ROZSUDOK VSEOBECNÉHO SÚDU (tretia komora) zo 4. mája 2022 ( [1]*1 ) "Státna pomoc - Pomoc poskytnutá Grécku - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlucitelnú s vnútorným trhom - Pojem státna pomoc - Výhoda - Zásada súkromného podnikatelského subjektu - Poplatok za záruku - Podnik v tazkostiach - Vedomost gréckych orgánov - Oznámenie Komisie o státnej pomoci vo forme záruk - Zjavne nesprávne posúdenie" Vo veci T-423/14 RENV, Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE, so sídlom v Aténach (Grécko), v zastúpení: I. Drillerakis, E. Rantos a N. Korogiannakis, advokáti, zalobkyna, proti Európskej komisii, v zastúpení: A. Bouchagiar, splnomocnený zástupca, zalovanej, ktorej predmetom je návrh na základe clánku 263 ZFEÚ na ciastocné zrusenie rozhodnutia Komisie 2014/539/EÚ z 27. marca 2014 o státnej pomoci SA.34572 (13/C) (ex 13/NN) poskytnutej Gréckom v prospech spolocnosti Larco General Mining & Metallurgical Company S.A. ([2]Ú. v. EÚ L 254, 2014, s. 24), VSEOBECNÝ SÚD (tretia komora), v zlození: predseda komory G. De Baere, sudcovia V. Kreuschitz (spravodajca) a K. Kecsmár, tajomník: E. Coulon, vyhlásil tento Rozsudok Okolnosti predchádzajúce sporu 1 Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE (dalej len "zalobkyna" alebo "Larko") je podnik, ktorý sa specializuje na tazbu a spracovanie lateritu, tazbu lignitu a výrobu feroniklovej zliatiny a vedlajsích produktov. 2 Zalobkyna bola zalozená v roku 1989 ako nový podnikatelský subjekt po likvidácii spolocnosti Hellenic Mining and Metallurgical SA. V case vzniku skutkových okolností konania vo veci samej mala troch akcionárov: grécky stát, ktorý vlastnil 55,2 % akcií prostredníctvom spolocnosti Hellenic Republic Asset Development Fund, súkromnej financnej spolocnosti, National Bank of Greece SA (dalej len "ETE"), ktorá vlastnila 33,4 % akcií, a spolocnosti Public Power Corporation (hlavného producenta elektrickej energie v Grécku, ktorého hlavným akcionárom je stát), ktorá vlastnila 11,4 % akcií. 3 Hellenic Republic Asset Development Fund v marci 2012 informovala Európsku komisiu o programe privatizácie spolocnosti Larko. 4 V apríli 2012 Komisia z úradnej moci zacala predbezné preskúmanie uvedenej privatizácie v súlade s pravidlami v oblasti státnej pomoci. 5 Predmetom preskúmania bolo sest nasledujúcich opatrení: - prvé sa týkalo na jednej strane zmluvy o vyrovnaní dlhu z roku 1998 medzi spolocnostou Larko a jej hlavnými veritelmi, podla ktorej sa dlhy tejto spolocnosti voci veritelom mali zaplatit so 6 % rocným úrokom, a na druhej strane nevymáhania tohto dlhu gréckym státom (dalej len "opatrenie c. 1"), - druhé sa týkalo záruky na úver vo výske 30 miliónov eur, ktorý ATE Bank poskytla spolocnosti Larko, teda záruky poskytnutej gréckym státom v roku 2008 (dalej len "opatrenie c. 2" alebo "záruka z roku 2008"); táto záruka pokrývala 100 % úveru na maximálne 3 roky a poplatok za záruku bol vo výske 1 % rocne, - tretie sa týkalo zvýsenia základného imania o 134 miliónov eur navrhnutého v roku 2009 predstavenstvom spolocnosti Larko, ktoré schválili jej traja akcionári a na ktorom sa zúcastnili v plnom rozsahu grécky stát a ciastocne ETE (dalej len "opatrenie c. 3"), - stvrté sa týkalo záruky poskytnutej státom v roku 2010 na neurcitú dobu na úplné krytie zárucnej listiny, ktorú spolocnosti Larko vystavila ETE na sumu priblizne 10,8 milióna eur a poplatok za záruku bol vo výske 2 % rocne (dalej len "opatrenie c. 4"); predmetná zárucná listina zarucovala zo strany Areios Pagos (Kasacný súd, Grécko) odklad vykonania rozsudku, ktorým Efeteio Athinon (Odvolací súd Atény, Grécko) uznal existenciu dlhu spolocnosti Larko vo výske 10,8 milióna eur voci jednému veritelovi, - piate sa týkalo zárucných listín, ktoré na základe rozhodnutia gréckej justície nahrádzali povinné zaplatenie 25 % financnej pokuty (dalej len "opatrenie c. 5"), - sieste sa týkalo dvoch záruk poskytnutých státom v roku 2011 na dva úvery v sumách 30 miliónov, resp. 20 miliónov eur od ATE Bank, pricom tieto záruky pokrývali 100 % týchto úverov a poplatok bol vo výske 1 % rocne (dalej len "opatrenie c. 6"). 6 V priebehu tohto preskúmania Komisia ziadala grécke orgány o dodatocné informácie, ktoré uvedené orgány poskytli v rokoch 2012 a 2013. Doslo tiez k schôdzam medzi sluzbami Komisie a zástupcami gréckych orgánov. 7 Rozhodnutím zo 6. marca 2013 ([3]Ú. v. EÚ C 136, 2013, s. 27; dalej len "rozhodnutie o zacatí konania") Komisia zacala konanie vo veci formálneho zistovania podla clánku 108 ods. 2 ZFEÚ týkajúce sa státnej pomoci SA.34572 (13/C) (ex 13/NN). 8 V priebehu konania uvedeného v clánku 108 ods. 2 ZFEÚ Komisia vyzvala grécke orgány a tretie zainteresované strany, aby k opatreniam uvedeným v bode 5 vyssie predlozili svoje pripomienky. Komisia prijala vyjadrenia gréckych orgánov 30. apríla 2013, pricom jej neboli dorucené nijaké zo strany tretích dotknutých osôb. 9 Dna 27. marca 2014 prijala Komisia rozhodnutie 2014/539/EÚ o státnej pomoci SA.34572 (13/C) (ex 13/NN) poskytnutej Gréckom v prospech spolocnosti Larco General Mining & Metallurgical Company S.A. ([4]Ú. v. EÚ L 254, 2014, s. 24; dalej len "napadnuté rozhodnutie"). 10 Napadnutým rozhodnutím Komisia na úvod zastávala názor, ze v case, ked bolo prijatých sest predmetných opatrení, Larko bola podnikom v tazkostiach v zmysle bodov 9 az 11 usmernení spolocenstva o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu firiem v tazkostiach ([5]Ú. v. EÚ C 244, 2004, s. 2; dalej len "usmernenia o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu"). 11 Pokial ide o posúdenie opatrení uvedených v bode 5 vyssie, Komisia zastávala na úvod názor, ze opatrenia c. 2 az 4 a 6 predstavovali státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, v nadväznosti na to konstatovala, ze tieto opatrenia boli povolené v rozpore s povinnostami oznámenia a zákazu vykonania stanovenými v clánku 108 ods. 3 ZFEÚ, a nakoniec, ze uvedené opatrenia predstavovali pomoc nezlucitelnú s vnútorným trhom a podliehali povinnosti vrátenia v zmysle clánku 14 ods. 1 nariadenia Rady (ES) c. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatnovanie clánku [108 ZFEÚ] ([6]Ú. v. ES L 83, 1999, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339). 12 Komisia tiez zastávala názor, ze dve dalsie opatrenia, opatrenia c. 1 a 5, ktoré sa v uvedenom poradí týkajú nevymáhania dlhu dlzného ministerstvu financií a dvoch státnych záruk z roku 2011 (pozri bod 5 vyssie), nepredstavovali státnu pomoc. 