ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (velká komora) z 21. decembra 2016 ( [1]*1 ) "Odvolanie -- Státna pomoc -- Letiskové poplatky -- clánok 108 ods. 2 ZFEÚ -- clánok 263 stvrtý odsek ZFEÚ -- Rozhodnutie zacat konanie vo veci formálneho zistovania -- Prípustnost zaloby o neplatnost -- Osobne dotknutá osoba -- Záujem na konaní -- clánok 107 ods. 1 ZFEÚ -- Podmienka týkajúca selektívnosti" Vo veci C-524/14 P, ktorej predmetom je odvolanie podla clánku 56 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, podané 20. novembra 2014, Európska komisia, v zastúpení: T. Maxian Rusche, R. Sauer a V. Di Bucci, splnomocnení zástupcovia, s adresou na dorucovanie v Luxemburgu, odvolatelka, dalsí úcastníci konania: Hansestadt Lübeck, právny nástupca Flughafen Lübeck GmbH, v zastúpení: M. Núńez Müller a I. Ruck, Rechtsanwälte, zalobca v prvostupnovom konaní, ktorého v konaní podporujú: Spolková republika Nemecko, v zastúpení: T. Henze a K. Petersen, splnomocnení zástupcovia, Spanielske královstvo, v zastúpení: A. Sampol Pucurull, splnomocnený zástupca, SÚDNY DVOR (velká komora), v zlození: predseda K. Lenaerts, podpredseda A. Tizzano, predsedovia komôr R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz, J. L. da Cruz Vilaça, E. Juhász a A. Prechal, sudcovia A. Borg Barthet, J. Malenovský, E. Jarasiunas (spravodajca), F. Biltgen, K. Jürimäe a M. C. Lycourgos, generálny advokát: N. Wahl, tajomník: M. Aleksejev, referent, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 31. mája 2016, po vypocutí návrhov generálneho advokáta na pojednávaní 15. septembra 2016, vyhlásil tento Rozsudok 1 Európska komisia sa svojím odvolaním domáha zrusenia rozsudku Vseobecného súdu Európskej únie z 9. septembra 2014, Hansestadt Lübeck/Komisia (T-461/12, dalej len "napadnutý rozsudok", [2]EU:T:2014:758), ktorým uvedený súd jednak zrusil rozhodnutie Komisie C(2012) 1012 final z 22. februára 2012 týkajúce sa státnej pomoci SA.27585 a SA.31149 (2012/C) (ex NN/2012, ex CP 31/2009 a CP 162/2010) - Nemecko (dalej len "sporné rozhodnutie") v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka sadzobníka letiskových poplatkov letiska v Lübecku (Nemecko) prijatého v roku 2006 (dalej len "sadzobník z roku 2006"), a jednak v zostávajúcej casti zalobu zamietol. Okolnosti predchádzajúce sporu 2 Letisko v Lübecku prevádzkovala do 31. decembra 2012 spolocnost Flughafen Lübeck GmbH (dalej len "FL"). FL bola do 30. novembra 2005 v 100 % vlastníctve Hansestadt Lübeck (mesto Lübeck), zalobcu v prvostupnovom konaní. Od 1. decembra 2005 do konca októbra 2009 bola FL v 90 % vlastníctve novozélandskej spolocnosti Infratil a v 10 % vlastníctve mesta Lübeck. Od novembra 2009 bola FL opät v 100 % vlastníctve mesta Lübeck. Dna 1. januára 2013 sa letisko v Lübecku odpredalo spolocnosti Yasmina Flughafenmanagement GmbH. FL bola prevzatá mestom Lübeck a 2. januára 2013 bola vymazaná z obchodného registra. 3 V súlade s § 43a ods. 1 Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung (pravidlá povolovania leteckej dopravy) z 19. júna 1964 (BGBl. I, s. 370), v znení platnom v roku 2006 (dalej len "LuftVZO"), FL prijala sadzobník z roku 2006, ktorý bol schválený leteckým úradom spolkovej krajiny Slezvicko-Holstajnsko. Tento sadzobník sa od 15. júna 2006 vztahuje na vsetky letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku, pokial sa prevádzkovatel tohto letiska a letecká spolocnost nedohodnú inak. 4 V roku 2007 prijala Komisia rozhodnutie o zacatí konania vo veci formálneho zistovania v súvislosti so zmluvou uzavretou medzi spolocnostou FL a leteckou spolocnostou Ryanair, pricom na základe tejto zmluvy sa pre spolocnost Ryanair stanovili nizsie letiskové poplatky nez poplatky stanovené v sadzobníku poplatkov z roku 1998, ktorý sa v tom období na letisko v Lübecku vztahoval. 5 Kedze sa Komisia okrem iného domnievala, ze samotný sadzobník z roku 2006 mohol obsahovat aj státnu pomoc v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, sporným rozhodnutím zacala podla clánku 108 ods. 2 ZFEÚ konanie vo veci formálneho zistovania v súvislosti s rôznymi opatreniami týkajúcimi sa letiska v Lübecku, vrátane uvedeného sadzobníka. Konanie pred Vseobecným súdom a napadnutý rozsudok 6 FL návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 19. októbra 2012 podala zalobu smerujúcu k zruseniu sporného rozhodnutia jednak v rozsahu, v akom sa na jeho základe zacalo konanie vo veci formálneho zistovania vo vztahu k sadzobníku z roku 2006, a jednak v rozsahu, v akom sa ním Spolkovej republike Nemecko ukladá povinnost odpovedat na príkaz poskytnút informácie týkajúce sa tohto sadzobníka. 7 Mesto Lübeck v replike podanej do kancelárie Vseobecného súdu 20. februára 2013 vyhlásilo, ze vstupuje do konania namiesto spolocnosti FL s cielom pokracovat v zalobe, ktorú podala FL. 8 Na podporu prvej casti zalobného návrhu mesto Lübeck uviedlo pät zalobných dôvodov zalozených po prvé na porusení práva Spolkovej republiky Nemecko na obhajobu, po druhé na porusení povinnosti vykonat nálezité a nestranné preskúmanie, po tretie na porusení clánku 108 ods. 2 a 3 ZFEÚ, ako aj clánkov 4, 6 a clánku 13 ods. 1 nariadenia Rady (ES) c. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatnovanie clánku [108 ZFEÚ] ([3]Ú. v. ES L 83, 1999, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339), po stvrté na porusení clánku 107 ods. 1 ZFEÚ a po piate na porusení povinnosti odôvodnenia. 9 Vseobecný súd napadnutým rozsudkom rozhodol, ze prvá cast zalobného návrhu je prípustná, pricom jednak usúdil, ze FL bola sporným rozhodnutím priamo a osobne dotknutá, cize v case podania zaloby mala aktívnu legitimáciu, a jednak ze FL mala po predaji letiska v Lübecku nadalej záujem na konaní. Vo veci samej Vseobecný súd vyhovel stvrtému zalobnému dôvodu, pricom usúdil, ze toto rozhodnutie obsahovalo zjavne nesprávne posúdenie, kedze Komisia sa v tomto rozhodnutí domnievala, ze výhody vyplývajúce zo sadzobníka z roku 2006 mali selektívnu povahu. Vseobecný súd preto zrusil uvedené rozhodnutie v rozsahu, v akom sa na jeho základe zacalo konanie vo veci formálneho zistovania v súvislosti s týmto sadzobníkom. Návrhy úcastníkov konania a konanie pred Súdnym dvorom 10 Komisia navrhuje, aby Súdny dvor: -- zrusil napadnutý rozsudok, -- urcil, ze zaloba v prvostupnovom konaní je neprípustná, alebo subsidiárne vyhlásil uvedenú zalobu za bezpredmetnú, -- takisto dalej subsidiárne vyhlásil za nedôvodnú cast stvrtého zalobného dôvodu, v ktorej sa mesto Lübeck odvoláva na porusenie clánku 107 ods. 1 ZFEÚ v súvislosti s podmienkou selektívnosti, a pokial ide o ostatné casti tohto zalobného dôvodu, ako aj o prvý az tretí a piaty zalobný dôvod, vrátil vec Vseobecnému súdu a -- ulozil mestu Lübeck povinnost nahradit trovy prvostupnového konania a trovy odvolacieho konania, resp. subsidiárne v prípade, ze sa vec vráti Vseobecnému súdu, urcil, ze o trovách prvostupnového konania a trovách odvolacieho konania sa rozhodne neskôr. 