" danové výhody. Pozri oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc", body 169 az 174. ( [308]44 ) Pozri body 98 az 101 týchto návrhov. ( [309]45 ) Pozri najmä PEIFFERT O.: Comparaison n'est pas raison: Pour une clarification du critčre de sélectivité d'une aide d'État. In: Revue Concurrences. 2017, c. 3, s. 52 az 63, s. 53 a 54: "Bez ohladu na nárast sporov v tejto oblasti sa zdá, ze rozsudky [Súdneho dvora] a [Vseobecného súdu] niekedy nastolia viac otázok, nez kolko vyriesia. Z hladiska právnej istoty sa súdne objasnenie [podmienky selektívnosti] ukazuje nadalej potrebné. Prvky umoznujúce s istotou identifikovat neselektívne opatrenie sú zriedkavé. Zdá sa, ze diskusia sa presúva do oblasti "referencného rámca", podla ktorého by sa mali porovnávat jednotlivé zaobchádzania s podnikmi... Vo vseobecnosti z judikatúry vyplýva, ze návrhy na zacatie prejudiciálneho konania koncipujú vnútrostátne súdy, ktoré zápasia so znacnými tazkostami pri výklade podmienky selektívnosti, ktorá je nevyhnutná na uplatnenie povinnosti ,standstill` patriacej do ich právomoci." ( [310]46 ) Pozri body 121 az 140 (prvý krok), 141 az 179 (druhý krok) a 180 az 195 (tretí krok) týchto návrhov. ( [311]47 ) Rozsudok z 28. júna 2018 ([312]C-203/16 P, [313]EU:C:2018:505). Uvedená vec sa týkala danového systému obsahujúceho vseobecné pravidlo (prevod strát), výnimku (ciastocné alebo úplné zamietnutie prevodu strát v prípade významnej zmeny akcionárskej struktúry) a výnimku z výnimky (prevod strát sa stane opät mozným, ak sa má významnou zmenou akcionárskej struktúry dosiahnut restrukturalizácia spolocnosti). Súdny dvor rozhodol, ze Vseobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked potvrdil analýzu Komisie, podla ktorej referencný rámec pozostával len z jednej výnimky s vylúcením vseobecného pravidla. ( [314]48 ) Pozri najmä rozsudky z 21. novembra 2013, Deutsche Lufthansa ([315]C-284/12, [316]EU:C:2013:755, bod [317]28); z 15. septembra 2016, PGE ([318]C-574/14, [319]EU:C:2016:686, bod [320]31), ako aj z 18. mája 2017, Fondul Proprietatea ([321]C-150/16, [322]EU:C:2017:388, bod [323]42). ( [324]49 ) Pozri body 33 a 34 týchto návrhov. ( [325]50 ) Pozri najmä rozsudky z 9. októbra 2014, Ministerio de Defensa a Navantia ([326]C-522/13, [327]EU:C:2014:2262, bod [328]32), ako aj z 21. decembra 2016, Komisia/Hansestadt Lübeck ([329]C-524/14 P, [330]EU:C:2016:971, bod [331]41). ( [332]51 ) Pozri najmä rozsudky z 29. marca 2012, 3M Italia ([333]C-417/10, [334]EU:C:2012:184, bod [335]39); z 26. apríla 2018, ANGED ([336]C-236/16 a C-237/16, [337]EU:C:2018:291, bod [338]27), ako aj z 28. júna 2018, Lowell Financial Services/Komisia ([339]C-219/16 P, neuverejnený, [340]EU:C:2018:508, bod [341]87). ( [342]52 ) Pozri bod 63 týchto návrhov a odkazy citované v poznámke pod ciarou. ( [343]53 ) Pre príklady odvetvovej pomoci pozri rozsudky z 19. mája 1999, Taliansko/Komisia ([344]C-6/97, [345]EU:C:1999:251, bod [346]17); z 15. decembra 2005, Taliansko/Komisia ([347]C-66/02, [348]EU:C:2005:768, body [349]96 az [350]98), a Unicredito Italiano ([351]C-148/04, [352]EU:C:2005:774, body [353]45 az [354]49), ako aj z 30. júna 2016, Belgicko/Komisia ([355]C-270/15 P, [356]EU:C:2016:489, body [357]50 az [358]53). ( [359]54 ) Pozri rozsudok z 8. novembra 2001, Adria-Wien Pipeline a Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ([360]C-143/99, [361]EU:C:2001:598, body [362]35 a [363]36). ( [364]55 ) Výklad zalozený na kritériu skutocného vyuzívania by viedol k oznaceniu kazdého danového stimulacného opatrenia za selektívne, pretoze takéto opatrenie uz podla svojej definície neposkytuje skutocnú výhodu vsetkým podnikom, ale má za ciel ovplyvnit ich správanie tým, ze podnikom, ktoré uskutocnia zelané konanie, ponúka danovú výhodu. Takýto výklad by bol tazko zlucitelný so zásadou autonómie clenských státov v danovej oblasti (pozri bod 78 týchto návrhov). ( [365]56 ) Pozri najmä rozsudky z 29. marca 2012, 3M Italia ([366]C-417/10, [367]EU:C:2012:184, bod [368]42); z 21. decembra 2016, Komisia/World Duty Free Group a i. ([369]C-20/15 P a C-21/15 P, [370]EU:C:2016:981, bod [371]59), ako aj z 28. júna 2018, Andres/Komisia ([372]C-203/16 P, [373]EU:C:2018:505, bod [374]94). ( [375]57 ) Pozri rozsudok z 19. septembra 2000, Nemecko/Komisia ([376]C-156/98, [377]EU:C:2000:467, bod [378]22). Opatrenie, o ktoré v predmetnej veci islo, vsak bolo selektívne, kedze stanovovalo vyssí odpocet v prípade nadobudnutia nových podielov v kapitálových spolocnostiach, ktorých sídlo a vedenie sa nachádzali v nových Länder alebo v Berlíne a ktoré na pracovnú zmluvu zamestnávali nie viac ako 250 zamestnancov (pozri bod 23 uvedeného rozsudku). ( [379]58 ) Pozri rozsudok zo 17. júna 1999, Belgicko/Komisia ([380]C-75/97, [381]EU:C:1999:311, bod [382]28). Opatrenie, o ktoré v predmetnej veci islo, vsak bolo selektívne, kedze jeho poskytnutie bolo výslovne vyhradené pre urcité odvetvia cinnosti (pozri body 29 az 31 toho istého rozsudku). ( [383]59 ) Pozri rozsudok z 29. marca 2012, 3M Italia ([384]C-417/10, [385]EU:C:2012:184, body [386]39 az [387]44). ( [388]60 ) Pozri rozsudok z 8. septembra 2015, Taricco a i. ([389]C-105/14, [390]EU:C:2015:555, bod [391]62). ( [392]61 ) Rozsudok zo 14. apríla 2016 ([393]C-100/15 P, neuverejnený, [394]EU:C:2016:254). ( [395]62 ) Rozhodnutie Komisie C(2012) 8252 final z 20. novembra 2012 o státnej pomoci SA.34736 (2012/N) - Spanielsko - Predcasné odpisovanie majetku nadobudnutého prostredníctvom financného lízingu. ( [396]63 ) Rozsudok z 15. novembra 2011 ([397]C-106/09 P a C-107/09 P, [398]EU:C:2011:732, body [399]103 az [400]108). ( [401]64 ) Rozsudok z 20. novembra 2003 ([402]C-126/01, [403]EU:C:2003:622, body [404]35 az [405]39). ( [406]65 ) Návrh zákona o zrýchlení hospodárskeho rastu ("Entwurf eines Gesetzes zur Beschleunigung des Wirtschaftswachstums"), Deutscher Bundestag, dokument 17/15, s. 21. Príloha 10 písomných pripomienok spolocnosti A-Brauerei. ( [407]66 ) Pozri rozsudok zo 14. apríla 2016, Netherlands Maritime Technology Association/Komisia ([408]C-100/15 P, neuverejnený, [409]EU:C:2016:254, bod [410]23): "Komisia v prvom rade konstatovala, ze uvedené opatrenie bolo uplatnitelné na vsetky spolocnosti podliehajúce dani z príjmov v Spanielsku, bez akéhokolvek rozlísenia v závislosti od odvetvia ich cinnosti, miesta ich prevádzky, ich velkosti alebo ich právneho postavenia. Skutocnost, ze uvedené opatrenie sa uplatnovalo len na aktíva nadobudnuté na základe lízingovej zmluvy, nezakladá vznik selektívnej výhody, pretoze lízingovými zmluvami mohli byt financované vsetky druhy aktív, pricom mohli byt vyuzívané spolocnostami zo vsetkých odvetví cinnosti a vsetkých velkostí. Komisia takisto poznamenala, ze podla spanielskych orgánov sa notifikované opatrenie uplatnovalo tak na aktíva vyrobené v Spanielsku, ako aj na aktíva vyrobené v iných clenských státoch". Pozri tiez rozhodnutie C(2012) 8252 final, body 26 az 36. ( [411]67 ) Pozri bod 71 týchto návrhov a odkazy citované v poznámke pod ciarou. ( [412]68 ) Rozsudok z 21. decembra 2016 ([413]C-20/15 P a C-21/15 P, [414]EU:C:2016:981). ( [415]69 ) Pozri rozsudok z 21. decembra 2016, Komisia/World Duty Free Group a i. ([416]C-20/15 P a C-21/15 P, [417]EU:C:2016:981, body [418]71 a [419]94). ( [420]70 ) Návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Wathelet v spojených veciach Komisia/World Duty Free Group a i. ([421]C-20/15 P a C-21/15 P, [422]EU:C:2016:624, body [423]135 az [424]139). ( [425]71 ) Pozri bod 108 týchto návrhov. ( [426]72 ) Rozsudok z 21. decembra 2016 ([427]C-20/15 P a C-21/15 P, [428]EU:C:2016:981). ( [429]73 ) Pozri v tomto zmysle rozsudky z 8. septembra 2011, Paint Graphos a i. ([430]C-78/08 az C-80/08, [431]EU:C:2011:550, body [432]49 a [433]64); z 21. decembra 2016, Komisia/Hansestadt Lübeck ([434]C-524/14 P, [435]EU:C:2016:971, bod [436]41), a Komisia/World Duty Free Group a i. ([437]C-20/15 P a C-21/15 P, [438]EU:C:2016:981, body [439]57 az [440]60), ako aj z 28. júna 2018, Andres/Komisia ([441]C-203/16 P, [442]EU:C:2018:505, body [443]86 a [444]87). Pozri tiez návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Wahl vo veci Andres/Komisia ([445]C-203/16 P, [446]EU:C:2017:1017, bod [447]96). ( [448]74 ) Rozsudok zo 6. septembra 2006 ([449]C-88/03, [450]EU:C:2006:511, body [451]56 a [452]57). ( [453]75 ) Pozri tiez rozsudok z 11. septembra 2008, UGT-Rioja a i. ([454]C-428/06 az C-434/06, [455]EU:C:2008:488, body [456]47, [457]75 a [458]143). ( [459]76 ) Pozri najmä bod 49 rozsudku z 8. septembra 2011, Paint Graphos a i. ([460]C-78/08 az C-80/08, [461]EU:C:2011:550), kde Súdny dvor "v tomto zmysle" cituje bod 56 