13 Výroková cast napadnutého rozhodnutia znie: "Clánok 1 Nevybratie dlhu voci ministerstvu financií a predlozenie zárucných listín namiesto zaplatenia dodatocnej dane vopred v roku 2010, ktoré Grécko realizovalo v prospech spolocnosti [Larko], nepredstavujú státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 [ZFEÚ]. Clánok 2 Státna pomoc vo výske 135820824,35 [eur] poskytnutá spolocnosti [Larko] formou státnych záruk v rokoch 2008, 2010 a 2011 a úcasti státu na zvýsení kapitálu spolocnosti v roku 2009, ktorú Grécko v rozpore s clánkom 108 ods. 3 [ZFEÚ] neoprávnene poskytlo, je nezlucitelná s vnútorným trhom. Clánok 3 1. Grécko vymôze od príjemcu pomoc uvedenú v clánku 2, ktorá je nezlucitelná s vnútorným trhom. 2. Vymáhané sumy sa úrocia od dátumu, ked ich príjemca dostal k dispozícii, az do ich skutocného vymozenia. 3. Úroky sa vypocítajú na základe zlozenej úrokovej sadzby podla kapitoly V nariadenia Komisie (ES) c. 794/2004 v znení zmien. 4. Pokial ide o opatrenie c. 3, Grécko poskytne presné dátumy poskytnutia svojho príspevku na zvýsenie akciového kapitálu v roku 2009. 5. Grécko s úcinnostou od dátumu prijatia tohto rozhodnutia zrusí vsetky neuhradené platby pomoci spomínané v clánku 2. Clánok 4 1. Vymáhanie pomoci uvedenej v clánku 2 je okamzité a úcinné. 2. Grécko zaistí vykonanie tohto rozhodnutia do styroch mesiacov od dátumu oznámenia rozhodnutia. Clánok 5 1. Grécko do dvoch mesiacov od oznámenia tohto rozhodnutia predlozí Komisii tieto informácie: a) celková suma (istina a úroky z vymáhania), ktorá sa má od príjemcu vymôct; b) podrobný opis opatrení, ktoré uz boli prijaté alebo sa plánujú prijat, na vykonanie tohto rozhodnutia; c) dokumenty dokazujúce, ze príjemcovi bolo nariadené vrátenie pomoci. 2. Grécko bude informovat Komisiu o priebehu vnútrostátnych opatrení na vykonanie tohto rozhodnutia az do vrátenia pomoci uvedenej v clánku 2. Grécko na poziadanie Komisie bezodkladne predlozí informácie o opatreniach, ktoré sa uz prijali alebo ktoré sa plánujú prijat, na vykonanie tohto rozhodnutia. Okrem toho poskytne podrobné informácie o sumách pomoci a úrokoch z vymáhania, ktoré uz príjemca vrátil. Clánok 6 Toto rozhodnutie je urcené Helénskej republike." 14 Príloha napadnutého rozhodnutia poskytuje "Informácie o sumách prijatej pomoci, ktoré sa majú vrátit a ktoré uz boli vrátené" a je uvedená nizsie: Totoznost príjemcu - opatrenie Celková výska prijatej pomoci Celková výska pomoci, ktorá sa má vrátit (istina) Celková suma, ktorá uz bola splatená Istina Úrok z vymáhanej sumy Lar[k]o - opatrenie c. 2 30000000 30000000 0 0 Lar[k]o - opatrenie c. 3 44999999,40 44999999,40 0 0 Lar[k]o - opatrenie c. 4 10820824,95 10820824,95 0 0 Lar[k]o - opatrenie c. 6 50000000 50000000 0 0 Konanie a návrhy úcastníkov 15 Zalobkyna návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 6. júna 2014 podala túto zalobu. 16 Podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu 9. októbra 2014 Elliniki Metalleftiki kai Metallourgiki Larymnis Larko AE predlozila návrh na vstup do konania ako vedlajsí úcastník na podporu návrhov zalobkyne. Tento návrh na vstup vedlajsieho úcastníka bol zamietnutý uznesením z 11. júna 2015, Larko/Komisia ([7]T-423/14, neuverejnené, [8]EU:T:2015:439). Odvolanie proti tomuto uzneseniu bolo tiez zamietnuté uznesením zo 6. októbra 2015, Metalleftiki kai Metallourgiki Etairia Larymnis Larko/Komisia [[9]C-385/15 P(I), neuverejnené, [10]EU:C:2015:681]. 17 Predseda deviatej komory Vseobecného súdu uznesením z 3. septembra 2015 prerusil konanie vo veci az do rozhodnutia Súdneho dvora, ktorým sa ukoncí vec C-385/15 P(I). V konaní sa opät pokracovalo 16. októbra 2015. 18 Po zmene zlozenia komôr Vseobecného súdu v súlade s clánkom 27 ods. 5 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu bol sudca spravodajca pridelený do siestej komory, ktorej bola v dôsledku toho táto vec pridelená. 19 Na základe návrhu sudcu spravodajcu Vseobecný súd (siesta komora) rozhodol o otvorení ústnej casti konania a v rámci opatrení na zabezpecenie priebehu konania upravených v clánku 89 rokovacieho poriadku polozil úcastníkom konania písomné otázky, na ktoré ich vyzval odpovedat písomne. Úcastníci konania dorucili svoje odpovede do kancelárie Vseobecného súdu v stanovenej lehote. 20 Prednesy úcastníkov konania a ich odpovede na otázky, ktoré im Vseobecný súd polozil, boli vypocuté na pojednávaní 26. januára 2017. 21 Rozsudkom z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([11]T-423/14, [12]EU:T:2018:57), Vseobecný súd zamietol zalobu v celom jej rozsahu. 22 Návrhom podaným do kancelárie Súdneho dvora 4. apríla 2018 zalobkyna podala odvolanie proti rozsudku z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([13]T-423/14, [14]EU:T:2018:57). 23 Rozsudkom z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([15]C-244/18 P, [16]EU:C:2020:238), Súdny dvor zrusil rozsudok z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([17]T-423/14, [18]EU:T:2018:57), v rozsahu, v akom Vseobecný súd zamietol prvú cast prvého zalobného dôvodu, pokial sa týkala opatrenia c. 2, v zostávajúcej casti odvolanie zamietol, vrátil vec Vseobecnému súdu a rozhodol, ze o trovách konania sa rozhodne neskôr. 24 Pokial ide o prvú cast prvého zalobného dôvodu, Súdny dvor konstatoval, ze Vseobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia,[19]C-244/18 P, [20]EU:C:2020:238, body [21]61 az [22]71). 25 Na jednej strane z bodu 70 rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([23]C-244/18 P, [24]EU:C:2020:238), vyplýva, ze kedze vymáhanie predmetnej pomoci od jej príjemcu má za ciel odstránit skreslenie hospodárskej sútaze spôsobené danou konkurencnou výhodou, a opätovne tak nastolit situáciu, ktorá existovala pred poskytnutím tejto pomoci, Komisia nemôze predpokladat, ze podniku bola poskytnutá výhoda predstavujúca státnu pomoc, tým, ze vychádza len z negatívnej domnienky zalozenej na neexistencii informácií umoznujúcich dospiet k opacnému záveru, pokial neexistujú iné prvky, ktoré by mohli kladným spôsobom preukázat existenciu takej výhody (rozsudok zo 17. septembra 2009, Komisia/MTU Friedrichshafen,[25]C-520/07 P, [26]EU:C:2009:557, body [27]57 a [28]58). Podla Súdneho dvora preto ked v podstate pri absencii akéhokolvek údaja týkajúceho sa situácie predchádzajúcej poskytnutiu opatrenia c. 2 alebo pocas tohto poskytnutia, ktorý by preukazoval, ze grécke orgány mali pri poskytnutí tohto opatrenia vedomost o tazkostiach spolocnosti Larko, o ktorých by súkromný podnikatelský subjekt nachádzajúci sa v situácii gréckych orgánov v tomto case musel vediet, Vseobecný súd porusil vyssie uvedenú judikatúru a nevychádzal z kontextu prijatia uvedeného opatrenia (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [29]C-244/18 P, [30]EU:C:2020:238, bod [31]71). Okrem toho Súdny dvor spresnil, ze Vseobecnému súdu prislúchalo, aby overil, ci správny spis obsahoval dôkazy s urcitou spolahlivostou a koherentnostou, ktoré poskytovali dostatocný základ pre prijatie po prvé záveru, ze grécke orgány mali alebo museli mat v case poskytnutia opatrenia c. 2 vedomost o údajných tazkostiach spolocnosti Larko, a po druhé záveru, ze tento bod nebol v priebehu správneho konania medzi Komisiou a gréckymi orgánmi sporný (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [32]C-244/18 P, [33]EU:C:2020:238, bod [34]123). 