UZNESENIE VSEOBECNÉHO SÚDU (tretia komora) z 22. júna 2016 ( [1]*1 ) "Zaloba o neplatnost -- Podpis návrhu na zacatie konania -- Clánky 76 a 77 rokovacieho poriadku -- Zamietnutie námietky neprípustnosti" Vo veci T-43/16, 1&1 Telecom GmbH, so sídlom v Montabaure (Nemecko), v zastúpení: J.-O. Murach, advokát, a P. Alexiadis, solicitor, zalobkyna, proti Európskej komisii, v zastúpení: N. Khan a M. Farley, splnomocnení zástupcovia, zalovanej, ktorej predmetom je návrh zalozený na clánku 263 ZFEÚ, smerujúci k zruseniu rozhodnutia Komisie z 19. novembra 2015 o vykonaní nápravných opatrení týkajúcich sa iného záväzku, ako je záväzok PMS, upravených v konecných záväzkoch vo veci COMP/M.7018 - Telefónica Deutschland/E-Plus, VSEOBECNÝ SÚD (tretia komora), v zlození: predseda komory S. Papasavvas, sudcovia E. Bieliunas a I. S. Forrester (spravodajca), tajomník: E. Coulon, vydal toto Uznesenie Skutkové okolnosti, konanie a návrhy úcastníkov konania 1 Európska komisia rozhodnutím C(2014) 4443 final z 2. júla 2014 vyhlásila nadobudnutie spolocnosti E-Plus Mobilfunk GmbH & Co. KG (dalej len "E-Plus") spolocnostou Telefónica Deutschland Holding AG (dalej len "Telefónica Deutschland") za zlucitelné so spolocným trhom a s clánkom 57 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (EHP) (vec COMP/M.7018, Telefónica Deutschland/E-Plus) pod podmienkou, ze Telefónica Deutschland bude dodrziavat urcité konecné záväzky, ktoré sú pripojené k uvedenému rozhodnutiu (dalej len "konecné záväzky"). 2 Zalobou podanou do kancelárie Vseobecného súdu 5. júna 2015 zalobkyna navrhla zrusenie predmetného rozhodnutia o koncentrácii (vec T-307/15, 1&1 Telecom/Komisia, Komisia, vec v konaní). 3 Zalobou podanou do kancelárie Vseobecného súdu 29. januára 2016 prostredníctvom aplikácie e-Curia podala zalobkyna návrh, na základe ktorého sa zacalo toto konanie a ktorého predmetom je návrh na zrusenie rozhodnutia Komisie z 19. novembra 2015 o vykonaní nápravných opatrení týkajúcich sa iného záväzku, ako je záväzok PMS, konkrétne nápravných opatrení, ktoré sa týkajú operátorov virtuálnej mobilnej siete a poskytovatelov sluzieb mobilných telekomunikácií s výnimkou operátorov mobilných sietí, ktorí sú vlastníkmi svojej vlastnej infrastruktúry sietí, ako je upravené v konecných záväzkoch (dalej len "napadnuté rozhodnutie"). Prvá strana zaloby uvádza, ze zalobkynu zastupuje Jens-Olrik Murach, advokát usadený v Bruseli (Belgicko). K zalobe je okrem toho pripojené splnomocnenie na zastupovanie pánom Murachom. Podanie prostredníctvom e-Curia vsak urobil Peter Alexiadis, solicitor zapísaný v Law Society Anglicka a Walesu, ktorý je spolocníkom pána Muracha v tej istej advokátskej kancelárii. 4 Rozhodnutím z 2. februára 2016, konstatujúcim, ze zaloba nie je v súlade s podmienkami vymenovanými v clánku 51 ods. 3 a v clánku 78 ods. 4 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, kedze k nej nie je pripojené splnomocnenie na zastupovanie pre pána Alexiadisa, kancelária Vseobecného súdu poziadala na základe clánku 78 ods. 5 rokovacieho poriadku o odstránenie nedostatkov zaloby najneskôr do 10. februára 2016. 5 Podaním podaným do kancelárie Vseobecného súdu 9. februára 2016 prostredníctvom e-Curia zalobkyna v stanovenej lehote predlozila splnomocnenie na zastupovanie pre pána Alexiadisa. Sprievodný list k splnomocneniu podpísal pán Murach. Podanie prostredníctvom e-Curia vsak urobil pán Alexiadis. 6 Podaním podaným do kancelárie Vseobecného súdu 25. februára 2016 Komisia vzniesla námietku neprípustnosti na základe clánku 130 ods. 1 rokovacieho poriadku. 7 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 9. marca 2016 zalobkyna predlozila svoje pripomienky k uvedenej námietke neprípustnosti. 8 Zalobkyna v zalobe navrhuje, aby Vseobecný súd: -- zrusil napadnuté rozhodnutie, -- nariadil Komisii, aby od spolocnosti Telefónica Deutschland vyziadala zaslanie nového listu o dobrovolnom záväzku striktne obmedzeného na povinnost, ktorú má zalobkyna a ktorá je uvedená v bode 78 konecných záväzkov, -- ulozil Komisii povinnost nahradit trovy konania. 