UZNESENIE PODPREDSEDU SÚDNEHO DVORA zo 7. marca 2013 ( [1]*1 ) "Odvolanie -- Konanie o nariadení predbezného opatrenia -- Koncentrácie podnikov -- Európsky trh s elektrickou energiou -- Získanie kontroly nad spolocnostou Segebel SA spolocnostou EDF -- Rozhodnutie, ktorým sa vyhlasuje koncentrácia za zlucitelnú so spolocným trhom pod podmienkou dodrzania záväzkov prijatých spolocnostou EDF -- Odmietnutie Komisie predlzit spolocnosti EDF lehotu stanovenú na splnenie urcitých záväzkov -- Pojmy naliehavost a vázna a nenapravitelná ujma" Vo veci C-551/12 P(R), ktorej predmetom je odvolanie na základe clánku 57 druhého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie, podané 30. novembra 2012, Électricité de France SA (EDF), so sídlom v Parízi (Francúzsko), v zastúpení: A. Creus Carreras a A. Valiente Martin, abogados, odvolatelka, dalsí úcastník konania: Európska komisia, v zastúpení: C. Giolito a S. Noë, splnomocnení zástupcovia, zalovaná v prvostupnovom konaní, PODPREDSEDA SÚDNEHO DVORA, po vypocutí prvého generálneho advokáta N. Jääskinen, vydal toto Uznesenie 1 Électricité de France SA (EDF) (dalej len "EDF") sa svojím odvolaním domáha zrusenia uznesenia Vseobecného súdu Európskej únie z 11. októbra 2012, Électricité de France/Komisia (T-389/12 R, dalej len "napadnuté uznesenie"), ktorým Komisia zamietla jej návrh na nariadenie predbezných opatrení týkajúcich sa rozhodnutia Komisie C(2012) 4617 final, z 28. júna 2012 (dalej len "sporné rozhodnutie"), ktorým jej odmietla predlzit lehotu stanovenú na splnenie urcitých záväzkov, stanovených v rozhodnutí K(2009) 9059 z 12. novembra 2009, ktorým sa povoluje koncentrácia týkajúca sa získania výlucnej kontroly nad aktívami podniku Segebel spolocnostou Électricité de France (vec COMP/M.5549 - EDF/Segebel). Právny rámec, skutkové okolnosti a konanie pred sudcom, ktorý rozhoduje o nariadení predbezného opatrenia 2 Právny rámec a skutkové okolnosti sporu boli zhrnuté v bodoch 1 az 5 napadnutého uznesenia nasledovne: "1. Rozhodnutím K(2009) 9059 z 12. novembra 2009 Komisia Európskych spolocenstiev povolila na základe clánku 6 ods. 1 písm. b) a ods. 2 nariadenia Rady (ES) c. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi [(dalej len "nariadenie ES o koncentráciách")] ([2]Ú. v. EÚ L 24, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40) koncentráciu týkajúcu sa získania výlucnej kontroly nad aktívami podniku Segebel odvolatelkou [EDF] za podmienky, ze odvolatelka dodrzí dva záväzky, ktoré navrhla Komisii, aby rozptýlila pochybnosti, pokial ide o zlucitelnost koncentrácie so spolocným trhom (vec COMP/M.5549 - EDF/Segebel). 2. Predajom projektu Dils-Energie, týkajúceho sa rozvoja elektrárne, dodrzala odvolatelka v júli 2011 svoj prvý záväzok. 3. Podla druhého záväzku bola odvolatelka povinná predat iný projekt týkajúci sa rozvoja elektrárne, projekt Nest-Energie, vhodnému nadobúdatelovi v prípade, ak by pred 30. júnom 2012 neprijala konecné rozhodnutie o tom, ze sama investuje do tohto projektu. 4. Po tom, co odvolatelka uviedla významné zmeny trvalej povahy, ktoré nastali na belgickom trhu s elektrickou energiou od prijatia rozhodnutia o povolení K(2009) 9059 a ktoré neboli predvídatelné v roku 2009, obrátila sa listom zo 14. mája 2012 na Komisiu, pricom uviedla, ze bolo pre nu nemozné, ako pre akéhokolvek iného organizátora trhu, prijat konecné investicné rozhodnutie o projekte Nest-Energie pred uplynutím lehoty stanovenej na 30. júna 2012. Poziadala teda Komisiu, [ako jej to umoznuje dolozka o preskúmaní uvedená v casti 4 jej záväzkov], aby jej predlzila túto lehotu do 31. decembra 2014. 5. [Sporným] rozhodnutím odmietla Komisia vyhoviet ziadosti o predlzenie, pricom poskytla odvolatelke dodatocnú lehotu v trvaní tri a pol mesiaca, teda do 15. októbra 2012... ." 3 Odvolatelka návrhom podaným do kancelárie Vseobecného súdu 5. septembra 2012 podala zalobu, ktorou sa domáhal zrusenia sporného rozhodnutia. 4 Samostatným podaním doruceným do kancelárie Vseobecného súdu toho istého dna odvolatelka podala návrh na základe clánku 76a Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, aby sa vec prejednala v skrátenom súdnom konaní a návrh na nariadenie predbezného opatrenia, pricom navrhla, aby predseda Vseobecného súdu: -- nariadil predlzenie lehoty, ktorá jej bola poskytnutá, na prijatie konecného investicného rozhodnutia alebo na predaj projektu Nest-Energie, a to kým Vseobecný súd rozhodne o zalobe vo veci samej, -- rozhodol o trovách konania neskôr. 