26 Na druhej strane sa Súdny dvor domnieval, ze nebolo potrebné preskúmat argumentáciu zalobkyne uvedenú v bodoch 50 a 51 rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([35]C-244/18 P, [36]EU:C:2020:238), týkajúcu sa otázky, ci rocný poplatok za záruku vo výske 1 % bol v súlade so správaním súkromného podnikatelského subjektu (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [37]C-244/18 P, [38]EU:C:2020:238, bod [39]72). 27 Po vyhlásení rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([40]C-244/18 P, [41]EU:C:2020:238), bola vec, ktorá odvtedy bola oznacená císlom T-423/14 RENV, pridelená tretej komore Vseobecného súdu, ku ktorej bol pridelený sudca spravodajca. 28 V súlade s clánkom 217 rokovacieho poriadku úcastníci konania predlozili v stanovených lehotách pripomienky a doplnujúce pripomienky k záverom, ktoré treba vyvodit z rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([42]C-244/18 P, [43]EU:C:2020:238), na úcely vyriesenia sporu. 29 Na základe návrhu sudcu spravodajcu Vseobecný súd (tretia komora) v rámci opatrení na zabezpecenie priebehu konania upravených v clánku 89 rokovacieho poriadku polozil úcastníkom konania písomné otázky, na ktoré ich vyzval odpovedat písomne. Úcastníci konania dorucili svoje odpovede do kancelárie Vseobecného súdu v stanovených lehotách. 30 Rozhodnutím predsedu Vseobecného súdu z 22. novembra 2021 bola na základe clánku 27 ods. 1 rokovacieho poriadku vec T-423/14 RENV pridelená novému sudcovi spravodajcovi zasadajúcemu v tretej komore. 31 Vo svojich pripomienkach k záverom, ktoré treba vyvodit z rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([44]C-244/18 P, [45]EU:C:2020:238), zalobkyna navrhuje, aby Vseobecný súd: - vyhovel zalobe na základe prvej casti prvého zalobného dôvodu, - zrusil clánok 2 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom kvalifikuje opatrenie c. 2 ako státnu pomoc nezlucitelnú s vnútorným trhom, - zrusil clánok 3 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom ukladá povinnost vymáhat spolu s úrokmi sumu údajnej pomoci súvisiacej s uvedeným opatrením dosahujúcu 30 miliónov eur, - nariadil vrátenie akejkolvek sumy, ktorá od nej bola v tejto súvislosti priamo alebo nepriamo vymozená na základe napadnutého rozhodnutia, spolu s úrokmi, - ulozil Komisii povinnost nahradit trovy konania pred Vseobecným súdom, ako aj pred Súdnym dvorom. 32 Komisia vo svojich pripomienkach k záverom, ktoré treba vyvodit z rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([46]C-244/18 P, [47]EU:C:2020:238), navrhuje, aby Vseobecný súd: - zamietol prvú cast prvého zalobného dôvodu a v dôsledku toho zalobu, - ulozil zalobkyni povinnost nahradit trovy konania. Právny rámec O rozsahu sporu 33 Podla clánku 61 prvého a druhého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie, ak je odvolanie dôvodné a vec sa vracia Vseobecnému súdu na rozhodnutie vo veci, je tento súd v právnych otázkach viazaný rozhodnutím Súdneho dvora. Po zrusení Súdnym dvorom a vrátení veci Vseobecnému súdu je tak Vseobecnému súdu predlozený rozsudok Súdneho dvora podla clánku 215 rokovacieho poriadku a musí sa vyjadrit k vsetkým dôvodom na zrusenie vzneseným zalobkynou s výnimkou castí výroku, ktoré Súdny dvor nezrusil, ako aj úvah, ktoré tvoria nevyhnutný základ uvedených prvkov, kedze tie nadobudli právnu silu rozhodnutej veci (pozri v tomto zmysle rozsudok z 3. júla 2018, Keramag Keramische Werke a i./Komisia, [48]T-379/10 RENV a T-381/10 RENV, neuverejnený, [49]EU:T:2018:400, bod [50]26 a citovanú judikatúru). 34 Pokial ide o rozsah tohto sporu, treba pripomenút, ze tento spor sa týka len prvej casti prvého zalobného dôvodu, kedze ostatné zalobné dôvody zalobkyne boli s konecnou platnostou zamietnuté rozsudkom z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([51]T-423/14, [52]EU:T:2018:57), pretoze tento rozsudok bol potvrdený rozsudkom z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([53]C-244/18 P, [54]EU:C:2020:238) (pozri bod 23 vyssie). 35 Cielom uvedenej prvej casti je spochybnit oprávnenost dôvodov uvedených v odôvodneniach 73, 74 a 77 napadnutého rozhodnutia, ktoré znejú takto: "(73) Komisia nesúhlasí s tvrdením gréckych orgánov, ze boli splnené podmienky bodu 3.2 oznámenia [Komisie o uplatnovaní clánkov 107 a 108 ZFEÚ na státnu pomoc vo forme záruk]. Komisia zistila, ze spolocnost Lar[k]o bola v roku 2008 firmou v tazkostiach. Rocný poplatok zo sumy záruky vo výske 1 % okrem toho nemozno povazovat za zodpovedajúci riziku nesplatenia zarucených úverov vzhladom na velké financné tazkosti spolocnosti Lar[k]o, a najmä na jej vysoký pomer dlhu k vlastnému kapitálu. (74) Komisia sa domnieva, ze rozvázny trhový veritel by spolocnosti Lar[k]o za týchto podmienok záruku neposkytol. Kedze opatrenie bolo poskytnuté selektívne spolocnosti Lar[k]o, Komisia konstatuje, ze státna záruka z roku 2008 poskytla príjemcovi selektívnu výhodu. ... (77) Preto sa konstatuje, ze opatrenie c. 2 predstavuje státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 [ZFEÚ]..." 36 Dôvody uvedené v odôvodnení 73 napadnutého rozhodnutia obsahujú v podstate dve casti, a to na jednej strane konstatovanie Komisie, podla ktorého Larko bola v roku 2008 "podnikom v tazkostiach" v zmysle bodu 3.2 písm. a) oznámenia Komisie o uplatnovaní clánkov [107 a 108 ZFEÚ] na státnu pomoc vo forme záruk ([55]Ú. v. EÚ C 155, 2008, s. 10; dalej len "oznámenie o zárukách") v spojení s definíciou stanovenou v bodoch 9 az 11 usmernení o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu (dalej len "prvá cast odôvodnenia") a na druhej strane úvahou, podla ktorej "rocný poplatok zo sumy záruky vo výske 1 % okrem toho nemozno povazovat za zodpovedajúci riziku nesplatenia zarucených úverov vzhladom na velké financné tazkosti spolocnosti Lar[k]o, a najmä na jej vysoký pomer dlhu k vlastnému kapitálu" v zmysle bodu 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách (dalej len "druhá cast odôvodnenia"). Okrem toho zo struktúry uvedeného odôvodnenia 73 vyplýva, ze z hladiska Komisie tieto dve casti odôvodnenia v zásade predstavovali alternatívne odôvodnenia zalozené na bode 3.2 písm. a) a bode 3.2 písm. d) uvedeného oznámenia, aby dospela k záveru, ze grécke orgány nepreukázali, ze opatrenie c. 2 bolo v súlade s trhovými podmienkami, a teda ze toto opatrenie predstavovalo výhodu v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. 