ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (velká komora) z 26. novembra 2013 ( [1]*1 ) "Odvolanie -- Hospodárska sútaz -- Kartely -- Trh s plastovými priemyselnými vrecami -- Pripísatelnost porusenia, ktorého sa dopustila dcérska spolocnost, materskej spolocnosti -- Solidárna zodpovednost materskej spolocnosti za zaplatenie pokuty ulozenej dcérskej spolocnosti -- Neprimeraná dlzka konania pred Vseobecným súdom -- Zásada úcinnej súdnej ochrany" Vo veci C-50/12 P, ktorej predmetom je odvolanie podla clánku 56 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, podané 26. januára 2012, Kendrion NV, so sídlom v Zeiste (Holandsko), v zastúpení: P. Glazener a T. Ottervanger, advocaten, odvolatelka, dalsí úcastník konania: Európska komisia, v zastúpení: F. Castillo de la Torre a S. Noë, splnomocnení zástupcovia, s adresou na dorucovanie v Luxemburgu, zalovaná v prvostupnovom konaní, SÚDNY DVOR (velká komora), v zlození: predseda V. Skouris, podpredseda K. Lenaerts, predsedovia komôr R. Silva de Lapuerta, M. Ilesic, L. Bay Larsen, M. Safjan, sudcovia J. Malenovský, E. Levits, A. Ó Caoimh, J.-C. Bonichot, A. Arabaziev, D. Sváby a M. Berger (spravodajkyna), generálna advokátka: E. Sharpston, tajomník: V. Tourrčs, referent, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 5. februára 2013, po vypocutí návrhov generálnej advokátky na pojednávaní 30. mája 2013, vyhlásil tento Rozsudok 1 Svojím odvolaním spolocnost Kendrion NV (dalej len "Kendrion" alebo "odvolatelka") navrhuje zrusenie rozsudku Vseobecného súdu Európskej únie zo 16. novembra 2011, Kendrion/Komisia (T-54/06, dalej len "napadnutý rozsudok"), ktorým tento súd zamietol jej zalobu smerujúcu k ciastocnému zruseniu rozhodnutia Komisie K(2005) 4634 v konecnom znení z 30. novembra 2005 týkajúceho sa konania podla clánku [81 ES] (Vec COMP/F/38.354 - Priemyselné vrecia) (dalej len "sporné rozhodnutie"), ako aj k zruseniu alebo subsidiárne znízeniu výsky pokuty, ktorá jej bola ulozená týmto rozhodnutím. Právny rámec 2 Nariadenie Rady (ES) c. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej sútaze stanovených v clánkoch [81 ES] a [82 ES] ([2]Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205), ktoré nahradilo nariadenie Rady (EHS) c. 17 Prvé nariadenie implementujúce clánky [prvé vykonávacie nariadenie k clánkom - neoficiálny preklad] [81 ES] a [82 ES] ([3]Ú. v. ES 13, 1962, s. 204; Mim. vyd. 08/001, s. 3), vo svojom clánku 23 ods. 2 a 3, ktorý nahradil clánok 15 ods. 2 nariadenia c. 17, stanovuje: "2. Komisia môze rozhodnutím ulozit podnikom alebo zdruzeniam podnikov pokuty, ked úmyselne alebo z nedbalosti: a) porusujú clánok [81 ES] alebo clánok [82 ES]... ... Pokuta ulozená kazdému podniku alebo zdruzeniu podnikov nepresiahne 10 % jeho celkového obratu v predchádzajúcom obchodnom roku. ... 3. Pri stanovení pokuty sa bude posudzovat jednak závaznost porusenia a tiez jeho trvanie." Okolnosti predchádzajúce sporu a sporné rozhodnutie 3 Spolocnost Kendrion je akciovou spolocnostou zalozenou podla holandského práva. 4 Dna 8. júna 1995 spolocnost Kredest Beheer BV, 100 % dcérska spolocnost spolocnosti Combattant Holding BV, ktorá sama bola 100 % dcérskou spolocnostou spolocnosti Kendrion, prebrala od DSM NV vsetky aktíva a cinnosti skupiny Fardem v Edame (Holandsko) a v Beerse (Belgicko). 5 V novembri 1995 odvolatelka predala cinnosti skupiny Fardem v Belgicku. V decembri 1995 bola dcérska spolocnost Kredest Beheer BV premenovaná na Fardem Holding BV. Táto spolocnost sa zlúcila so spolocnostami Fardem Packaging BV a CAT International BV v septembri 2001. Pri tejto prílezitosti bolo meno Fardem Holding zmenené na Fardem Packaging BV (dalej len "Fardem Packaging"). 6 V roku 2001 British Polythene Industries plc informovala Komisiu o existencii kartelu v odvetví priemyselných vriec. 7 Komisia vykonala v júni 2002 inspekcie a po tom, co v rokoch 2002 a 2003 adresovala spolocnosti Fardem Packaging ziadosti o informácie, Komisia zacala 29. apríla 2004 správne konanie a prijala oznámenie o výhradách namierené proti viacerým spolocnostiam, medzi nimi najmä spolocnosti Fardem Packaging a spolocnosti Kendrion. 