NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA MELCHIOR WATHELET prednesené 20. novembra 2014 ( [1]1 ) Vec C-170/13 Huawei Technologies Co. Ltd proti ZTE Corp., ZTE Deutschland GmbH [návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf (Nemecko)] "Hospodárska sútaz -- Clánok 102 ZFEÚ -- Zneuzitie dominantného postavenia -- Zaloba pre porusenie práv, ktorú podal majitel patentu nevyhnutného pre normu stanovenú organizáciou pre normalizáciu -- Záväzok udelit tretím osobám licencie za podmienok FRAND (Fair, Reasonable and Non-Discriminatory terms), cize za spravodlivých, primeraných a nediskriminacných podmienok" I - Úvod 1. Tento návrh na zacatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf (Nemecko), dorucený kancelárii Súdneho dvora 5. apríla 2013, sa týka výkladu clánku 102 ZFEÚ. 2. Predmetom veci je patent "nevyhnutný pre normu stanovenú organizáciou pre normalizáciu" (dalej len "PNN") a Súdny dvor má prvýkrát preskúmat, ci a prípadne za akých podmienok zaloba pre porusenie práv súvisiacich s patentom podaná majitelom PNN proti podniku, ktorý vyrába výrobky podla tejto normy, predstavuje zneuzitie dominantného postavenia na trhu. 3. Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spolocnostou Huawei Technologies Co. Ltd (dalej len "Huawei"), podnikom celosvetovo pôsobiacim v odvetví telekomunikácií, so sídlom v Senzene (Cína), a spolocnostami ZTE Corp. so sídlom v Senzene, ako aj ZTE Deutschland GmbH (dalej len "ZTE") so sídlom v Düsseldorfe (Nemecko), ktoré sú súcastou takisto celosvetovo pôsobiacej skupiny podnikov, ktoré pôsobia v tom istom odvetví. Zalobou pre porusenie práv súvisiacich s patentom sa Huawei domáha zdrzania sa konania, vedenia úctov, stiahnutia výrobkov z trhu, ako aj stanovenia náhrady skody. 4. Zaloba pre porusenie práv sa týka európskeho patentu, ktorého majitelkou je spolocnost Huawei a ktorý bol zaregistrovaný pod císlom EP 2090050 B 1 (dalej len "zalovaný patent"). Spolková republika Nemecko je jedným zo zmluvných clenských státov oznacených týmto patentom, ktorý predstavuje patent "nevyhnutný" pre normu ( [2]2 ) dlhodobého vývoja (Long Term Evolution - dalej len "LTE") stanovený Európskym institútom pre telekomunikacné normy (ETSI) ( [3]3 ), co znamená, ze kazdý, kto pouzíva normu LTE, nutne pouzíva tento patent. 5. Zalovaný patent oznámila institútu ESTI Huawei, ktorá sa 4. marca 2009 zaviazala voci ETSI udelit licencie tretím osobám za podmienok, ktoré sú spravodlivé, primerané a nediskriminacné, vseobecne nazývaných "FRAND" (Fair, Reasonable and Non-Discriminatory, dalej len "podmienky FRAND"). ( [4]4 ) 6. Po "neúspechu" ( [5]5 ) rokovaní o uzavretí licencnej zmluvy za podmienok FRAND Huawei podala na vnútrostátny súd zalobu pre porusenie práv proti spolocnosti ZTE, ktorou sa domáhala zdrzania sa konania, vedenia úctovníctva, stiahnutia výrobkov z trhu, ako aj stanovenia náhrady skody. Podla názoru spolocnosti ZTE uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania predstavuje s ohladom na jej ochotu rokovat o licencii zneuzitie dominantného postavenia. 7. Správanie majitelky PNN, ktorá sa zaviazala udelit licencie tretím osobám za podmienok FRAND, prispelo k tomu, ze doslo k podaniu velkého poctu zalôb na súdy viacerých clenských státov a tretích krajín. Tieto mnohopocetné zaloby zalozené nielen na práve hospodárskej sútaze, ale aj na obcianskom práve, viedli k mnozstvu rozdielnych právnych riesení a v dôsledku toho k znacnej neistote týkajúcej sa zákonnosti urcitého správania majitelky PNN a podnikov, ktoré pouzitím normy stanovenej európskou organizáciou pre normalizáciu vyuzili PNN. 8. So zretelom na otázky polozené vnútrostátnym súdom sa v týchto záveroch obmedzím výhradne na právo hospodárskej sútaze a osobitne na otázku zneuzitia dominantného postavenia na trhu. 9. To vsak neznamená, ze problematika dotknutá v spore vo veci samej, ktorá má podla môjho názoru pôvod predovsetkým v nejasnosti samotného pojmu a obsahu podmienok FRAND, by nemohla byt nálezite ci dokonca lepsie vyriesená v rámci iných odvetví práva alebo inými mechanizmami, ako sú mechanizmy práva hospodárskej sútaze. 10. V tejto súvislosti stací zdôraznit, ze záväzok udelit licencie za podmienok FRAND nepredstavuje licenciu za podmienok FRAND, ani neposkytuje ziadnu informáciu o podmienkach FRAND, na ktorých sa v zásade musia dohodnút dotknuté strany. 11. Aj ked licencné podmienky FRAND patria do výlucnej právomoci strán a prípadne obcianskoprávnych súdov alebo rozhodcovských súdov, pripadá mi zrejmé, ze by sa aspon ciastocne dalo predíst riziku neochoty dotknutých strán alebo prerusenia rokovaní v tejto oblasti alebo by sa toto riziko dalo zmiernit, ak by organizácie pre normalizáciu stanovili minimálne podmienky alebo rámec ci "pravidlá vhodného postupu" pre rokovania o licencných podmienkach FRAND. Bez toho majitel PNN alebo podnik, ktorý pouzíva normu a vyuzíva tento PNN, pouzíva uplatnenie nárokov na zdrzanie sa konania, ale aj pravidlá týkajúce sa zneuzitia dominantného postavenia, ktoré by mali slúzit len ako krajné riesenia, ako argument pre rokovanie alebo ako donucovací prostriedok. II - Právny rámec A - Charta základných práv Európskej únie 12. Charta základných práv Európskej únie (dalej len "Charta") stanovuje v clánku 16 nazvanom "Sloboda podnikania": "Sloboda podnikania sa uznáva v súlade s právom Únie, vnútrostátnymi právnymi predpismi a praxou." 13. Clánok 17 Charty, nazvaný "Vlastnícke právo", stanovuje: "1. Kazdý má právo vlastnit svoj oprávnene nadobudnutý majetok, uzívat ho, nakladat s ním a odkázat ho. Nikoho nemozno zbavit jeho majetku, s výnimkou verejného záujmu, v prípadoch a za podmienok, ktoré ustanovuje zákon, pricom musí byt vcas vyplatená spravodlivá náhrada. Uzívanie majetku môze byt upravené zákonom v nevyhnutnej miere v súlade so vseobecným záujmom. 2. Dusevné vlastníctvo je chránené." 14. Clánok 47 Charty, nazvaný "Právo na úcinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces", stanovuje: "Kazdý, koho práva a slobody zarucené právom Únie sú porusené, má za podmienok ustanovených v tomto clánku právo na úcinný prostriedok nápravy pred súdom. ..." 15. Clánok 52 Charty, nazvaný "Rozsah a výklad práv a zásad", v odseku 1 stanovuje: "Akékolvek obmedzenie výkonu práv a slobôd uznaných v tejto charte musí byt ustanovené zákonom a respektovat podstatu týchto práv a slobôd. Za predpokladu dodrziavania zásady proporcionality mozno tieto práva a slobody obmedzit len vtedy, ak je to nevyhnutné a skutocne to zodpovedá cielom vseobecného záujmu, ktoré sú uznané Úniou, alebo ak je to potrebné na ochranu práv a slobôd iných." B - Smernica 2004/48/ES 16. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymozitelnosti práv dusevného vlastníctva ( [6]6 ) stanovuje v clánku 9 nazvanom "Predbezné a preventívne opatrenia": "1. Clenské státy zabezpecia, aby súdne orgány na návrh navrhovatela mohli: a) vydat proti údajnému porusovatelovi príkaz na vykonanie predbezného opatrenia s cielom zabránit akémukolvek bezprostrednému poruseniu práva dusevného vlastníctva,...; ..." 17. Podla clánku 10 smernice nazvaného "Nápravné opatrenia": "1. Bez toho, aby bola dotknutá náhrada ujmy vlastníkovi práv z dôvodov porusenia a bez náhrady akéhokolvek druhu, clenské státy zabezpecia, aby príslusné súdne orgány mohli na návrh navrhovatela nariadit prijatie potrebných opatrení v súvislosti s tovarom, o ktorom zistili, ze porusuje právo dusevného vlastníctva, a vo vhodných prípadoch aj v súvislosti s materiálmi a nástrojmi pouzitými pri tvorbe alebo výrobe tohto tovaru. Také opatrenia zahrnujú: a) stiahnutie z obchodných kanálov; b) definitívne odstránenie z obchodných kanálov; alebo c) znicenie. ... 3. Pri posudzovaní návrhu na vydanie nápravného opatrenia sa zohladnuje potreba proporcionality medzi porusením práv a nariadenými nápravnými opatreniami a berú sa do úvahy aj záujmy tretích osôb." 18. Clánok 11 tej istej smernice, nazvaný "Súdne príkazy", stanovuje: "Clenské státy zabezpecia, aby v prípade, ze bolo prijaté súdne rozhodnutie vyslovujúce porusenia práva dusevného vlastníctva, mohli súdne orgány vydat proti porusovatelovi súdny príkaz zakazujúci dalsie porusovanie. ..." 19. Podla clánku 12 smernice 2004/48 nazvaného "Alternatívne opatrenia": "Clenské státy môzu stanovit, ze vo vhodných prípadoch a na návrh osoby, ktorá podlieha opatreniam stanoveným v tomto oddiele, môzu príslusné súdne orgány nariadit, aby bola poskodenej strane namiesto uplatnenia opatrení stanovených v tomto oddieli vyplatená penazná náhrada, ak táto osoba nekonala úmyselne a z nedbanlivosti, ak by jej vykonanie príslusných opatrení spôsobilo neúmernú ujmu a ak sa penazná náhrada poskodenej strane javí dostatocne uspokojivá." 20. Clánok 13 smernice 2004/48, nazvaný "Náhrada ujmy", stanovuje: "1. Clenské státy zabezpecia, aby príslusné súdne orgány na návrh poskodenej strany nariadili porusovatelovi, ktorý sa zapojil do cinnosti spojenej s porusovaním nevedome, alebo s dostatocným dôvodmi preto, aby o tom vedel, zaplatit vlastníkovi práv náhradu ujmy úmernú skutocnej ujme, ktorú utrpel v dôsledku porusenia. Pri stanovení výsky náhrady ujmy súdne orgány: a) vezmú do úvahy vsetky nálezité aspekty, ako napríklad negatívne ekonomické dôsledky vrátane uslého zisku, ktorú poskodená strana utrpela, akýkolvek nekalý zisk, ktorý nadobudol porusovatel a vo vhodných prípadoch iné prvky ako ekonomické faktory, ako napríklad morálnu ujmu spôsobená vlastníkovi práv porusovatelom; alebo b) ako alternatívu k písmenu a) môzu vo vhodných prípadoch stanovit náhradu ujmy ako pausálnu sumu na základe takých prvkov, ako je prinajmensom ciastka honorára alebo poplatkov, ktoré by musel zaplatit porusovatel, ak by poziadal o oprávnenie pouzit príslusné právo dusevného vlastníctva. 2. Ak porusovatel nevedel alebo nemal dôvodné podozrenie, ze porusuje právo, strany môzu stanovit, ze súdne orgány môzu nariadit náhradu ziskov alebo zaplatenie skody, ktoré môzu byt stanovené vopred." C - Politika ETSI týkajúca sa dusevného vlastníctva 21. Podla clánku 3 ods. 1 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva je cielom tejto organizácie pre normalizáciu vytvárat normy prispôsobené technickým cielom európskeho telekomunikacného odvetvia a znízit riziko pre ETSI, jeho clenov a tretie osoby, ktoré pouzívajú normy ETSI, ze investície do prípravy, prijatia a pouzitia noriem sa stratia z dôvodu nedostupnosti dusevného vlastníctva nevyhnutného na pouzitie uvedených noriem. V tomto smere je cielom politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva dosiahnut rovnováhu medzi potrebami normalizácie na úcely verejného pouzívania noriem v oblasti telekomunikácií a právami drzitelov práv dusevného vlastníctva. Clánok 3 ods. 2 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva stanovuje, ze pri uplatnovaní noriem musia byt drzitelia práv dusevného vlastníctva v prípade pouzitia ich dusevného vlastníctva nálezite a spravodlivo odmenení. 22. Clánok 4 ods. 1 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva stanovuje, ze vsetci jeho clenovia najmä pocas procesu vypracovávania normy, na ktorej vývoji sa podielajú, prijmú opatrenia potrebné na to, aby co najskôr informovali ETSI o svojich právach dusevného vlastníctva nevyhnutného pre normu. Clen, ktorý podáva technický návrh týkajúci sa normy, tak musí informovat ETSI o vsetkých právach dusevného vlastníctva, ktorých je drzitelom a ktoré by v prípade prijatia návrhu mohli byt nevyhnutné pre normu. 