5 V písomných pripomienkach Komisia navrhla sudcovi, ktorý rozhoduje o predbeznom opatrení, aby zamietol tento návrh. Napadnuté uznesenie 6 Po pripomenutí v bode 10 napadnutého uznesenia, ze dve podmienky týkajúce sa naliehavosti a fumus boni iuris sú kumulatívne, predseda Vseobecného súdu najprv od bodu 13 tohto uznesenia preskúmal otázku, ci podmienka týkajúca sa naliehavosti, bola splnená. 7 V bode 14 napadnutého uznesenia predseda Vseobecného súdu uviedol, ze podla EDF je naliehavost vyvolaná sporným rozhodnutím zjavná z hladiska samotnej povahy sporného rozhodnutia, lebo ukladá predaj urcitých aktív konkurentovi (potenciálnemu) a ze pokial sa predaj uskutocní, nebude mozné vrátit sa spät. Dodal, ze podla tvrdení EDF je takmer nemozné kvantifikovat takto vzniknutú ujmu, lebo EDF vznikne takáto skoda natrvalo a ze okamzitý predaj predstavuje vázne riziko stratového predaja. 8 Predseda Vseobecného súdu po tom, co v bode 15 napadnutého uznesenia pripomenul, ze naliehavost návrhu na nariadenie predbezného opatrenia musí byt posudzovaná s ohladom na potrebu nariadenia predbezného opatrenia, ktorého cielom je zabránit vzniku váznej a nenapravitelnej ujmy na strane úcastníka, ktorý o jeho nariadenie ziada, uviedol v bodoch 16 az 18 uvedeného uznesenia, ze kedze uvádzaná ujma je financnej povahy, pozadované predbezné opatrenia sú odôvodnené len vtedy, ak sa ukáze, ze by sa v prípade neexistencie týchto opatrení odvolatelka nachádzala v situácii, ktorá by mohla ohrozit jej financnú zivotaschopnost pred vydaním rozhodnutia, ktorým sa ukoncuje konanie vo veci samej, alebo ze by jej trhové podiely boli významne zmenené najmä z hladiska velkosti a obratu jej podniku, ako aj vlastnosti skupiny, do ktorej patrí. Návrh na nariadenie predbezných opatrení musí podla predsedu Vseobecného súdu obsahovat konkrétne a presné údaje podlozené detailnými dokumentmi, ktoré poskytujú vierohodný a globálny pohlad na financnú situáciu odvolatelky a ktoré umoznujú posúdit presné dôsledky, ktoré by pravdepodobne vyplynuli z neexistencie navrhovaných opatrení. 9 V bodoch 19 az 21 napadnutého uznesenia predseda Vseobecného súdu rozhodol, ze ujma uvedená v prejednávanom prípade musela byt evidentne kvalifikovaná ako ujma výlucne financnej povahy, pricom sa EDF obmedzila na vyjadrenie pochybností, pokial ide o ich kvantifikovatelnú povahu. Tiez konstatoval, ze EDF neposkytla vo svojom návrhu na nariadenie predbezného opatrenia nijaké informácie o velkosti a obrate jej podniku a ze neposkytla vierohodný a globálny pohlad na jej financnú situáciu. Okrem toho predseda Vseobecného súdu uviedol, ze EDF nezmienila svoju príslusnost v skupine EDF a neuviedla financnú situáciu tejto skupiny. 10 V bodoch 22 az 24 napadnutého uznesenia predseda Vseobecného súdu uviedol, ze EDF nepreukázala, ze uvádzaná financná ujma bola dostatocne vázna, aby odôvodnila nariadenie pozadovaných predbezných opatrení. Konstatoval, ze EDF predovsetkým nepreukázala, ze by sa v prípade neexistencie pozadovaných predbezných opatrení nachádzala v situácii, ktorá by mohla ohrozit jej vlastnú existenciu alebo mohla významne zmenit jej trhové podiely. Preto sa predseda Vseobecného súdu domnieval, ze uvádzaná naliehavost nebola preukázaná a ze financná ujma uvádzaná odvolatelkou nemôze odôvodnit nariadenie pozadovaných predbezných opatrení. 11 Na doplnenie predseda Vseobecného súdu dodal v bodoch 25 a 26 napadnutého uznesenia, ze uvádzaná financná ujma musela byt nizsia ako náklady na investície nevyhnutné na realizáciu projektu Nest-Energie, odhadované na 800 miliónov eur. Kedze podla verejne dostupných informácií, teda zo správy za rok 2011 zverejnenej skupinou EDF na jej internetovej stránke, dosiahol celkový obchodný obrat skupiny v roku 2011 viac ako 65 miliárd eur, predseda Vseobecného súdu sa domnieval, ze sa zdalo vylúcené, aby ujma vzniknutá odvolatelke bud predajom aktív spolocnosti poverenej rozvojom projektu Nest-Energie alebo konecným rozhodnutím pokracovat v investícii do tohto projektu, mohla byt kvalifikovaná ako vázna. 