11 Mesto Lübeck navrhuje, aby Súdny dvor: -- v celom rozsahu zamietol odvolanie, vyhovel zalobným návrhom, ktoré mesto Lübeck predlozilo v prvostupnovom konaní, a -- ulozil Komisii povinnost nahradit trovy konania. 12 Predseda Súdneho dvora rozhodnutiami z 26. marca a 14. apríla 2015 povolil Spolkovej republike Nemecko a Spanielskemu královstvu vstup do konania ako vedlajsím úcastníkom konania na podporu návrhov mesta Lübeck. O odvolaní O prvom odvolacom dôvode zalozenom na tom, ze FL nebola sporným rozhodnutím osobne dotknutá Argumentácia úcastníkov konania 13 Svojím prvým odvolacím dôvodom Komisia Vseobecnému súdu vytýka, ze rozhodol, ze FL bola sporným rozhodnutím osobne dotknutá, pricom podla názoru Komisie letiskové poplatky stanovuje orgán dohladu spolkovej krajiny a nie prevádzkovatel letiska. Vseobecný súd tým, ze v bodoch 29 az 35 napadnutého rozsudku usúdil, ze prijatím sadzobníka z roku 2006 FL uplatnila právomoc, ktorá bola zverená len jej, nezohladnil vnútrostátnu právnu úpravu uplatnitelnú v prejednávanej veci, podla ktorej musí byt sadzobník letiskových poplatkov schválený orgánom dohladu spolkovej krajiny, ktorý je sám viazaný predpismi spolkového práva o letiskových poplatkoch. Samotná skutocnost, ze verejnoprávny podnik, ktorý je prevádzkovatelom letiska, musí navrhnút tento sadzobník este neznamená, ze práve tento podnik a nie stát disponuje právomocou urcit riadenie a politiky, ktoré uplatnuje prostredníctvom uvedeného sadzobníka. V tejto súvislosti bolo posúdenie Vseobecným súdom v rozpore s posúdením, ktoré vyplýva z rozsudku z 10. júla 1986, DEFI/Komisia ([4]282/85, [5]EU:C:1986:316), v ktorom sa najmä konstatovalo, ze podla relevantnej francúzskej právnej úpravy francúzska vláda disponovala právomocou urcit riadenie a politiku dotknutého orgánu a teda vymedzit záujmy, ktoré mal tento orgán hájit. 14 Mesto Lübeck a Spolková republika Nemecko navrhujú zamietnut tento odvolací dôvod. Posúdenie Súdnym dvorom 15 Ako pripomenul Vseobecný súd v bode 26 napadnutého rozsudku, iné subjekty ako tie, ktorým je rozhodnutie urcené, môzu tvrdit, ze sú osobne dotknuté v zmysle clánku 263 stvrtého odseku ZFEÚ, len v prípade, ze sú týmto rozhodnutím dotknuté na základe urcitých osobitných vlastností alebo na základe okolnosti, ktorá ich charakterizuje vo vztahu k akejkolvek inej osobe a tým ich individualizuje obdobným spôsobom ako osobu, ktorej je rozhodnutie urcené (rozsudky z 15. júla 1963, Plaumann/Komisia,[6]25/62, [7]EU:C:1963:17, 223; z 3. októbra 2013, Inuit Tapiriit Kanatami a i./Parlament a Rada, [8]C-583/11 P, [9]EU:C:2013:625, bod [10]72, ako aj z 19. decembra 2013, Telefónica/Komisia,[11]C-274/12 P, [12]EU:C:2013:852, bod [13]46). 16 V prejednávanej veci Vseobecný súd na úcely rozhodnutia, ze FL bola osobne dotknutá sporným rozhodnutím, v bode 34 napadnutého rozsudku usúdil, ze toto rozhodnutie, kedze sa týka sadzobníka z roku 2006, sa dotýka aktu, ktorého autorom bola aj FL, a bráni spolocnosti FL vo výkone jej vlastných právomocí podla vlastného uvázenia. Aby Vseobecný súd dospel k tomuto posúdeniu, v bode 29 tohto rozsudku najmä uviedol, ze § 43a ods. 1 LuftVZO nepochybne stanovoval, ze orgán dohladu spolkovej krajiny, v tomto prípade letecký úrad spolkovej krajiny Slezvicko-Holstajnsko, mal schválit sadzobník letiskových poplatkov, avsak z tohto ustanovenia vyplývalo, ze tento sadzobník mal byt navrhnutý dotknutým prevádzkovatelom letiska a orgán dohladu nemal vlastnú právomoc sám stanovit uvedené poplatky, kedze mohol len schválit alebo odmietnut navrhnutý sadzobník. 17 Vseobecný súd tiez v bodoch 30 a 31 napadnutého rozsudku uviedol, ze zo sporného rozhodnutia a sadzobníka z roku 2006 vyplýva, ze moznost uplatnit znízené poplatky v rámci zliav stanovených v uvedenom sadzobníku podliehala dohode uzatvorenej priamo medzi prevádzkovatelom letiska v Lübecku a leteckou spolocnostou, a to bez zásahu zo strany orgánu dohladu, a ze okrem toho práve prostredníctvom dohôd uzatvorených priamo medzi spolocnostami FL a Ryanair boli osobitné poplatky, ktoré predstavovali odchýlku od poplatkov stanovených v sadzobníku z roku 2006, uplatnované vo vztahu k tejto leteckej spolocnosti. 18 Vseobecný súd z toho v bode 32 uvedeného rozsudku vyvodil, ze spolocnosti FL bola ako prevádzkovatelovi letiska v Lübecku zverená vlastná právomoc v oblasti stanovenia letiskových poplatkov uplatnitelných na toto letisko a nekonala len ako predstavitel státu, ked vykonávala právomoci, ktoré boli zverené výlucne tomuto státu. Podla Vseobecného súdu tak právomoc prijat sadzobník z roku 2006 prislúchala spolocnosti FL a nie státnym orgánom, a to bez ohladu na poziadavku schválenia uvedeného sadzobníka orgánom dohladu. 19 Zdá sa, ze Vseobecný súd tak vzhladom na uplatnitelné vnútrostátne právo usúdil, ze FL disponovala okrem právomoci navrhnút orgánu dohladu sadzobník letiskových poplatkov uplatnitelných na letisko v Lübecku aj vlastnou právomocou na úcely prijatia tohto sadzobníka. 20 Kedze Komisia spochybnuje túto úvahu vo svojej argumentácii uvedenej v bode 13 tohto rozsudku, treba pripomenút, ze pokial ide o výklad vnútrostátneho práva, ktorý podal Vseobecný súd, Súdny dvor má v rámci odvolania iba právomoc overit, ci doslo ku skresleniu tohto práva, ktoré musí zjavne vyplývat z dokumentov v spise (pozri v tomto zmysle rozsudky z 5. júla 2011, Edwin/ÚHVT,[14]C-263/09 P, [15]EU:C:2011:452, bod [16]53, a z 3. apríla 2014, Francúzsko/Komisia,[17]C-559/12 P, [18]EU:C:2014:217, body [19]79 a [20]80, ako aj citovanú judikatúru). 21 V prejednávanej veci vsak Komisia neuviedla a a fortiori nepreukázala takéto skreslenie vnútrostátneho práva. Komisia totiz netvrdila ani nepreukázala, ze by úvahy Vseobecného súdu boli v zjavnom rozpore s obsahom dotknutých ustanovení nemeckého práva alebo ze by Vseobecný súd prisúdil niektorému z nich dosah, ktorý v porovnaní s ostatnými písomnostami v spise zjavne nemá (pozri v tomto zmysle rozsudok z 3. apríla 2014, Francúzsko/Komisia,[21]C-559/12 P, [22]EU:C:2014:217, bod [23]81). 