23. Clánok 6 ods. 1 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva stanovuje, ze ked je ETSI informovaný o práve dusevného vlastníctva nevyhnutného pre normu, jeho generálny riaditel ihned vyzve drzitela uvedeného práva, aby v lehote troch mesiacov prijal neodvolatelný záväzok, ze bude ochotný udelit licencie za podmienok FRAND týkajúcich sa uvedeného práva dusevného vlastníctva. V prípade neprijatia akéhokolvek záväzku FRAND institút ETSI preskúma, ci musia byt práce na dotknutých castiach noriem prerusené, az kým sa vec nevyriesi a/alebo predlozí príslusná norma na schválenie. ( [7]7 ) Ak drzitel práv dusevného vlastníctva odmietne prijat záväzok FRAND v súlade s clánkom 6 ods. 1 uvedenej politiky, ETSI preskúma, ci existuje alternatívna technológia, a ak to tak nie je, práce na dotknutej norme sa zastavia. ( [8]8 ) Podla clánku 14 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva porusenie tohto predpisu niektorým z clenov predstavuje porusenie jeho povinností voci ETSI. 24. Podla clánku 15 ods. 6 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva sa dusevné vlastníctvo pokladá za "nevyhnutné" najmä vtedy, ak z technických dôvodov nemozno vyrobit výrobky splnajúce normu bez toho, aby bolo toto vlastníctvo porusené. ETSI vsak nepreskúmava ani platnost, ani nevyhnutný charakter dusevného vlastníctva, o ktorom bol informovaný niektorým zo svojich clenov. 25. Politika ETSI týkajúca sa dusevného vlastníctva presne nevymedzuje, co znamenajú licencné podmienky FRAND. Dojednanie znenia a podmienok pouzívania PNN je vecou majitela a pouzívatela patentu. ( [9]9 ) Okrem toho politika ETSI týkajúca sa dusevného vlastníctva neobsahuje ani pravidlá ci ustanovenia, ktoré by stanovovali, ako treba riesit spory v prípade, ze sa strany nedohodnú na konkrétnych podmienkach FRAND. ( [10]10 ) III - Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky 26. Spolocnost ZTE ponúka a distribuuje v Nemecku okrem iného základné stanice so softvérom LTE (dalej len "napadnuté formy vyhotovenia"). Podla vnútrostátneho súdu sú napadnuté formy vyhotovenia navrhnuté a distribuované spolocnostou ZTE nepochybne prispôsobené softvéru LTE a fungujú na základe normy LTE. Kedze zalovaný patent, ktorého majitelkou je Huawei, je nevyhnutný pre normu LTE, spolocnost ZTE automaticky tento patent vyuzíva. 27. Z rozhodnutia vnútrostátneho súdu vyplýva, ze Huawei a ZTE od novembra 2010 do konca marca 2011 rokovali najmä o porusení práv súvisiacich s patentom a o moznosti uzatvorenia licencnej zmluvy. Huawei "uviedla z jej hladiska primeraný licencný poplatok". ZTE "sa domáhala krízovej licencie". Z rozhodnutia vnútrostátneho súdu tiez vyplýva, ze ZTE 30. januára 2013 predlozila ponuku na uzavretie zmluvy na krízovú licenciu a navrhla, ale neuhradila, poplatok spolocnosti Huawei (konkrétne 50 eur). Vnútrostátny súd okrem toho uvádza, ze "konkrétne ponuky na uzatvorenie licencných zmlúv si strany vtedy nepredlozili". Dna 28. apríla 2011 Huawei podala na vnútrostátny súd zalobu, ktorá viedla k tomuto prejudiciálnemu konaniu. 28. ZTE podala na Európskom patentovom úrade (EPÚ) námietku proti udeleniu zalovaného patentu z dôvodu, ze patent nebol platný. Rozhodnutím z 25. januára 2013 EPÚ potvrdil platnost patentu, pricom zamietol návrh spolocnosti ZTE. Proti tomuto rozhodnutiu bol podaný opravný prostriedok, ktorý sa v súcasnosti prejednáva. 29. Vnútrostátny súd uvádza, ze pouzívanie zalovaného patentu spolocnostou ZTE je protiprávne. Tento súd sa napriek tomu domnieva, ze by bolo mozné namietat nútený charakter licencie na úcely dosiahnutia zamietnutia súdne uplatneného nároku na zdrzanie sa konania na základe najmä clánku 102 ZFEÚ, ak by bolo mozné sa domnievat, ze súdnym uplatnením nároku na zdrzanie sa konania Huawei zneuzíva "dominantné postavenie, ktoré nepochybne má". ( [11]11 ) 30. Podla vnútrostátneho súdu dva prístupy umoznujú stanovit, odkedy majitel PNN porusuje clánok 102 ZFEÚ tým, ze zneuzíva svoje dominantné postavenie voci porusovatelovi práv. 31. Po prvé vnútrostátny súd uvádza, ze Bundesgerichtshof (Spolkový súdny dvor, Nemecko) v rozsudku zo 6. mája 2009, Norme Orange Book (KZR 39/06, dalej len "rozsudok Orange-Book-Standard") ( [12]12 ) rozhodol, ze majitel patentu, ktorý si uplatnuje nárok na zdrzanie sa konania, hoci sa zalovaný môze domáhat udelenia licencie na tento patent, zneuzíva svoje dominantné postavenie na trhu len vtedy, ak sú splnené nasledujúce podmienky: "Po prvé zalovaný musí zalobcovi predlozit bezpodmienecnú ponuku na uzatvorenie licencnej zmluvy (pricom táto ponuka predovsetkým nesmie obsahovat ustanovenia obmedzujúce licenciu len na prípady porusenia práv), ktorou bude viazaný a ktorú nesmie zalobca odmietnut bez toho, aby zalovaného nespravodlivo obmedzil a previnil sa proti zákazu diskriminácie. Ak zalovaný povazuje licencný poplatok pozadovaný zalobcom za neprimeraný alebo zalobca odmietne vycíslit licencný poplatok, ponuka na uzavretie licencnej zmluvy sa povazuje za bezpodmienecnú, ak stanovuje, ze zalobca musí urcit výsku licencného poplatku po spravodlivom uvázení. Po druhé, ak zalovaný pouzíva predmet patentu predtým, ako zalobca prijme jeho ponuku, musí plnit záväzky, ktorú sa viazu na pouzívanie licencie a ktoré vyplývajú z licencnej zmluvy, ktorá sa má uzavriet. To predovsetkým znamená, ze zalovaný má spolu s podmienkami nediskriminacnej zmluvy vyúctovat rozsah svojich úkonov pouzívania a musí splnit svoje platobné povinnosti, ktoré mu z toho vyplývajú. V rámci plnenia tejto platobnej povinnosti nie je zalovaný povinný zaplatit licencný poplatok priamo zalobcovi. Je totiz oprávnený zlozit poplatok na Amtsgericht [okresný súd]." 32. Po druhé vnútrostátny súd uvádza, ze v tlacovej správe ( [13]13 ) o oznámení o výhradách urcenom spolocnosti Samsung Electronics a i. (COMP/C-3/39.939) v rámci konania o porusení práv na trhu mobilných telefónov Európska komisia v úvode uviedla, ze uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania je zneuzitím podla clánku 102 ZFEÚ uz vtedy, ked je patent nevyhnutný pre normu predmetom sporu, majitel patentu oznámil organizácii pre normalizáciu, ze je ochotný udelit licencie na tento patent za podmienok FRAND, a samotný porusitel práv bol ochotný rokovat o tejto licencii. 33. Ako vsak uvádza vnútrostátny súd, Komisia v tlacovej správe nevysvetluje, za akých podmienok mozno porusovatela práv povazovat za ochotného rokovat. Neodkazuje ani na kritériá, ktoré stanovil Bundesgerichtshof v rozsudku Orange-Book-Standard. 34. Vnútrostátny súd sa domnieva, ze ak by sa na prejednávanú vec uplatnili kritériá, ktoré stanovil Bundesgerichtshof, ZTE by nemohla platne namietat nútený charakter licencie, takze by sa zalobe pre porusenie práv malo vyhoviet. Domnieva sa, ze v tomto prípade Huawei nebola povinná prijat ziadnu z písomných ponúk predlozených spolocnostou ZTE na úcely uzavretia licencnej zmluvy, a to z dvoch dôvodov uvedených vnútrostátnym súdom. 35. Po prvé ponuky spolocnosti ZTE na uzavretie zmluvy sa mali povazovat za nedostatocné, pretoze neslo o "bezpodmienecné" ponuky v zmysle judikatúry Bundesgerichtshofu, kedze sa obmedzovali len na výrobky, ktoré sú predmetom porusovania práv. 36. Po druhé bez ohladu na to, ci bola výska poplatku urcená správne, ZTE neuhradila nou vycíslenú výsku poplatku (konkrétne 50 eur), pricom nic nenaznacuje, ze by Amtsgericht nariadil výber tejto sumy na úcely jej zlozenia. Okrem toho vnútrostátny súd uvádza, ze ZTE riadne a vycerpávajúcim spôsobom neinformovala o uz vykonaných úkonoch pouzívania. 37. Na druhej strane sa vnútrostátny súd domnieva, ze ak by sa prijala téza, ktorú zastáva Komisia v tlacovej správe, bolo by potrebné zamietnut nárok spolocnosti Huawei na zdrzanie sa konania ako zneuzívajúci. Kedze Huawei vo svojej zalobe vychádza z PNN, ZTE je povinná pouzívat ho na to, aby mohla uviest na trh zalované formy vyhotovenia prispôsobené LTE. Uvedený súd pripomína, ze Huawei vyslovila voci ETSI ochotu poskytnút licenciu tretím osobám a uvádza, ze ZTE bola aspon k relevantnému dnu (ukoncenie ústnych rokovaní) "ochotná rokovat" v zmysle tézy Komisie. Táto ochota rokovat sa v kazdom prípade prejavuje v písomných ponukách spolocnosti ZTE na uzavretie zmluvy (pricom tieto ponuky scasti prevzali návrhy spolocnosti Huawei). Vnútrostátny súd sa domnieva, ze v rámci tézy Komisie nie je ochota rokovat dotknutá skutocnostou, ze sa strany nedohodnú na obsahu urcitých ustanovení zmluvy, ani predovsetkým na výske poplatku, ktorý sa má platit. 38. Za týchto okolností Landgericht Düsseldorf rozhodol prerusit konanie a polozit Súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky: "1. Zneuzíva majitel patentu nevyhnutného pre normu, ktorý vyslovil voci organizácii pre normalizáciu ochotu poskytnút licenciu kazdej tretej osobe za podmienok [FRAND], svoje dominantné postavenie na trhu, ak voci porusovatelovi práv súvisiacich s patentom súdne uplatnuje nárok na zdrzanie sa konania, hoci porusovatel práv súvisiacich s patentom vyslovil svoju ochotu rokovat o takejto licencii, alebo ide o zneuzitie dominantného postavenia na trhu az vtedy, ked porusovatel práv súvisiacich s patentom predlozil majitelovi patentu nevyhnutného pre normu bezpodmienecnú ponuku pripravenú na prijatie na uzatvorenie licencnej zmluvy, ktorú majitel patentu nemôze odmietnut bez toho, aby porusovatela práv súvisiacich s patentom nespravodlivo neobmedzil alebo sa neprevinil proti zákazu diskriminácie, a porusovatel práv súvisiacich s patentom este pred udelením licencie na uz vykonané úkony pouzívania plní svoje zmluvné povinnosti? 2. Pokial sa predpokladá zneuzitie dominantného postavenia na trhu v dôsledku ochoty porusovatela práv súvisiacich s patentom na rokovanie: Stanovuje clánok 102 ZFEÚ osobitné kvalitatívne a/alebo iné casové poziadavky na ochotu rokovat? Mozno ju predpokladat uz vtedy, ked porusovatel práv súvisiacich s patentom len vseobecným spôsobom (ústne) vyhlási, ze je ochotný zacat rokovania, alebo musí porusovatel práv súvisiacich s patentom zacat rokovania napríklad tým, ze uvedie konkrétne podmienky, za ktorých je ochotný uzatvorit licencnú zmluvu? 3. Pokial je podanie bezpodmienecnej ponuky na uzatvorenie licencnej zmluvy, ktorú mozno prijat, predpokladom na zneuzitie dominantného postavenia na trhu: Stanovuje clánok 102 ZFEÚ osobitné kvalitatívne a/alebo iné casové poziadavky na túto ponuku? Musí ponuka obsahovat vsetky ustanovenia, ktoré sú obvykle obsiahnuté v licencných zmluvách v predmetnej technickej oblasti? Smie sa podat ponuka s podmienkou, ze sa patent nevyhnutný pre normu skutocne pouzíva a/alebo sa preukáze jeho právoplatnost? 4. Pokial je plnenie povinností vyplývajúcich z licencie, ktorá sa má udelit, zo strany porusovatela práv súvisiacich s patentom predpokladom na zneuzitie dominantného postavenia na trhu: Stanovuje clánok 102 ZFEÚ osobitné poziadavky týkajúce sa týchto úkonov plnenia? Je porusovatel práv súvisiacich s patentom povinný viest úcty vykonaných úkonov pouzívania a/alebo zaplatit licencné poplatky? Môze sa v danom prípade splnit povinnost zaplatit licencné poplatky aj prostredníctvom zlozenia zábezpeky? 