8 Medzi tým v septembri 2003 spolocnost Kendrion previedla Fardem Packaging na riadiacich pracovníkov tejto spolocnosti. 9 Dna 30. novembra 2005 Komisia prijala sporné rozhodnutie, ktorého clánok 1 ods. 1 písm. d) stanovuje, ze spolocnosti Fardem Packaging a Kendrion porusili clánok 81 ES tým, ze sa podielali prvýkrát od 6. januára 1982 do 26. júna 2002 a druhýkrát od 8. júna 1995 do 26. júna 2002 na súbore dohôd a zosúladených postupov v odvetví plastových priemyselných vriec v Belgicku, Nemecku, Spanielsku, Francúzsku, Luxembursku a Holandsku, ktoré spocívali v stanovovaní pevných cien a zavedení spolocných modelov na výpocet cien, rozdelení trhov a pridelovaní predajných kvót, pridelovaní zákazníkov, obchodov a objednávok, predkladaní ponúk zosúladených s urcitými verejnými obstarávaniami a výmene specifických informácií. 10 Z tohto dôvodu Komisia ulozila spolocnosti Kendrion v clánku 2 prvom odseku písm. d) sporného rozhodnutia pokutu vo výske 34 miliónov eur, pricom spresnila, ze spolocnost Fardem Packaging bola uznaná za spolocne a nerozdielne zodpovednú vo výske 2,2 milióna eur. Napadnutý rozsudok 11 Návrhom doruceným do kancelárie Súdu prvého stupna 22. februára 2006 podala odvolatelka zalobu proti spornému rozhodnutiu. V podstate navrhovala, aby Súd prvého stupna ciastocne alebo v plnom rozsahu zrusil toto rozhodnutie, alebo subsidiárne zrusil pokutu, ktorá jej bola ulozená uvedeným rozhodnutím, alebo ju znízil. 12 Vseobecný súd v argumentácii uvedenej spolocnostou Kendrion identifikoval osem zalobných dôvodov. Prvých sedem zalobných dôvodov bolo zalozených na porusení clánku 81 ES, clánku 253 ES a clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003, ako aj viacerých vseobecných právnych zásad v rozsahu, v akom po prvé výrok sporného rozhodnutia nebol v súlade so svojím odôvodnením; po druhé Komisia nesprávne predpokladala, ze spolocnost Kendrion a spolocnost Fardem Packaging tvoria jeden hospodársky subjekt; po tretie odvolatelka bola nesprávne povazovaná za zodpovednú za porusenie, ktorého sa dopustila spolocnost Fardem Packaging; po stvrté sporné rozhodnutie ulozilo odvolatelke, ako materskej spolocnosti, pokutu, ktorá bola vyssia ako pokuta ulozená dcérskej spolocnosti, ktorá bola povazovaná za solidárne zodpovednú; po piate s odvolatelkou sa zaobchádzalo rozdielne ako s inými materskými spolocnostami, ktoré boli povazované za solidárne zodpovedné za porusenia spáchané dcérskymi spolocnostami. Po sieste odvolatelka uviedla porusenie uvedených ustanovení v rozsahu, v akom bola základná suma pokuty urcená na 60 miliónov eur a po siedme, ze jej bola ulozená pokuta vo výske 34 miliónov eur. Ôsmy zalobný dôvod bol zalozený na porusení usmernení k metóde stanovovania pokút ulozených podla clánku 15 ods. 2 nariadenia c. 17 a clánku [65 ods. 5 Zmluvy o ESUO] ([4]Ú. v. ES C 9, 1998, s. 3; Mim. vyd. 08/001, s. 171). 13 Listom z 12. januára 2011 odvolatelka odpovedala na otázku Vseobecného súdu, ktorú jej polozil podla clánku 64 svojho rokovacieho poriadku a ktorou sa pýtal na jej vyjadrenie, pokial ide o dopad rozsudku Súdneho dvora z 10. septembra 2009, Akzo Nobel a i./Komisia ([5]C-97/08 P, Zb. s. I-8237) na jej druhý zalobný dôvod. 14 Na pojednávaní, ktoré sa uskutocnilo 9. marca 2011, spolocnost Kendrion uplatnila, ze dlzka konania pred Vseobecným súdom bola neprimeraná. Toto tvrdenie Vseobecný súd v bode 18 napadnutého rozsudku zamietol ako neúcinné. 15 Po preskúmaní vsetkých zalobných dôvodov uvedených spolocnostou Kendrion na podporu jej zaloby Vseobecný súd zalobu v celom rozsahu zamietol. Návrhy úcastníkov konania a konanie pred Súdnym dvorom 16 Spolocnost Kendrion navrhuje, aby Súdny dvor: -- zrusil v plnom rozsahu alebo ciastocne napadnutý rozsudok, -- zrusil v plnom rozsahu alebo ciastocne sporné rozhodnutie v rozsahu, v akom sa jej týka, -- zrusil pokutu, ktorá jej bola ulozená alebo znízil jej výsku, -- subsidiárne vrátil vec Vseobecnému súdu a -- zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. 17 Komisia navrhuje, aby Súdny dvor: -- zamietol odvolanie a -- zaviazal spolocnost Kendrion na náhradu trov konania. 