12 V bodoch 27 a 28 napadnutého uznesenia predseda Vseobecného súdu zamietol návrh na nariadenie predbezných opatrení predlozený spolocnostou EDF z dôvodu nedostatku naliehavosti bez toho, aby preskúmal nenapravitelnost uvádzanej ujmy. Konanie pred Súdnym dvorom a návrhy úcastníkov konania: 13 EDF navrhuje, aby Súdny dvor: -- zrusil napadnuté uznesenie a nariadil predbezné opatrenia pozadované pred Vseobecným súdom v rámci veci T-389/12 R, teda aby odlozil dátum, ku ktorému EDF musí prijat konecné investicné rozhodnutie alebo predat projekt Nest-Energie, a to az do vyhlásenia rozsudku Vseobecného súdu vo veci zaloby o neplatnost, ktorá bola podaná proti spornému rozhodnutiu, -- subsidiárne zrusil napadnuté uznesenie a vrátil vec Vseobecnému súdu na dalsie konanie, -- zaviazal Komisiu na náhradu trov konania a -- vykonal výsluch s cielom vyjasnit rôzne právne otázky v prejednávanom prípade. 14 Vo svojich pripomienkach podaných do kancelárie Súdneho dvora dna 21. decembra 2012 Komisia navrhuje, aby Súdny dvor zamietol odvolanie a subsidiárne aby zamietol návrh na nariadenie predbezných opatrení a zaviazal EDF na náhradu trov konania. 15 Dna 28. januára 2013 boli v rámci výsluchu pozadovaného odvolatelkou vypocuté ústne pripomienky a odpovede na otázky úcastníkov konania. O odvolaní 16 Na podporu svojej zaloby EDF uvádza pät odvolacích dôvodov -- porusenie práva na úcinný prostriedok nápravy, -- porusenie práva na spravodlivý proces, -- porusenie zásady rovnosti zaobchádzania, -- nesprávne posúdenie právneho pojmu naliehavost, -- subsidiárne, nesprávne posúdenie relevantného skutkového stavu pri urcení právneho pojmu naliehavost. 17 Je treba najprv preskúmat stvrtý odvolací dôvod zalozený na nesprávnom právnom posúdení, pokial ide o pojem naliehavost, ktorý sa delí na tri casti. 18 Po prvé EDF vytýka predsedovi Vseobecného súdu, ze sa domnieval, ze podmienky potrebné na nariadenie predbezných opatrení, presnejsie predbezných opatrení týkajúcich sa fumus boni iuris a naliehavosti, sú úplne rozdielne, zatial co v skutocnosti sú vzájomne závislé, takze fumus boni iuris, ktorý je v prejednávanom prípade velmi výrazný, musí mat vplyv na posúdenie podmienky týkajúcej sa naliehavosti. 19 Po druhé v napadnutom uznesení doslo k nesprávnemu posúdeniu, pokial ide o pojem "vázna ujma". Podla judikatúry je vázna ujma jednoducho nezanedbatelná ujma. Následná analýza predsedu Vseobecného súdu v tomto uznesení prakticky opätovne nesprávne usúdila, ze ujma vzniknutá velkému podniku nie je nikdy vázna. Na podporu svojho tvrdenia EDF uvádza uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 16. januára 1975, Johnson & Firth Brown/Komisia ([3]3/75 R, Zb. s. 1), ktorým Súdny dvor poskytol zalobkyni pozadované predbezné opatrenie tým, ze odlozil povinnost British Steel Corporation predat urcité aktíva. EDF tiez uvádza, ze v rámci veci, v ktorej bol vydaný rozsudok Vseobecného súdu z 22. októbra 2002, Schneider Electric/Komisia, [4]T-77/02, Zb. s. II-4201, Komisia implicitne uznala naliehavost situácie, v ktorej bol dotknutý podnik povinný opätovne predat svoje nadobudnuté akcie, kedze uzavrela zmier s týmto podnikom s tým, ze mu predlzila lehotu na uskutocnenie tohto opätovného predaja. 20 Po tretie predseda Vseobecného súdu sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, ze kvalifikoval ujmu vzniknutú EDF ako "výlucne financnej povahy". 21 Kedze v tejto súvislosti prvou castou svojho stvrtého odvolacieho dôvodu odvolatelka uvádza, ze podmienky nevyhnutné na nariadenie predbezných opatrení sú vzájomne závislé, takze fumus boni iuris, v prejednávanom prípade údajne velmi výrazný, by mal mat vplyv na posúdenie podmienky týkajúcej sa naliehavosti, je treba pripomenút, ze podla judikatúry a ako pripomenul predseda Vseobecného súdu v bode 10 napadnutého uznesenia, sú tieto podmienky kumulatívne, takze návrh na nariadenie predbezných opatrení musí byt zamietnutý, ak jedna z nich nie je splnená [uznesenia predsedu Súdneho dvora zo 14. októbra 1996, SCK a FNK/Komisia, [5]C-268/96 P(R), Zb. s. I-4971, bod 30; zo 17. decembra 1998, Emesa Sugar/Komisia, [6]C-364/98 P(R), Zb. s. I-8815, bod 47 ako aj z 25. októbra 2012, Hassan/Rada, C-168/12 P(R), bod 22]. 22 V rámci toho celkového skúmania sudca, ktorý rozhoduje o nariadení predbezných opatrení disponuje sirokou mierou volnej úvahy a môze slobodne rozhodnút s ohladom na osobitosti prejednávanej veci o spôsobe, akým musia byt tieto rôzne podmienky preskúmané, ako aj o poradí tohto skúmania, kedze ziadne pravidlo práva Únie mu neukladá vopred stanovenú analytickú schému na úcely posúdenia nevyhnutnosti rozhodnút o nariadení predbezných opatrení [uznesenia predsedu Súdneho dvora z 19. júla 1995, Komisia/Atlantic Container Line a. i., [7]C-149/95 P(R), Zb. s. I-2165, bod 23, ako aj Emesa Sugar/Komisia, uz citované, bod 44]. 