5. Platia podmienky, za ktorých sa predpokladá zneuzitie dominantného postavenia majitelom patentu nevyhnutného pre normu, aj pri súdnom uplatnení iných nárokov (na vedenie úctov, stiahnutie z trhu, náhradu skody) vyplývajúcich z porusenia práv súvisiacich s patentom?" IV - Konanie pred Súdnym dvorom 39. Písomné pripomienky predlozili Huawei, ZTE, holandská a portugalská vláda, ako aj Komisia. Huawei, ZTE, holandská a fínska vláda, ako aj Komisia predniesli ústne pripomienky na pojednávaní, ktoré sa konalo 11. septembra 2014. V - Analýza A - Úvodné pripomienky 40. Súdny dvor má spresnit, ci a prípadne za akých podmienok predstavuje zaloba pre porusenie práv podaná majitelom PNN, ktorý sa zaviazal poskytnút licencie za podmienok FRAND, zneuzitie dominantného postavania. Otázky polozené vnútrostátnym súdom sa netýkajú osobitných licencných podmienok FRAND, co patrí do právomoci strán a prípadne obcianskoprávnych súdov alebo rozhodcovských súdov, ale ich cielom je skôr stanovit z hladiska práva hospodárskej sútaze rámec, v ktorom musia byt licencné zmluvy za podmienok FRAND týkajúce sa PNN dohodnuté. 41. Podla vnútrostátneho súdu má majitel PNN silné postavenie pri rokovaní o licenciách z dôvodu jeho práva súdne si uplatnit nárok na zdrzanie sa konania. V dôsledku toho treba zabezpecit, aby majitel PNN nemohol ulozit napríklad nadmerne vysoké poplatky v rozpore so svojím záväzkom poskytnút licencie za podmienok FRAND, pricom sa toto správanie kvalifikovalo ako "patent hold-up". ( [14]14 ) 42. Vnútrostátny súd vsak dalej uvádza, ze obmedzenie práva na súdne uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania znacne zuzuje priestor na rokovanie pre majitela PNN, kedze sa môze stat, ze nebude mat dostatocné donucovacie prostriedky na to, aby viedol toto rokovanie s porusovatelom práv za rovnocenných podmienok. Dodáva, ze majitel PNN musí strpiet protiprávne pouzívanie svojho patentu bez ohladu na to, ci a kedy sa skutocne uzavrie licencná zmluva, a ze sa bude môct domáhat náhrady skody, ktorej uplatnitelnost a výska sú neisté, az a posteriori v den, ktorý nemozno predvídat, a to aj v prípade, ze sa rokovanie o licencii predlzi z dôvodov, za ktoré bude niest zodpovednost výhradne porusovatel práv. Takéto správanie sa kvalifikovalo ako "patent hold-out" alebo "reverse patent hold-up". 43. Svojou prvou prejudiciálnou otázkou sa vnútrostátny súd pýta, ci majitel PNN, ktorý sa zaviazal voci organizácii pre normalizáciu, v tomto prípade ETSI, udelit licenciu tretím osobám za podmienok FRAND, zneuzíva svoje dominantné postavenie, ak si voci porusovatelovi práv uplatní nárok na zdrzanie sa konania, aj ked bol porusovatel práv "ochotný rokovat" o tejto licencii. 44. V rámci tej istej otázky vnútrostátny súd zvazuje druhý prípad, ze by islo o zneuzitie dominantného postavenia len vtedy, ak by porusovatel práv predlozil majitelovi PNN bezpodmienecnú prijatelnú ponuku, ktorú majitel nemôze odmietnut bez toho, aby porusovatela práv nespravodlivo neobmedzil alebo sa neprevinil proti zákazu diskriminácie, a porusovatel práv este pred udelením licencie splnil zmluvné podmienky vzhladom na uz vykonané úkony pouzívania. 45. Na to, aby bolo mozné poskytnút uzitocnú a úplnú odpoved na prvú otázku vnútrostátneho súdu, je podla môjho názoru potrebné spolocne preskúmat oba prípady, ktoré uvedený súd uvádza. 46. Druhá az stvrtá prejudiciálna otázka sa týkajú podmienok, za akých je porusovatel práv ochotný rokovat, ako aj podmienok jeho ponuky a plnenia povinností, ktoré pre neho vyplývajú z licencie, ktorá má byt udelená. Odpoved na tieto otázky v sirokej miere závisí od odpovede na prvú otázku. Piata otázka sa týka iných právnych prostriedkov nez uplatnenia nároku na zdrzanie sa konania, ktoré má majitel PNN k dispozícii na ochranu svojho dusevného vlastníctva. Kedze sa otázky polozené vnútrostátnym súdom týkajú najmä zákonnosti uplatnenia nároku na zdrzanie sa konania, vo svojich návrhoch sa zameriam na uplatnenie tohto nároku. B - Judikatúra Bundesgerichtshofu Orange-Book-Standard a tlacová správa Komisie vo veci Samsung Electronics a i. 47. Je zrejmé, ze otázky polozené vnútrostátnym súdom boli do znacnej miery inspirované rozsudkom Bundesgerichtshof Orange-Book-Standard a tlacovou správou Komisie vo veci Samsung Electronics a i. 48. Pokial ide o tento rozsudok, treba poukázat na velké skutkové odlisnosti medzi touto vecou a vecou samou. Zalovaný patent predstavuje patent nevyhnutný pre normu LTE, ktorá vyplýva z dohody uzatvorenej medzi podnikmi (vrátane spolocností Huawei a ZTE), ktoré sa podielali na procese normalizácie v rámci ETSI, zatial co norma dotknutá vo veci Orange-Book-Standard, ktorú prejednával Bundesgerichtshof, bola normou de facto ( [15]15 ). Z toho vyplýva, ze v uvedenej veci neexistoval na strane majitela dotknutého patentu ziadny záväzok udelit licencie za podmienok FRAND. Je bezné, ze v takomto prípade je rokovacia pozícia priznaná majitelovi patentu silnejsia nez v prípade PNN, ktorého majitelom je clen európskej organizácie pre normalizáciu ako ziadatel o licenciu, a ze ním uplatnovaný nárok na zdrzanie sa konania treba nakoniec povazovat za zneuzitie len vtedy, ak je poplatok, ktorý pozaduje, zretelne nadmerne vysoký. 49. So zretelom na túto významnú skutkovú odlisnost vo vztahu k veci samej sa domnievam, ze uvedený rozsudok nemozno analogicky uplatnit v tejto veci. 50. Hoci na druhej strane sa tlacová správa vo veci Samsung Electronics a i. naozaj týka PNN, ktorého majitel oznámil organizácii pre normalizáciu svoj záväzok udelit licencie za podmienok FRAND, zdá sa mi, ze iba ochota porusovatela práv na rokovanie ( [16]16 ), velmi sirokej a nezáväznej povahy, v ziadnom prípade nemôze stacit ( [17]17 ) na obmedzenie práva majitela PNN na uplatnenie nároku ( [18]18 ) na zdrzanie sa konania. 51. Domnievam sa, ze samotné uplatnenie judikatúry Bundesgerichtshofu týkajúcej sa Orange-Book-Standard alebo tlacovej správy na prejednávanú vec by viedlo k situáciám nadmernej ochrany majitela PNN alebo nedostatocnej ochrany pouzívatelov patentov alebo spotrebitelov. ( [19]19 ) 52. Podla vsetkého je teda nutné nájst riesenie predstavujúce strednú cestu. C - Domnienka existencie dominantného postavenia na trhu 53. Ako zdôraznuje Komisia, treba uviest, ze vnútrostátny súd vychádza z predpokladu, ze Huawei má dominantné postavenie na trhu, ( [20]20 ) pricom Súdnemu dvoru nepolozil otázku týkajúcu sa kritérií na urcenie relevantného trhu, ( [21]21 ) ani na urcenie dominantného postavenia na trhu. ( [22]22 ) 54. Portugalská vláda a Komisia obmedzili svoje pripomienky k prípadnému zneuzitiu dominantného postavenia majitelom PNN, zatial co Huawei ( [23]23 ), ZTE ( [24]24 ) a holandská vláda sa k otázke existencie dominantného postavenia na trhu vyjadrili vo svojich pripomienkach len velmi strucne. 55. Podla ustálenej judikatúry je Súdny dvor oprávnený rozhodovat o otázkach, ktoré sa týkajú výkladu alebo platnosti predpisov Únie, iba na základe skutkového stavu, s ktorým ho oboznámil vnútrostátny súd. Okrem toho zmena podstaty prejudiciálnych otázok by bola nezlucitelná s úlohou, ktorú má Súdny dvor podla clánku 267 ZFEÚ, ako aj s povinnostou Súdneho dvora zabezpecit, aby vlády clenských státov a dotknutí úcastníci konania mohli predlozit svoje pripomienky podla clánku 23 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, kedze podla tohto ustanovenia sa dotknutým úcastníkom konania oznamujú len rozhodnutia vnútrostátneho súdu. ( [25]25 ) 56. So zretelom na to, ze v prejednávanej veci vnútrostátny súd nepripustil nutnost, ani relevantnost otázky týkajúcej sa existencie dominantného postavenia na trhu, Súdny dvor nemôze takúto analýzu uskutocnit. 57. Treba vsak uviest, ze vnútrostátny súd vo svojom rozhodnutí konkrétne neuviedol, ze v konaní vo veci samej konstatoval nespornú existenciu dominantného postavenia majitela PNN na trhu az po tom, co úplne preskúmal vsetky okolnosti a osobitný kontext veci. Rovnako ako holandská vláda sa domnievam, ze skutocnost, ze podnik je majitelom PNN, nutne neznamená, ze má dominantné postavenie na trhu v zmysle clánku 102 ZFEÚ ( [26]26 ) a ze vnútrostátnemu súdu prislúcha preskúmat v kazdom jednotlivom prípade, ci je to skutocne tak. ( [27]27 ) 58. Kedze konstatovanie existencie dominantného postavenia na trhu stanovuje dotknutému podniku osobitnú zodpovednost ( [28]28 ) nenarúsat úcinnú hospodársku sútaz svojím správaním, toto konstatovanie nemôze byt zalozené na predpokladoch. Hoci skutocnost, ze kazdý, kto pouzíva normu stanovenú organizáciou pre normalizáciu, musí nutne vyuzívat PNN, takze potrebuje licenciu od majitela tohto patentu, môze zakladat vyvrátitelnú domnienku o existencii dominantného postavenia majitela tohto patentu na trhu, domnievam sa, ze túto domnienku musí byt mozné vyvrátit konkrétnymi a podrobnými indíciami. D - Zneuzitie dominantného postavenia na trhu alebo zneuzívanie technologickej závislosti 59. Treba uviest, ze odpoved na otázky polozené vnútrostátnym súdom vyzaduje s prihliadnutím na právo hospodárskej sútaze vyvázenie práva dusevného vlastníctva a práva majitela PNN (Huawei) obrátit sa na súd na jednej strane so slobodou podnikania, ktorú majú na základe clánku 16 Charty hospodárske subjekty, ako sú podniky, ktoré pouzívajú normu LTE (ZTE). Táto sloboda je totiz znacne obmedzená vydaním súdneho príkazu, ktorý je predmetom uplatnenia nároku na zdrzanie sa konania, ( [29]29 ) a preto môze narusit hospodársku sútaz. ( [30]30 ) 1. Právo dusevného vlastníctva 60. Zo spisu predlozeného Súdnemu dvoru vyplýva, ze Huawei sa aj napriek svojmu záväzku voci ETSI, ze udelí licencie tretím osobám za podmienok FRAND, nevzdala svojho práva súdne si uplatnit nárok na zdrzanie sa konania voci osobám, ktoré by pouzívali zalovaný patent bez jej povolenia. Z tohto záväzku naopak jednoznacne vyplýva, ze Huawei súhlasí ( [31]31 ) s tým, ze výnosnost zo zalovaného patentu nebude pochádzat len z toho, ze ho bude pouzívat sama, ale aj z udelených licencií. Huawei navyse súhlasí s tým, ze licencný poplatok stanovený za podmienok FRAND predstavuje primeranú a spravodlivú náhradu za pouzívanie uvedeného patentu inými osobami. 61. Podobne, ako sa uvádza v pripomienkach spolocností Huawei a ZTE, holandskej a portugalskej vlády a Komisie, sa domnievam, ze podla ustálenej judikatúry nemôze uplatnenie výlucného práva spojeného s právom dusevného vlastníctva, v prejednávanej veci teda práva súdne si uplatnit nárok na zdrzanie sa konania v prípade porusenia práv, predstavovat samo osebe zneuzitie dominantného postavenia na trhu. ( [32]32 ) Toto právo je totiz pre majitela patentu základným prostriedkom ( [33]33 ) na uplatnenie jeho dusevného vlastníctva, ktorého ochrana je osobitne uznaná clánkom 17 ods. 2 Charty. ( [34]34 ) 62. Z toho vyplýva, ze akékolvek obmedzenie práva uplatnit si tieto nároky nutne predstavuje výrazné obmedzenie dusevného vlastníctva a mozno ho teda pripustit len za mimoriadnych a presne opísaných okolností. 