18 Podla clánku 24 Statútu Súdneho dvora Európskej únie a clánku 61 jeho rokovacieho poriadku, Súdny dvor vyzval úcastníkov konania, Európsky parlament a Radu Európskej únie, ako aj clenské státy, aby odpovedali na otázky týkajúce sa kritérií, ktoré umoznujú vyhodnotit primeranost dlzky konania pred Vseobecným súdom, ako aj opatrení, ktoré umoznujú napravit dôsledky neprimeranej dlzky tohto konania. O odvolaní O druhom odvolacom dôvode Argumentácia úcastníkov konania 19 Vo svojom druhom odvolacom dôvode, ktorý treba preskúmat najskôr, lebo sa týka otázky, ci spolocnost Kendrion a jej dcérsku spolocnost, teda spolocnost Fardem Packaging, mozno povazovat za jeden hospodársky subjekt, odvolatelka vytýka Vseobecnému súdu, ze sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, pokial ide o rozdelenie dôkazného bremena týkajúceho sa vykonávania rozhodujúceho vplyvu spolocnostou Kendrion na jej dcérsku spolocnost, a ze nesprávne vyhodnotil a nedostatocne odôvodnil dôkazy, ktoré v tejto súvislosti predlozila Komisia a odvolatelka. 20 Spolocnost Kendrion tvrdí, ze v spornom rozhodnutí sa Komisia na úcely preukázania existencie hospodárskej jednotky medzi nou a jej dcérskou spolocnostou opierala nielen o domnienku vykonávania rozhodujúceho vplyvu materskou spolocnostou na dcérsku spolocnost, ak vlastní celé jej základné imanie, ale tiez o doplnujúce skutocnosti. Avsak potom, ako prijal túto analýzu a v bode 33 napadnutého rozsudku uviedol, ze "treba preskúmat, ci sa Komisia dopustila nesprávneho právneho posúdenia tak pokial ide o doplnujúce skutocnosti uvedené v [spornom] rozhodnutí, ako aj pokial ide o dôkazy predlozené odvolatelkou na úcely vyvrátenia domnienky rozhodujúceho vplyvu", sa Vseobecný súd dopustil v bode 53 uvedeného rozsudku nesprávneho právneho posúdenia, ked uviedol, ze sa obmedzí na "preskúmanie... ci sa zalobkyni podarilo úspesne vyvrátit tieto styri doplnujúce skutocnosti". Tým neuznal, ze dôkazné bremeno prinálezí Komisii. 21 Okrem toho Vseobecný súd z dôvodu nesprávneho posúdenia doplnujúcich skutocností dospel v bode 68 napadnutého rozsudku k záveru, ze Komisia sa mohla správne domnievat, ze odvolatelka a spolocnost Fardem Packaging vytvárali jedinú hospodársku jednotku. V kazdom prípade Vseobecný súd odôvodnil svoje rozhodnutie v tejto súvislosti nedostatocne. 22 Aj za predpokladu, ze by bolo posúdenie doplnujúcich skutocností Vseobecným súdom správne, platí, ze Vseobecný súd neuznal alebo nedostatocne preskúmal tvrdenia uvedené spolocnostou Kendrion na preukázanie obchodnej samostatnosti spolocnosti Fardem Packaging. 23 Komisia zastáva názor, ze druhý odvolací dôvod uvádzaný odvolatelkou na podporu jej odvolania treba zamietnut. 24 Komisia pri oznacení spolocnosti Kendrion za zodpovednú za porusenie, ktorého sa dopustila spolocnost Fardem Packaging, vychádzala len zo skutocnosti, ze spolocnost Fardem Packaging bola v case skutkových okolností 100 % dcérskou spolocnostou odvolatelky a z domnienky, ze v takejto situácii existuje rozhodujúci vplyv materskej spolocnosti na dcérsku spolocnost. Ak sa v spornom rozhodnutí uvádzajú styri dalsie doplnujúce skutocnosti, ktoré sa snazia preukázat existenciu takéhoto vplyvu, tieto skutocnosti nemozno povazovat za rozhodujúce. 25 Pokial ide o posúdenie vykonané Vseobecným súdom, ktoré sa týka dôkaznej hodnoty doplnujúcich skutocností uvedených v spornom rozhodnutí ako dôkazov predlozených spolocnostou Kendrion na preukázanie neexistencie rozhodujúceho vplyvu tejto spolocnosti na jej dcérsku spolocnost, Komisia sa domnieva, ze argumentácia spolocnosti Kendrion je neprípustná. Posúdenie Súdnym dvorom 26 Na úcely posúdenia tohto dôvodu je potrebné pripomenút argumentáciu predlozenú spolocnostou Kendrion na prvom stupni. 