22 Prvý odvolací dôvod preto musí byt zamietnutý ako neprípustný. O druhom odvolacom dôvode zalozenom na tom, ze mesto Lübeck nemalo skutocný záujem na konaní Argumentácia úcastníkov konania 23 Vo svojom druhom odvolacom dôvode Komisia tvrdí, ze Vseobecný súd sa v bode 37 napadnutého rozsudku dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked na jednej strane usúdil, ze FL mala este aj po predaji letiska v Lübecku súkromnému investorovi záujem na konaní, pretoze konanie vo veci formálneho zistovania sa este neskoncilo a sporné rozhodnutie nadalej vyvolávalo právne úcinky, a na druhej strane dospel k záveru, ze pokial ide o obdobie po predaji letiska, FL mala v kazdom prípade aj nadalej záujem na konaní. 24 Komisia tvrdí, ze aj pri absencii konecného rozhodnutia o skoncení konania vo veci formálneho zistovania stratilo sporné rozhodnutie svoj jediný právny úcinok, a to povinnost pozastavit opatrenie pomoci pocas presetrovania, pretoze do 31. decembra 2012 sa nerozhodlo o pozastavení a sadzobník z roku 2006 uz nemohol byt od 1. januára 2013, ked doslo k privatizácii letiska v Lübecku, povazovaný za vykonávanú schému pomoci, kedze toto letisko uz nebolo financované z verejných prostriedkov. Posúdenie Vseobecným súdom je v rozpore s ustálenou judikatúrou Súdneho dvora, podla ktorej záujem na konaní musí existovat a byt skutocný a pretrváva len vtedy, ak môze zaloba svojím výsledkom priniest prospech tomu, kto ju podal. Mesto Lübeck vsak nepreukázalo, ze má záujem pokracovat v konaní o zalobe, ktorú podalo, aj po privatizácii letiska v Lübecku. 25 Mesto Lübeck a Spolková republika Nemecko navrhujú zamietnut tento odvolací dôvod. Posúdenie Súdnym dvorom 26 Podla ustálenej judikatúry Súdneho dvora musí zalobcov záujem na konaní týkajúci sa predmetu zaloby existovat v stádiu podania zaloby, inak by bola zaloba neprípustná. Tento predmet zaloby, ako aj záujem na konaní, musia pretrvávat az do vyhlásenia rozhodnutia súdu, v opacnom prípade musí byt konanie zastavené, co predpokladá, ze zaloba môze svojím výsledkom priniest prospech úcastníkovi konania, ktorý ju podal (rozsudok z 28. mája 2013, Abdulrahim/Rada a Komisia, [24]C-239/12 P, [25]EU:C:2013:331, bod [26]61, ako aj citovaná judikatúra). 27 V prejednávanej veci na úcely odmietnutia tvrdenia Komisie, podla ktorého predajom letiska v Lübecku súkromnej spolocnosti 1. januára 2013 doslo k ukonceniu dotknutej schémy pomoci, takze povinnost pozastavit vykonávanie uvedenej schémy uz nespôsobovala ujmu a mesto Lübeck teda nemalo skutocný právny záujem domáhat sa zrusenia sporného rozhodnutia, Vseobecný súd, ako sa uvádza v bode 23 tohto rozsudku, usúdil, ze vzhladom na to, ze konanie vo veci formálneho zistovania nebolo skoncené, uvedené rozhodnutie nadalej vyvolávalo právne úcinky a mesto Lübeck malo prinajmensom nadalej záujem na konaní aj v období po predaji letiska. 28 Na úvod v bode 27 napadnutého rozsudku Vseobecný súd pripomenul, pricom odkázal najmä na rozsudok z 24. októbra 2013, Deutsche Post/Komisia ([27]C-77/12 P, neuverejnený, [28]EU:C:2013:695, body [29]52 a [30]53), ze rozhodnutie o zacatí konania vo veci formálneho zistovania v súvislosti s opatrením, ktoré sa vykonávalo a bolo posúdené ako "nová pomoc", má samostatné právne úcinky, najmä pokial ide o pozastavenie tohto opatrenia. Uviedol, ze takéto rozhodnutie nevyhnutne mení právny dosah skúmaného opatrenia, ako aj právne postavenie podnikov, ktoré sú jeho príjemcami, a to najmä pokial ide o pokracovanie uplatnovania tohto opatrenia. Vseobecný súd takisto uviedol, ze po prijatí takéhoto rozhodnutia existuje prinajmensom významná pochybnost týkajúca sa zákonnosti vykonávaného opatrenia, ktorá musí clenský stát viest k tomu, aby pozastavil jeho uplatnovanie, a ze takéto rozhodnutie mozno tiez uplatnit pred vnútrostátnym súdom, ktorý má vyvodit vsetky dôsledky z porusenia clánku 108 ods. 3 poslednej vety ZFEÚ. 29 V tejto súvislosti treba pripomenút, ze Súdny dvor v rozsudku z 21. novembra 2013, Deutsche Lufthansa ([31]C-284/12, [32]EU:C:2013:755, bod [33]45), a v uznesení Súdneho dvora zo 4. apríla 2014, Flughafen Lübeck ([34]C-27/13, neuverejnené, [35]EU:C:2014:240, bod [36]27), takisto rozhodol, ze ak Európska komisia v súvislosti s opatrením, ktoré pocas vykonávania nebolo oznámené, zacala podla clánku 108 ods. 3 ZFEÚ konanie vo veci formálneho zistovania, je vnútrostátny súd rozhodujúci o návrhu smerujúcom k pozastaveniu vykonávania tohto opatrenia a k vráteniu súm, ktoré uz boli vyplatené, povinný prijat vsetky opatrenia nevyhnutné na vyvodenie dôsledkov z prípadného porusenia povinnosti pozastavit vykonávanie uvedeného opatrenia. Vnútrostátny súd môze na tento úcel rozhodnút o pozastavení vykonávania sporného opatrenia a ulozit vrátenie súm, ktoré uz boli vyplatené. Môze tiez rozhodnút o nariadení predbezných opatrení jednak na ochranu záujmov dotknutých osôb a jednak na zabezpecenie potrebného úcinku rozhodnutia Komisie o zacatí konania vo veci formálneho zistovania. 30 Z judikatúry Súdneho dvora tak vyplýva, ze na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, povinnost pozastavit vykonávanie dotknutého opatrenia nie je jediným právnym úcinkom rozhodnutia o zacatí konania vo veci formálneho zistovania. 31 V prejednávanej veci sa vzhladom na túto judikatúru zdá, ze - ako uviedol Vseobecný súd - mestu Lübeck po privatizácii letiska v Lübecku prinajmensom hrozilo, ze vnútrostátny súd nariadi vrátenie prípadnej poskytnutej pomoci, hoci FL bola majitelom tohto letiska. Vseobecný súd preto správne rozhodol, ze v prípade absencie konecného rozhodnutia Komisia, ktorým by sa skoncilo konanie vo veci formálneho zistovania, by sporné rozhodnutie nadalej vyvolávalo právne úcinky, takze mesto Lübeck by malo nadalej záujem na konaní s cielom domáhat sa jeho zrusenia. 32 V dôsledku toho treba druhý odvolací dôvod zamietnut ako nedôvodný. O tretom odvolacom dôvode zalozenom na nesprávnom posúdení selektívnej povahy sadzobníka z roku 2006 Argumentácia úcastníkov konania 33 Svojím tretím odvolacím dôvodom Komisia tvrdí, ze Vseobecný súd podal nesprávny výklad podmienky týkajúcej sa selektívnosti v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ked v bodoch 53 az 55 napadnutého rozsudku usúdil, ze na úcely posúdenia prípadnej selektívnej povahy sadzobníka poplatkov, ktorý stanovil verejnoprávny subjekt na úcely vyuzívania majetku alebo sluzby, treba overit, ci sa tento sadzobník poplatkov uplatnoval nediskriminacným spôsobom na vsetky podniky, ktoré vyuzívajú alebo by mohli vyuzívat tento majetok alebo túto sluzbu, a ze okolnost v prejednávanej veci, teda ze sadzobník z roku 2006 sa uplatnoval iba na letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku, nebola relevantná. 