37 Súdny dvor sa vo svojom rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([56]C-244/18 P, [57]EU:C:2020:238, body [58]53 az [59]71 a [60]121 az [61]123), vyjadril k tomu, ako Vseobecný súd posúdil prvú cast dôvodov, pricom výslovne upustil od posúdenia výhrad spolocnosti Larko týkajúcich sa analýzy Vseobecného súdu v súvislosti s druhou castou (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia,[62]C-244/18 P, [63]EU:C:2020:238, bod [64]72). Okrem toho v rámci rozhodnutia o odvolaní Súdny dvor rozhodol, ze prislúchalo Vseobecnému súdu, aby overil, ci správny spis obsahoval dôkazy s urcitou spolahlivostou a koherentnostou, ktoré poskytovali dostatocný základ na prijatie záveru, ze jednak grécke orgány mali alebo museli mat v case poskytnutia opatrenia c. 2 vedomost o údajných tazkostiach spolocnosti Larko a ze jednak tento bod nebol v priebehu správneho konania medzi Komisiou a gréckymi orgánmi sporný (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [65]C-244/18 P, [66]EU:C:2020:238, bod [67]123). 38 Vzhladom na alternatívnu povahu dôvodov uvedených v odôvodnení 73 napadnutého rozhodnutia Vseobecný súd povazuje za potrebné posúdit najprv dôvodnost tvrdení týkajúcich sa druhej casti odôvodnenia súvisiacej s uplatnením bodu 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách, pricom zohladní poziadavku overit, ci grécke orgány mali alebo museli mat vedomost o údajných financných tazkostiach spolocnosti Larko najneskôr pri poskytnutí opatrenia c. 2, ako aj v druhom rade otázku, ci tento aspekt bol medzi Komisiou a týmito orgánmi pocas správneho konania sporný. O dôvodnosti tvrdení uvedených v prvej casti prvého zalobného dôvodu, ktorá sa týka druhej casti odôvodnenia 73 napadnutého rozhodnutia, o vedomosti gréckych orgánov o údajných financných tazkostiach spolocnosti Larko a o spornej povahe tohto aspektu pocas správneho konania 39 Pokial ide o dôvodnost druhej casti odôvodnenia vzhladom na kritérium uvedené v bode 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách, zalobkyna sa v podstate obmedzuje na tvrdenie, ze po prvé rocný poplatok za záruku vo výske 1 % odrázal dobrú solventnost spolocnosti Larko v case poskytnutia opatrenia c. 2, pricom zohladnila rentabilitu spolocnosti v priebehu troch predchádzajúcich rokov, po druhé Larko pocas toho istého roka 2008 získala úver, ktorý bol bez záruky poskytnutý spolocnostou ATE Bank, a po tretie uvedený poplatok zodpovedal poplatkom, ktoré vyberal grécky stát za záruky za úvery poskytnuté iným spolocnostiam nachádzajúcim sa v situácii porovnatelnej so situáciou spolocnosti Larko. 40 Vo svojich pripomienkach k záverom, ktoré treba vyvodit z rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([68]C-244/18 P, [69]EU:C:2020:238), zalobkyna spochybnuje odôvodnenie uvedené v bodoch 91 az 98 rozsudku z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([70]T-423/14, [71]EU:T:2018:57), a tvrdí, ze ziadna skutocnost neumoznuje domnievat sa, ze súkromný podnikatelský subjekt nachádzajúci sa v situácii gréckych orgánov pred poskytnutím opatrenia c. 2 by musel mat vedomost o údajných ekonomických a financných tazkostiach spolocnosti Larko. Spresnuje, ze Komisia nahradila kritériá uvedené v bode 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách neurcitým odkazom na financné tazkosti spolocnosti Larko. Okrem toho Komisia nedodrzala povinnost sama preskúmat výsku poplatku a odmietla spolocnosti Larko a gréckemu státu bremeno preukázat jeho primeranost. Podla zalobkyne Komisia nestanovila referencný poplatok za záruku ponúkaný na financných trhoch ani nestanovila trhovú cenu podobného nezaruceného úveru, ani nezaradila dlzníka do urcitej kategórie rizika. Napokon záver vyvodený v odôvodnení 74 napadnutého rozhodnutia je nepodlozený, ako aj nedostatocne odôvodnený. 41 Komisia spochybnuje tvrdenia zalobkyne a v podstate sa domnieva, ze prvú cast prvého zalobného dôvodu treba zamietnut najmä z dôvodu druhej casti dôvodov uvedenej v odôvodnení 73 napadnutého rozhodnutia (pozri bod 36 vyssie). 42 V prejednávanej veci treba prijat tvrdenie Komisie. 43 Po prvé, zmienka v rámci druhej casti dôvodov odôvodnenia 73 napadnutého rozhodnutia o "velkých financných tazkostiach spolocnosti Lar[k]o" sa nesmie zamienat so zmienkou v rámci prvej casti dôvodov toho istého odôvodnenia, postavenia spolocnosti Larko ako "podniku v tazkostiach" v roku 2008, ktorá zodpovedá definícii uvedenej v bodoch 9 az 11 usmernení o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu a na ktorú odkazuje len bod 3.2 písm. a) oznámenia o zárukách (pozri bod 36 vyssie). Okrem toho, ako vyplýva z bodu 104 rozsudku z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([72]T-423/14, [73]EU:T:2018:57), ku ktorému Súdny dvor nemal výhrady, podmienky vymenované v bode 3.2 uvedeného oznámenia sú kumulatívne v tom zmysle, ze sa nimi v ich súhrne "dostatocne vylúci prítomnost státnej pomoci". Z toho vyplýva, ze ak niektorá z nich nie je splnená, ako v prejednávanej veci podmienka uvedená v bode 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách, podla ktorej sa za záruku musí zaplatit poplatok v súlade s trhovou cenou, postacuje to na to, aby sa Komisia mohla domnievat, ze dotknutý clenský stát dostatocne nepreukázal, ze existenciu státnej pomoci bolo mozné vylúcit na základe tohto oznámenia. 