27 Ako vyplýva z bodov 31 a 32 napadnutého rozsudku, odvolatelka po vyhlásení rozsudku Akzo Nobel a i./Komisia, uz citovaného, upustila od tvrdenia, ze skutocnost, ze materská spolocnost vlastní 100 % základného imania dcérskej spolocnosti nestací na zalozenie vyvrátitelnej domnienky, ze táto materská spolocnost vykonáva rozhodujúci vplyv na správanie svojej dcérskej spolocnosti. S odkazom na bod 155 rozsudku Vseobecného súdu z 27. októbra 2010, Alliance One International a i./Komisia ([6]T-24/05, Zb. s. II-5329) odvolatelka vsak tvrdí, ze ked Komisia zakladá domnienku výkonu rozhodujúceho vplyvu materskou spolocnostou na dcérsku spolocnost nielen na vlastníctve celého základného imania tejto dcérskej spolocnosti, ale aj na doplnujúcich skutocnostiach, treba overit, ci tieto skutocnosti z právneho hladiska dostatocne preukazujú, ze materská spolocnost skutocne vykonáva takýto vplyv na dcérsku spolocnost. 28 V tejto súvislosti treba uviest, ze v prejednávanej veci Komisia výslovne odkázala v odôvodnení 580 sporného rozhodnutia na domnienku skutocného výkonu rozhodujúceho vplyvu materskou spolocnostou na dcérsku spolocnost, v ktorej má 100 % podiel na základnom imaní predtým, ako v odôvodnení 584 tohto rozhodnutia uviedla, ze tento prístup bude podrobne rozobratý prípad od prípadu pre kazdý dotknutý podnik. V odôvodneniach venovaných spolocnosti Fardem Packaging Komisia v prvom rade v odôvodnení 590 rovnakého rozhodnutia pripomenula, ze spolocnost Kendrion vlastnila prostredníctvom vlozenej spolocnosti 100 % základného imania spolocnosti Fardem Packaging a ze na základe tohto zistenia adresovala oznámenie o výhradách spolocnosti Kendrion. Po druhé v odôvodneniach 594 az 597 uvedeného rozhodnutia uviedla doplnujúce skutocnosti, ktoré sa objavili v neskorsom stádiu správneho konania, ktoré podla nej dokazovali existenciu vplyvu spolocnosti Kendrion na jej dcérsku spolocnost. 29 Práve v tomto kontexte treba skúmat odôvodnenie sledované Vseobecným súdom v napadnutom rozsudku. Po tom, co v bodoch 49 az 51 tohto rozsudku pripomenul judikatúru týkajúcu sa domnienky rozhodujúceho vplyvu vykonávaného na dcérsku spolocnost, ktorá je v celom rozsahu vlastnená materskou spolocnostou, Vseobecný súd v bode 52 toho istého rozsudku dodal, ze na úcely vyvrátenia tejto domnienky "jednak prinálezí materskej spolocnosti predlozit Komisii na posúdenie vsetky skutocnosti týkajúce sa organizacných, hospodárskych a právnych väzieb medzi jeho dcérskou spolocnostou a nou samou... a jednak Komisia má povinnost posúdit vsetky skutocnosti týkajúce sa väzieb umoznujúcich preukázat, ze dcérska spolocnost konala vo vztahu k materskej spolocnosti nezávisle a ze tieto dve spolocnosti teda netvorili jeden hospodársky subjekt". 30 V bode 53 napadnutého rozsudku Vseobecný súd uviedol, ze v prejednávanej veci sa Komisia neobmedzila len na uvedenie skutocnosti, ze odvolatelka vlastní 100 % základného imania spolocnosti Fardem Packaging, ale odkázala tiez na styri dalsie doplnujúce skutocnosti. Z toho odvodil, ze je potrebné preskúmat, ci sa odvolatelka podarilo vyvrátit tieto styri doplnujúce skutocnosti. To urobil v bodoch 54 az 60 uvedeného rozsudku predtým ako preskúmal, v bodoch 63 az 67 tohto rozsudku, skutocnosti uvedené odvolatelkou na úcely vyvrátenia domnienky existencie rozhodujúceho vplyvu tejto spolocnosti na správanie jej dcérskej spolocnosti. 31 V bode 68 napadnutého rozsudku Vseobecný súd rozhodol, ze "zalobkyni sa nepodarilo vyvrátit ani dôkaznú hodnotu väcsiny doplnujúcich dôkazov predlozených Komisiou, ani domnienku uplatnovania skutocného rozhodujúceho vplyvu zalobkyne na správanie jej dcérskej spolocnosti". 32 S ohladom na odôvodnenie takto rozvinuté Vseobecným súdom nemozno súhlasit s argumentáciou odvolatelky, podla ktorej sa Vseobecný súd dopustil v bode 53 napadnutého rozsudku nesprávneho právneho posúdenia, ked odvolatelke ulozil povinnost "vyvrátit" styri doplnujúce skutocnosti uvedené Komisiou v spornom rozhodnutí, hoci tejto institúcii prinálezalo preukázat dôkaznú silu týchto dôkazov. Jednak z bodov 54 az 60 uvedeného rozsudku vyplýva, ze Vseobecný súd preskúmal dôkaznú silu týchto dodatocných dôkazov a rozhodol, ze odvolatelke sa nepodarilo vyvrátit dôkaznú silu ani jedného z doplnujúcich dôkazov. A dalej z bodov 63 az 67 rovnakého rozsudku vyplýva, ze spolocnosti Kendrion sa nepodarilo vyvrátit domnienku skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu na svoju dcérsku spolocnost. 