34 Tento výklad bol v rozpore s judikatúrou Súdneho dvora, podla ktorej urcité opatrenie nepredstavuje vseobecné opatrenie danovej alebo hospodárskej politiky a má teda selektívnu povahu, ak platí iba pre urcité hospodárske odvetvia alebo pre urcité podniky daného odvetvia. Kedze sa vsak opatrenie, ktorým sa stanovujú podmienky, za akých verejnoprávny podnik ponúka svoj vlastný majetok a svoje sluzby, nikdy neuplatnuje na vsetky hospodárske subjekty, toto opatrenie je vzdy selektívnym opatrením. 35 Nie je dôlezité, ze toto opatrenia sa uplatnuje nediskriminacným spôsobom na vsetky podniky, ktoré vyuzívajú alebo môzu vyuzívat tento majetok alebo tieto sluzby, pricom otázka rozdielneho zaobchádzania alebo diskriminácie nie relevantná na úcely rozhodnutia o existencii pomoci. Vseobecný súd v tejto súvislosti nesprávne vychádzal z kritéria pouzitého v rozsudku z 8. novembra 2001, Adria-Wien Pipeline a Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ([37]C-143/99, [38]EU:C:2001:598), ktoré sa uplatnuje len na danové opatrenia, a nezohladnil dosah rozsudkov z 2. februára 1988, Kwekerij van der Kooy a i./Komisia ([39]67/85, 68/85 a 70/85, [40]EU:C:1988:38), z 29. februára 1996, Belgicko/Komisia ([41]C-56/93, [42]EU:C:1996:64), z 20. novembra 2003, GEMO ([43]C-126/01, [44]EU:C:2003:622), a z 15. novembra 2011, Komisia a Spanielsko/Government of Gibraltar a Spojené královstvo ([45]C-106/09 P a C-107/09 P, [46]EU:C:2011:732). 36 Subsidiárne Komisia tvrdí, ze Vseobecný súd v bodoch 52 a 53 napadnutého rozsudku takisto nezohladnil judikatúru Súdneho dvora, podla ktorej jednak selektívna povaha urcitého opatrenia sa v podstate posudzuje vzhladom na úcinky tohto opatrenia a jednak opatrenia, z ktorých má prospech len jedno odvetvie cinnosti, sú selektívne. Zdôraznuje, ze hoci letisko v Lübecku priamo konkuruje letisku v Hamburgu (Nemecko), na základe sadzobníka z roku 2006 sú zvýhodnované len letecké spolocnosti vyuzívajúce prvé uvedené letisko, co postacuje na preukázanie selektívnej povahy tohto sadzobníka. Prístup, ktorý zvolil Vseobecný súd, znamenal vynatie sadzobníkov letiskových poplatkov z pôsobnosti pravidiel týkajúcich sa státnej pomoci. 37 Komisia dalej subsidiárne tvrdí, ze za predpokladu, ze by bolo kritérium, ktoré bolo stanovené v rozsudku z 8. novembra 2001, Adria-Wien Pipeline a Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ([47]C-143/99, [48]EU:C:2001:598), uplatnitelné na úcely konstatovania selektívnosti sadzobníkov poplatkov niektorých verejnoprávnych institúcií, Vseobecný súd podal nesprávny výklad tohto kritéria. Na úcely urcenia vsetkých podnikov, ktoré sa nachádzajú v porovnatelnej situácii, nebolo totiz potrebné viazat sa na pôsobnost dotknutého opatrenia, ale bolo potrebné zohladnit podniky, ktoré majú výdavkové polozky podobné výdavkovým polozkám podnikov, ktoré boli týmto opatrením zvýhodnené. Okrem toho sadzobník z roku 2006 bol selektívny, pretoze bol v rozpore so zásadou vyplývajúcou z § 43a ods. 1 LuftVZO, ktorá sa uplatnuje na vsetky nemecké letiská a teda na vsetky letecké spolocnosti vyuzívajúce tieto letiská a podla ktorej musia letiskové poplatky pokryt náklady. Vseobecný súd sa tým, ze ako rozhodujúcu skutocnost uplatnil pôsobnost uvedeného sadzobníka a nie ciel sledovaný týmto ustanovením, dopustil nesprávneho právneho posúdenia. 38 Komisia napokon tvrdí, ze Vseobecný súd sa takisto dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, ze nepreskúmal, ci sú zlavy stanovené v sadzobníku z roku 2006 selektívne z dôvodu, ze sa poskytujú len tým leteckým spolocnostiam, ktoré splnajú urcité podmienky. 39 Mesto Lübeck, Spolková republika Nemecko a Spanielske královstvo navrhujú zamietnut tento odvolací dôvod. Posúdenie Súdnym dvorom 40 Ako pripomenul Vseobecný súd v bode 43 napadnutého rozsudku, na to, aby bolo opatrenie posúdené ako "státna pomoc", je podla ustálenej judikatúry potrebné, aby doslo k splneniu vsetkých nasledujúcich podmienok. Po prvé musí íst o zásah zo strany státu alebo prostredníctvom státnych prostriedkov. Po druhé tento zásah musí byt spôsobilý ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi. Po tretie musí poskytovat príjemcovi výhodu. Po stvrté musí narúsat alebo ohrozovat hospodársku sútaz (pozri najmä rozsudok zo 16. júla 2015, BVVG,[49]C-39/14, [50]EU:C:2015:470, bod [51]24). 41 V súvislosti s podmienkou týkajúcou sa selektívnosti výhody, ktorá je jednou z nálezitostí pojmu "státna pomoc" v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ, ktorý zakazuje pomoc, ktorá "zvýhodnuje urcitých podnikatelov alebo výrobu urcitých druhov tovaru", z ustálenej judikatúry Súdneho dvora, pripomenutej v bodoch 45 a 46 napadnutého rozsudku, vyplýva, ze posúdenie tejto podmienky vyzaduje, aby sa urcilo, ci v rámci daného právneho rezimu je vnútrostátne opatrenie spôsobilé zvýhodnit "urcitých podnikatelov alebo výrobu urcitých druhov tovarov" oproti iným, ktorí by sa vzhladom na ciel sledovaný týmto rezimom nachádzali v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii. Pojem "státna pomoc" nezahrna státne opatrenia zavádzajúce rozlisovanie medzi podnikmi, ktoré sú v dôsledku toho a priori selektívne, pokial toto rozlisovanie vyplýva z povahy alebo zo struktúry systému, do ktorého tieto opatrenia patria (pozri rozsudky z 8. novembra 2001, Adria-Wien Pipeline a Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, [52]C-143/99, [53]EU:C:2001:598, body [54]41 a [55]42; z 22. decembra 2008, British Aggregates/Komisia,[56]C-487/06 P, [57]EU:C:2008:757, body [58]82 a [59]83; z 15. novembra 2011, Komisia a Spanielsko/Government of Gibraltar a Spojené královstvo, [60]C-106/09 P a C-107/09 P, [61]EU:C:2011:732, body [62]74 a [63]75, ako aj zo 14. januára 2015, Eventech,[64]C-518/13, [65]EU:C:2015:9, body [66]54 a [67]55). 42 Vseobecný súd, aby vyhovel zalobnému dôvodu mesta Lübeck, ktorý sa zakladá na porusení clánku 107 ods. 1 ZFEÚ v rozsahu, v akom Komisia v spornom rozhodnutí usúdila, ze sadzobník z roku 2006 bol selektívny, najskôr v bode 50 napadnutého rozsudku konstatoval, ze tento záver sa v uvedenom rozhodnutí zakladal na jedinom dôvode, a to ze dotknuté výhody sa poskytovali výlucne leteckým spolocnostiam vyuzívajúcim letisko v Lübecku. 