9 Komisia v námietke neprípustnosti navrhuje, aby Vseobecný súd: -- zamietol zalobu ako zjavne neprípustnú, -- ulozil zalobkyni povinnost nahradit trovy konania. 10 Zalobkyna vo svojich pripomienkach k námietke neprípustnosti navrhuje, aby Vseobecný súd: -- zamietol námietku neprípustnosti, -- pokracoval v písomnej a ústnej casti konania. Právny stav 11 Podla clánku 130 ods. 1 rokovacieho poriadku môze zalovaný poziadat, aby Vseobecný súd pred prejednaním veci rozhodol o neprípustnosti. Podla clánku 130 ods. 6 uvedeného rokovacieho poriadku môze Vseobecný súd rozhodnút, ze zacne ústnu cast konania o námietke neprípustnosti. 12 V prejednávanej veci Vseobecný súd usudzuje, ze má dostatocné informácie zo spisového materiálu, a rozhoduje bez zacatia ústnej casti konania. 13 Komisia svojou námietkou neprípustnosti v podstate tvrdí, ze zaloba je neprípustná, kedze ju nepodpísal pán Murach, ktorý je podla Komisie jediným právnym zástupcom zalobkyne. Skutocnost, ze zalobu nepodpísal advokát, ktorý je právnym zástupcom zalobkyne, pritom predstavuje procesný nedostatok, ktorý nemozno odstránit. 14 Zalobkyna túto argumentáciu spochybnuje. Tvrdí, ze zalobu podpísal advokát oprávnený konat pred Vseobecným súdom, v tomto prípade pán Alexiadis, a to prostredníctvom svojho prihlasovacieho mena na e-Curia a svojho hesla. Pouzitie e-Curia sa pritom podla clánku 3 rozhodnutia Vseobecného súdu zo 14. septembra 2011 o podávaní a dorucovaní procesných písomností prostredníctvom aplikácie e-Curia ([2]Ú. v. EÚ C 289, 2011, s. 9, dalej len "rozhodnutie o e-Curia") povazuje za podpis. Zalobkyna pripústa, ze pri podaní zaloby nepredlozila splnomocnenie na zastupovanie pre pána Alexiadisa, ale tvrdí, ze takýto nedostatok mozno na základe clánku 78 ods. 5 rokovacieho poriadku odstránit, a 9. februára 2016 sa tak aj stalo. 15 V tejto súvislosti treba po prvé pripomenút, ze podla clánku 19 stvrtého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ktorý sa na základe clánku 53 prvého odseku toho istého statútu uplatnuje na konanie na Vseobecnom súde, môze úcastníkov konania pred Vseobecným súdom zastupovat alebo im pomáhat len advokát, ktorý má oprávnenie vystupovat pred súdom clenského státu alebo iného státu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore. 16 Podla clánku 21 prvého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ktorý sa v súlade s clánkom 53 prvým odsekom toho istého statútu tiez uplatnuje na konanie na Vseobecnom súde, musí zaloba okrem iného obsahovat údaj o mene a bydlisku zalobcu a oznacenie podpísaného. 17 Z clánku 19 stvrtého odseku a clánku 21 prvého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie vyplýva, ze zalobu musí podpísat osoba oprávnená zastupovat zalobcu. 18 Po druhé treba tiez pripomenút, ze podla clánku 73 ods. 1 rokovacieho poriadku musí byt originál podania v papierovej verzii vlastnorucne podpísaný splnomocneným zástupcom alebo advokátom úcastníka konania. 19 Toto ustanovenie je doplnené clánkom 74 rokovacieho poriadku, ktorý má názov "Elektronické podanie" a stanovuje: "Vseobecný súd môze rozhodnutím urcit podmienky, za ktorých sa podanie zaslané do kancelárie Vseobecného súdu elektronicky povazuje za originál tohto podania..." 20 Túto moznost vykonal Vseobecný súd prijatím rozhodnutia o e-Curia, ktorého clánok 3 stanovuje: "Procesná písomnost podaná prostredníctvom e-Curie sa povazuje za jej originál v zmysle clánku 43 ods. 1 prvého pododseku rokovacieho poriadku [Vseobecného súdu z 2. mája 1991], pokial sa na jej podanie pouzilo prihlasovacie meno a heslo zástupcu. Táto identifikácia sa povazuje za podpis príslusnej písomnosti." 