rozsudku zo 6. septembra 2006, Portugalsko/Komisia ([462]C-88/03, [463]EU:C:2006:511). Dalej pozri rozsudky z 18. júla 2013, P ([464]C-6/12, [465]EU:C:2013:525, bod [466]19); z 9. októbra 2014, Ministerio de Defensa a Navantia ([467]C-522/13, [468]EU:C:2014:2262, body [469]35 az [470]45); z 21. decembra 2016, Komisia/Hansestadt Lübeck ([471]C-524/14 P, [472]EU:C:2016:971, bod [473]55), ako aj rozsudky citované v poznámke pod ciarou 80. ( [474]77 ) Návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Wahl vo veci Andres/Komisia ([475]C-203/16 P, [476]EU:C:2017:1017). Po prvé, v bode 98 predmetných návrhov generálny advokát Wahl zdôraznuje, ze uvedená vec svedcí o tazkostiach spojených s urcením referencného rámca. Následne v bode 101 tých istých návrhov generálny advokát Wahl poznamenáva, ze "na rozdiel od iných typov schém pomoci, presné urcenie takého spolocného, vseobecne uplatnitelného systému vyvoláva v danovom kontexte neistotu. Vzhladom na komplikovanost kazdého danového systému a premenné, ktoré sú súcastou urcovania danového zatazenia podnikov, sa zdá nemozné s istotou zistit, co je 'obvyklá situácia`". Na záver, v bode 105 uvedených návrhov sa uvádza: "... V reakcii na otázku, aké kritériá sa majú pouzit pri urcovaní referencného systému, Komisia nebola schopná vysvetlit, na akom základe urcuje referencný systém. Opísala tento proces ako hladanie logiky v systéme. Zdá sa, ze odpoved Komisie nanajvýs potvrdila, ze urcenie referencného systému v konkrétnom prípade nie je v skutocnosti zalozené na objektívnom súbore kritérií" (kurzívou zvýraznil generálny advokát). ( [477]78 ) Návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka Kokott v spojených veciach ANGED ([478]C-236/16 a C-237/16, [479]EU:C:2017:854, body [480]76 a [481]88). ( [482]79 ) Pozri najmä PEIFFERT, O.: c. d., s. 60: "Ak si uvedomíme, ze súdy Únie sa nepovazujú... za viazané skutocnostami, na ktoré sa clenské státy odvolávajú, predstavuje urcenie tohto referencného rámca znacné tazkosti. V tejto súvislosti navyse neexistuje ziadna jasná metóda." ( [483]80 ) Pozri rozsudky z 21. decembra 2016, Komisia/World Duty Free Group a i. ([484]C-20/15 P a C-21/15 P, [485]EU:C:2016:981), a z 28. júna 2018, Andres/Komisia ([486]C-203/16 P, [487]EU:C:2018:505). Pokial ide o túto poslednú vec, pozri takisto rozsudky z toho istého dna, Nemecko/Komisia ([488]C-208/16 P, neuverejnený, [489]EU:C:2018:506); Nemecko/Komisia ([490]C-209/16 P, neuverejnený, [491]EU:C:2018:507), ako aj Lowell Financial Services/Komisia ([492]C-219/16 P, neuverejnený, [493]EU:C:2018:508). ( [494]81 ) Rozsudok z 28. júna 2018 ([495]C-203/16 P, [496]EU:C:2018:505, body [497]92 a [498]104). ( [499]82 ) Pozri najmä rozsudky z 29. marca 2012, 3M Italia ([500]C-417/10, [501]EU:C:2012:184, bod [502]36); z 30. júna 2016, Belgicko/Komisia ([503]C-270/15 P, [504]EU:C:2016:489, bod [505]40), ako aj z 26. októbra 2016, Orange/Komisia ([506]C-211/15 P, [507]EU:C:2016:798, bod [508]38). ( [509]83 ) Pozri body 145 a 146 týchto návrhov. ( [510]84 ) Pozri bod 86 týchto návrhov. ( [511]85 ) Pozri najmä rozsudky zo 16. mája 2000, Francúzsko/Ladbroke Racing a Komisia ([512]C-83/98 P, [513]EU:C:2000:248, bod [514]25); z 9. júna 2011, Comitato Venezia vuole vivere a i./Komisia ([515]C-71/09 P, C-73/09 P a C-76/09 P, [516]EU:C:2011:368, bod [517]132); z 21. júna 2012, BNP Paribas a BNL/Komisia ([518]C-452/10 P, [519]EU:C:2012:366, bod [520]100), ako aj z 30. novembra 2016, Komisia/Francúzsko a Orange ([521]C-486/15 P, [522]EU:C:2016:912, bod [523]87). ( [524]86 ) Pozri rozsudky z 22. decembra 2008, British Aggregates/Komisia ([525]C-487/06 P, [526]EU:C:2008:757, bod [527]112), ako aj z 9. júna 2011, Comitato Venezia vuole vivere a i./Komisia ([528]C-71/09 P, C-73/09 P a C-76/09 P, [529]EU:C:2011:368, bod [530]132). ( [531]87 ) V bodoch 47 az 60 týchto návrhov som uviedol dôvody, preco rozlisovania v danovej oblasti v zásade splnajú ostatné podmienky stanovené v clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. ( [532]88 ) V rámci sporu vo veci samej, ktorý sa týka prevzatia dcérskej spolocnosti (T-GmbH) materskou spolocnostou (A-Brauerei), tak mohlo byt hospodárske vlastníctvo pozemkového majetku spolocnosti T-GmbH priradené spolocnosti A-Brauerei uz pred prevzatím, pretoze A-Brauerei vlastnila celé základné imanie spolocnosti T-GmbH. ( [533]89 ) Pozri najmä rozsudky z 21. decembra 2016, Komisia/World Duty Free Group a i. ([534]C-20/15 P a C-21/15 P, [535]EU:C:2016:981, bod [536]57); z 20. decembra 2017, Comunidad Autónoma de Galicia a Retegal/Komisia ([537]C-70/16 P, [538]EU:C:2017:1002, body [539]58 a [540]61), ako aj z 26. apríla 2018, ANGED ([541]C-233/16, [542]EU:C:2018:280, body [543]38 a [544]40). ( [545]90 ) Pozri rozsudok z 21. decembra 2016, Komisia/World Duty Free Group a i. ([546]C-20/15 P a C-21/15 P, [547]EU:C:2016:981, body [548]92 az [549]94 a [550]123). ( [551]91 ) Pozri body 180 az 186 týchto návrhov. ( [552]92 ) Návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Bobek vo veci Belgicko/Komisia ([553]C-270/15 P, [554]EU:C:2016:289, body [555]31 az [556]37), kurzívou zvýraznil generálny advokát. Podla neho sú týmito tromi relevantnými cinitelmi pôsobnost opatrenia, ciel opatrenia a zamenitelnost dotknutých výrobkov. ( [557]93 ) Oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc", bod 135, kurzívou zvýraznil generálny advokát. ( [558]94 ) Pozri najmä rozsudky z 22. decembra 2008, British Aggregates/Komisia ([559]C-487/06 P, [560]EU:C:2008:757, body [561]86 az [562]93), v ktorom Súdny dvor pripomína povinnost overit porovnatelnost vzhladom na ciel ochrany zivotného prostredia sledovaný ekologickou danou; z 8. septembra 2011, Komisia/Holandsko [[563]C-279/08 P, [564]EU:C:2011:551, body [565]63 az [566]68), v ktorom Súdny dvor konstatuje porovnatelnost vzhladom na ciel ochrany zivotného prostredia sledovaný systémom na obmedzenie emisií NOx (Ochrana zivotného prostredia)]; z 18. júla 2013, P ([567]C-6/12, [568]EU:C:2013:525, body [569]29 a [570]30), v ktorom Súdny dvor odmieta ciele, ktoré sú predmetnému danovému systému cudzie, akým je napríklad udrzanie zamestnanosti (bod 30), avsak táto cast sa zdá byt skôr zameraná na tretí krok metódy referencného rámca (pozri bod 29); zo 4. júna 2015, Kernkraftwerke Lippe-Ems ([571]C-5/14, [572]EU:C:2015:354, body [573]78 a [574]79), v ktorom Súdny dvor konstatuje neporovnatelnost vzhladom na ciel ochrany zivotného prostredia sledovaný osobitnou danou z pouzívania jadrového paliva na úcely výroby elektrickej energie; z 26. apríla 2018, ANGED ([575]C-233/16, [576]EU:C:2018:280, body [577]49 az [578]56), ANGED ([579]C-234/16 a C-235/16, [580]EU:C:2018:281, body [581]42 az [582]50), a ANGED ([583]C-236/16 a C-237/16, [584]EU:C:2018:291, body [585]37 az [586]46), v ktorom Súdny dvor konstatuje neporovnatelnost vzhladom na ciele ochrany zivotného prostredia a územného plánovania, ktoré osobitná dan sleduje. ( [587]95 ) Oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc", bod 136: "Struktúra niektorých úcelových daní (a najmä ich danové základy), ako sú environmentálne a zdravotné dane vyberané s cielom odradit od urcitých cinností alebo výroby urcitých výrobkov, ktoré majú nepriaznivé úcinky na zivotné prostredie alebo ludské zdravie, bude v tomto smere spravidla zahrnat sledované politické ciele. Rôzne zaobchádzanie s cinnostami alebo výrobkami, ktorých situácia je odlisná od situácie cinností alebo výrobkov podliehajúcich dani, pokial ide o vlastný sledovaný ciel, v týchto prípadoch nepredstavuje výnimku" (kurzívou zvýraznil generálny advokát). ( [588]96 ) V tejto súvislosti pozri PIERNAS, LÓPEZ, J. J.: Revisiting Some Fundamentals of Fiscal Selectivity: The ANGED Case. In: European State Aid Law Quarterly. 