43 Vseobecný súd následne v bode 51 tohto rozsudku uviedol, ze skutocnost, ze sadzobník z roku 2006 sa uplatnuje iba na uvedené spolocnosti, úzko súvisí s nemeckým právnym rezimom týkajúcim sa letiskových poplatkov a samotnej povahy sadzobníka stanovujúceho takéto poplatky, a ze v rámci tohto právneho rezimu letecké spolocnosti vyuzívajúce iné nemecké letiská sa na týchto letiskách riadia sadzobníkmi poplatkov, ktoré sa uplatnujú konkrétne na týchto letiskách, a nenachádzajú sa teda v situácii, ktorá by bola porovnatelná so situáciou spolocností vyuzívajúcich letisko v Lübecku. 44 Navyse v bode 52 uvedeného rozsudku Vseobecný súd usúdil, ze hoci z judikatúry vyplýva, ze pomoc môze byt selektívna aj vtedy, ked sa týka celého hospodárskeho odvetvia, táto judikatúra vytvorená najmä v kontexte vnútrostátnych opatrení so vseobecnou pôsobnostou nebola v prejednávanom prípade priamo relevantná, kedze predmetné opatrenie sa netýka celého letiskového odvetvia, ale iba leteckých spolocností vyuzívajúcich letisko v Lübecku. 45 Napokon v bode 53 napadnutého rozsudku Vseobecný súd v podstate uviedol, ze selektívna povaha opatrenia, prostredníctvom ktorého verejnoprávny subjekt zaviedol sadzobník poplatkov za vyuzívanie svojho majetku a svojich sluzieb, sa posudzuje vzhladom na vsetky podniky, ktoré vyuzívajú alebo by mohli vyuzívat tento majetok alebo tieto sluzby, a vzhladom na preskúmanie, ci vsetky alebo iba niektoré z týchto podnikov majú nárok alebo môzu mat nárok na prípadné zvýhodnenie. 46 Vzhladom na tieto úvahy Vseobecný súd v bodoch 54 a 55 napadnutého rozsudku rozhodol, ze samotná okolnost, ze sadzobník z roku 2006 sa uplatnuje iba na letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku, nie je relevantná na prijatie záveru, ze tento sadzobník má selektívnu povahu, a kedze nie je sporné, ze vsetky letecké spolocnosti môzu vyuzívat ustanovenia o poplatkoch uvedeného sadzobníka, "Komisia z hladiska odôvodnenia uvedeného v [spornom] rozhodnutí nesprávne usúdila, ze sadzobník z roku 2006 je selektívny". 47 V tejto súvislosti treba uviest, ze na rozdiel od toho co tvrdí Komisia, z judikatúry Súdneho dvora vôbec nevyplýva, ze opatrenie, prostredníctvom ktorého urcitý verejnoprávny podnik stanovuje podmienky vyuzívania svojho majetku a svojich sluzieb, predstavuje teda vzhladom na svoju povahu vzdy selektívne opatrenie v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ. Rozsudky, na ktoré odkazuje Komisia, a najmä tie, ktoré sú uvedené v bode 35 tohto rozsudku, sa nevyznacujú takouto vseobecnostou. 48 Naproti tomu z ustálenej judikatúry vyplýva, ze clánok 107 ods. 1 ZFEÚ nerozlisuje státne zásahy podla príciny alebo cielov, ale definuje ich podla ich úcinkov, a teda bez ohladu na pouzité techniky (rozsudok z 15. novembra 2011, Komisia a Spanielsko/Government of Gibraltar a Spojené královstvo, [68]C-106/09 P a C-107/09 P, [69]EU:C:2011:732, bod [70]87 a citovaná judikatúra). 49 Hoci nemozno vylúcit, ze opatrenie, prostredníctvom ktorého verejnoprávny podnik stanovuje podmienky vyuzívania svojho majetku alebo svojich sluzieb, aj ked sú vseobecne uplatnitelné na vsetky podniky vyuzívajúce tento majetok alebo tieto sluzby, má selektívnu povahu, je preto na úcely urcenia, ci ide o takýto prípad, potrebné prihliadnut nie k povahe tohto opatrenia, ale k jeho úcinkom, pricom treba zistit, ci z výhody, ktorú má toto opatrenie poskytovat, majú v porovnaní s inými podnikmi v skutocnosti prospech iba niektoré z týchto podnikov, pricom vzhladom na ciel sledovaný dotknutým rezimom sa vsetky uvedené podniky nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii. 50 Z toho vyplýva, ze hlavná argumentácia Komisie, uvedená v bode 34 tohto rozsudku, podla ktorej je opatrenie, ktorým sa stanovujú podmienky, za akých verejnoprávny podnik ponúka svoj vlastný majetok a svoje sluzby, vzdy selektívnym opatrením, nie je dôvodná. 51 Toto posúdenie nie je spochybnené tvrdením Komisie, uvedeným v bode 35 tohto rozsudku, podla ktorého nie je na úcely rozhodnutia o existencii pomoci dôlezité, ze takéto opatrenie sa uplatnuje nediskriminacným spôsobom na vsetky podniky, ktoré vyuzívajú alebo by mohli vyuzívat tento majetok alebo tieto sluzby, ani tvrdením, podla ktorého Vseobecný súd nesprávne vychádzal z judikatúry týkajúcej sa danových opatrení. 52 Na jednej strane na úcely urcenia, ci opatrenie, aj ked sa vseobecne uplatnuje na vsetky hospodárskej subjekty, v konecnom dôsledku zvýhodnuje len niektoré podniky, je totiz potrebné preskúmat, ako vyplýva z judikatúry pripomenutej v bode 41 tohto rozsudku, ci sú niektoré podniky zvýhodnené oproti iným podnikom, ktoré sa vzhladom na ciel sledovaný dotknutým právnym rezimom nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii. 53 Preskúmanie otázky, ci má takéto opatrenie selektívnu povahu, sa tak v podstate prekrýva s otázkou, ci sa toto opatrenie uplatnuje nediskriminacným spôsobom na vsetky hospodárske subjekty (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 14. januára 2015, Eventech,[71]C-518/13, [72]EU:C:2015:9, bod [73]53). Ako zdôraznuje generálny advokát v bode 75 svojich návrhov, pojem selektívnost teda súvisí s pojmom diskriminácia. 54 Na druhej strane, ako vyplýva tiez z tejto judikatúry, toto preskúmanie selektívnosti treba vykonat "v rámci daného právneho rezimu". Na úcely posúdenia selektívnosti opatrenia treba preto preskúmat, ci v rámci daného právneho rezimu uvedené opatrenie predstavuje pre urcité podniky výhodu v porovnaní s inými podnikmi, ktoré sa vzhladom na ciel sledovaný týmto rezimom nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii (rozsudky zo 6. septembra 2006, Portugalsko/Komisia,[74]C-88/03, [75]EU:C:2006:511, bod [76]56, a z 28. júla 2011, Mediaset/Komisia, [77]C-403/10 P, neuverejnený, [78]EU:C:2011:533, bod [79]36). 55 Toto preskúmanie teda v zásade zahrna predbezné vymedzenie referencného rámca, do ktorého patrí dotknuté opatrenie. Ako uvádza generálny advokát v bodoch 77 a 86 az 89 svojich návrhov, táto metóda sa neuplatnuje výlucne na preskúmanie danových opatrení, kedze Súdny dvor iba uviedol, ze urcenie referencného rámca je o to dôlezitejsie v prípade danových opatrení, pretoze samotnú existenciu urcitého zvýhodnenia mozno preukázat len vo vztahu k takzvanému "obvyklému" zdaneniu (rozsudok zo 6. septembra 2006, Portugalsko/Komisia,[80]C-88/03, [81]EU:C:2006:511, bod [82]56). 