21 V tejto súvislosti treba konstatovat, ze na vytvorenie úctu na e-Curia je potrebné, aby dotknutá osoba uviedla okrem iného svoje priezvisko, meno alebo mená, oznacenie, postovú adresu, elektronickú adresu a telefónne císlo. Táto osoba musí tiez poskytnút kópiu svojho preukazu totoznosti alebo cestovného pasu, ako aj doklad potvrdzujúci jej spôsobilost zastupovat institúciu alebo clenský stát alebo jej oprávnenie na vystupovanie pred súdom niektorého clenského státu alebo státu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o EHP. Napokon podla podmienok pouzívania aplikácie e-Curia, ktoré sa vztahujú na zástupcov úcastníkov konania, uverejnených na internetovej stránke Súdneho dvora, musí dotknutá osoba prijat urcité záväzky, ktorých nedodrzanie môze mat za následok deaktiváciu úctu e-Curia, vrátane týchto záväzkov: -- "neoznámi[t] tretím osobám [svoje] prihlasovacie meno a heslo, pricom kazdá vykonaná operácia pomocou tohto prihlasovacieho mena a hesla sa povazuje za vykonanú [nou] osobne", -- "bez meskania oznámi[t] kazdú zmenu [svojej] elektronickej adresy, ukoncenie výkonu [svojho] povolania alebo zmenu pracovného zaradenia". 22 Po tretie je ustálenou judikatúrou, ze absencia podpisu zaloby advokátom oprávneným vykonávat procesné akty pred Vseobecným súdom nepatrí medzi formálne nedostatky, ktoré mozno odstránit po uplynutí lehoty na podanie opravného prostriedku v súlade s clánkom 19 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ako aj s clánkom 51 ods. 4 a clánkom 78 ods. 5 rokovacieho poriadku [uznesenie z 24. februára 2000, FTA a i./Rada, [3]T-37/98, [4]EU:T:2000:52, bod [5]28; rozsudok z 23. mája 2007, Parlament/Eistrup, [6]T-223/06 P, [7]EU:T:2007:153, bod [8]48, a uznesenie z 12. marca 2014, Xacom Comunicaciones/ÚHVT - France Telecom Espańa (xacom Comunicaciones), [9]T-252/13, neuverejnené, [10]EU:T:2014:163, bod [11]19]. 23 Poziadavka podpisu zaloby zástupcom zalobcu, ktorá na úcely právnej istoty sleduje zabezpecenie pravosti zaloby a vylúcenie rizika, ze táto zaloba nie je v skutocnosti dielom autora oprávneného na tento úcel, sa totiz musí povazovat sa podstatné formálne pravidlo a musí sa uplatnovat striktne tak, aby jej nedodrzanie malo za následok neprípustnost zaloby (rozsudok z 23. mája 2007, Parlament/Eistrup, [12]T-223/06 P, [13]EU:T:2007:153, bod [14]51, a uznesenie z 12. marca 2014, xacom Comunicaciones, [15]T-252/13, neuverejnené, [16]EU:T:2014:163, bod [17]20). 24 Práve vzhladom na tieto zásady je potrebné skúmat námietku neprípustnosti, ktorú vzniesla Komisia. 25 V tejto veci treba v prvom rade konstatovat, po prvé, ze zalobu skutocne podpísal advokát oprávnený vykonávat procesné akty pred Vseobecným súdom. Nie je totiz sporné, ze pán Alexiadis je clenom európskej komory a z tohto dôvodu je oprávnený vykonávat procesné akty pred Vseobecným súdom. Podanie zaloby prostredníctvom aplikácie e-Curia pomocou prihlasovacieho mena a hesla pána Alexiadisa sa pritom podla clánku 3 rozhodnutia o e-Curia povazuje za podpis. 26 V dôsledku toho na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, treba túto vec odlísit od predchádzajúcich vecí, v ktorých zalobu podpísala osoba, ktorá nebola oprávnená vykonávat procesné akty pred Vseobecným súdom, ci uz to bola osoba, ktorá nemala postavenie advokáta (uznesenie zo 17. júla 2014, Brown Brothers Harriman/ÚHVT, [18]C-101/14 P, neuverejnené, [19]EU:C:2014:2115), advokát z tretej krajiny nezapísaný v komore Únie (uznesenia z 27. novembra 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret a Akar/Komisia, [20]C-163/07 P, [21]EU:C:2007:717; z 20. júna 2013, Interspeed/Komisia, [22]C-471/12 P, neuverejnené, [23]EU:C:2013:418, a z 24. februára 2000, FTA a i./Rada, [24]T-37/98, [25]EU:T:2000:52), alebo advokát, ktorý je sám zalobcom, alebo ho nemozno povazovat za tretiu stranu vo vztahu k zalobcovi z dôvodu jeho vztahov s týmto zalobcom [uznesenia z 5. decembra 1996, Lopes/Súdny dvor, [26]C-174/96 P, [27]EU:C:1996:473, a z 8. decembra 1999, Euro-Lex/ÚHVT (EU-LEX), [28]T-79/99, [29]EU:T:1999:312]. 