63. Právo dusevného vlastníctva vsak nie je absolútnym právom. Odôvodnenie 12 smernice 2004/48 bez toho, aby obsahovalo zmienku o zneuzití práva, tak stanovuje, ze "touto smernicou nie je dotknuté uplatnovanie pravidiel hospodárskej sútaze a najmä clánky [101 ZFEÚ] a [102 ZFEÚ]. Opatrenia stanovené v tejto smernici by sa nemali pouzívat na nenálezité obmedzovanie hospodárskej sútaze spôsobom, ktorý je v rozpore so zmluvou". Z toho vyplýva, ze právo uplatnit si nárok na zdrzanie sa konania s cielom ochrany dusevného vlastníctva nie je absolútnym a nedotknutelným právom a vo vseobecnom záujme musí byt v súlade s pravidlami hospodárskej sútaze stanovenými najmä clánkami 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ. ( [35]35 ) Clánok 12 tejto smernice napríklad stanovuje, ze za urcitých okolností na návrh osoby, ktorá podlieha súdnemu príkazu, môzu príslusné súdne orgány nariadit, aby drzitelovi práva dusevného vlastníctva bola namiesto uplatnenia súdneho príkazu vyplatená penazná náhrada. V dôsledku toho uvedená smernica zretelne zamýsla obmedzit právo na uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania a nahradit toto právo penaznou náhradou. ( [36]36 ) 64. Okrem toho drzitel práva dusevného vlastníctva môze sám obmedzit spôsob, ako ho bude uplatnovat. 65. V tomto ohlade sa domnievam, ze záväzok spolocnosti Huawei v konaní vo veci samej udelit tretím osobám licencie za podmienok FRAND treba ciastocne povazovat za "ponuku licencie". ( [37]37 ) Na rozdiel od nútených licencií, ktoré sú ulozené zákonom ( [38]38 ), smie majitel patentu sám povolit tretím osobám pouzívanie svojho patentu za urcitých podmienok. Podotýkam, ze v prípade ponuky licencie nie je voci osobe, ktorej bola poskytnutá licencia na patent, v zásade mozné vydat súdny príkaz. ( [39]39 ) 2. Právo obrátit sa na súd 66. Právo obrátit sa na súd a moznost uplatnit si svoje práva pred súdom sú uznané clánkom 47 Charty. V bode 51 rozsudku ZZ (C-300/11, [40]EU:C:2013:363) vsak Súdny dvor rozhodol, ze clánok 52 ods. 1 Charty umoznuje obmedzit výkon práv zakotvených v clánku 47 Charty, ked zdôraznil, ze so zretelom na význam základného práva zaruceného clánkom 47 Charty treba vziat do úvahy, ze clánok 52 ods. 1 Charty vyzaduje, aby kazdé obmedzenie ( [41]40 ) predovsetkým respektovalo podstatu dotknutého základného práva, a dalej pozaduje, aby bolo pri dodrzaní zásady proporcionality nevyhnutné a aby skutocne zodpovedalo cielom vseobecného záujmu uznaným Úniou. ( [42]41 ) 67. Napriek skutocnosti, ze Charta nevytvára hierarchiu medzi základnými právami, ktoré okrem ludskej dôstojnosti, ktorá je neporusitelná, ( [43]42 ) uznáva bez výnimky, môze pritom uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania predstavovat zneuzitie dominantného postavenia na trhu len za mimoriadnych okolností s ohladom na význam práva obrátit sa na súd. 3. Sloboda podnikania a nenarusená hospodárska sútaz 68. Z ustálenej judikatúry vyplýva, ze pojem "zneuzitie dominantného postavenia" je objektívnym pojmom, ktorý sa týka takého správania podniku v dominantnom postavení, ktoré môze ovplyvnit struktúru trhu, na ktorom je práve z dôvodu prítomnosti takéhoto podniku úroven hospodárskej sútaze uz oslabená a ktorého dôsledkom je bránenie zachovaniu existujúcej úrovne hospodárskej sútaze na trhu alebo rozvoju tejto hospodárskej sútaze, a to pouzitím iných prostriedkov nez tých, ktorými sa vedie obvyklá sútaz výrobkov alebo sluzieb na základe plnení hospodárskych subjektov. ( [44]43 ) 69. Huawei, ZTE, holandská a portugalská vláda, ako aj Komisia sa domnievajú, ze konstatovaním zneuzitia dominantného postavenia v nadväznosti na uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania sa podla ustálenej judikatúry predpokladá, ze existujú "mimoriadne okolnosti". ( [45]44 ) Podotýkam, ze "z tejto judikatúry vyplýva, ze na to, aby odmietnutie vlastníka autorského práva udelit licenciu na vyuzívanie tohto vlastníctva, ktoré je nevyhnutné na výkon urcitej cinnosti, mohlo byt povazované za zneuzitie, stací, aby boli súcasne splnené tri podmienky, a to, ze toto odmietnutie je prekázkou vzniku nového výrobku, po ktorom existuje potenciálny dopyt zo strany spotrebitelov, ze toto odmietnutie nie je odôvodnené a ze môze úplne vylúcit akúkolvek hospodársku sútaz na sekundárnom trhu". ( [46]45 ) 70. Je pravda, ako uvádza Huawei, ze táto judikatúra sa vztahuje na skutkové stavy, ktoré nie sú priamo porovnatelné so skutkovým stavom vo veci samej. Je jasné, ze rovnako ako vo veciach, ktoré viedli k tejto judikatúre, licencia na zalovaný patent je nevyhnutná na výrobu výrobkov a sluzieb podla normy LTE. Na rozdiel od týchto vecí, ktoré sa týkajú odmietnutia udelit licencie na pouzívanie práv dusevného vlastníctva, vsak Huawei oznámila ( [47]46 ) zalovaný patent institútu ETSI a dobrovolne sa zaviazala udelit tretím osobám licencie na tento patent za podmienok FRAND, co uz na prvý pohlad nemozno povazovat za také odmietnutie, aké sa uvádza v judikatúre citovanej v poznámke pod ciarou 44 týchto návrhov. Táto judikatúra je preto len ciastocne uplatnitelná vo veci samej, v ktorej bude vsetko závisiet od spôsobu, akým Huawei splnila svoj záväzok daný ETSI udelit licencie na zalovaný patent za podmienok FRAND. 71. V tejto súvislosti podotýkam, ze oznámenie tohto patentu spolocnostou institútu ETSI a záväzok uvedenej spolocnosti ovplyvnili priebeh postupu normalizácie a samotný obsah normy LTE. ( [48]47 ) Zaclenenie pouzívania zalovaného patentu do normy LTE a nutnost licencie, ktorá z neho vyplýva, totiz vytvárajú vztah závislosti medzi majitelom PNN a podnikmi, ktoré vyrábajú výrobky a poskytujú sluzby, ktoré sú v súlade s touto normou. Táto závislost technologickej povahy spôsobuje hospodársku závislost. 72. Súdny dvor v bode 9 svojho rozsudku Volvo ([49]EU:C:1988:477) rozhodol, ze "výkon výlucného práva majitelom vzoru týkajúceho sa prvkov karosérie motorových vozidiel mozno zakázat clánkom [102 ZFEÚ], pokial pri nom dochádza zo strany podniku s dominantným postavením k urcitému zneuzívajúcemu správaniu, ako je svojvolné odmietnutie dodat náhradné diely nezávislým opravovniam, stanovenie cien náhradných dielov v nespravodlivej výske alebo rozhodnutie uz nevyrábat náhradné diely pre urcitý model napriek tomu, ze vela vozidiel tohto modelu je stále v prevádzke, za predpokladu, ze takéto správanie môze ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi". 73. Domnievam sa, ze indície o správaní poskytnuté Súdnym dvorom v tomto rozsudku, ktoré môze predstavovat zneuzitie dominantného postavenia, sú charakterizované jednak vztahom závislosti medzi majitelom dusevného vlastníctva, ktorý má dominantné postavenie, a ostatnými podnikmi, a jednak protiprávnym zneuzívaním tohto postavenia týmto majitelom prostredníctvom prostriedkov odlisných od tých, ktoré sa pouzívajú pri beznej hospodárskej sútazi. ( [50]48 ) 74. Za týchto okolností, ktoré sa vyznacujú jednak technologickou závislostou porusovatela práv v nadväznosti na zaclenenie pouzívania patentu do normy, a jednak nekalým alebo neprimeraným konaním ( [51]49 ) majitela PNN v rozpore s jeho záväzkom udelit licencie za podmienok FRAND voci porusovatelovi práv, hoci sa ukázalo, ze je objektívne pripravený, odhodlaný a spôsobilý na uzatvorenie zmluvy o poskytnutí takej licencie, predstavuje uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania pouzitie prostriedkov odlisných od prostriedkov pouzívaných pri beznej hospodárskej sútazi, ktoré poskodzuje hospodársku sútaz ( [52]50 ) v neprospech predovsetkým spotrebitelov a podnikov, ktoré investovali do prípravy, prijatia a pouzitia normy, ( [53]51 ) a treba ho povazovat za zneuzitie dominantného postavenia v zmysle clánku 102 ZFEÚ. 75. Je zjavné, ze také konstatovanie zneuzitia dominantného postavenia v súvislosti s normalizáciou a záväzkom udelit licencie na PNN za podmienok FRAND mozno vyslovit az po preskúmaní nielen správania majitela PNN, ale aj porusovatela práv. E - Uplatnenie na prejednávanú vec 1. O prvej otázke 76. Hoci Súdny dvor nie je podla clánku 267 ZFEÚ príslusný uplatnit clánok 102 ZFEÚ na urcitý prípad, môze v rámci súdnej spolupráce zavedenej týmto clánkom na základe okolností uvedených v spise poskytnút vnútrostátnemu súdu výklad clánku 102 ZFEÚ, ktorý pren môze byt uzitocný z hladiska uplatnenia tohto clánku na osobitné skutkové okolnosti, ktoré mu boli predlozené. ( [54]52 ) 77. Je zrejmé, ze pouzívanie patentu bez licencie je v zásade porusením dusevného vlastníctva jeho majitela a ze majitel má k dispozícii niekolko právnych prostriedkov podla smernice 2004/48, aby sa zabezpecilo dodrziavanie jeho práv, medzi ktoré patrí aj uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania. V podobnom prípade je porusovatel práv povinný zacat rokovat s majitelom patentu skôr, ako porusí právo súvisiace s patentom. 78. Konanie vo veci samej sa od predchádzajúceho prípadu lísi tým, ze majitel sa voci organizácii pre normalizáciu (ktorej je clenom rovnako ako údajný porusovatel práv) zaviazal udelit tretím osobám licenciu za podmienok FRAND. 79. V podobnom prípade by sa zrejme mohli uplatnit nasledujúce usmernenia. 80. Za predpokladu, ze porusovatel práv je a zostáva "spôsobilý" uzatvorit a dodrziavat licencnú zmluvu za podmienok FRAND a predovsetkým platit primeraný poplatok, majitel PNN je s ohladom na významné okolnosti, ktoré v prejednávanej veci nastali, povinný uskutocnit urcité konkrétne kroky pred uplatnením nároku na zdrzanie sa konania, aby splnil svoj záväzok a splnil svoju osobitnú zodpovednost podla clánku 102 ZFEÚ. 81. Je to o to potrebnejsie, ze nie je isté, ze porusovatel práv súvisiacich s PNN nutne vie, ze pouzíva patent, ktorý je platný a zároven sa vztahuje na normu. Pokial ide o normu LTE, podla vsetkého bolo institútu ETSI oznámených viac ako 4700 patentov nevyhnutných pre normu a ze tieto patenty nemusia byt v znacnej miere platné alebo sa nemusia vztahovat na normu. ( [55]53 ) 82. Je teda mozné, ze aj tak velký telekomunikacný podnik, akým je ZTE, nemohol vopred overit nevyhnutný charakter a platnost vsetkých patentov týkajúcich sa normy LTE, ktoré boli oznámené institútu ETSI. Treba zohladnit aj skutocnost, ze telekomunikacné odvetvie sa stále vyvíja a podniky (a teda potenciálni porusovatelia práv) musia rýchlo reagovat s cielom uviest svoje výrobky a sluzby na trh. Nezdá sa mi teda neprimerané, ze licencie na PNN za podmienok FRAND sa dojednávajú a zmluvy na ne sa uzatvárajú ex post, teda po zacatí pouzívania tohto patentu. 83. Aké sú na tomto základe konkrétne kroky, ktoré musí vykonat majitel PNN predtým, ako si uplatní nárok na zdrzanie sa konania ( [56]54 ), aby nezneuzil svoje dominantné postavenie na trhu? 84. Na jednej strane je povinný písomne a s odôvodnením oznámit dotknuté protiprávne konanie údajnému porusovatelovi práv s uvedením príslusného PNN a toho, akým spôsobom je porusovatelom práv porusovaný, s výnimkou prípadu, ak sa preukáze, ze údajný porusovatel práv je o nom plne informovaný. Taký krok mu nespôsobuje neprimeranú zátaz, pretoze je v kazdom prípade nevyhnutný na odôvodnenie nároku na zdrzanie sa konania. 85. Na druhej strane je povinný v kazdom prípade odovzdat údajnému porusovatelovi práv písomnú ponuku licencie za podmienok FRAND, ktorá musí obsahovat vsetky podmienky obvykle uvedené v licencii v dotknutom odvetví cinnosti, predovsetkým presnú výsku poplatku a spôsob, akým je vypocítaná. 86. Ani taká poziadavka nie je neprimeraná, pretoze majitel PNN sa dobrovolne zaviazal dosiahnut výnosnost zo svojho dusevného vlastníctva týmto spôsobom, cím si dobrovolne obmedzil spôsob výkonu svojho výlucného práva. Je dokonca dôvodné ocakávat, ze takú ponuku pripraví a vypracuje po získaní svojho patentu a prijatí záväzku udelit licencie za podmienok FRAND. Okrem toho, kedze tento záväzok majitela PNN zahrna povinnost zákazu diskriminácie medzi drzitelmi licencií, je jediný, kto má informácie nevyhnutné na zabezpecenie splnenia tejto povinnosti najmä vtedy, ak uz uzavrel iné licencné zmluvy. 