44 V druhom rade Súdny dvor sa vo svojom rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([74]C-244/18 P, [75]EU:C:2020:238), nevyslovil ani k dôvodnosti druhej casti dôvodov odôvodnenia 73 napadnutého rozhodnutia, ani k posúdeniu, ktoré Vseobecný súd vykonal v bodoch 93 az 98 svojho rozsudku z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([76]T-423/14, [77]EU:T:2018:57), v tejto súvislosti aj napriek tomu, ze zalobkyna to výslovne spochybnila vo svojom odvolaní (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [78]C-244/18 P, [79]EU:C:2020:238, body [80]50, [81]51 a [82]72). Súdny dvor sa obmedzil na kritiku toho, ze Vseobecný súd nesprávne uplatnil zásadu súkromného podnikatelského subjektu tým, ze prostredníctvom negatívnej domnienky, a teda bez zohladnenia judikatúry týkajúcej sa rozdelenia dôkazného bremena týkajúceho sa uplatnenia uvedenej zásady predpokladal, ze pri poskytnutí opatrenia c. 2 v roku 2008 mali mat grécke orgány vedomost o tom, ze Larko bola v roku 2008 "podnikom v tazkostiach" v zmysle bodu 3.2 písm. a) oznámenia o zárukách v spojení s definíciou uvedenou v bodoch 9 az 11 usmernení o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [83]C-244/18 P, [84]EU:C:2020:238, body [85]53 az [86]70). Súdny dvor preto vyzadoval, aby Vseobecný súd overil existenciu skutocností, ktoré prípadne preukazujú, ze tieto orgány mali alebo mali mat vedomosti o "tazkostiach Larko" v situácii predchádzajúcej poskytnutiu opatrenia c. 2 alebo v jeho priebehu (rozsudok z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [87]C-244/18 P, [88]EU:C:2020:238, body [89]71 a [90]123). 45 Po tretie v druhej casti dôvodov odôvodnenia 73 napadnutého rozhodnutia Komisia preukázala súvislost medzi "velkými financnými tazkostami" spolocnosti Larko na jednej strane a jej "vysokým pomerom dlhu k vlastnému kapitálu" ovplyvnujúcim jej "riziko nesplatenia zarucených úverov" na druhej strane. Druhý a tretí stlpec tabulky uvedenej v odôvodnení 56 napadnutého rozhodnutia totiz potvrdzujú skutocnost, ze tento pomer bol 1,3 v roku 2007 pri celkovom dlhu vo výske 141,2 milióna eur a vlastnom kapitále vo výske 104 miliónov eur a mínus 575 v roku 2008 pri celkovom dlhu 230,1 milióna eur a vlastnom kapitále mínus 0,4 milióna eur. Podla tejto tabulky sa tak vlastný kapitál spolocnosti Larko znízil zo 104 na mínus 0,4 milióna eur od roku 2007 do roku 2008, zatial co jej celkový dlh sa zvýsil zo 141,2 na 230,1 milióna eur. 46 V stvrtom rade sa Vseobecný súd domnieva, ze tieto konstatovania v spojení s relevantnými dôkazmi vyplývajúcimi zo spisu sú dostatocné na preukázanie, ze najneskôr v case poskytnutia opatrenia c. 2 Larko celila velkým financným tazkostiam a ze grécke orgány si toho boli vedomé, co v priebehu správneho konania nespochybnili. Toto posúdenie preukazujú nasledujúce skutocnosti vyplývajúce zo spisu. 47 Po prvé v bodoch 36 az 38 rozhodnutia o zacatí konania Komisia výslovne upozornila grécke orgány na mozný nesúlad poplatku za záruku vo výske 1 %, ktorého cielom bola odplata za opatrenie c. 2, s trhovými podmienkami vzhladom na bod 3.2 oznámenia o zárukách, ako aj na skutocnost, ze záruka z roku 2008 pokrývala viac ako 80 % zostatku zaruceného úveru, a to jeho 100 %, takze existenciu pomoci nebolo mozné vylúcit [pozri bod 3.2 písm. c) uvedeného oznámenia]. Komisia v bode 37 rozhodnutia o zacatí konania spresnila, ze nemá k dispozícii nijaký údaj o zodpovedajúcej referencnej hodnote pre podobné poplatky za záruku na financnom trhu (the Commission has no indication of the corresponding guarantee premium benchmark that could be found in the financial market for similar guarantees) a ako Vseobecný súd uz uviedol v bode 97 rozsudku z 1. februára 2018, Larko/Komisia ([91]T-423/14, [92]EU:T:2018:57), zastávala názor, ze rocný poplatok vo výske 1 % na prvý pohlad neodrázal riziko nesplatenia zarucených úverov zo strany spolocnosti Larko vzhladom na jej velké financné tazkosti, a najmä na jej vysoký pomer dlhu k vlastnému kapitálu aj existenciu záporného vlastného kapitálu (However, an annual guarantee premium of 1 % does not prima facie appear to reflect the risk of default for the guaranteed loans, given the significant financial difficulties of Lar[k]o, and in particular its high debt to equity ratio and its negative equity). 48 Po druhé sa zdá, ze Komisia výslovne vyzvala grécke orgány, aby jej poskytli vsetky relevantné informácie na to, aby mohla posúdit, najmä vzhladom na kritériá bodu 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách, primeranost poplatku vo výske 1 % na odmenu za úver zarucený na 100 % zárukou z roku 2008 v porovnaní so "zodpovedajúcou trhovou cenou" a s ohladom na prípadné riziko nezaplatenia zo strany spolocnosti Larko, zaradenej v závislosti od "ratingu rizika", napríklad prostredníctvom "porovnania cien platených na trhu spolocnostami s podobným ratingom" [pozri bod 3.2 písm. d) stvrtý odsek uvedeného oznámenia]. V prvom odseku výroku rozhodnutia o zacatí konania Komisia poziadala grécky stát, aby jej predlozil "vsetky informácie, ktoré môzu prispiet k posúdeniu pomoci/opatrenia [teda vrátane opatrenia c. 2] v lehote jedného mesiaca". 49 Po tretie grécke orgány sa vsak v tejto súvislosti vo svojich pripomienkach k rozhodnutiu o zacatí konania obmedzili na to, ze zjavne nedostatocne, ba dokonca neúplne tvrdili, ze Larko disponovala "dobrým ratingom úveru" (good credit rating) v roku 2008, ktorý bol zalozený na jej ziskovosti pocas troch predchádzajúcich rokov, a ze poplatok za záruku vo výske 1 % bol poplatkom zodpovedajúcim trhovým podmienkam, pricom nepredlozili dôkazy na podporu týchto tvrdení (body 3.52 a 3.53 pripomienok z 29. marca 2013) (pozri v tomto zmysle rozsudok z 1. februára 2018, Larko/Komisia, [93]T-423/14, [94]EU:T:2018:57, bod [95]97). Táto strucná odpoved na výzvu Komisie, aby podrobne vysvetlila dôvody, pre ktoré uvedený poplatok zodpovedal trhovej cene, totiz v súlade s kritériami stanovenými najmä v bode 3.2 písm. d) stvrtom odseku oznámenia o zárukách naráza na tvrdenia uvedených orgánov uvedené v bodoch 2.27 az 2.32 ich pripomienok, v ktorých uznali "prudké zhorsenie" financnej situácie spolocnosti Larko v priebehu druhého polroka 2008 (pozri tiez bod 51 nizsie). Vzhladom na tieto skutocnosti sa teda Vseobecný súd domnieva, ze Komisia sa nedopustila zjavne nesprávneho posúdenia, ked sa domnievala, ze rocný poplatok za záruku vo výske 1 % nemozno povazovat za zodpovedajúci riziku nezaplatenia zo strany spolocnosti Larko za zarucené úvery (pozri v tomto zmysle rozsudok z 1. februára 2018, Larko/Komisia, [96]T-423/14, [97]EU:T:2018:57, body [98]92 az [99]98). 