33 Prejednávaná vec sa lísi od veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 19. júla 2012, Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia a Komisia/Alliance One International a i. (C-628/10 P a C-14/11 P). V tejto súvislosti stací len uviest, ze v rozsudku vydanom na prvom stupni Vseobecný súd konstatoval, ze nijaký z doplnujúcich dôkazov uvedených v spornom rozhodnutí nemohol potvrdit domnienku skutocného výkonu rozhodujúceho vplyvu materskej spolocnosti na jej dcérsku spolocnost (rozsudok Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia a Komisia/Alliance One International a i., uz citovaný, bod 54). 34 Vseobecný súd sa teda nedopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked v bode 68 napadnutého rozsudku konstatoval, ze jednak s ohladom na domnienku výkonu rozhodujúceho vplyvu materskej spolocnosti na jej dcérsku spolocnost, v ktorej má podiel na základom imaní vo výske 100 %, a dalej s ohladom na tri doplnujúce dôkazy, ktoré potvrdzovali takýto rozhodujúci vplyv, "sa Komisia mohla... správne domnievat, ze zalobkyna a spolocnost Fardem Packaging vytvárali jediný hospodársky subjekt a zodpovednost za protisútazné správanie spolocnosti Fardem Pakaging bolo mozné pripísat zalobkyni". 35 V rozsahu, v akom spolocnost Kendrion tvrdí, ze odôvodnenie napadnutého rozsudku týkajúce sa posúdenia dôkazov Vseobecným súdom je nedostatocné, treba uviest, ze toto tvrdenie sa v skutocnosti snazí spochybnit toto posúdenie. V tomto rozsahu a vzhladom na to, ze spolocnost Kendrion tiez uplatnuje, ze Vseobecný súd nesprávne posúdil tieto skutocnosti, stací pripomenút, ze posúdenie dôkazov patrí do právomoci Vseobecného súdu a Súdny dvor ho nemôze v rámci odvolania preskúmavat. 36 Z uvedených úvah vyplýva, ze druhý odvolací dôvod uvedený spolocnostou Kendrion na podporu jej odvolania treba zamietnut. O prvom odvolacom dôvode Argumentácia úcastníkov konania 37 Vo svojom prvom odvolacom dôvode spolocnost Kendrion vytýka Vseobecnému súdu, ze sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia a napadnutý rozsudok odôvodnil rozporným a nedostatocným spôsobom, lebo v bodoch 22 az 30 napadnutého rozsudku rozhodol, ze Komisia z právneho hladiska dostatocne preukázala dôvody, ktoré ju viedli k tomu, ze odvolatelke ulozila vyssiu pokutu, nez ulozila jej dcérskej spolocnosti, a síce spolocnosti Fardem Packaging. 38 Vseobecný súd v napadnutom rozsudku po tom, co v bode 22 tohto rozsudku pripomenul, ze "výrok aktu je neoddelitelný od jeho odôvodnenia, takze ak je to potrebné, treba ho vykladat s ohladom na dôvody, ktoré viedli k jeho prijatiu", dospel v bode 29 uvedeného rozsudku k záveru, ze "napriek svojmu nejednoznacnému zneniu sú dosah a obsah clánku 2 [prvého odseku] písm. d) sporného rozhodnutia úplne zrozumitelné s ohladom na odôvodnenia" tohto rozhodnutia. 39 Spolocnost Kendrion, ktorá sa domnieva, ze výrok sporného rozhodnutia je v rozpore s jeho odôvodnením, vytýka Vseobecnému súdu, ze nesprávne uplatnil zásadu pripomenutú v bode 22 napadnutého rozsudku. V bodoch 24 a 25 tohto rozsudku Vseobecný súd neuznal, ze podla odôvodnení tohto rozhodnutia Komisia zaradila spolocnost Kendrion medzi materské spolocnosti solidárne zodpovedné za porusenia, ktorých sa dopustili ich dcérske spolocnosti, a mohla byt teda uznaná solidárne zodpovednou za zaplatenie pokuty ulozenej spolocnosti Fardem Packaging. Vo výroku uvedeného rozhodnutia vsak prevrátila role, kedze spolocnosti Kendrion ulozila pokutu a spolocnost Fardem Packaging povazovala ciastocne za solidárne zodpovednú za jej zaplatenie. Nielenze bol výrok tohto rozhodnutia napísaný "nejednoznacným spôsobom", ako konstatoval Vseobecný súd, ale bol v rozpore s odôvodnením tohto rozhodnutia. 40 Komisia tvrdí, ze materská a dcérska spolocnost sú zodpovedné rovnakým spôsobom za porusenie pravidiel hospodárskej sútaze. Neexistuje ziaden rozdiel medzi solidárnou zodpovednostou materských spolocností a vlastnou zodpovednostou dcérskych spolocností, pricom vsetky sú povazované za solidárne zodpovedné, lebo tvoria hospodársky subjekt, ktorý porusil pravidlá hospodárskej sútaze. Posúdenie Súdnym dvorom 41 Treba pripomenút, ze odôvodnenie vyzadované clánkom 296 ZFEÚ musí byt prispôsobené povahe dotknutého aktu a musia z neho jasne a jednoznacne vyplývat úvahy institúcie, ktorá akt prijala, aby sa dotknutým osobám umoznilo pochopit dôvody prijatia opatrenia a príslusnému súdu vykonat svoje preskúmanie (pozri najmä rozsudok Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia a Komisia/Alliance One International a i., uz citovaný, bod 72). 