87. Aké sú povinnosti údajného porusovatela práv po uskutocnení týchto krokov? 88. Na ponuku majitela PNN je povinný reagovat s riadnou starostlivostou a vázne. Ak ju neprijme, v krátkej lehote je povinný predlozit majitelovi PNN primeranú písomnú protiponuku týkajúcu sa ustanovení, s ktorými nesúhlasí. Ako uviedol vnútrostátny súd, uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania nepredstavuje zneuzitie dominantného postavenia na trhu, ak má konanie porusovatela práv cisto taktický a/alebo zdrziavajúci charakter a/alebo ak nie je myslené vázne. 89. Lehota na výmenu ponúk a protiponúk, ako aj dlzka rokovaní ( [57]55 ) musia byt posúdené so zretelom na "obchodný priestor", ktorý má majitel PNN na dosiahnutie výnosnosti zo svojho patentu v dotknutom odvetví. 90. Je vecou vnútrostátneho súdu, aby overil, ci a do akej miery je správanie spolocností Huawei a ZTE v súlade s vyssie uvedeným smerovaním. Pridám este niekolko komentárov, pricom uvediem, ze priebeh a presný obsah kontaktov medzi spolocnostami Huawei a ZTE z rozhodnutia vnútrostátneho súdu jasne nevyplýva. Okrem toho ich vo svojich pripomienkach pred Súdnym dvorom Huawei ( [58]56 ) a ZTE ( [59]57 ) opisujú velmi rozdielne, ci dokonca rozporne. 91. V kazdom prípade z rozhodnutia vnútrostátneho súdu vyplýva, ze pocas rokovaní so spolocnostou ZTE od novembra 2010 do konca marca 2011 ( [60]58 ) Huawei uvádzala sumu, ktorú povazuje za primeraný poplatok. Je vecou vnútrostátneho súdu, aby posúdil obsah tejto "ponuky" ( [61]59 ) spolocnosti Huawei a ci splna podmienky a predpoklady uvedené v bodoch 84 a 85 týchto návrhov. 92. Okrem toho vnútrostátny súd musí overit, ci na základe výsky poplatku navrhnutej spolocnostou Huawei a odpovede spolocnosti ZTE skutocne existovala moznost rokovat o podmienkach FRAND. V tomto smere sa domnievam, ze vnútrostátny súd musí posúdit, ci návrh spolocnosti ZTE na krízovú licenciu ( [62]60 ) a platba poplatku vo výske 50 eur boli v prejednávanej veci primerané a splnali podmienky a predpoklady uvedené v bode 88 týchto návrhov. 93. Navyse, ak sa rokovania este nezacali alebo neukoncili, správanie údajného porusovatela práv nemozno povazovat za zdrziavajúce alebo také, ktoré nie je myslené vázne, ak porusovatel ziada, aby tieto podmienky stanovil súd alebo rozhodcovský súd. V tomto prípade je oprávnené, ze majitel PNN ziada porusovatela práv, aby bud zriadil bankovú záruku za úhradu poplatkov, ( [63]61 ) alebo zlozil predbeznú sumu ( [64]62 ) na súde alebo rozhodcovskom súde za predchádzajúce a budúce pouzívanie PNN. 94. To isté platí v prípade, ak si porusovatel práv pri rokovaniach vyhradil právo po uzavretí licencnej zmluvy spochybnit pred súdom alebo rozhodcovským súdom jednak platnost tohto patentu a jednak protiprávnu povahu, prípadne samotnú existenciu skutocnosti, ze patent pouzíval alebo ho bude pouzívat. 95. Pokial totiz ide o platnost PNN, domnievam sa rovnako ako vnútrostátny súd, Huawei, ZTE a Komisia, ze je vo verejnom záujme, aby údajný porusovatel práv mal moznost spochybnit po uzavretí licencnej zmluvy platnost PNN (co ZTE urobila). Ako uviedla Komisia, neoprávnené udelenie patentu môze byt prekázkou oprávneného výkonu hospodárskej cinnosti. Okrem toho, ak podniky, ktoré vyrábajú výrobky a poskytujú sluzby, ktoré sú v súlade s normou, nemôzu spochybnit platnost patentu vyhláseného za nevyhnutný pre túto normu, mohlo by sa de facto ukázat ako nemozné preskúmat platnost tohto patentu, pretoze ostatné podniky by v tomto ohlade nemali právny záujem na konaní. ( [65]63 ) 96. Pokial ide o pouzívanie patentu, podniky, ktoré uplatnujú normu, samozrejme, nemusia platit za dusevné vlastníctvo, ktoré nevyuzívajú. ( [66]64 ) Z toho vyplýva, ze údajný porusovatel práv môze pouzívanie patentu a nevyhnutný charakter patentu pre dotknutú normu spochybnit dodatocne. 97. So zretelom na moje odpovede na prvú otázku sa domnievam, ze odpoved na druhú a tretiu otázku nie je potrebná. 2. O stvrtej otázke 98. Stvrtá otázka vychádza z predpokladu, ktorý vyplýva z rozsudku Bundesgerichtshofu Orange-Book-Standard, ze porusovatel práv je aj pred uzavretím licencnej zmluvy povinný plnit si povinnosti, ktoré pre neho vyplynú z budúcej zmluvy. Domnievam sa, ze takú poziadavku nemozno stanovit v prípade pouzívania PNN, pokial sa majitel patentu zaviazal udelit licencie za podmienok FRAND. Ako vsak vyplýva z mojej odpovede na prvú otázku, musí sa ukázat, ze porusovatel práv je objektívne pripravený, odhodlaný a spôsobilý uzatvorit takúto licencnú zmluvu. Za týchto okolností môze majitel PNN za predchádzajúce a budúce pouzívanie svojho patentu pozadovat zriadenie bankovej záruky za budúcu úhradu poplatkov alebo zlozenie predbeznej sumy. 3. O piatej otázke 99. Touto otázkou sa vnútrostátny súd pýta Súdneho dvora, ci majitel PNN zneuzíva dominantné postavenie v prípade, ze si súdne uplatní iné nároky vyplývajúce z porusenia práv súvisiacich s patentom, a to nároky na vedenie úctov, stiahnutie výrobkov z trhu, ako aj náhradu skody. 100. Kedze nápravné opatrenia stanovené clánkom 10 smernice 2004/48 ( [67]65 ) môzu spocívat vo vylúcení výrobkov a sluzieb porusovatela PNN z trhov, na ktoré sa vztahuje norma, úvahy uvedené v bodoch 77 az 89 a 93 az 96 týkajúce sa nároku na zdrzanie sa konania sa uplatnia mutatis mutandis na nápravné opatrenia stanovené clánkom 10 tejto istej smernice. 101. Naopak nevidím ziadnu prekázku v zmysle clánku 102 ZFEÚ, ktorá by bránila súdnemu uplatneniu nároku na vedenie úctov, ktorého cielom je overit pouzívanie PNN zo strany porusovatela práv na úcely získania poplatku FRAND za tento patent. Dotknutému súdu prislúcha zabezpecit, aby opatrenie bolo opodstatnené a primerané. 102. Nakoniec sa domnievam, ze uplatnenie nároku na náhradu skody za vykonané úkony pouzívania, ktoré porusujú PNN, nepredstavuje ziadny problém z hladiska uplatnenia clánku 102 ZFEÚ. Kedze uplatnenie takého nároku smeruje výhradne k odskodneniu majitela PNN za predchádzajúce porusenie práv súvisiace s jeho patentom, nevedie, ako uviedla Komisia, "k vylúceniu výrobkov, ktoré sú v súlade s normou, z trhu, ani k prijatiu licencných podmienok nepriaznivých z hladiska následného pouzívania PNN potenciálnym drzitelom licencie". VI - Návrh 103. Vzhladom na predchádzajúce úvahy navrhujem, aby Súdny dvor odpovedal na prejudiciálne otázky, ktoré polozil Landgericht Düsseldorf, takto: 1. Skutocnost, ze majitel patentu nevyhnutného pre normu, ktorý sa voci organizácii pre normalizáciu zaviazal udelit tretím osobám licenciu za podmienok FRAND (Fair, Reasonable and Non-Discriminatory), teda za spravodlivých, primeraných a nediskriminacných podmienok, podáva voci porusovatelovi práv návrh na vydanie nápravného opatrenia alebo si voci nemu uplatnuje nárok na zdrzanie sa konania podla clánku 10, resp. clánku 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymozitelnosti práv dusevného vlastníctva, ktorý môze viest k vylúceniu výrobkov a sluzieb porusovatela patentu nevyhnutného pre normu z trhov, na ktoré sa vztahuje norma, predstavuje zneuzitie jeho dominantného postavenia na trhu podla clánku 102 ZFEÚ, ak sa preukáze, ze majitel patentu nevyhnutného pre normu si nesplnil záväzok napriek tomu, ze porusovatel práv je objektívne pripravený, odhodlaný a spôsobilý takúto licencnú zmluvu uzavriet. 2. Splnenie tohto záväzku znamená, ze pred podaním návrhu na vydanie nápravného opatrenia alebo uplatnením nároku na zdrzanie sa konania je majitel patentu nevyhnutného pre normu povinný - pretoze inak by doslo k zneuzitiu jeho dominantného postavenia - písomne a s odôvodnením upozornit porusovatela na dotknuté porusenie práv so spresnením relevantného patentu nevyhnutného pre normu a spôsobu, akým je tento patent porusovatelom práv porusovaný, s výnimkou prípadu, ak sa preukázalo, ze údajný porusovatel práv je o nom plne informovaný. Majitel patentu nevyhnutného pre normu je v kazdom prípade povinný odovzdat údajnému porusovatelovi práv písomnú ponuku licencie za podmienok FRAND, ktorá musí obsahovat vsetky podmienky obvykle uvedené v licencii v dotknutom odvetví cinnosti, najmä presnú výsku poplatku a spôsob, akým bola vypocítaná. 3. Porusovatel práv je povinný reagovat na túto ponuku s riadnou starostlivostou a vázne. Ak neprijme ponuku majitela patentu nevyhnutného pre normu, v krátkej lehote je povinný predlozit mu primeranú písomnú protiponuku týkajúcu sa ustanovení, s ktorými nesúhlasí. Uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania nepredstavuje zneuzitie dominantného postavenia, ak má konanie porusovatela práv cisto taktický a/alebo zdrziavajúci charakter a/alebo ak nie je myslené vázne. 4. V prípade, ak sa rokovania este nezacali alebo neukoncili, správanie údajného porusovatela práv nemozno povazovat za zdrziavajúce alebo také, ktoré nie je myslené vázne, pokial ziada bud súd, alebo rozhodcovský súd o stanovenie podmienok FRAND. V takom prípade je zo strany majitela patentu nevyhnutného pre normu oprávnené ziadat porusovatela práv, aby bud zriadil bankovú záruku za úhradu poplatkov, alebo zlozil predbeznú sumu na súde alebo rozhodcovskom súde za predchádzajúce a budúce pouzívanie PNN. 5. Správanie porusovatela práv takisto nemozno povazovat za zdrziavajúce alebo také, ktoré nie je myslené vázne, pokial si pri rokovaniach o licencii za podmienok FRAND vyhradí právo po uzavretí takejto licencnej zmluvy spochybnit pred súdom alebo rozhodcovským súdom platnost tohto patentu, pouzívanie patentu a nevyhnutný charakter patentu v súvislosti s dotknutou normou. 6. Uplatnenie zo strany majitela patentu nevyhnutného pre normu nároku na vedenie úctov nepredstavuje zneuzitie dominantného postavenia. Dotknutému súdu prislúcha zabezpecit, aby opatrenie bolo opodstatnené a primerané. 7. Uplatnenie zo strany majitela patentu nevyhnutného pre normu nároku na náhradu skody za uz vykonané úkony pouzívania patentu, ktoré smeruje výhradne k odskodneniu tohto majitela za predchádzajúce porusenie jeho patentu, nepredstavuje zneuzitie dominantného postavenia na trhu. __________________________________________________________________ ( [68]1 ) Jazyk prednesu: francúzstina. ( [69]2 ) Podla clánku 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) c. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a doplnajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrusuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady c. 1673/2006/ES ([70]Ú. v. EÚ L 316, s. 12), "norma" je "technická specifikácia prijatá uznaným normalizacným orgánom na opakované alebo nepretrzité pouzívanie; súlad s nou nie je povinný...". Jedným z klúcových cielov normalizácie je co najsirsia moznost pouzitia normy. Táto moznost vsak môze narázat na výlucné práva drzitelov práv dusevného vlastníctva. ( [71]3 ) ETSI je jednou z európskych organizácií pre normalizáciu, ktoré sú uvedené v prílohe I k nariadeniu c. 1025/2012 a ktorých clenmi sú spolocnosti Huawei a ZTE. Jedným z predpisov, ktoré zaväzujú clenov, je "Politika ETSI týkajúca sa dusevného vlastníctva", ktorej clánok 14 stanovuje jeho záväznost pre clenov ETSI a clánok 15 ods. 6 vymedzuje pojem "nevyhnutný charakter" patentu. Politika ETSI týkajúca sa dusevného vlastníctva je obsiahnutá v prílohe 6 k rokovaciemu poriadku ETSI. Pozri aj bod 24 týchto návrhov. ( [72]4 ) Pozri clánok 6 ods. 1 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva. Pozri tiez bod 23 týchto návrhov. ( [73]5 ) Pozri bod 27 týchto návrhov. ( [74]6 ) [75]Ú. v. ES L 157, s. 45; Mim. vyd. 17/002, s. 32. ( [76]7 ) Pozri clánok 6 ods. 3 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva. Postup schvalovania normy ETSI sa lísi podla druhu dotknutých noriem a je stanovený smernicami ETSI. V tejto súvislosti podotýkam, ze ETSI stanovuje najmä European Standards (EN) (európske normy), ETSI Standards (ES) (normy ETSI) a ETSI Technical Specifications (TS) (technické specifikácie ETSI), ktorých postupy schvalovania sa navzájom znacne lísia. ( [77]8 ) Pozri clánok 8 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva. ( [78]9 ) Podla clánku 4 ods. 1 usmernení ETSI týkajúcich sa dusevného vlastníctva z 19. septembra 2013 (dalej len "usmernenia") osobitné podmienky udelenia licencií a s nimi súvisiace rokovania predstavujú obchodné otázky medzi podnikmi. Z toho vyplýva, ze ETSI nemá za ciel ich upravit. Na rozdiel od politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva, ktorá zaväzuje clenov ETSI, sú usmernenia cisto vysvetlujúce. ( [79]10 ) Podla clánku 4 ods. 3 usmernení sa totiz clenovia ETSI musia usilovat vyriesit vsetky spory vyplývajúce z uplatnovania politiky týkajúcej sa dusevného vlastníctva na dvojstrannom základe a zmierom. Podla clánku 4 ods. 4 usmernení sú clenovia ETSI povinní viest nestranné a úprimné rokovania s cielom uzatvorit licencné dohody týkajúce sa ich práv dusevného vlastníctva za podmienok FRAND. ( [80]11 ) V nemeckom jazyku "unstreitig gegebenen marktbeherrschenden Stellung". ( [81]12 ) Úvahy Bundesgerichtshofu sú zalozené na clánku 82 ES (teraz clánok 102 ZFEÚ), § 20 ods. 1 nemeckého zákona proti obmedzeniam hospodárskej sútaze (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen) a § 242 nemeckého obcianskeho zákonníka, v znení zverejnenom 2. januára 2002 (BGBl. I, s. 42, 2909; 2003 I, s. 738) a zmenenom a doplnenom § 4 zákona z 26. júna 2013 (BGBl. I, s. 1805). Toto ustanovenie uvedené ako posledné, nazvané "Vykonanie v dobrej viere", stanovuje, ze "dlzník je povinný poskytnút plnenie tak, ako to vyzaduje zásada dobrej viery, so zretelom na zvyklosti prípustné v obchode". ( [82]13 ) Pozri tlacovú správu Komisie IP/12/1448 z 21. decembra a memorandum Komisie 12/1021 z toho istého dna (dalej len "tlacová správa"). Rozhodnutím z 29. apríla 2014 Komisia prijala rozhodnutie na základe clánku 9 nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 zo 16. decembra 2002 vykonávaní pravidiel hospodárskej sútaze stanovených v clánkoch [101 ZFEÚ] a [102 ZFEÚ] ([83]Ú. v ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205) týkajúce sa spolocnosti Samsung Electronics a i. v nadväznosti na záväzky, ktoré táto spolocnost prijali. Toto ustanovenie nazvané "Záväzky" v odseku 1 stanovuje, ze "ak Komisia zamýsla prijat rozhodnutie vyzadujúce ukoncit porusovanie a príslusný podnik sa zaviaze, ze splní poziadavky vyjadrené Komisiou v jej predbeznom posúdení, môze Komisia rozhodnutím urobit takýto záväzok záväzným pre podniky. ...". Rozhodnutím z 29. apríla 2014 Komisia prijala rozhodnutie na základe clánku 7 nariadenia c. 1/2003 proti spolocnosti Motorola Mobility LLC (dalej len "Motorola"), v ktorom konstatovala najmä porusenie clánku 102 ZFEÚ po tom, co si spolocnost Motorola na nemeckom súde uplatnila nárok na zdrzanie sa konania voci spolocnosti Apple Inc. a i. týkajúci sa PNN, na ktorý sa Motorola zaviazala udelit licencie za podmienok FRAND (vec AT.39985). ( [84]14 ) Podla Komisie "je hold-up závaznejsí, ak je velký pocet PNN, ktoré sa vztahujú na niekolko noriem, pouzitý v jedinom výrobku. V takom prípade môze mnozstvo potenciálnych osôb udelujúcich licenciu viest k tomu, ze sa kumulované platby poplatkov jednotlivým majitelom PNN stanú nadmerne vysokými. Tento jav sa nazýva 'royalty stacking`". ( [85]15 ) De facto norma je specifikácia uznávaná na trhu obvykle v nadväznosti na znacne rozsírené prijatie tejto specifikácie. Pozri v tomto zmysle clánok 1 ods. 2 stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k oznámeniu Komisie Rade a Európskemu parlamentu o "Normalizácii a globálnej informacnej spolocnosti: európsky prístup" [COM(1996) 359 final]. ( [86]16 ) Vyjadrená ústne, prípadne písomne. ( [87]17 ) Tlacová správa, ktorá má len niekolko strán, nemá ziadnu právnu hodnotu. Nezaväzuje Komisiu a nemá vplyv na konanie, na ktoré sa vztahuje. Jej cielom je len informovat verejnost o zacatí konania podla nariadenia c. 1/2003 proti spolocnosti Samsung Electronics a i. Okrem toho je najmä so zretelom na pripomienky Komisie v prejednávanej veci, ktoré sú ovela podrobnejsie, jasné, ze sama Komisia sa domnieva, ze pre porusovatela práv treba stanovit ovela rozsiahlejsie poziadavky. ( [88]18 ) Ako uviedol vnútrostátny súd, "také vyhlásenie mozno formulovat velmi lahko a nezáväzným spôsobom, pricom ho mozno kedykolvek zmenit, odvolat a prípadne opätovne obnovit. Okrem toho také vyhlásenie neobsahuje ziadnu konkrétnu podmienku, hoci je nutné poznat licencné podmienky na úcel urcenia, ci sú spravodlivé, primerané a nediskriminacné. Aj ked vyhlásenie uvádza konkrétnu licencnú podmienku, môzu vznikat pochybnosti o ich váznosti. Porusovatel práv totiz môze kedykolvek tieto podmienky zmenit alebo odvolat alebo navrhnút podmienky, ktoré sú na prvý pohlad neprimerané". ( [89]19 ) Ako uviedla ZTE vo svojich pripomienkach, ak by sa vychádzalo iba zo samotnej "ochoty" údajného porusovatela práv "rokovat", viedlo by to k stanoveniu ceny, ktorá by bola podstatne nizsia, nez je hospodárska hodnota PNN. Ak by sa naopak vychádzalo z judikatúry Bundesgerichtshofu týkajúcej sa Orange-Book-Standard, nastal by opacný problém v tom zmysle, ze by sa úctovali velmi vysoké licencné poplatky (bez toho, aby to predstavovalo odmietnutie uzatvorit zmluvu v rozpore s clánkom 102 ZFEÚ). ( [90]20 ) Vnútrostátny súd v návrhu na zacatie prejudiciálneho konania uvádza, ze Huawei má "nesporne" dominantné postavenie bez dalsieho vysvetlenia alebo spresnenia vo vztahu k tomuto konstatovaniu. ( [91]21 ) Z ustálenej judikatúry vyplýva, ze vymedzenie relevantného trhu má zásadný význam pre posúdenie dominantného postavenia. Pozri rozsudok Europemballage a Continental Can/Komisia (6/72, [92]EU:C:1973:22, bod 32). ( [93]22 ) Pozri rozsudky United Brands a United Brands Continentaal/Komisia (27/76, [94]EU:C:1978:22, body 65 a 66), Hoffmann-La Roche/Komisia (85/76, [95]EU:C:1979:36, body 38 a 39) a nedávno vynesené rozsudky AstraZeneca/Komisia (C-457/10 P, [96]EU:C:2012:770, bod 175), ktoré vymedzujú dominantné postavenie ako "také silné ekonomické postavenie podniku, ktoré mu umoznuje bránit zachovaniu efektívnej hospodárskej sútaze na relevantnom trhu tým, ze mu dáva moznost správat sa do znacnej miery nezávisle od jeho konkurentov, zákazníkov a v konecnom dôsledku aj spotrebitelov". ( [97]23 ) Podla spolocnosti Huawei PNN poskytujú svojim majitelom klúc umoznujúci prístup k pouzívaniu technológie, ktorá je základom pre normu, pricom pouzívanie týchto patentov je v zásade nevyhnutné. Uvedená spolocnost sa domnieva, ze majitelia PNN tak môzu v zásade kontrolovat prístup k pouzívaniu normy. Huawei uvádza, ze z toho vsak nutne nevyplýva dominantné postavenie na trhu, najmä v prípade, ak relevantný trh zahrna výrobky, ktoré normu nepouzívajú alebo ktoré pouzívajú konkurencné normy. Podla spolocnosti Huawei môzu pouzívatelia normy, ktorí sú sami majitelmi PNN, z týchto patentov tiez vytazit urcitú protiváhu. Domnieva sa, ze to teda môze za urcitých okolností relativizovat postavenie majitela PNN na trhu tak, ze prestáva byt dominantný. ( [98]24 ) Podla spolocnosti ZTE sa rozsah ochrany PNN vztahuje na skupinu výrobkov, ktorých pouzitie norma nutne predpokladá, takze akýkolvek výrobok zlucitelný s normou nutne porusuje patent. Uvedená spolocnost sa domnieva, ze kedze nie sú výrobky nezlucitelné s normou predmetom dopytu, PNN poskytuje svojmu majitelovi právnu moc rozhodnút o vstupe alebo ponechaní subjektov na trhu. Okrem toho podla nej PNN poskytuje svojmu majitelovi dominantné postavenie na nadväzujúcich trhoch sluzieb. ZTE sa tiez domnieva, ze kedze je pre kazdý PNN urcený osobitný trh s technológiami alebo licenciami, majitel (prvého) patentu nevyhnutného pre normu sa nachádza v monopolnej situácii, a preto má dominantné postavenie na trhu. Podla spolocnosti ZTE "aj v prípade celosvetového trhu pokrývajúceho vsetky patenty nevyhnutné pre normu existuje dominantné postavenie na trhu". ( [99]25 ) Pozri rozsudok Hochtief a Linde-Kca-Dresden (C-138/08, [100]EU:C:2009:627, bod 22 a citovanú judikatúru). ( [101]26 ) V bode 186 rozsudku AstraZeneca/Komisia ([102]EU:C:2012:770) Súdny dvor rozhodol, ze "hoci nemozno usudzovat, ze samotná drzba práv dusevného vlastníctva priznáva takéto postavenie, za urcitých okolností môze vytvorit dominantné postavenie najmä tým, ze umoznuje podniku, aby bránil efektívnej hospodárskej sútazi na trhu". ( [103]27 ) Komisia uvádza vo svojich usmerneniach o uplatnovaní clánku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na dohody o horizontálnej spolupráci ([104]Ú. v. EÚ C 11, 2011, s. 1, bod 269), ze "hoci stanovenie normy môze viest k vzniku alebo zvýseniu trhovej sily drzitelov práv dusevného vlastníctva [ktorí vlastnia práva dusevného vlastníctva, ktoré sú nevyhnutné] pre normu, nie je mozné predpokladat, ze vlastníctvo alebo výkon [práv dusevného vlastníctva nevyhnutných] pre normu znamená vlastníctvo alebo výkon trhovej sily. Otázka trhovej sily sa musí posúdit individuálne v konkrétnych prípadoch". ( [105]28 ) Pripomínam, ze samotné dominantné postavenie na trhu nie je clánkom 102 ZFEÚ zakázané. Pozri rozsudky Nederlandsche Banden-Industrie-Michelin/Komisia (322/81, [106]EU:C:1983:313, bod 57) a Post Danmark (C-209/10, [107]EU:C:2012:172, body 21 az 23). ( [108]29 ) Pozri analogicky rozsudok UPC Telekabel Wien (C-314/12, [109]EU:C:2014:192, body 47 a 48). Podla clánku 11 smernice 2004/48 sú clenské státy povinné stanovit, ze ich vnútrostátne súdy vydajú súdne príkazy zakazujúce dalsie porusovanie práv dusevného vlastníctva, ktoré bolo konstatované súdnym rozhodnutím. Pozri aj clánok 9 tejto smernice o predbezných a preventívnych opatreniach. Výroba a predaj výrobkov a sluzieb, ktoré sú v súlade s normou a ktoré porusujú výlucné práva majitela PNN, budú zakázané na základe vydania súdneho príkazu. Uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania teda predstavuje velmi úcinný právny prostriedok, pretoze vydanie súdneho príkazu pre porusenie práv súvisiacich s PNN vedie k stiahnutiu výrobkov a sluzieb porusovatela práv k tomuto patentu z trhov, na ktoré sa vztahuje norma. Zároven podotýkam, ze samotná hrozba uplatnenia nároku na zdrzanie sa konania môze zmenit priebeh rokovaní o licenciách a vyústit do licencných podmienok, ktoré nie sú podmienkami FRAND. Podla môjho názoru sa tieto úvahy pouzijú mutatis mutandis na nápravné opatrenia stanovené clánkom 10 smernice 2004/48. ( [110]30 ) Vnútorný trh, ako je vymedzený v clánku 3 ZEÚ, predstavuje jeden z hlavných cielov Únie a zahrna systém, ktorý zarucuje, ze hospodárska sútaz nie je narusená. Pozri protokol (c. 27) o vnútornom trhu a hospodárskej sútazi, pripojený k Zmluve o EÚ a Zmluve o FEÚ. ( [111]31 ) Ako Komisia uviedla vo svojich pripomienkach. ( [112]32 ) Pozri analogicky rozsudky Volvo (238/87, [113]EU:C:1988:477, bod 8), RTE a ITP/Komisia (C-241/91 P a C-242/91 