50 Po stvrté tento záver potvrdzujú nielen ustálené císelné údaje týkajúce sa strát, ktoré Larko utrpela pocas rokov 2007 a 2008, ktoré uz boli uvedené a oznámené Komisiou v bode 18 rozhodnutia o zacatí konania a pripomenuté v odôvodnení 56 napadnutého rozhodnutia (pozri bod 45 vyssie), ale aj bod 3.2 písm. c) oznámenia o zárukách, z ktorého vyplýva, ze existenciu státnej pomoci nemozno vylúcit, ak záruka z roku 2008 pokrýva "viac ako 80 % nesplatenej pôzicky", co je aspekt, na ktorý Komisia uz odkázala v bode 36 in fine rozhodnutia o zacatí konania. Je tiez nesporné, ze opatrenie c. 2 bolo urcené na krytie 100 % úveru vo výske 30 miliónov eur poskytnutého spolocnosti Larko zo strany ATE Bank. 51 Po piate v súlade s tým, co sa vyzaduje v bode 123 rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([100]C-244/18 P, [101]EU:C:2020:238), Vseobecný súd uvádza, ze zo správneho spisu, t. j. z pripomienok gréckych orgánov k rozhodnutiu o zacatí konania, ako sú zhrnuté v odôvodneniach 32 az 34 napadnutého rozhodnutia, vyplýva, ze tieto orgány od polovice roka 2008 mali vedomost o velmi zlej financnej situácii spolocnosti Larko, ktorá spochybnovala súlad 1 % poplatku za záruku s trhovou cenou v case poskytnutia záruky 22. decembra 2008. Ako totiz uvádza Komisia, v bodoch 2.27 az 2.32 uvedených pripomienok gréckych orgánov sa uvádza najmä toto: "Od druhého polroka [2008] doslo k prudkému zhorseniu financných výsledkov spolocnosti L[arko]. Toto zhorsenie bolo spôsobené najmä prudkým poklesom ceny niklu od polovice roka 2008... Tento vývoj viedol k prepadu obratu spolocnosti L[arko] a mimoriadne záporným financným výsledkom z roku 2008. Záporná financná situácia spolocnosti L[arko] sa tiez zhorsila z dôvodu uplynutia platnosti zmlúv o poistení, co spôsobilo dodatocnú úctovnú stratu... Nepriaznivý obraz financných výsledkov spolocnosti L[arko] zacal byt konstatovaný od júla 2008 a následne pretrvával s poklesom svetových kurzov niklu. Hoci totiz spolocnost dosahovala zisky a mala dobré hospodárske výsledky az do polovice roku 2008, následne vykázala prudké zhorsenie, ktoré napokon viedlo k tomu, ze spolocnost L[arko] predlozila na konci roka mimoriadne negatívny obraz (proporcionálny prudkému poklesu svetových kurzov niklu)." 52 V bodoch 63 az 66 svojich doplnujúcich pripomienok k záverom, ktoré treba vyvodit z rozsudku z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([102]C-244/18 P, [103]EU:C:2020:238), sa zalobkyna obmedzuje na minimalizáciu dôkaznej hodnoty týchto dôkazov, pricom strucne a nedôveryhodným spôsobom uvádza, ze táto hospodárska slabost spolocnosti Larko bola len prechodná, najmä z dôvodu pádu ceny niklu v priebehu druhého polroka 2008, a ze bola po prvýkrát konstatovaná v jej financných záznamoch za rok 2008, o ktorých sa rozhodlo, ze predstavovali dôkaz, ktorý casovo nasledoval po dátume poskytnutia opatrenia c. 2. Týmto tvrdeniam vsak odporujú pripomienky gréckych orgánov k rozhodnutiu o zacatí konania a sú nedostatocné na spochybnenie skutocnosti, ze na jednej strane od septembra 2008, ked bolo prijaté rozhodnutie o poskytnutí opatrenia c. 2, si tieto orgány v plnom rozsahu uvedomovali drastické zhorsenie financnej situácie spolocnosti Larko a ze na druhej strane tento bod nebol medzi nimi a Komisiou v priebehu správneho konania sporný. 53 Po piate vzhladom na vyssie uvedené úvahy pravidlá týkajúce sa rozdelenia dôkazného bremena v rámci uplatnenia zásady súkromného podnikatelského subjektu nemôzu vyvrátit tento záver, pretoze inak by doslo k neoprávnenému obráteniu tohto dôkazného bremena v neprospech Komisie a poruseniu rozsahu povinnosti lojálnej spolupráce clenského státu podla clánku 4 ods. 3 ZEÚ, s prihliadnutím na rozdelenie sfér vedomosti a zodpovednosti, ktoré sú základom poziadaviek na poskytnutie relevantných informácií, najmä podla bodu 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách. 54 Je pravda, ze na jednej strane z ustálenej judikatúry vyplýva, ze Komisia je povinná v záujme riadneho uplatnenia základných pravidiel Zmluvy o FEÚ týkajúcich sa státnej pomoci uskutocnit správne konanie nestranne a s nálezitou starostlivostou, aby pri prijímaní konecného rozhodnutia mala k dispozícii co najúplnejsie a najspolahlivejsie dôkazy. Preto jej prislúcha poziadat dotknutý clenský stát, aby jej poskytol vsetky relevantné informácie umoznujúce jej preverit, ci sú splnené podmienky uplatnenia zásady súkromného podnikatelského subjektu. Aj ked je táto institúcia konfrontovaná s clenským státom, ktorý jej v rozpore so svojou povinnostou spolupráce neposkytol informácie, ktoré mu nariadila oznámit, musí zalozit svoje rozhodnutia na prvkoch urcitej spolahlivosti a koherencie, ktoré poskytujú dostatocný základ na vyvodenie záveru, ze podniku bola poskytnutá výhoda predstavujúca státnu pomoc, a ktoré sú preto spôsobilé podporit závery, ku ktorým dospela. V tejto súvislosti Komisia nemôze predpokladat, ze podniku bola poskytnutá výhoda predstavujúca státnu pomoc, tým, ze vychádza len z negatívnej domnienky zalozenej na neexistencii informácií umoznujúcich dospiet k opacnému záveru, pokial neexistujú iné prvky, ktoré by mohli kladným spôsobom preukázat existenciu takej výhody (pozri v tomto zmysle rozsudky z 26. marca 2020, Larko/Komisia, [104]C-244/18 P, [105]EU:C:2020:238, body [106]67 az [107]70 a citovanú judikatúru, a zo 7. mája 2020, BTB Holding Investments a Duferco Participations Holding/Komisia, [108]C-148/19 P, [109]EU:C:2020:354, body [110]48 az [111]51 a citovanú judikatúru). Okrem toho zákonnost rozhodnutia v oblasti státnej pomoci musí súd Únie posudzovat z hladiska informácií, ktoré mohla mat Komisia k dispozícii v okamihu, ked toto rozhodnutie prijala, a ktorých predlozenie na svoju ziadost mohla dosiahnut pocas správneho konania (pozri v tomto zmysle rozsudok z 20. septembra 2017, Komisia/Frucona Kosice, [112]C-300/16 P, [113]EU:C:2017:706, body [114]70 a [115]71 a citovanú judikatúru). 55 Na druhej strane judikatúra uznala, ze pravidlá správania prijaté Komisiou, akým je oznámenie o zárukách, nemôzu samy osebe zakladat povinnosti pre clenské státy (pozri v tomto zmysle a analogicky rozsudok z 19. júla 2016, Kotnik a i., [116]C-526/14, [117]EU:C:2016:570, body [118]40 az [119]44) vrátane v oblasti dôkazného bremena na úcely preukázania existencie výhody. 