42 V rámci individuálnych rozhodnutí z ustálenej judikatúry Súdneho dvora tiez vyplýva, ze povinnost odôvodnit individuálne rozhodnutie má za ciel, okrem snahy umoznit preskúmanie súdom, poskytnút dotknutej osobe dostatok údajov, aby prípadne zistila, ci rozhodnutie obsahuje vadu, na základe ktorej mozno spochybnit jeho platnost (pozri najmä rozsudok Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia a Komisia/Alliance One International a i., uz citovaný, bod 73). 43 Pokial ide o posúdenie primeranosti odôvodnenia sporného rozhodnutia vzhladom na dôvody, pre ktoré ulozila v clánku 2 prvom odseku písm. d) tohto rozhodnutia spolocnosti Kendrion ako materskej spolocnosti pokutu, za zaplatenie ktorej je spolocnost Fardem Packaging, ako jej dcérska spolocnost, ciastocne uznaná za spolocne a nerozdielne zodpovednú, treba vychádzat z predpokladu, ako vyplýva z posúdenia týkajúceho sa druhého odvolacieho dôvodu, ze Komisia sa správne domnievala, ze spolocnost Kendrion a spolocnost Fardem Packaging vytvárajú jeden hospodársky subjekt a ze z tohto dôvodu mozno zodpovednost za protisútazné správanie spolocnosti Fardem Packaging pripísat odvolatelke (pozri bod 34 tohto rozsudku). 44 V bode 25 napadnutého rozsudku Vseobecný súd uviedol, ze "[sporné] rozhodnutie obsahuje mnozstvo vysvetlení, pokial ide o dôvody, ktoré viedli Komisiu k záveru, ze materské spolocnosti a ich dcérske spolocnosti treba povazovat za solidárne zodpovedné za porusenie", pricom uviedla, ze tieto dôvody sú vo vseobecnosti uvedené v odôvodneniach 577 az 583 tohto rozhodnutia a konkretizované v odôvodneniach 587 az 599 tohto rozhodnutia. V bode 26 rovnakého rozsudku Vseobecný súd konstatoval, ze "[z] týchto vysvetlení vyplýva, ze Komisia ulozila zalobkyni pokutu z dôvodu, ze zalobkyna tvorila od roku 1995 do roku 2003 so spolocnostou Fardem Packaging jeden hospodársky subjekt" a ze z toho vyplývalo, ze kedze protisútazné správanie spolocnosti Fardem Packaging bolo mozné pripísat zalobkyni, lebo zalobkyna patrila do toho istého hospodárskeho subjektu "sa predpokladalo, ze zalobkyna sa sama dopustila porusenia v dôsledku tohto pripísania". 45 Treba dodat, ze odôvodnenie Komisie bolo v tejto súvislosti v odôvodneniach 578 az 580 sporného rozhodnutia doplnené o mnozstvo odkazov na judikatúru Vseobecného súdu a Súdneho dvora v tejto oblasti. 46 Za týchto okolností sa Vseobecný súd správne domnieval, ze odôvodnenie sporného rozhodnutia stacilo na to, aby odvolatelka pochopila, na akom základe bola uznaná za zodpovednú. 47 Kedze zodpovednost spolocnosti Kendrion bola, ako vyplýva zo záverov Vseobecného súdu, zalozená na zásade osobnej zodpovednosti hospodárskeho subjektu, ktorý tvorila so svojou dcérskou spolocnostou (pozri v tomto zmysle najmä rozsudok z 11. júla 2013, Komisia/Stichting Administratiekantoor Portielje, C-440/11 P, body 37 az 39 a tam citovanú judikatúru), odvolatelka nemohla tvrdit, ze clánok 2 prvý odsek písm. d) sporného rozhodnutia je v rozsahu, v akom jej osobne ukladá pokutu, v rozpore s odôvodnením tohto rozhodnutia. 48 V rozsahu, v akom uvedené ustanovenie sporného rozhodnutia uznáva za spolocne a solidárne zodpovednú za cast pokuty ulozenej spolocnosti Kendrion ako materskej spolocnosti jej dcérsku spolocnost Fardem Packaging, treba konstatovat, podobne ako Vseobecný súd v bode 29 napadnutého rozsudku, ze hoci je znenie tohto ustanovenia nejednoznacné, jeho dosah a obsah sú úplne zrozumitelné s ohladom na odôvodnenia tohto rozhodnutia, a to najmä, ako uviedol Vseobecný súd v bode 28 napadnutého rozsudku, s ohladom na odôvodnenia 814 a 815 tohto rozhodnutia. Z týchto odôvodnení vyplýva, ze skutocnost, ze spolocnosti Fardem Packaging bola ulozená podstatne nizsia pokuta nez jej materskej spolocnosti vyplýva z uplatnenia 10 % limitu stanoveného v clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003. 