P, [114]EU:C:1995:98, bod 33), ako aj IMS Health (C-418/01, [115]EU:C:2004:257, bod 34). ( [116]33 ) Podla ustálenej judikatúry je základným úcelom patentu zabezpecit majitelovi výlucné právo pouzívat vynález na úcely výroby a predaja priemyselných výrobkov s cielom odmenit tvorivé úsilie vynálezcu bud priamo, alebo prostredníctvom udelenia licencií tretím osobám, ako aj právo bránit sa proti akémukolvek poruseniu práv (pozri rozsudky Centrafarm a de Peijper, 15/74, [117]EU:C:1974:114, bod 9, a Football Association Premier League a i., C-403/08 a C-429/08, [118]EU:C:2011:631, bod 107). ( [119]34 ) Táto moznost predstavuje aj vseobecné preventívne opatrenie, pretoze odrádza od porusovania práv súvisiacich s patentom. ( [120]35 ) Pozri analogicky bod 105 návrhov, ktoré predniesol generálny advokát Cosmas vo veci Masterfoods a HB (C-344/98, [121]EU:C:2000:249), v ktorom uvádza, ze "nespochybnujem, ze clánky [101 ZFEÚ] a [102 ZFEÚ] zastávajú významné miesto v struktúre právneho poriadku Spolocenstva a slúzia verejnému záujmu, ktorý spocíva v zabezpecení nenarusenej hospodárskej sútaze. V dôsledku toho je celkom pochopitelné, ze vlastnícke právo podlieha obmedzeniam podla clánkov [101 ZFEÚ] a [ZFEÚ] v rozsahu, v akom sú nevyhnutné na ochranu hospodárskej sútaze". ( [122]36 ) Pozri tiez clánok 3 ods. 2 smernice 2004/48, ktorý stanovuje, ze "opatrenia, postupy a prostriedky právnej nápravy musia byt úcinné, primerané a odradzujúce a musia sa uplatnovat takým spôsobom, aby sa predislo vytváraniu prekázok zákonného obchodu a musia stanovovat záruky proti ich zneuzívaniu". Pojem "zneuzívanie" nie je smernicou 2004/48 vymedzený. Domnievam sa vsak, ze tento pojem nutne, ale nie výlucne, zahrna porusenie clánkov 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ. Pozri aj clánok 8 ods. 2 Dohody o obchodných aspektoch práv dusevného vlastníctva (TRIPS), ktorý stanovuje, ze "primerané opatrenia za predpokladu, ze sú v súlade s ustanoveniami tejto dohody, sa môzu prijat na predchádzanie zneuzitiu práv dusevného vlastníctva zo strany majitelov práv alebo na uchylovanie sa k praktikám, ktoré nevhodne obmedzujú obchod alebo nepriaznivo ovplyvnujú medzinárodný prevod technológií". ( [123]37 ) Pozri analogicky nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) c. 1257/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na úcely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany ([124]Ú. v. EÚ L 361, s. 1), ktorého clánok 8 nazvaný "Ponuka licencie" stanovuje: "1. Majitel európskeho patentu s jednotným úcinkom môze predlozit na [EPÚ] vyhlásenie, ze je pripravený povolit akejkolvek osobe vyuzívanie vynálezu ako nadobúdatelovi licencie za primeranú úhradu. 2. S licenciou získanou podla tohto nariadenia sa zaobchádza ako so zmluvnou licenciou." Pozri aj § 23 nemeckého patentového zákona (Patentgesetz) a clánok 46 patentového zákona Spojeného královstva z roku 1977 (UK Patent Act 1977). ( [125]38 ) Pozri napríklad clánok 24 uvedeného zákona o patentoch. ( [126]39 ) Pozri v tomto zmysle rozsudok Allen & Hanburys (434/85, [127]EU:C:1988:109, bod 4), ktorý objasnuje dosah clánku 46 patentového zákona Spojeného královstva z roku 1977. ( [128]40 ) Dalej podotýkam, ze procesné pravidlá kazdého clenského státu upravujú právo obrátit sa na súd. Stací uviest pravidlá týkajúce sa lehôt na podávanie zalôb (pravidlá preklúzie), pravidlá týkajúce sa právneho záujmu na podaní zaloby (locus standi) a pravidlá týkajúce sa sikanóznych zalôb. ( [129]41 ) Clánok 52 ods. 1 Charty sa vztahuje aj na dusevné vlastníctvo, ktorého ochrana je uznaná clánkom 17 ods. 2 Charty. Pozri analogicky rozsudok Hauer (44/79, [130]EU:C:1979:290, body 17 az 30). ( [131]42 ) Pozri clánok 1 Charty. ( [132]43 ) Rozsudok AstraZeneca/Komisia ([133]EU:C:2012:770, bod 74 a citovaná judikatúra). ( [134]44 ) Rozsudky RTE a ITP/Komisia ([135]EU:C:1995:98, body 50 a 53 az 56) (odmietnutie udelit licenciu v oblasti autorského práva) a IMS Health ([136]EU:C:2004:257, body 35 a 36) (odmietnutie udelit licenciu na pouzívanie stavebnicovej konstrukcie chránenej právom dusevného vlastníctva). Pozri aj rozsudok Bronner (C-7/97, [137]EU:C:1998:569, body 39 a 40) (odmietnutie tlacového podniku zaclenit distribúciu konkurencného denníka do svojho vlastného systému donásky novín do miesta bydliska). ( [138]45 ) Rozsudok IMS Health ([139]EU:C:2004:257, bod 38). ( [140]46 ) Pozri clánok 4 ods. 1 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva. ( [141]47 ) Pozri najmä clánky 3, 4, 6 a 8 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva. ( [142]48 ) Pozri tiez rozsudok United Brands a United Brands Continentaal/Komisia ([143]EU:C:1978:22, body 182 a 183). ( [144]49 ) Treba zdôraznit, ze správanie majitela PNN nemozno povazovat za nekalé alebo neprimerané, ak je objektívne odôvodnené. V tejto súvislosti podotýkam, ze ak majitel PNN nedostane zaplatený spravodlivý poplatok z dôvodu svojho záväzku udelit licencie za podmienok FRAND, bude obmedzená jeho schopnost dosiahnut výnosnost zo svojich investícií a jeho motivácia investovat do iných technológií, ako aj jeho pripravenost udelit licencie týkajúce sa PNN za podmienok FRAND a podielat sa na procese normalizácie. ( [145]50 ) Toto konanie môze znízit investície do technológií spojených s normou LTE a dostupnost výrobkov a sluzieb, ktoré sú v súlade s touto normou. Ak by totiz licencie na PNN neboli dostupné za podmienok FRAND, podniky by váhali so zavedením normy, co by znehodnotilo proces normalizácie. Okrem toho, ak by sa uplatnenie nároku na zdrzanie sa konania zo strany majitela PNN pouzilo ako donucovací prostriedok na zvýsenie licencných poplatkov v rozpore so záväzkom FRAND, ceny výrobkov a sluzieb splnajúcich normu LTE by boli nepriamo nespravodlivým spôsobom dotknuté v neprospech spotrebitelov týchto výrobkov a sluzieb. ( [146]51 ) Pozri clánok 3 ods. 1 politiky ETSI týkajúcej sa dusevného vlastníctva. ( [147]52 ) Pozri v tomto zmysle rozsudok Ioannis Katsivardas - Nikolaos Tsitsikas (C-160/09, [148]EU:C:2010:293, bod 24). ( [149]53 ) Huawei sama uvádza, ze "pouzívatel patentu nevyhnutného pre normu musí konat v primeranej lehote v prípade, ze predkladá ponuku na licencie za podmienok FRAND alebo sa zaväzuje súhlasit so stanovením podmienok súdom alebo rozhodcovským súdom. Niektorí dokonca tvrdia, ze je povinný predlozit ponuku licencie za podmienok FRAND z vlastného podnetu predtým, ako zacne pouzívat normu. V oblasti telekomunikacného odvetvia sa to vsak nezdá byt reálne z dôvodu výskytu velkého poctu patentov nevyhnutných pre normu a majitelov takých patentov a neistoty, pokial ide o platnost a porusenie (údajných) patentov nevyhnutných pre normu. Rovnako nie je reálne pozadovat od pouzívatela normy, aby zacal rokovat o licencii pre vsetky patenty vyhlásené za patenty nevyhnutné pre normu predtým, ako ich zacne pouzívat. Od pouzívatela normy v telekomunikacnom priemysle (a v tomto odvetví je to ostatne neobvyklé) nemozno ocakávat, ze posúdi kazdý patent vyhlásený za patent nevyhnutný pre normu, zacne rokovat o licencii na tento patent a urobí právne záväzné vyhlásenie pre kazdý patent vyhlásený za nevyhnutný pre normu a u kazdého majitela takého patentu predtým, ako zacne normu pouzívat. Predstavovalo by to velmi velkú administratívnu a financnú zátaz a obrovské investície v oblasti casu, takze by pouzívanie normy bolo prakticky nemozné". ( [150]54 ) Prvá otázka vnútrostátneho súdu sa osobitne týka nároku na zdrzanie sa konania. ( [151]55 ) Ktoré treba rýchlo zacat (a uzavriet), kedze porusovatel práv pouzíva PNN (bez platenia). ( [152]56 ) Huawei tvrdí, ze v novembri 2010 informovala ZTE o tom, ze "pouzíva rôzne patenty LTE, ktorých majitelkou je Huawei, a navrhla uzatvorit licencnú dohodu za podmienok [FRAND]. ZTE odpovedala, ze Huawei koná sama v rozpore s jej vlastnými patentmi a pozadovala uzatvorit dohodu o krízovej licencii bez poplatku. V skutocnosti vsak ZTE nebola v danej technickej oblasti majitelkou ziadneho platne vydaného patentu, ktorý by Huawei mohol zaujímat. ... V decembri 2010 Huawei poskytla spolocnosti ZTE... zoznam svojich vlastných najviac dotknutých patentov a navrhla udelit licenciu pre túto skupinu patentov. ZTE nakoniec neskôr, nez bolo dohodnuté, oznámila zoznam svojich vlastných patentov, ktoré mali byt údajne dotknuté. V rámci rôznych rokovaní medzi stranami ZTE oznámila svoje zásadné stanovisko, ze je pre nu prijatelná iba krízová licencia bez poplatku. ... V marci 2011 Huawei zaslala spolocnosti ZTE inú ponuku licencie. ZTE odmietla aj túto ponuku a zotrvala na svojom stanovisku. ZTE neurobila protinávrh s cielom uzatvorit licencnú zmluvu za spravodlivých, primeraných a nediskriminacných podmienok, pokial ide o niektorý z patentov spolocnosti Huawei. ... V apríli 2011, po piatich rokoch neúspesných rokovaní, sa Huawei rozhodla obrátit na súd". ( [153]57 ) Podla spolocnosti ZTE "od decembra 2010 do marca 2011 [Huawei] vyslovovala vseobecné poziadavky, pokial ide o poplatok platený z dôvodu licencie. Nepredlozila konkrétny návrh zmluvy, ani svoje poziadavky nicím nepodlozila. V rámci týchto kontaktov [Huawei] predlozila [spolocnosti ZTE] zoznam 450 patentov (zo 130 patentových skupín) prezentovaných ako patenty nevyhnutné pre rôzne normy. ... Napriek viacerým ziadostiam podaným na tento úcel [Huawei] odmietla poskytnút na podporu tohto tvrdenia v patentových sporoch 'tabulky` o pouzívaní patentov uvádzajúce vztah medzi oprávneniami a specifikáciami a poskytujúce základ na posúdenie tvrdenia [spolocnosti Huawei]". Spolocnost ZTE dodáva, ze "[Huawei] v rámci kontaktov v priebehu obdobia od novembra 2010 do marca 2011 ziadala o krízovú licenciu, na základe ktorej mala [ZTE] zaplatit [spolocnosti Huawei] poplatok vo výske 1,8 % ako náhradu v dôsledku rozdielu medzi hodnotami skupín patentov. Táto ziadost zjavne predstavuje nadmerný poplatok". ZTE dalej tvrdí, ze "navrhla [spolocnosti Huawei], ze jej zaplatí [poplatok vo výske 0,0022 % za vycíslený zalovaný patent] na základe vseobecne uznávanej metódy...". ZTE dodáva, ze "pocas celého konania [Huawei] nikdy nepredlozila konkrétny protinávrh. Neustále kritizovala ponuku [spolocnosti ZTE] ako nedostatocnú. [Huawei] predovsetkým nikdy neuviedla hodnotu zalovaného patentu". "[ZTE] vycíslila výsku náhrady skody na základe sadzby 0,0022 %..., pricom vychádzala z obratu, ktorý predtým dosiahli základné stanice zlucitelné s normou LTE. Kedze sa k relevantnému dnu predalo len 35 pokusných staníc, vycíslila sa suma na 50 eur. Ak sa zvýsi pocet predaných staníc, bude to mat za následok aj zvýsenie náhrady skody". ( [154]58 ) Pozri bod 27 týchto návrhov. ( [155]59 ) V tejto súvislosti pripomínam, ze vnútrostátny súd uvádza, ze Huawei a ZTE "si nevymenili konkrétne ponuky na uzavretie licencnej zmluvy". Pozri bod 27 týchto návrhov. ( [156]60 ) Pozri bod 27 týchto návrhov. ( [157]61 ) Ktorú stanoví súd alebo rozhodcovský súd. ( [158]62 ) Ktorú stanoví súd alebo rozhodcovský súd. ( [159]63 ) Spochybnenie platnosti patentu je spojené so znacnými nákladmi. Preto sa domnievam, ze právny záujem na spochybnení platnosti patentu majú iba podniky, ktoré ho uplatnujú predovsetkým s cielom neplatit licencné poplatky. Ak podniky, ktoré pouzívajú normu a v dôsledku toho pouzívajú PNN, nemajú právo spochybnit jeho platnost, hrozí im nielen riziko, ze budú platit neoprávnený poplatok, ale okrem toho, ako uvádza vo svojom rozhodnutí vnútrostátny súd, "mohlo by sa ukázat, ze je nemozné preskúmat platnost patentov nevyhnutných pre normu (patentov, ktoré sú nútené pouzívat vsetky dotknuté trhové subjekty)". ( [160]64 ) Pozri analogicky rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia (C-385/07 P, [161]EU:C:2009:456, body 141 az 147). ( [162]65 ) Medzi týmito opatreniami sa uvádza stiahnutie výrobkov z obchodných kanálov. References 1. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0001 2. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0002 3. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0003 4. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0004 5. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0005 6. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0006 7. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0007 8. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0008 9. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0009 10. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0010 11. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0011 12. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0012 13. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0013 14. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0014 15. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0015 16. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0016 17. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0017 18. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0018 19. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0019 20. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0020 21. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0021 22. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0022 23. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0023 24. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0024 25. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0025 26. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0026 27. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0027 28. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0028 29. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0029 30. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0030 31. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0031 32. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0032 33. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0033 34. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0034 35. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0035 36. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0036 37. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0037 38. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0038 39. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0039 40. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A363&lang=SK&format=pdf&target=null 41. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0040 42. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0041 43. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0042 44. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0043 45. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0044 46. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0045 47. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0046 48. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0047 49. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A477&lang=SK&format=pdf&target=null 50. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0048 51. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0049 52. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0050 53. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0051 54. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0052 55. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0053 56. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0054 57. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0055 58. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0056 59. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0057 60. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0058 61. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0059 62. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0060 63. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0061 64. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0062 65. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0063 66. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0064 67. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#t-ECR_62013CC0170_SK_01-E0065 68. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0001 69. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0002 70. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2012:316:TOC 71. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0003 72. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0004 73. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0005 74. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0006 75. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2004:157:TOC 76. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0007 77. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0008 78. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0009 79. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0010 80. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0011 81. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0012 82. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0013 83. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2002:001:TOC 84. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0014 85. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0015 86. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0016 87. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0017 88. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0018 89. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0019 90. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0020 91. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0021 92. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1973%3A22&lang=SK&format=pdf&target=null 93. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0022 94. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1978%3A22&lang=SK&format=pdf&target=null 95. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1979%3A36&lang=SK&format=pdf&target=null 96. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A770&lang=SK&format=pdf&target=null 97. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0023 98. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0024 99. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0025 100. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A627&lang=SK&format=pdf&target=null 101. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0026 102. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A770&lang=SK&format=pdf&target=null 103. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0027 104. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2014:011:TOC 105. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0028 106. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1983%3A313&lang=SK&format=pdf&target=null 107. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A172&lang=SK&format=pdf&target=null 108. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0029 109. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A192&lang=SK&format=pdf&target=null 110. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0030 111. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0031 112. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0032 113. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A477&lang=SK&format=pdf&target=null 114. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1995%3A98&lang=SK&format=pdf&target=null 115. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A257&lang=SK&format=pdf&target=null 116. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0033 117. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1974%3A114&lang=SK&format=pdf&target=null 118. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2011%3A631&lang=SK&format=pdf&target=null 119. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0034 120. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0035 121. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2000%3A249&lang=SK&format=pdf&target=null 122. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0036 123. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0037 124. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2012:361:TOC 125. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0038 126. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0039 127. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1988%3A109&lang=SK&format=pdf&target=null 128. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0040 129. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0041 130. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1979%3A290&lang=SK&format=pdf&target=null 131. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0042 132. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0043 133. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2012%3A770&lang=SK&format=pdf&target=null 134. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0044 135. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1995%3A98&lang=SK&format=pdf&target=null 136. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A257&lang=SK&format=pdf&target=null 137. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1998%3A569&lang=SK&format=pdf&target=null 138. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0045 139. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2004%3A257&lang=SK&format=pdf&target=null 140. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0046 141. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0047 142. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0048 143. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A1978%3A22&lang=SK&format=pdf&target=null 144. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0049 145. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0050 146. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0051 147. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0052 148. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2010%3A293&lang=SK&format=pdf&target=null 149. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0053 150. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0054 151. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0055 152. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0056 153. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0057 154. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0058 155. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0059 156. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0060 157. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0061 158. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0062 159. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0063 160. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0064 161. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2009%3A456&lang=SK&format=pdf&target=null 162. file:///tmp/lynxXXXXEQV0EF/L91403-9102TMP.html#c-ECR_62013CC0170_SK_01-E0065