56 V prejednávanej veci vsak vzhladom na to, co je uvedené v bodoch 45 az 51 vyssie, Komisia mala uz od prijatia rozhodnutia o zacatí konania k dispozícii dostatocne spolahlivé a koherentné dôkazy, ktoré nasvedcovali, ze grécke orgány si boli v case poskytnutia opatrenia c. 2 vedomé tazkej financnej situácie spolocnosti Larko a ze toto opatrenie nezodpovedalo trhovým podmienkam. Okrem toho v tomto rozhodnutí Komisia výslovne vyzvala grécke orgány, aby v tejto súvislosti poskytli relevantné informácie, takze mali predlozit dôkazy, ktoré mohli spochybnit tieto nepriame dôkazy, aby splnili kritériá uvedené v bode 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách. Grécke orgány sa konkrétne mohli usilovat preukázat, ze napriek nespochybneným financným tazkostiam spolocnosti Larko poplatok vo výske 1 % za krytie úveru vo výske 100 % zodpovedal praxi na gréckom financnom trhu alebo mohli predlozit dôkazy o zachovaní jej ratingu rizika az do decembra 2008, co ani uvedené orgány, ani Larko neurobili. Samotná skutocnost, na ktorú sa odvolávajú tieto orgány, ze Larko mala v roku 2008 tiez mat prospech z úveru poskytnutého zo strany ATE Bank bez toho, aby vyzadovala státnu záruku, totiz nevyvracia toto posúdenie, kedze Komisia správne pripomenula, ze v tom stádiu bola táto banka kontrolovaná gréckym státom a ze poskytnutie uvedeného úveru nevylucovalo neskorsie zhorsenie ekonomickej situácie spolocnosti Larko pocas toho istého roka. 57 Toto posúdenie navyse zodpovedá rozdeleniu sfér vedomosti a zodpovednosti, na ktorých sú zalozené podmienky bodu 3.2 oznámenia o zárukách, ktoré majú clenskému státu predovsetkým ulahcit preukázat, ze individuálna verejná záruka nezahrna státnu pomoc, ktorá musí byt oznámená Komisii. Aj ked Komisia takýmto voci clenským státom právne nezáväzným oznámením nemôze v neprospech clenských státov obrátit dôkazné bremeno týkajúce sa existencie státnej pomoci pripomenuté judikatúrou uvedenou v bode 54 vyssie, nic to nemení na tom, ze Komisia v uvedenom oznámení môze spresnit relevantné informácie, najmä informácie hospodárskej povahy, ktoré sú podla nej spôsobilé dostatocne vylúcit prítomnost státnej pomoci a ktoré má clenský stát moznost v súlade s jeho povinnostou lojálnej spolupráce podla clánku 4 ods. 3 ZEÚ predlozit, aby práve odôvodnil, ze tie patria do jeho sféry vedomosti a zodpovednosti. 58 Napokon toto posúdenie nie je spochybnené ani rozsudkami z 12. marca 2020, Elche Club de Fútbol/Komisia ([120]T-901/16, [121]EU:T:2020:97, body [122]132 az [123]137), a z 12. marca 2020, Valencia Club de Fútbol/Komisia ([124]T-732/16, vec v odvolacom konaní, [125]EU:T:2020:98, body [126]134 az [127]136), ku ktorým sa úcastníci konania vyjadrili v nadväznosti na písomnú otázku Vseobecného súdu. V tejto súvislosti stací konstatovat, ze tieto rozsudky sa týkajú skutkových rámcov, ktoré sú velmi odlisné od skutkového rámca prejednávanej veci, najmä z dôvodu existencie záruk v prospech dotknutého veritela, akými sú záloh alebo hypotekárne zálozné právo, ktoré mohli mat významný vplyv na posúdenie súladu poplatku za záruku s trhovými podmienkami, najmä podla bodu 3.2 písm. d) oznámenia o zárukách. 59 Vzhladom na skutocnosti uvedené v druhej casti dôvodov odôvodnenia 73 napadnutého rozhodnutia, ktorých dostatocná opodstatnenost bola s konecnou platnostou potvrdená rozsudkom z 1. februára 2018(Larko/Komisia, [128]T-423/14, [129]EU:T:2018:57, body [130]24 az [131]44), ktorý bol potvrdený rozsudkom z 26. marca 2020, Larko/Komisia ([132]C-244/18 P, [133]EU:C:2020:238, body [134]102 az [135]117 a [136]124), teda treba dospiet k záveru, ze pri prijatí uvedeného rozhodnutia Komisia disponovala dostatkom spolahlivých a koherentných dôkazov na to, aby v odôvodneniach 74 a 77 tohto rozhodnutia konstatovala, ze poplatok za záruku spojený s opatrením c. 2 nezodpovedal trhovej cene najmä z dôvodu, ze kritériá bodu 3.2. písm. d) oznámenia o zárukách neboli splnené, a teda predstavoval výhodu v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. 60 V dôsledku toho treba zamietnut prvú cast prvého zalobného dôvodu bez toho, aby bolo potrebné vyslovit sa k otázke, ci Larko bola v roku 2008 "podnikom v tazkostiach" v zmysle bodu 3.2 písm. a) oznámenia o zárukách v spojení s definíciou stanovenou v bodoch 9 az 11 usmernení o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu a ci grécke orgány mali, alebo mali mat vedomost o splnení relevantných kritérií tejto definície v case poskytnutia opatrenia c. 2. 61 Zalobu teda treba zamietnut v celom jej rozsahu. O trovách 62 Podla clánku 134 ods. 1 rokovacieho poriadku úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Kedze zalobkyna vo veci nemala úspech, je opodstatnené ulozit jej povinnost nahradit trovy konania v súlade s návrhom Komisie. Z týchto dôvodov VSEOBECNÝ SÚD (tretia komora) rozhodol takto: 1. Zaloba sa zamieta. 2. Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE znása svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradit trovy konania, ktoré vynalozila Európska komisia v konaniach vo veciach T-423/14 a T-423/14 RENV, ako aj vo veci C-244/18 P. De Baere Kreuschitz Kecsmár Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 4. mája 2022. Podpisy __________________________________________________________________ ( [137]*1 ) Jazyk konania: gréctina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXUCkm7m/L84698-2416TMP.html#t-ECR_62014TJ0423_01_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:254:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2013:136:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2014:254:TOC 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2004:244:TOC 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1999:083:TOC 7. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A439&locale=sk 8. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2015%3A439 9. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A681&locale=sk 10. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A681 11. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 12. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 13. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 14. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 15. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 16. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 17. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 18. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 19. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 20. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 21. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point61 22. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point71 23. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 24. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 25. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A557&locale=sk 26. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A557 27. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A557&anchor=#point57 28. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A557&anchor=#point58 29. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 30. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 31. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point71 32. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 33. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 34. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point123 35. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 36. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 37. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 38. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 39. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point72 40. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 41. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 42. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 43. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 44. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 45. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 46. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 47. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 48. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A400&locale=sk 49. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A400 50. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A400&anchor=#point26 51. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 52. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 53. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 54. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 55. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2008:155:TOC 56. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 57. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 58. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point53 59. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point71 60. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point121 61. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point123 62. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 63. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 64. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point72 65. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 66. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 67. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point123 68. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 69. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 70. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 71. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 72. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 73. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 74. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 75. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 76. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 77. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 78. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 79. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 80. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point50 81. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point51 82. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point72 83. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 84. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 85. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point53 86. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point70 87. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 88. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 89. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point71 90. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point123 91. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 92. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 93. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 94. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 95. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&anchor=#point97 96. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 97. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 98. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&anchor=#point92 99. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&anchor=#point98 100. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 101. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 102. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 103. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 104. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 105. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 106. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point67 107. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point70 108. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&locale=sk 109. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354 110. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&anchor=#point48 111. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A354&anchor=#point51 112. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706&locale=sk 113. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706 114. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706&anchor=#point70 115. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A706&anchor=#point71 116. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&locale=sk 117. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570 118. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&anchor=#point40 119. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A570&anchor=#point44 120. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A97&locale=sk 121. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A97 122. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A97&anchor=#point132 123. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A97&anchor=#point137 124. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A98&locale=sk 125. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A98 126. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A98&anchor=#point134 127. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2020%3A98&anchor=#point136 128. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&locale=sk 129. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57 130. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&anchor=#point24 131. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2018%3A57&anchor=#point44 132. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&locale=sk 133. file:///../../legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238 134. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point102 135. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point117 136. file:///../../legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2020%3A238&anchor=#point124 137. file:///tmp/lynxXXXXUCkm7m/L84698-2416TMP.html#c-ECR_62014TJ0423_01_SK_01-E0001