23 Nie je tiez vylúcené, aby sudca, ktorý rozhoduje o nariadení predbezných opatrení, pokial to povazuje za vhodné, na úcely preukázania fumus boni iuris zohladnil pri posudzovaní naliehavosti a prípadne aj zvázení protichodných záujmov, väcsiu ci mensiu závaznost uvádzaných dôvodov (uznesenie Hassan/Rada, uz citované, bod 24; pozri tiez v tomto zmysle uznesenie predsedu Súdneho dvora z 23. februára 2001, Rakúsko/Rada, [8]C-445/00 R, Zb. s. I-1461, bod 110). 24 Hoci väcsia ci mensia závaznost fumus boni iuris má vplyv na posúdenie naliehavosti, nic to nemení na tom, ze sa v súlade s ustanoveniami clánku 104 ods. 2 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu jedná o dve rozlicné podmienky, ktoré vedú k získaniu odkladu výkonu, takze odvolatelka zostáva povinná preukázat tiez naliehavost váznej a nenapravitelnej ujmy [pozri uznesenia predsedu Súdneho dvora z 31. januára 2011, Komisia/Éditions Odile Jacob, C-404/10 P-R, bod 27, a z 19. júla 2012, Akhras/Rada, C-110/12 P (R), bod 26]. 25 Za týchto podmienok treba uviest, ze aj ked predseda Vseobecného súdu preskúmal, ba dokonca akceptoval, existenciu fumus boni iuris, táto okolnost ho nezbavila povinnosti preskúmat podmienku týkajúcu sa naliehavosti a nemohla sama o sebe viest k nariadeniu pozadovaných predbezných opatrení (uznesenie Hassan/Rada, uz citované, bod 26). 26 Z toho vyplýva, ze bod 13 napadnutého uznesenia, podla ktorého je treba najprv preskúmat, ci podmienka týkajúca sa naliehavosti je splnená, neobsahuje ziadne nesprávne právne posúdenie. Preto musí byt prvá cast stvrtého odvolacieho dôvodu zamietnutá. 27 Druhou castou stvrtého odvolacieho dôvodu odvolatelka tvrdí, ze napadnuté uznesenie obsahuje nesprávne právne posúdenie, pokial ide o pojem "vázna ujma". Odvolatelka predovsetkým tvrdí, ze analýza predsedu Vseobecného súdu v tomto uznesení vedie prakticky k nesprávnej domnienke, ze ujma vzniknutá velkému podniku nie je nikdy vázna. 28 V tejto súvislosti je treba pripomenút, ze predseda Súdneho dvora stanovil najskôr v bodoch 16 az 19 napadnutého uznesenia predpoklad, podla ktorého na to, aby odvolatelka preukázala, ze financná ujma, ktorá jej môze vzniknút, je vázna a nenapravitelná, musí predlozit v texte svojho návrhu na nariadenie predbezných opatrení konkrétne a presné údaje, podlozené detailnými dokumentmi, ktoré poskytujú vierohodný a globálny pohlad na jej financnú situáciu a ktoré umoznujú posúdit tiez presné dôsledky, ktoré by pravdepodobne vyplynuli z neexistencie navrhovaných opatrení. 29 Dalej v bodoch 20 a 21 tohto uznesenia predseda Vseobecného súdu konstatoval, ze odvolatelka neposkytla vo svojom návrhu na nariadenie predbezných opatrení nijaké informácie o velkosti a obrate jej podniku. Nakoniec zdôraznil, ze odvolatelka neuviedla svoju príslusnost ku skupine EDF a neuviedla financnú situáciu poslednej uvedenej. Z toho v bode 22 tohto uznesenia vyvodil, ze odvolatelka nepreukázala, ze uvádzaná financná ujma bola dostatocne vázna, aby odôvodnila nariadenie pozadovaných predbezných opatrení a preto v bode 27 toho istého uznesenia uviedol, ze sa nezdalo byt potrebné preskúmat nenapravitelnost uvádzanej ujmy. 30 Je nutné konstatovat, ze toto odôvodnenie obsahuje nesprávne právne posúdenie, pokial ide o pojem "vázna ujma". 31 Kedze predseda Vseobecného súdu dospel k záveru, ze nie je schopný posúdit váznost financnej ujmy uvádzanej odvolatelkou v jej návrhu na nariadenie predbezných opatrení v prípade neexistencie údajov, ktoré by umoznovali poskytnút vierohodný a globálny pohlad na jej financnú situáciu, zalozil svoje odôvodnenie na koncepcii týkajúcej sa výlucne tohto pojmu váznosti. Toto odôvodnenie zahrna, ze je vzdy nevyhnutné umoznit porovnat ciastku kazdej uvádzanej financnej ujmy s velkostou podniku, ktorému by vznikla v prípade neprijatia pozadovaných predbezných opatrení. To ale nie je prípad návrhu podaného odvolatelkou v prejednávanom prípade, ktorý je zalozený nie na financnej situácii odvolatelky, ale v zásade na povinnosti uskutocnit obchodné rozhodnutie v údajne nevhodnej lehote. 32 Velkost podniku môze mat urcite vplyv na posúdenie váznosti uvádzanej financnej ujmy, pricom tá je závaznejsia, ak je významná vzhladom na túto velkost a menej závazná v opacnom prípade. Za urcitých okolností tvrdenia týkajúce sa váznosti uvádzanej ujmy môzu byt vylúcené na základe obycajného porovnania medzi ujmou a obratom podniku, ktorému by mohla vzniknút (pozri v tomto zmysle uznesenia predsedu Súdneho dvora z 26. februára 1981, Arbed a i./Komisia, [9]20/81 R, Zb. s. 721, bod 14, ako aj z 23. mája 1990, Comos-Tank a i./Komisia, [10]C-51/90 R a C-59/90 R, Zb. s. I-2167, body 25 a 26). 