2018, c. 2, s. 274 az 281, s. 279: "Dalo by sa argumentovat, ze clenské státy by mohli byt v pokusení presadzovat ciele vnútrostátnej politiky skôr prostredníctvom osobitných rezimov, kde budú mat moznost obhajovat vseobecný charakter týchto rezimov na základe sledovaných cielov, nez prostredníctvom odchýlok zo vseobecných danových schém, ako napríklad z dane z príjmov právnických osôb, kde sa externé (napr. environmentálne) ciele nezohladnia, a opatrenie sa preto bude pravdepodobne povazovat za selektívnu pomoc". ( [589]97 ) Pozri body 74 a 78 týchto návrhov. ( [590]98 ) Pozri body 61 az 73 týchto návrhov. ( [591]99 ) Pozri bod 76 týchto návrhov. ( [592]100 ) Rozsudok z 2. júla 1974, ([593]173/73, [594]EU:C:1974:71, body [595]21, [596]22, [597]27 a [598]28). ( [599]101 ) Rozsudok z 22. decembra 2008 ([600]C-487/06 P, [601]EU:C:2008:757, body [602]86 az [603]93). ( [604]102 ) Rozsudky z 26. apríla 2018, ANGED ([605]C-233/16, [606]EU:C:2018:280, body [607]49 az [608]56); ANGED ([609]C-234/16 a C-235/16, [610]EU:C:2018:281, body [611]42 az [612]50), ako aj ANGED ([613]C-236/16 a C-237/16, [614]EU:C:2018:291, body [615]37 az [616]46). ( [617]103 ) § 6a GrEStG totiz odkazuje na postupy transformácie v zmysle § 1 ods. 1 bodov 1 az 3 UmwG, ktorý sa týka postupov zlúcenia alebo splynutia, rozdelenia alebo prevodu majetku. ( [618]104 ) Pozri bod 139 týchto návrhov. ( [619]105 ) Smernica Rady z 19. októbra 2009 o spolocnom systéme zdanovania, uplatnitelnom pri zlucovaní, rozdelovaní, ciastocnom rozdelovaní, prevode aktív a výmene akcií spolocností rôznych clenských státov a pri premiestnení sídla SE alebo SCE medzi clenskými státmi ([620]Ú. v. EÚ L 310, 2009, s. 34). ( [621]106 ) Pozri clánok 4 ods. 1 smernice 2009/133: "Zlúcenie, rozdelenie alebo ciastocné rozdelenie nevedie k zdaneniu kapitálových ziskov vypocítaných ako rozdiel medzi reálnou hodnotou prevedených aktív a pasív a ich hodnotou na danové úcely". ( [622]107 ) Pozri najmä rozsudky z 22. decembra 2008, British Aggregates/Komisia ([623]C-487/06 P, [624]EU:C:2008:757, bod [625]83); z 21. júna 2012, BNP Paribas a BNL/Komisia ([626]C-452/10 P, [627]EU:C:2012:366, bod [628]101); z 9. októbra 2014, Ministerio de Defensa a Navantia ([629]C-522/13, [630]EU:C:2014:2262, bod [631]42), ako aj z 21. decembra 2016, Komisia/World Duty Free Group a i. ([632]C-20/15 P a C-21/15 P, [633]EU:C:2016:981, bod [634]58). ( [635]108 ) Pozri najmä rozsudky zo 6. septembra 2006, Portugalsko/Komisia ([636]C-88/03, [637]EU:C:2006:511, bod [638]81); z 8. septembra 2011, Paint Graphos a i. ([639]C-78/08 az C-80/08, [640]EU:C:2011:550, bod [641]65); z 18. júla 2013, P ([642]C-6/12, [643]EU:C:2013:525, bod [644]22), ako aj z 9. októbra 2014, Ministerio de Defensa a Navantia ([645]C-522/13, [646]EU:C:2014:2262, bod [647]43). ( [648]109 ) Pozri body 149 az 159 týchto návrhov. ( [649]110 ) Oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc", bod 138. ( [650]111 ) Pozri body 149 az 159 týchto návrhov. ( [651]112 ) Oznámenie Komisie o pojme "státna pomoc", bod 139. ( [652]113 ) Podla vysvetlení poskytnutých vnútrostátnym súdom, v prípade zlúcenia nie je druhá doba v trvaní pät rokov podla extenzívneho výkladu, ktorý prijal, uplatnitelná. Pozri bod 30 týchto návrhov. ( [653]114 ) Smernica Rady z 30. novembra 2011 o spolocnom systéme zdanovania uplatnovanom v prípade materských spolocností a dcérskych spolocností v rozlicných clenských státoch ([654]Ú. v. EÚ L 345, 2011, s. 8). Podla odôvodnenia 3 tejto smernice je jej cielom oslobodit dividendy a iné prerozdelenie ziskov, ktoré sú vyplácané dcérskymi spolocnostami ich materským spolocnostiam, od zrázkovej dane a vylúcit dvojité zdanenie týchto príjmov na úrovni materskej spolocnosti. Podla clánku 3 ods. 2 písm. b) uvedenej smernice majú clenské státy moznost túto smernicu neuplatnovat na tie zo svojich spolocností, ktoré neudrziavajú pocas súvislého obdobia aspon dvoch rokov podiely kvalifikujúce ich za materské spolocnosti, alebo na tie zo svojich spolocností, v ktorých spolocnost iného clenského státu neudrziava takýto podiel pocas súvislého obdobia aspon dvoch rokov. References 1. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0002 3. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0003 4. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0004 5. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0005 6. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0006 7. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0007 8. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0008 9. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0009 10. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0010 11. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0011 12. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0012 13. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0013 14. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0014 15. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0015 16. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0016 17. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0017 18. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0018 19. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0019 20. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0020 21. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0021 22. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0022 23. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0023 24. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0024 25. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0025 26. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0026 27. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0027 28. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0028 29. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0029 30. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0030 31. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0031 32. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0032 33. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0033 34. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0034 35. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0035 36. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0036 37. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0037 38. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0038 39. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0039 40. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0040 41. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0041 42. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0042 43. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0043 44. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0044 45. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0045 46. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0046 47. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0047 48. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0048 49. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0049 50. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0050 51. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0051 52. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0052 53. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0053 54. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0054 55. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0055 56. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0056 57. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0057 58. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0058 59. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0059 60. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0060 61. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0061 62. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0062 63. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0063 64. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0064 65. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0065 66. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0066 67. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0067 68. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0068 69. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0069 70. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0070 71. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0071 72. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0072 73. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0073 74. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0074 75. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0075 76. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0076 77. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0077 78. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0078 79. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0079 80. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0080 81. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0081 82. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0082 83. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0083 84. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0084 85. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0085 86. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0086 87. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0087 88. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0088 89. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0089 90. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0090 91. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0091 92. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0092 93. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0093 94. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0094 95. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0095 96. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0096 97. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0097 98. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0098 99. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0099 100. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0100 101. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0101 102. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0102 103. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0103 104. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0104 105. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0105 106. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0106 107. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0107 108. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0108 109. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0109 110. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0110 111. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0111 112. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0112 113. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0113 114. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#t-ECR_62017CC0374_SK_01-E0114 115. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0001 116. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0002 117. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2016:262:TOC 118. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0003 119. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0004 120. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&locale=sk 121. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 122. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point73 123. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point103 124. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point108 125. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0005 126. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0006 127. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&locale=sk 128. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 129. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point49 130. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0007 131. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 132. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 133. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0008 134. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0009 135. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0010 136. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0011 137. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0012 138. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0013 139. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&locale=sk 140. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 141. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point46 142. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A362&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point47 143. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&locale=sk 144. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 145. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point23 146. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point24 147. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A97&locale=sk 148. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A97&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 149. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A97&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point21 150. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A97&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point22 151. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0014 152. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0015 153. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&locale=sk 154. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 155. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point13 156. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&locale=sk 157. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 158. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point37 159. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0016 160. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&locale=sk 161. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 162. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point17 163. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A851&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point18 164. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&locale=sk 165. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 166. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point21 167. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A671&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point22 168. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0017 169. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1994%3A100&locale=sk 170. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1994%3A100&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 171. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1994%3A100&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point14 172. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&locale=sk 173. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 174. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point26 175. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point28 176. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&locale=sk 177. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 178. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point76 179. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point81 180. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0018 181. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2013:352:TOC 182. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0019 183. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0020 184. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&locale=sk 185. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 186. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point78 187. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&locale=sk 188. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 189. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point51 190. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 191. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 192. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point78 193. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0021 194. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&locale=sk 195. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 196. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point117 197. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&locale=sk 198. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 199. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point79 200. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point80 201. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A185&locale=sk 202. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A185&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 203. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A185&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point55 204. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A185&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point56 205. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0022 206. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A125&locale=sk 207. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A125&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 208. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1990%3A125&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point43 209. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A493&locale=sk 210. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A493&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 211. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A493&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point41 212. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A413&locale=sk 213. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A413&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 214. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A413&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point76 215. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0023 216. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A272&locale=sk 217. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A272&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 218. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A272&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point54 219. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&locale=sk 220. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 221. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A496&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point80 222. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&locale=sk 223. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 224. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point66 225. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0024 226. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A130&locale=sk 227. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A130&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 228. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A130&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point55 229. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A709&locale=sk 230. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A709&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 231. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A709&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point53 232. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0025 233. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&locale=sk 234. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 235. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point53 236. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 237. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 238. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point54 239. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&locale=sk 240. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 241. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point83 242. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0026 243. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0027 244. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0028 245. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0029 246. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0030 247. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0031 248. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0032 249. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0033 250. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0034 251. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0035 252. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0036 253. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0037 254. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&locale=sk 255. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 256. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point28 257. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&locale=sk 258. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 259. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point37 260. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A797&locale=sk 261. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A797&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 262. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A797&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point96 263. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&locale=sk 264. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 265. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 266. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0038 267. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A130&locale=sk 268. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A130&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 269. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A130&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point84 270. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A145&locale=sk 271. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A145&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 272. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A145&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point68 273. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&locale=sk 274. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 275. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point38 276. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0039 277. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A530&locale=sk 278. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A530&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 279. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2002%3A530&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point75 280. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A92&locale=sk 281. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A92&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 282. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A92&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point94 283. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A244&locale=sk 284. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A244&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 285. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A244&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point44 286. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0040 287. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A509&locale=sk 288. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A509&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 289. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A509&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point66 290. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A509&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point71 291. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A509&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point106 292. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A509&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point131 293. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A130&locale=sk 294. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A130&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 295. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A130&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point79 296. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A607&locale=sk 297. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A607&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 298. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A607&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point74 299. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0041 300. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0042 301. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&locale=sk 302. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 303. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point97 304. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&locale=sk 305. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 306. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point38 307. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0043 308. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0044 309. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0045 310. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0046 311. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0047 312. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&locale=sk 313. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 314. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0048 315. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&locale=sk 316. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 317. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point28 318. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A686&locale=sk 319. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A686&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 320. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A686&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point31 321. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&locale=sk 322. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 323. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A388&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 324. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0049 325. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0050 326. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&locale=sk 327. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 328. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point32 329. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&locale=sk 330. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 331. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point41 332. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0051 333. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&locale=sk 334. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 335. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point39 336. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&locale=sk 337. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 338. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point27 339. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A508&locale=sk 340. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A508&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 341. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A508&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point87 342. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0052 343. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0053 344. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1999%3A251&locale=sk 345. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1999%3A251&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 346. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1999%3A251&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point17 347. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&locale=sk 348. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 349. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point96 350. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A768&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point98 351. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A774&locale=sk 352. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A774&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 353. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A774&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point45 354. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2005%3A774&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point49 355. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&locale=sk 356. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 357. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point50 358. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point53 359. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0054 360. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&locale=sk 361. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 362. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point35 363. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point36 364. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0055 365. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0056 366. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&locale=sk 367. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 368. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 369. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 370. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 371. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point59 372. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&locale=sk 373. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 374. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point94 375. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0057 376. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&locale=sk 377. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 378. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A467&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point22 379. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0058 380. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1999%3A311&locale=sk 381. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1999%3A311&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 382. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1999%3A311&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point28 383. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0059 384. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&locale=sk 385. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 386. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point39 387. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point44 388. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0060 389. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A555&locale=sk 390. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A555&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 391. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A555&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point62 392. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0061 393. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A254&locale=sk 394. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A254&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 395. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0062 396. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0063 397. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&locale=sk 398. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 399. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point103 400. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point108 401. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0064 402. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A622&locale=sk 403. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A622&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 404. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A622&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point35 405. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A622&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point39 406. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0065 407. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0066 408. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A254&locale=sk 409. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A254&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 410. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A254&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point23 411. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0067 412. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0068 413. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 414. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 415. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0069 416. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 417. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 418. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point71 419. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point94 420. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0070 421. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A624&locale=sk 422. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A624&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 423. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A624&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point135 424. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A624&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point139 425. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0071 426. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0072 427. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 428. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 429. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0073 430. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&locale=sk 431. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 432. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point49 433. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point64 434. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&locale=sk 435. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 436. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point41 437. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 438. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 439. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point57 440. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point60 441. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&locale=sk 442. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 443. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point86 444. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point87 445. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1017&locale=sk 446. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1017&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 447. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1017&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point96 448. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0074 449. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&locale=sk 450. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 451. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point56 452. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point57 453. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0075 454. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A488&locale=sk 455. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A488&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 456. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A488&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point47 457. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A488&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point75 458. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A488&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point143 459. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0076 460. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&locale=sk 461. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 462. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&locale=sk 463. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 464. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&locale=sk 465. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 466. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point19 467. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&locale=sk 468. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 469. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point35 470. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point45 471. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&locale=sk 472. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 473. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A971&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point55 474. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0077 475. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1017&locale=sk 476. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1017&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 477. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0078 478. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A854&locale=sk 479. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A854&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 480. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A854&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point76 481. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A854&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point88 482. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0079 483. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0080 484. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 485. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 486. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&locale=sk 487. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 488. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A506&locale=sk 489. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A506&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 490. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A507&locale=sk 491. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A507&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 492. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A508&locale=sk 493. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A508&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 494. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0081 495. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&locale=sk 496. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 497. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point92 498. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A505&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point104 499. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0082 500. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&locale=sk 501. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 502. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A184&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point36 503. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&locale=sk 504. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 505. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A489&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point40 506. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A798&locale=sk 507. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A798&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 508. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A798&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point38 509. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0083 510. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0084 511. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0085 512. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A248&locale=sk 513. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A248&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 514. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A248&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point25 515. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A368&locale=sk 516. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A368&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 517. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A368&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point132 518. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A366&locale=sk 519. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A366&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 520. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A366&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point100 521. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A912&locale=sk 522. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A912&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 523. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A912&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point87 524. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0086 525. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&locale=sk 526. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 527. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point112 528. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A368&locale=sk 529. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A368&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 530. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A368&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point132 531. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0087 532. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0088 533. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0089 534. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 535. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 536. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point57 537. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1002&locale=sk 538. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1002&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 539. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1002&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point58 540. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A1002&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point61 541. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&locale=sk 542. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 543. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point38 544. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point40 545. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0090 546. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 547. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 548. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point92 549. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point94 550. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point123 551. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0091 552. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0092 553. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A289&locale=sk 554. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A289&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 555. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A289&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point31 556. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A289&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point37 557. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0093 558. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0094 559. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&locale=sk 560. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 561. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point86 562. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point93 563. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A551&locale=sk 564. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A551&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 565. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A551&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point63 566. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A551&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point68 567. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&locale=sk 568. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 569. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point29 570. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point30 571. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A354&locale=sk 572. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A354&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 573. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A354&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point78 574. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A354&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point79 575. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&locale=sk 576. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 577. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point49 578. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point56 579. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&locale=sk 580. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 581. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 582. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point50 583. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&locale=sk 584. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 585. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point37 586. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point46 587. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0095 588. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0096 589. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0097 590. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0098 591. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0099 592. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0100 593. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A71&locale=sk 594. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A71&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 595. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A71&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point21 596. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A71&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point22 597. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A71&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point27 598. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A71&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point28 599. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0101 600. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&locale=sk 601. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 602. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point86 603. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point93 604. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0102 605. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&locale=sk 606. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 607. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point49 608. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A280&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point56 609. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&locale=sk 610. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 611. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 612. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A281&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point50 613. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&locale=sk 614. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 615. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point37 616. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2018%3A291&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point46 617. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0103 618. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0104 619. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0105 620. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2009:310:TOC 621. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0106 622. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0107 623. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&locale=sk 624. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 625. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point83 626. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A366&locale=sk 627. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A366&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 628. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A366&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point101 629. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&locale=sk 630. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 631. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 632. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&locale=sk 633. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 634. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A981&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point58 635. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0108 636. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&locale=sk 637. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 638. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point81 639. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&locale=sk 640. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 641. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A550&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point65 642. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&locale=sk 643. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 644. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A525&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point22 645. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&locale=sk 646. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 647. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2262&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point43 648. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0109 649. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0110 650. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0111 651. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0112 652. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0113 653. file:///tmp/lynxXXXXot2wt9/L87749-2180TMP.html#c-ECR_62017CC0374_SK_01-E0114 654. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2011:345:TOC