49 Spolocnost Kendrion tvrdí, ze jej nemozno ulozit vyssiu pokutu, nez aká bola ulozená spolocnosti Fardem Packaging, avsak toto tvrdenie sa prelína s tvrdením, ktoré tvorí prvú cast tretieho odvolacieho dôvodu, a spolocne s ním bude preskúmané. 50 Z uvedených úvah vyplýva, ze prvý odvolací dôvod uvedený na podporu odvolania treba zamietnut. O tretom odvolacom dôvode 51 Tretí odvolací dôvod uvedený spolocnostou Kendrion na podporu jej odvolania obsahuje tri samostatné casti, ktoré treba preskúmat postupne. O prvej casti tretieho odvolacieho dôvodu - Argumentácia úcastníkov konania 52 Spolocnost Kendrion vytýka Vseobecnému súdu, ze nesprávne uplatnil pojem solidárnej zodpovednosti. 53 S odkazom na body 40 a 89 rozsudku z 20. januára 2011, General Química a i./Komisia ([7]C-90/09 P, Zb. s. I-1), spolocnost Kendrion tvrdí, ze tento rozsudok stanovuje právne pravidlo, podla ktorého Komisia, na základe domnienky skutocného výkonu rozhodujúceho vplyvu materskou spolocnostou na dcérsku spolocnost, v ktorej vlastní 100 % podiel, môze povazovat materskú spolocnost za solidárne zodpovednú za zaplatenie pokuty ulozenej dcérskej spolocnosti. Pojem solidárna zodpovednost, ktorý vychádza z potreby zabezpecit skutocné zaplatenie pokuty, by mal znamenat, ze materská spolocnost môze byt zaviazaná len na zaplatenie pokuty ulozenej dcérskej spolocnosti. 54 Komisia nesúhlasí s touto argumentáciou z rovnakých dôvodov, ako uviedla v prvom odvolacom dôvode. - Posúdenie Súdnym dvorom 55 Na úvod treba pripomenút, ze tak zodpovednost spolocnosti Kendrion, ako materskej spolocnosti, ako aj spolocnosti Fardem Packaging, ako bývalej dcérskej spolocnosti, je zalozená na skutocnosti, ze tieto spolocnosti boli obe súcastou hospodárskeho subjektu, ktorý porusil clánok 81 ES. Ako uviedol Vseobecný súd v bode 26 napadnutého rozsudku, posudzuje sa to, ze odvolatelka sa sama dopustila porusenia pravidiel hospodárskej sútaze práva Únie. 56 Z toho vyplýva, ze pokial ide o zaplatenie pokuty, nemozno vztah solidarity, ktorý existuje medzi dvoma spolocnostami vytvárajúcimi takýto hospodársky subjekt redukovat na urcitú záruku poskytnutú materskou spolocnostou za zaplatenie pokuty ulozenej dcérskej spolocnosti. 57 V prejednávanej veci, ako Vseobecný súd konstatoval v bode 87 napadnutého rozsudku, výska, ktorú Komisia povazovala za primeranú sankciu za úcast spolocnosti Fardem Packaging, ktorá trvala viac nez 20 rokov, na karteli, sa nerovná sume 2,2 milióna eur uvedenej vo výroku sporného rozhodnutia, ale sume 60 miliónov eur, ktorá je vyssia nez suma 34 miliónov eur ulozená spolocnosti Kendrion za obdobie, pocas ktorého táto spolocnost a spolocnost Fardem Packaging vytvárali jediný podnik v zmysle clánku 81 ES. Ako uviedol Vseobecný súd v bode 89 rovnakého rozsudku, skutocnost, ze Komisia ulozila v spornom rozhodnutí odvolatelke pokutu vo výske 34 miliónov eur a pokutu vo výske 2,2 milióna eur spolocnosti Fardem Packaging sa vysvetluje uplatnením 10 % limitu stanoveného v clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003 na spolocnost Fardem Packaging. V tejto súvislosti Vseobecný súd správne v bodoch 92 a 93 napadnutého rozsudku rozhodol, ze za predpokladu, ze dve rozdielne právnické osoby, ako materská spolocnost a jej dcérska spolocnost, ku dnu prijatia rozhodnutia, ktorým im je ulozená pokuta za porusenie pravidiel hospodárskej sútaze, uz netvoria jeden podnik v zmysle clánku 81 ES, kazdá z nich má právo, aby bola voci nej uplatnená horná hranica 10 % z obratu, a za týchto podmienok sa spolocnost Kendrion nemohla dovolávat uplatnenia maximálnej hranice uplatnitelnej na jej bývalú dcérsku spolocnost. 58 Argumentácia spolocnosti Kendrion, podla ktorej jej nemohla byt ulozená pokuta vo vyssej výske nez bola ulozená jej dcérskej spolocnosti, je teda nedôvodná a preto ju treba zamietnut. O druhej casti tretieho odvolacieho dôvodu - Argumentácia úcastníkov konania 59 Spolocnost Kendrion vytýka Vseobecnému súdu, ze neuznal skutocnost, ze Komisia v spornom rozhodnutí porusila zásadu rovnosti zaobchádzania. 