33 Nie je vsak vylúcené, aby objektívne významná financná ujma vyplývajúca údajne z povinnosti uskutocnit s konecnou platnostou dôlezité obchodné rozhodnutie v nevhodnej lehote bola povazovaná za "váznu", dokonca váznost takejto ujmy môze byt povazovaná za zjavnú aj v prípade neexistencie informácií týkajúcich sa velkosti dotknutého podniku. Podmienka, podla ktorej odvolatelka neposkytla v jej návrhu na nariadenie predbezných opatrení informácie týkajúce sa velkosti podniku, do ktorého patrí, nestací sama osebe na to, aby odôvodnila zamietnutie tohto návrhu z dôvodu, ze odvolatelka nepreukázala váznost uvádzanej ujmy. 34 Kedze napadnuté uznesenie sa opiera vo svojom bode 22 o skutocnost, ze zalobkyna predovsetkým nepreukázala v súlade s poziadavkami stanovenými judikatúrou citovanou v bode 16 tohto uznesenia, ze sa v prípade neexistencie pozadovaných predbezných opatrení nachádza v situácii, ktorá by mohla ohrozit jej samotnú existenciu alebo významne zmenit jej trhové podiely, tieto poziadavky vyplývajú z hladiska svojej povahy skôr z pojmu nenapravitelnost uvádzanej ujmy, ako zo závaznosti tejto ujmy. Kedze napadnuté uznesenie sa výlucne opiera o skutocnost, ze existencia váznej ujmy nebola preukázaná bez toho, aby doslo k preskúmaniu nenapravitelnosti tejto ujmy, uvedené poziadavky nie sú relevantné na úcely posúdenia odôvodnenosti úvahy uvedenej v tomto uznesení. 35 Kedze druhá cast stvrtého odvolacieho dôvodu je dôvodná, je treba zrusit napadnuté uznesenie, lebo sudca, ktorý rozhoduje o nariadení predbezných opatrení, sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, pokial ide o pojem "vázna ujma". Nie je preto nevyhnutné preskúmat tretiu cast stvrtého odvolacieho dôvodu, ani prvý, druhý, tretí a piaty odvolací dôvod. 36 Z clánku 61 prvého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie vyplýva, ze ak Súdny dvor zrusil rozsudok Vseobecného súdu, môze v danej veci vydat konecný rozsudok sám, ak to stav konania dovoluje, alebo môze vec vrátit na rozhodnutie Vseobecnému súdu. 37 Vyssie uvedené ustanovenie sa tiez uplatní na odvolania podané v súlade s clánkom 57 druhým odsekom Statútu Súdneho dvora [pozri uznesenia predsedu Súdneho dvora z 29. januára 1997, Antonissen/Rada a Komisia, [11]C-393/96 P(R), Zb. s. I-441, bod 45, ako aj zo 14. júna 2012, Qualitest FZE/Rada, C-644/11 P(R), bod 59]. 38 Kedze v spore je mozné rozhodnút, je treba rozhodnút o návrhu na nariadenie predbezných opatrení predlozenom spolocnostou EDF. O návrhu na nariadenie predbezných opatrení 39 Clánok 104 ods. 2 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu stanovuje, ze návrh na nariadenie predbezného opatrenia musí uvádzat "predmet konania, okolnosti preukazujúce naliehavost, ako aj skutkové a právne dôvody, ktoré na prvý pohlad odôvodnujú nariadenie navrhovaných predbezných opatrení". Okrem toho návrh na nariadenie predbezného opatrenia musí byt dostatocne jasný a presný, aby umoznil zalovanému pripravit si svoje pripomienky a sudcovi, ktorý rozhoduje o nariadení predbezného opatrenia, rozhodnút o návrhu prípadne bez dalsích podporných informácií, pricom skutkové a právne okolnosti, na ktorých je zaloba zalozená, musia vyplynút koherentným a zrozumitelným spôsobom uz z textu samotného návrhu [uznesenie predsedu Súdneho dvora z 30. apríla 2010, Ziegler/Komisia, C-113/09 P(R), bod 13]. 40 Odvolatelka je povinná dokázat, ze nemôze pockat na výsledok konania vo veci samej bez toho, aby utrpela váznu a nenapravitelnú ujmu (pozri v tomto zmysle uznesenia predsedu Súdneho dvora zo 4. decembra 1991, Matra/Komisia, [12]C-225/91 R, Zb. s. I-5823, bod 19, ako aj SCK a FNK/Komisia, uz citované, bod 30). Bezprostrednost ujmy nemusí byt preukázaná s absolútnou istotou, jej vznik vsak musí byt s dostatocnou pravdepodobnostou predvídatelný [uznesenie z 29. júna 1993, Nemecko/Rada, [13]C-280/93 R, Zb. s. I-3667, body 32 a 34, ako aj uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 14. decembra 1999, HFB a i./Komisia, [14]C-335/99 P(R), Zb. s. I-8705, bod 67]. 