27 Rovnako tiez treba odlísit túto vec od predchádzajúcich vecí, v ktorých podpis, ktorý bol umiestnený na zalobe, síce teoreticky patril advokátovi oprávnenému vykonávat procesné akty pred súdmi Únie, no nebol autentický, ci uz preto, ze do kancelárie nebol podaný originál zaloby, ale len jej kópia (rozsudok z 22. septembra 2011, Bell & Ross/ÚHVT, [30]C-426/10 P, [31]EU:C:2011:612, a uznesenie z 21. septembra 2012, Noscira/ÚHVT, [32]C-69/12 P, neuverejnené, [33]EU:C:2012:589), preto, ze podpis nebol vlastnorucný, alebo bol umiestnený prostredníctvom peciatky (rozsudok z 23. mája 2007, Parlament/Eistrup, [34]T-223/06 P, [35]EU:T:2007:153), alebo preto, ze podpis bol síce vlastnorucný, no bol necitatelný a nebolo mozné ho identifikovat ako podpis advokáta oprávneného podpísat predmetné procesné akty (uznesenia zo 6. októbra 2015, Marpefa/ÚHVT, [36]C-181/15 P, neuverejnené, [37]EU:C:2015:678, a z 12. marca 2014, xacom Comunicaciones, [38]T-252/13, neuverejnené, [39]EU:T:2014:163). Odkazy na judikatúru, ktoré uvádza Komisia na podporu svojej námietky neprípustnosti, teda nie sú v tejto veci relevantné. 28 Po druhé tvrdenia, ktorými chce Komisia spochybnit postavenie pána Alexiadisa ako zástupcu zalobkyne z dôvodu, ze jeho meno sa nevyskytuje na prvej strane zaloby, treba zamietnut. Toto postavenie je totiz potvrdené skutocnostou, ze zalobkyna predlozila splnomocnenie udelujúce pánovi Alexiadisovi plnú moc na zastupovanie. Okolnost, ze toto splnomocnenie nebolo predlozené súcasne so zalobou, nemôze nic na tomto konstatovaní zmenit, ani viest k neprípustnosti zaloby, kedze takéto opomenutie pri podaní zaloby mozno napravit a zalobkyna tak aj urobila v lehote stanovenej na základe clánku 78 ods. 5 rokovacieho poriadku [rozsudok zo 4. februára 2015, KSR/ÚHVT - Lampenwelt (Moon), [40]T-374/13, neuverejnený, [41]EU:T:2015:69, body [42]12 a [43]13]. 29 Po tretie treba konstatovat, ze zalobu podal pán Alexiadis prostredníctvom e-Curia pomocou svojho prihlasovacieho mena a hesla. Ako bolo pritom uvedené v bodoch 21 a 25 vyssie, pouzitie úctu na e-Curia sa nielenze povazuje za podpis, ale na rozdiel od obycajného vlastnorucného podpisu tiez automaticky poskytuje informácie o totoznosti, oznacení a adrese podpísanej osoby zastupujúcej zalobcu. 30 V dôsledku toho na zalobu treba hladiet tak, ze splnila aj podmienku uvedenia oznacenia a adresy zástupcu zalobcu uvedenú v clánku 76 písm. b) rokovacieho poriadku. V kazdom prípade absencia uvedenia adresy dotknutého advokáta alebo skutocnosti, ze je zástupcom zalobkyne, v texte zaloby nemôze sama osebe spôsobit neprípustnost zaloby platne podpísanej advokátom Únie splnomocneným zalobkynou, ci uz je jeho podpis vlastnorucný alebo elektronický prostredníctvom e-Curia, a podanej v lehote upravenej v clánku 263 siestom odseku ZFEÚ. 31 Po stvrté treba konstatovat, ze v tejto veci sú dodrzané zásady, z ktorých vychádza povinnost podpisu zaloby advokátom, konkrétne potreba uistit sa, ze zodpovednost za predlozenie a obsah tohto podania znása osoba oprávnená zastupovat zalobcu na súdoch Únie (pozri v tomto zmysle uznesenie z 12. marca 2014, xacom Comunicaciones, [44]T-252/13, neuverejnené, [45]EU:T:2014:163, bod [46]18 a citovanú judikatúru) a potreba zabezpecit pravost zaloby a vylúcit riziko, ze táto zaloba nie je v skutocnosti dielom autora oprávneného na tento úcel (pozri v tomto zmysle uznesenie zo 6. októbra 2015, Marpefa/ÚHVT, [47]C-181/15 P, neuverejnené, [48]EU:C:2015:678, bod [49]22). Pán Alexiadis je totiz oprávnený zastupovat zalobkynu pred súdmi Únie, ako bolo konstatované v bodoch 25 a 28 vyssie, a nie je sporné, ze je autorom alebo jedným z autorov zaloby. 32 So zretelom na vyssie uvedené treba námietku neprípustnosti, ktorú vzniesla Komisia, zamietnut. O trovách 33 Podla clánku 133 rokovacieho poriadku o trovách konania rozhoduje Vseobecný súd v rozsudku alebo v uznesení, ktorým sa konanie koncí. Kedze týmto uznesením sa konanie nekoncí, o trovách konania sa rozhodne neskôr. Z týchto dôvodov VSEOBECNÝ SÚD (tretia komora), nariadil: 1. Námietka neprípustnosti sa zamieta. 2. O trovách konania sa rozhodne neskôr. V Luxemburgu 22. júna 2016 Tajomník E. Coulon Predseda S. Papasavvas __________________________________________________________________ ( [50]*1 ) Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXGoPf21/L89681-1089TMP.html#t-ECR_62016TO0043_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2011:289:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2000%3A52&locale=sk 4. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2000%3A52&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 5. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2000%3A52&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point28 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&locale=sk 7. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 8. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point48 9. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&locale=sk 10. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 11. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point19 12. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&locale=sk 13. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 14. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point51 15. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&locale=sk 16. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 17. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point20 18. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2115&locale=sk 19. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A2115&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 20. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A717&locale=sk 21. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2007%3A717&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 22. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A418&locale=sk 23. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A418&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 24. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2000%3A52&locale=sk 25. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2000%3A52&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 26. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A473&locale=sk 27. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A473&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 28. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A1999%3A312&locale=sk 29. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A1999%3A312&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 30. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A612&locale=sk 31. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A612&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 32. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A589&locale=sk 33. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A589&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 34. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&locale=sk 35. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2007%3A153&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 36. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A678&locale=sk 37. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A678&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 38. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&locale=sk 39. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 40. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A69&locale=sk 41. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A69&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 42. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A69&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point12 43. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A69&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point13 44. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&locale=sk 45. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 46. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A163&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point18 47. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A678&locale=sk 48. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A678&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 49. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A678&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point22 50. file:///tmp/lynxXXXXGoPf21/L89681-1089TMP.html#c-ECR_62016TO0043_SK_01-E0001