56 Pokial ide o subsidiárnu argumentáciu Komisie uvedenú v bodoch 36 az 38 tohto rozsudku, v súvislosti s výhradou týkajúcou sa nezohladnenia úcinkov dotknutého opatrenia treba v prvom rade zdôraznit, ze Vseobecný súd preskúmal zákonnost sporného rozhodnutia z hladiska jeho dôvodov, podla ktorých boli dotknuté výhody poskytnuté výlucne leteckým spolocnostiam vyuzívajúcim letisko v Lübecku, pricom konstatoval, ze tieto dôvody sú jediným odôvodnením uvedeného rozhodnutia v súvislosti so selektívnostou. 57 Napokon Vseobecný súd, kedze v bode 53 napadnutého rozsudku implicitne usúdil, ze sadzobník z roku 2006 nebol diskriminacný, kedze v bode 55 toho istého rozsudku konstatoval, ze nebolo spochybnené, ze vsetky letecké spolocnosti, ktoré vyuzívajú alebo môzu vyuzívat letisko v Lübecku, môzu vyuzívat ustanovenia tohto sadzobníka týkajúce sa poplatkov, zohladnil úcinky uvedeného sadzobníka. 58 V druhom rade na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, opatrenie, z ktorého má prospech len jedno odvetvie cinnosti alebo len cast podnikov tohto odvetvia, nie je nevyhnutne selektívne. Ako vyplýva z úvah uvedených v bodoch 41 a 47 az 55 tohto rozsudku, toto opatrenie je selektívne len v prípade, ak v rámci daného právneho rezimu má za následok zvýhodnenie iba niektorých podnikov oproti iným podnikom, ktoré patria do iných odvetví alebo patria do toho istého odvetvia a vzhladom na ciel sledovaný týmto rezimom sa nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii. 59 Rovnako skutocnost, ze letisko v Lübecku priamo konkuruje letisku v Hamburgu alebo iným nemeckým letiskám a ze jedine letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku majú prospech z výhod, ktoré poskytuje sadzobník z roku 2006, nestací na preukázanie selektívnej povahy tohto sadzobníka. Aby mal sadzobník takúto povahu, bolo by potrebné preukázat, ze v rámci právneho rezimu, ktorý sa uplatnuje na vsetky tieto letiská, uvedený sadzobník zvýhodnuje letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku na úkor spolocností vyuzívajúcich iné letiská, ktoré sa vzhladom na ciel sledovaný týmto rezimom nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii. 60 V tretom rade, ako vyplýva z úvah uvedených v bodoch 52 az 55 tohto rozsudku, urcenie skupiny podnikov, ktoré sa nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii, závisí od predchádzajúceho vymedzenia právneho rezimu, pricom vzhladom na ciel tohto právneho rezimu treba prípadne preskúmat príslusnú skutkovú a právnu situáciu podnikov, ktoré boli dotknutým opatrením zvýhodnené, a podnikov, ktoré neboli zvýhodnené. 61 Vseobecný súd v rámci svojej právomoci podat výklad vnútrostátneho práva vsak v tejto súvislosti v bodoch 32 a 51 napadnutého rozsudku konstatoval, ako vyplýva z bodov 16 az 21 tohto rozsudku, ze v súlade s § 43a ods. 1 LuftVZO prevádzkovatel letiska vypracuje v rámci výkonu svojej právomoci sadzobník letiskových poplatkov uplatnitelných na toto letisko. 62 Z toho konstatovania vyplýva, ze v prejednávanej veci letiskové poplatky uplatnitelné na urcité letisko nie sú stanovené ani na základe § 43a ods. 1 LuftVZO ani prostredníctvom inej právnej úpravy uplatnitelnej na vsetky letiská, vo vztahu ku ktorej predstavuje sadzobník z roku 2006 prípadnú odchýlku v prospech leteckých spolocností vyuzívajúcich letisko v Lübecku, ale sadzobníkom, ktorý na tento úcel prijal sám prevádzkovatel letiska v rámci výkonu svojej právomoci obmedzenej na toto letisko. Zdá sa preto, ze - ako uvádza generálny advokát v bode 112 svojich návrhov - príslusný referencný rámec na úcely preskúmania toho, ci sadzobník z roku 2006 zvýhodnoval urcité letecké spolocnosti oproti iným leteckým spolocnostiam nachádzajúcim sa v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii, bol referencným rámcom rezimu uplatnitelného na samotné letisko v Lübecku. 63 Za týchto podmienok sa Vseobecný súd, ktorý takto vymedzil právny rezim, ktorý je relevantný v prejednávanej veci, nedopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked usúdil, ze letecké spolocnosti vyuzívajúce iné nemecké letiská sa nenachádzali v situácii, ktorá by bola porovnatelná so situáciou leteckých spolocností vyuzívajúcich letisko v Lübecku. 64 Vseobecný súd, ktorý uviedol, ze sadzobník z roku 2006 sa uplatnoval nediskriminacným spôsobom na vsetky letecké spolocnosti, ktoré vyuzívajú alebo mohli vyuzívat letisko v Lübecku, preto vzhladom na odôvodnenie sporného rozhodnutia správne rozhodol, ze Komisia sa nesprávne domnievala, ze tento sadzobník má selektívnu povahu. 65 Napokon Vseobecnému súdu nemozno vytýkat, ze nepreskúmal, ci zlavy stanovené v sadzobníku z roku 2006 mali selektívnu povahu v rozsahu, v akom zvýhodnovali urcité letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku na úkor iných spolocností vyuzívajúcich to isté letisko. Hoci - ako tvrdí Komisia - sporné rozhodnutie obsahuje opis uvedených zliav a predbezné právne posúdenie, platí, ze toto posúdenie sa týka iba existencie výhody v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ a ze odôvodnenie uvedeného rozhodnutia v súvislosti so selektívnostou sa zakladá iba na konstatovaní, ze z predmetných výhod mali prospech iba letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku. Vseobecný súd sa preto tým, ze preskúmal zalobný dôvod mesta Lübeck zalozený na tom, ze Komisia v rámci svojho posúdenia podmienky týkajúcej selektívnosti porusila clánok 107 ods. 1 ZFEÚ, správne vyslovil k zákonnosti uvedeného rozhodnutia výlucne vzhladom na dôvody, ktoré boli základom tohto posúdenia. 66 Z toho vyplýva, ze subsidiárna argumentácia Komisie je nedôvodná. 67 V dôsledku toho treba tretí odvolací dôvod zamietnut ako nedôvodný. O stvrtom odvolacom dôvode zalozenom na nedostatkoch odôvodnenia napadnutého rozsudku Argumentácia úcastníkov konania 68 Svojím stvrtým odvolacím dôvodom Komisia po prvé tvrdí, ze napadnutý rozsudok má tri nedostatky odôvodnenia. Predovsetkým tento rozsudok neobsahuje nijaké konstatovanie týkajúce sa ciela sledovaného dotknutým opatrením, hoci práve vzhladom na tento ciel treba urcit podniky, ktoré sa nachádzajú v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii. Následne uvedený rozsudok neobsahuje nijaké odôvodnenie týkajúce sa zliav stanovených v sadzobníku z roku 2006. Napokon v napadnutom rozsudku nie sú uvedené nijaké dôvody, pre ktoré by bola skutocnost, ze uvedený sadzobník nebol selektívny, zjavná do takej miery, ze Komisia nebola oprávnená zacat konanie vo veci formálneho zistovania. 