41 Okrem toho, v prípade návrhu na odklad výkonu aktu Únie je nariadenie pozadovaného predbezného opatrenia odôvodnené, pokial dotknutý akt predstavuje rozhodujúcu prícinu uvádzanej váznej a nenapravitelnej ujmy (uznesenia Akhras/Rada, uz citované, bod 44 a Hassan/Rada, uz citované, bod 28). Ak v prejednávanom prípade návrh na nariadenie predbezných opatrení nevedie formálne k nariadeniu odkladu výkonu aktu, je treba konstatovat, ze pozadované predbezné opatrenie je podobné takémuto odkladu, kedze odvolatelka chce získat dodatocnú lehotu viac ako dvoch rokov, aby si mohla vybrat medzi dvomi moznostami stanovenými záväzkami, ktoré prijala, pokial ide o projekt Nest-Energie. Toto predbezné opatrenie môze byt prijaté len, ak odmietnutie Komisie udelit súhlas s predlzením lehoty pozadovaným odvolatelkou by bolo povazované za rozhodujúcu prícinu uvádzanej váznej a nenapravitelnej ujmy. 42 V tejto súvislosti je treba najprv uviest, ze cast návrhu na nariadenie predbezného opatrenia týkajúca sa údajnej váznej a nenapravitelnej ujmy, ktorá by mohla vzniknút odvolatelke, neobsahuje nijaký odhad významnosti uvádzanej ujmy a týka sa výlucne dôsledkov, ktoré podla odvolatelky vyplývajú z okamzitého predaja projektu Nest-Energie, s výnimkou tých dôsledkov, ktoré prípadne vyplývajú z rozhodnutia investovat do tohto projektu, aj ked odvolatelka mala na výber medzi týmito dvomi moznostami v súlade s predmetným záväzkom. Pokial ide o naliehavost, odvolatelka uvádza vo svojom návrhu na nariadenie predbezného opatrenia, ze "naliehavost vytvorená [sporným] rozhodnutím, ktoré ukladá zacatie konania o predaji pred 16. októbrom 2012, je zjavná z hladiska jeho povahy, lebo zaväzuje spolocnost EDF, aby predala urcité aktíva v prospech (potenciálneho) konkurenta, vhodného nadobúdatela". 43 Z návrhu na nariadenie predbezného opatrenia ako celku vsak vyplýva, ze ujma uvádzaná odvolatelkou spocíva v jej povinnosti vybrat si pred 30. júnom 2012, s lehotou predlzenou sporným rozhodnutím do 15. októbra 2012, medzi dvomi moznostami stanovenými jej druhým záväzkom, teda na jednej strane predajom projektu Nest-Energie vhodnému nadobúdatelovi alebo na strane druhej prijatím jej vlastného konecného rozhodnutia o investícii do tohto projektu, pricom kazdá z týchto mozností predstavuje pre nu údajne financnú stratu. Odvolatelka tvrdí, ze investícia do projektu Nest-Energie predstavujúca náklady vo výske 800 miliónov eur by mohla pokryt jej rocné fixné a variabilné náklady, ale nepokrýva urcite pôvodnú investíciu a nedosahuje prah pozadovanej rentability, zatial co okamzitý predaj projektu konkurentovi by predstavoval seriózne riziko stratového predaja a bol by nezvratný v tom, ze by odvolatelka stratila moznost sama investovat do tohto projektu. 44 Napriek tomuto ponatiu návrhu na nariadenie predbezného opatrenia je treba konstatovat, ze odvolatelka nepredlozila údaje preukazujúce existenciu váznej ujmy, ktorej vznik by bol s dostatocnou pravdepodobnostou predvídatelný v súlade s poziadavkami, ktoré vyplývajú z judikatúry uvedenej v bodoch 39 a 40 tohto uznesenia. 45 Odvolatelka nepredlozila vo svojom návrhu na nariadenie predbezného opatrenia nijaké relevantné informácie, pokial ide o povahu a významnost ujmy, ktorá by jej mohla vzniknút v jednom alebo druhom prípade, ktoré zodpovedajú dvom moznostiam, medzi ktorými si mohla slobodne vybrat. Ako to Komisia uviedla na pojednávaní, je treba sa domnievat, ze aktuálna hodnota predmetného projektu, ktorá ostatne v sirokej miere závisí od jeho vyhliadok rentability, je v zásade totozná s cenou, ktorú nadobúdatel bude pripravený zaplatit v prípade predaja tohto projektu v rámci konania o zrusení investície, pricom akékolvek iné posúdenie tejto hodnoty by obsahovalo nevyhnutne výlucne spekulatívnu skutocnost. Toto konstatovanie znamená, ze skutocnost, ze odvolatelka pristúpi k okamzitému predaju projektu Nest-Energie jej v zásade nespôsobí nijakú ujmu, kedze týmto predajom získa ciastku zodpovedajúcu aktuálnej cene jej majetku. 46 Kedze odvolatelka sa vsak domnieva po prvé, ze aktuálne trhové podmienky jej neumoznujú prijat kladné rozhodnutie o investícii do projektu pred 30. júnom 2012, dokonca pred 15. októbrom 2012 a po druhé, predaj projektu Nest-Energie za týchto podmienok znamená vznik straty, pricom jej tvrdenie, zalozené na výskyte váznej a nenapravitelnej ujmy, spocíva teda, pokial ide o kazdé z týchto mozných opatrení, na predpoklade, podla ktorého vyhliadky rentability predmetného projektu sa nemôzu zlepsit a trhová hodnota tohto projektu je neobycajne nízko. 47 Z toho vyplýva, ze uvádzaná ujma existuje len, pokial podmienky na belgickom trhu s elektrickou energiou sa budú vyvíjat kladne z hladiska výrobcov elektrickej energie pred koncom roku 2014, takze odvolatelka by mohla investovat do projektu Nest-Energie alebo ho predat za podmienok na trhu, ktoré sú vo vztahu k týmto operáciám priaznivejsie. V opacnom prípade by odvolatelke nevznikla nijaká ujma, lebo moznost cakat az do konca roku 2014 pre uskutocnenie jej volby jej nic neprinesie, takze bude povinná ju uskutocnit za podobných trhových podmienok, dokonca nevýhodnejsích, v porovnaní s aktuálnymi podmienkami. 48 Na základe uplatnenia zásad judikatúry pripomenutých v bode 40 tohto uznesenia, ujma, aká je uvedená v prejednávanom prípade, ako aj jej významnost, a teda aj jej váznost, môze byt povazovaná ako predvídatelná s dostatocnou pravdepodobnostou len v prípade, ak sa ukáze, ze budúci výskyt okolností vyvolávajúcich túto ujmu, teda predpokladaný kladný vývoj belgického trhu s elektrickou energiou, je mozný. Ak sa chce odvolatelka opierat o váznost tejto ujmy na preukázanie naliehavosti jej návrhu na nariadenie predbezného opatrenia, musí predlozit tvrdenia a dôkazy, ktoré sú spôsobilé preukázat, ze je pravdepodobné, ze belgický trh s elektrickou energiou sa bude vyvíjat kladne z pohladu výrobcov elektrickej energie pred koncom roku 2014, a to v takom okamihu, kedy bude mat moznost uskutocnit obchodné rozhodnutie, ktoré jej ukladá dotknutý záväzok za podmienok významne priaznivejsích, ak by pozadované predmetné opatrenie bolo nariadené. 49 V tejto súvislosti je treba konstatovat, ze zalobkyna nepredlozila takéto tvrdenie, ani takýto dôkaz vo svojom návrhu na nariadenie predbezného opatrenia. Naopak kvalifikovala ako "významné a trvalé" zmeny, ktoré nastali na belgickom trhu s elektrickou energiou medzi rokmi 2009 a 2012, ktoré spôsobili aktuálnu situáciu na tomto trhu. 50 Okrem toho odvolatelka tiez neuviedla vo svojom návrhu na nariadenie predbezného opatrenia dôvody, pre ktoré údajne negatívne dôsledky vyplývajúce pre nu z povinnosti uskutocnit pocas roku 2012 obchodné rozhodnutie, ktoré je povinná urobit, medzi predajom projektu Nest-Energie a prijatím konecného investicného rozhodnutia do tohto projektu, predstavujú váznu ujmu, ktorá by jej bola spôsobená rozhodujúcim spôsobom tým, ze by Komisia odmietla predlzit lehotu stanovenú pre túto volbu. 51 Ak by rozhodnutie predlzujúce lehotu stanovenú v predmetnom záväzku umoznilo odlozit, dokonca vylúcit tieto dôsledky, je treba konstatovat, ze vývoj belgického trhu s elektrickou energiou medzi rokmi 2009 a 2012, ako aj úvodná volba uskutocnená odvolatelkou v roku 2009 súhlasit s týmto záväzkom, sú tiez priame príciny. Ak by pôvodne urcená lehota bola odlisná alebo ak by vývoj predmetného trhu bol odlisný, návrh na odklad a sporné rozhodnutie, ktoré boli na zaciatku tohto konania, by nemali dôvod. Preto odmietnutie Komisie predlzit túto lehotu nemôze byt povazované za rozhodujúcu prícinu uvádzanej ujmy v zmysle judikatúry citovanej v bode 41 tohto uznesenia. 52 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze odvolatelka nepreukázala, ze by jej mohla byt spôsobená vázna ujma v prípade neprijatia pozadovaných predbezných opatrení. 53 Je treba dodat, ze v kazdom prípade uvádzaná ujma nemôze byt v prejednávanom prípade kvalifikovaná ako nenapravitelná. 54 Ak je uvádzaná ujma financnej povahy, pozadované predbezné opatrenia môzu byt odôvodnené, ak sa ukáze, ze v prípade neexistencie týchto opatrení by sa odvolatelka nachádzala v situácii, ktorá by mohla ohrozit jej financnú zivotaschopnost pred vydaním rozhodnutia, ktorým sa ukoncuje konanie vo veci samej, alebo ze by jej trhové podiely boli významne zmenené najmä z hladiska velkosti a obratu jej podniku, ako aj vlastností skupiny, do ktorej patrí [pozri v tomto zmysle uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. apríla 1998, Camar/Komisia a Rada, [15]C-43/98 P(R), Zb. s. I-1815, bod 36]. 55 Kedze v prejednávanom prípade kritérium týkajúce sa straty trhových podielov nie je relevantné, je treba preskúmat, ci by sa v prípade neexistencie pozadovaných predbezných opatrení odvolatelka nachádzala v situácii, ktorá by mohla ohrozit jej financnú zivotaschopnost. 56 Uvádzaná ujma je vycíslená podla stratového predaja a poklesu ocakávaní rentability, pokial ide o investície, ktorých výska dosahuje 800 miliónov eur, zatial co z verejných zdrojov, teda zo správy za rok 2011 zverejnenej skupinou EDF na jej internetovej stránke, vyplýva, ze celkový obrat tejto skupiny dosiahol v roku 2011 viac ako 65 miliárd eur. 57 So zretelom na financnú silu skupiny EDF je treba uviest, ze ujma spôsobená odvolatelke bud predajom aktív spolocnosti poverenej rozvojom projektu Nest-Energie alebo konecným rozhodnutím pokracovat v investícii do tohto projektu, nemôze ohrozit financnú zivotaschopnost odvolatelky. 