69 Po druhé Komisia sa domnieva, ze odôvodnenie, ktoré uviedol Vseobecný súd, je rozporuplné, pretoze v bodoch 51 a 53 napadnutého rozsudku uplatnuje judikatúru týkajúcu sa selektívnosti danových opatrení a následne v bode 57 tohto rozsudku konstatuje, ze táto judikatúra nie je relevantná. 70 Mesto Lübeck, Spolková republika Nemecko a Spanielske královstvo navrhujú zamietnut tento odvolací dôvod. Posúdenie Súdnym dvorom 71 Po prvé sa zdá, ze vzhladom na odôvodnenie sporného rozhodnutia a argumentáciu Komisie uvedenú v konaní pred Vseobecným súdom, podla ktorých bol sadzobník z roku 2006 selektívny, kedze sa uplatnoval iba na letecké spolocnosti vyuzívajúce letisko v Lübecku, Vseobecný súd v napadnutom rozsudku podrobne uviedol dôvody, pre ktoré rozhodol, ze táto jediná okolnost neumoznila dospiet k takémuto posúdeniu. Konkrétne, pokial ide o urcenie podnikov nachádzajúcich sa v porovnatelnej skutkovej a právnej situácii, Vseobecný súd v bode 51 napadnutého rozsudku spresnil dôvody, pre ktoré sa letecké spolocnosti vyuzívajúce iné letiská nenachádzali v rámci dotknutého právneho rezimu v situácii, ktorá by bola porovnatelná so situáciou spolocností vyuzívajúcich letisko v Lübecku. 72 Po druhé z dôvodov uvedených v bode 65 tohto rozsudku Vseobecný súd nemal povinnost vyslovit sa k zlavám stanoveným v sadzobníku z roku 2006. 73 Po tretie Vseobecnému súdu neprinálezalo posúdit, ci tento sadzobníka má alebo nemá zjavne selektívnu povahu, ale ci sporné rozhodnutie obsahuje zjavne nesprávne posúdenie, ako to bude preskúmané v rámci piateho odvolacieho dôvodu. 74 Napokon tvrdenie Komisie týkajúce sa rozporu v odôvodnení vychádza z tvrdenia, ktoré nebolo nijako podlozené. 75 V dôsledku toho musí byt stvrtý odvolací dôvod zamietnutý ako nedôvodný. O piatom odvolacom dôvode zalozenom na porusení pravidla obmedzeného súdneho preskúmania, ktoré sa uplatnuje na rozhodnutie o zacatí konania vo veci formálneho zistovania v oblasti státnej pomoci Argumentácia úcastníkov konania 76 Svojím piatym odvolacím dôvodom Komisia tvrdí, ze Vseobecný súd nezohladnil skutocnost, ze rozhodnutie o zacatí konania veci formálneho zistovania podlieha obmedzenému súdnemu preskúmaniu, najmä pokial ide o jeho odôvodnenie. Uvádza, ze samotné predbezné preskúmanie skutkových okolností neumoznilo rozptýlit jej pochybnosti o selektívnej povahe sadzobníka z roku 2006. Napadnutý rozsudok vsak neobsahuje ziadne vysvetlenie týkajúce sa dôvodov, pre ktoré bola skutocnost, ze sadzobník z roku 2006 nemá selektívnu povahu, zjavná do takej miery, ze Komisia nebola oprávnená zacat konanie vo veci formálneho zistovania. 77 Mesto Lübeck, Spolková republika Nemecko a Spanielske královstvo navrhujú zamietnut tento odvolací dôvod. Posúdenie Súdnym dvorom 78 Ako pripomenul Vseobecný súd v bode 42 napadnutého rozsudku, preskúmanie zákonnosti rozhodnutia o zacatí konania vo veci formálneho zistovania, ktoré vykonáva súd Únie, sa v prípade, ze zalobca spochybnuje posúdenie Komisiou, pokial ide o kvalifikáciu sporného opatrenia ako "státnej pomoci", obmedzuje na overenie toho, ci sa Komisia nedopustila zjavne nesprávnych posúdení (pozri v tomto zmysle rozsudok z 21. júla 2011, Alcoa Trasformazioni/Komisia,[83]C-194/09 P, [84]EU:C:2011:497, bod [85]61). 79 Z úvah uvedených v bodoch 47 az 55 tohto rozsudku pritom vyplýva, ze posúdenie Komisiou, podla ktorého boli výhody vyplývajúce zo sadzobníka z roku 2006 selektívne v zmysle clánku 107 ods. 1 ZFEÚ z jediného dôvodu, a to ze boli poskytnuté iba leteckým spolocnostiam vyuzívajúcim letisko v Lübecku, a na základe ktorého Komisia rozhodla zacat konanie vo veci formálneho zistovania vo vztahu k tomuto sadzobníku, je zjavne nesprávne. 80 Vseobecný súd preto správne v bode 59 napadnutého rozsudku rozhodol, ze vzhladom na toto odôvodnenie obsahuje sporné rozhodnutie zjavne nesprávne posúdenie, a zrusil toto rozhodnutie v rozsahu, v akom sa týka sadzobníka z roku 2006. 81 Piaty odvolací dôvod je preto potrebné zamietnut ako nedôvodný. 82 Kedze sa nevyhovelo ziadnemu z odvolacích dôvodov uvedených odvolatelkou na podporu jej odvolania, treba toto odvolanie zamietnut v celom rozsahu. O trovách konania 83 Podla clánku 184 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ak odvolanie nie je dôvodné, Súdny dvor rozhodne aj o trovách konania. Podla clánku 138 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku, uplatnitelného na konanie o odvolaní na základe jeho clánku 184 ods. 1, Súdny dvor ulozí úcastníkovi konania, ktorý vo veci nemal úspech, povinnost nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Kedze mesto Lübeck navrhlo, aby bola Komisii ulozená povinnost nahradit trovy konania, a Komisia nemala úspech vo svojich dôvodoch, je opodstatnené ulozit jej povinnost nahradit trovy konania týkajúce sa tohto odvolania. 84 V súlade s clánkom 140 ods. 1 toho istého rokovacieho poriadku, uplatnitelného na základe jeho clánku 184 ods. 1 na konanie o odvolaní, Spolková republika Nemecko a Spanielske královstvo znásajú svoje vlastné trovy konania. Z týchto dôvodov Súdny dvor (velká komora) rozhodol a vyhlásil: 1. Odvolanie sa zamieta. 2. Európska komisia znása svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradit trovy konania, ktoré vynalozilo mesto Hansestadt Lübeck. 3. Spolková republika Nemecko a Spanielske královstvo znásajú svoje vlastné trovy konania. Podpisy __________________________________________________________________ ( [86]*1 ) Jazyk konania: nemcina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXXePghm/L89293-4323TMP.html#t-ECR_62014CJ0524_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2014%3A758&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1999:083:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1986%3A316&locale=sk 5. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1986%3A316&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1963%3A17&locale=sk 7. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1963%3A17&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 8. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A625&locale=sk 9. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A625&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 10. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A625&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point72 11. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A852&locale=sk 12. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A852&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 13. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A852&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point46 14. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A452&locale=sk 15. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A452&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 16. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A452&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point53 17. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&locale=sk 18. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 19. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point79 20. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point80 21. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&locale=sk 22. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 23. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A217&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point81 24. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A331&locale=sk 25. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A331&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 26. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A331&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point61 27. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A695&locale=sk 28. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A695&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 29. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A695&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point52 30. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A695&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point53 31. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&locale=sk 32. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 33. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A755&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point45 34. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A240&locale=sk 35. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A240&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 36. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A240&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point27 37. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&locale=sk 38. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 39. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A38&locale=sk 40. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A38&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 41. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A64&locale=sk 42. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1996%3A64&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 43. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A622&locale=sk 44. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2003%3A622&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 45. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&locale=sk 46. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 47. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&locale=sk 48. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 49. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&locale=sk 50. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 51. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A470&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point24 52. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&locale=sk 53. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 54. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point41 55. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2001%3A598&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point42 56. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&locale=sk 57. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 58. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point82 59. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2008%3A757&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point83 60. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&locale=sk 61. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 62. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point74 63. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point75 64. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&locale=sk 65. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 66. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point54 67. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point55 68. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&locale=sk 69. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 70. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A732&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point87 71. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&locale=sk 72. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 73. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2015%3A9&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point53 74. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&locale=sk 75. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 76. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point56 77. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A533&locale=sk 78. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A533&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 79. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A533&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point36 80. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&locale=sk 81. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 82. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2006%3A511&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point56 83. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A497&locale=sk 84. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A497&lang=SK&format=pdf&target=CourtTab 85. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A497&lang=SK&format=html&target=CourtTab&anchor=#point61 86. file:///tmp/lynxXXXXXePghm/L89293-4323TMP.html#c-ECR_62014CJ0524_SK_01-E0001