58 Toto konstatovanie nemôze byt vyvrátené tvrdením uvedeným odvolatelkou v rámci piateho odvolacieho dôvodu jej odvolania, podla ktorého v zásade porovnanie medzi svetovým obratom skupiny EDF, teda 65 miliardami eur a nákladmi na investície v prejednávanom prípade, teda 800 miliónmi eur, nie je relevantné na úcely posúdenia váznosti ujmy uvádzanej v prejednávanom prípade. Je naopak vhodné konstatovat, ze takéto porovnanie je v kazdom prípade relevantné v rámci posúdenia nenapravitelnosti tejto ujmy. Ujma vyplývajúca údajne zo strát, ktoré mohli byt realizované v kontexte investícií, ktorých náklady sú 800 miliónov eur, nemôze ohrozit financnú zivotaschopnost podniku, ktorého obrat dosahuje viac ako 65 miliárd eur. 59 Pokial ide o tvrdenie týkajúce sa skutocnosti, ze uvádzanú ujmu nie je mozné vycíslit a je teda nenapravitelná, toto tvrdenie nemôze uspiet, kedze ako to vyplýva z bodov 42 az 49 tohto uznesenia, odvolatelka dostatocne neuviedla v jej návrhu na nariadenie predbezného opatrenia povahu a význam tejto ujmy. 60 Ujma financnej povahy sa skutocne povazuje za nenapravitelnú, ak nemôze byt úplne kompenzovaná, co môze byt predovsetkým prípad, ak ujma, ktorá aj ked sa objaví, nemôze byt vycíslená (uznesenie Comos-Tank a i./Komisia, uz citované, bod 24). 61 Nie je vsak mozné rozhodnút, ci ujma môze byt vycíslená, kedze jej povaha a význam nie sú v návrhu na nariadenie predbezného opatrenia spresnené v co najväcsom rozsahu. Odvolatelka je v tejto súvislosti povinná predlozit presné a presvedcivé tvrdenia a dôkazy, ak sa chce opierat o túto judikatúru, co v prejednávanom prípad neurobila. 62 Nepreukázalo sa teda, ze by ujma uvádzaná spolocnostou EDF mohla byt kvalifikovaná ako nenapravitelná. 63 Z vyssie uvedených úvah vyplýva, ze odvolatelka nepreukázala naliehavost nariadenia pozadovaných predbezných opatrení. Preto musí byt návrh na nariadenie predbezného opatrenia zamietnutý. O trovách 64 Podla clánku 184 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora platí, ze ak je odvolanie dôvodné a Súdny dvor sám rozhodne s konecnou platnostou vo veci samej, potom rozhodne aj o trovách konania 65 Podla clánku 138 ods. 3 tohto poriadku, ktorý sa uplatní na konanie o odvolaní podla clánku 184 ods. 1 toho istého poriadku, ak úcastníci konania mali úspech len v casti predmetu konania, kazdý z úcastníkov konania znása svoje vlastné trovy konania. 66 V prejednávanom prípade je treba rozhodnút, ze kazdý úcastník konania znása vlastné trovy konania vynalozené pred Súdnym dvorom v rámci tohto odvolacieho konania. Z týchto dôvodov podpredseda Súdneho dvora nariadil: 1. Bod 1 výroku uznesenia predsedu Vseobecného súdu Európskej únie z 11. októbra 2012, Électricité de France/Komisia (T-389/12 R), sa zrusuje. 2. Návrh na nariadenie predbezného opatrenia sa zamieta. 3. Électricité de France SA (EDF) a Európska komisia znásajú svoje vlastné trovy konania vynalozené pred Súdnym dvorom Európskej únie v rámci tohto odvolacieho konania. Podpisy __________________________________________________________________ ( [16]*1 ) Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXtJDMmN/L93627-8278TMP.html#t-ECR_62012CO0551_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2004:024:TOC 3. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61975??0003&locale=SK 4. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62002T?0077&locale=SK 5. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61996C?0268&locale=SK 6. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61998C?0364&locale=SK 7. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61995C?0149&locale=SK 8. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62000C?0445&locale=SK 9. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61981??0020&locale=SK 10. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61990C?0051&locale=SK 11. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61996C?0393&locale=SK 12. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61991C?0225&locale=SK 13. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61993C?0280&locale=SK 14. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61999C?0335&locale=SK 15. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61998C?0043&locale=SK 16. file:///tmp/lynxXXXXtJDMmN/L93627-8278TMP.html#c-ECR_62012CO0551_SK_01-E0001