60 Spolocnost Kendrion tvrdí, ze je jedinou materskou spolocnostou, ktorej bola ulozená pokuta vo vyssej výske, nez bola ulozená jej dcérskej spolocnosti, za porusenie spáchané jej dcérskou spolocnostou, na ktorom sa ona, ako materská spolocnost, nezúcastnila. Vseobecný súd nesprávne v bode 109 napadnutého rozsudku odôvodnil toto rozdielne zaobchádzanie 10 % limitom z obratu uvedeným v clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003. Uplatnenie tohto limitu je vysvetlením rozdielnej výsky pokuty, ale nie zásadného rozdielu, ktorý Komisia zaviedla medzi spolocnostou Kendrion a ostatnými materskými spolocnostami. 61 Podla Komisie Vseobecný súd dospel správne v bode 109 napadnutého rozsudku k záveru, ze zo sporného rozhodnutia vyplýva, ze Komisia uplatnila jedinú a rovnakú metódu na urcenie sumy pokút uplatnitelných na vsetky subjekty, ktorým bolo rozhodnutie urcené. Skutocnost, ze v oboch prípadoch táto metóda viedla k tomu, ze materskej spolocnosti bola ulozená vyssia pokuta nez dcérskej spolocnosti je len dôsledkom koherentného uplatnenia zvolenej metódy výpoctu. - Posúdenie Súdnym dvorom 62 Vseobecná zásada rovnosti zaobchádzania, ako vseobecná zásada práva Únie vyzaduje, aby sa v porovnatelných situáciách nepostupovalo rozdielne a v rozdielnych situáciách rovnako, ak takýto postup nie je objektívne odôvodnený (pozri najmä rozsudok zo 16. decembra 2008, Arcelor Atlantic a Lorraine a i., [8]C-127/07, Zb. s. I-9895, bod 23 a tam citovanú judikatúru). 63 Konkrétne, pokial ide o urcenie výsky pokuty, uplatnenie rôznych metód výpoctu nemôze viest k diskriminácii medzi podnikmi, ktoré sa zúcastnili kartelu alebo zosúladeného postupu v rozpore s clánkom 81 ods. 1 ES (pozri najmä rozsudok Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia a Komisia/Alliance One International a i., uz citovaný, bod 58 a tam citovanú judikatúru). 64 V prejednávanej veci odvolatelka nespochybnuje konstatovanie, ktoré Vseobecný súd uviedol v bode 109 rozsudku, podla ktorého "zo [sporného] rozhodnutia vyplýva, ze Komisia pri urcovaní pokuty uplatnila rovnakú metódu pre vsetky subjekty, ktorým bolo urcené [sporné] rozhodnutie, vrátane zalobkyne, ktoré boli ako materské spolocnosti dcérskej spolocnosti zapojenej do kartelu povazované za zodpovedné". Naopak sa domnieva, ze je obetou diskriminácie, lebo medzi vsetkými týmito materskými spolocnostami, ktorým bolo urcené uvedené rozhodnutie, jej ako jedinej bola ulozená vyssia pokuta, nez bola ulozená jej dcérskej spolocnosti, hoci sa nezúcastnila porusenia spáchaného tuto dcérskou spolocnostou. 65 Predpokladom porusenia zásady rovnosti zaobchádzania z dôvodu rozdielneho zaobchádzania je, ze uvedené situácie sú porovnatelné vzhladom na vsetky okolnosti, ktoré ich charakterizujú (pozri najmä rozsudok Arcelor Atlantic a Lorraine a i., uz citovaný, bod 25). 66 Tak ako uviedla generálna advokátka v bode 104 svojich návrhov, spolocnost Kendrion sa nachádzala v porovnaní s inými materskými spolocnostami v specifickej situácii, lebo v septembri 2003 predala svoju dcérsku spolocnost a pocas obchodného roku, ktorý mal byt podla clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003 pouzitý na úcely výpoctu 10 % limitu, uz nevytvárala so svojou dcérskou spolocnostou jeden hospodársky subjekt. 67 Práve táto zvlástnost viedla Komisiu k tomu, ze vypocítala samostatne, pre kazdú z dvoch dotknutých spolocností, uvedený limit z obratu, ako bol dosiahnutý pocas obchodného roku predchádzajúceho prijatiu sporného rozhodnutia. 68 V rozsahu, v akom je mozné rozdielne zaobchádzanie uvádzané odvolatelkou vysvetlit okolnostami, ktoré ju charakterizujú, odvolatelka nemôze úcinne tvrdit, ze bola poskodená porusením zásady rovnosti zaobchádzania. O tretej casti tretieho odvolacieho dôvodu 69 Spolocnost Kendrion tvrdí, ze odôvodnenie Vseobecného súdu je rozporné a nedostatocné. Po tom, ako Vseobecný súd v bode 51 napadnutého rozsudku rozhodol, ze ak bolo preukázané, ze materská spolocnost a dcérska spolocnost vytvárajú hospodársku jednotku, Komisia môze pripísat zodpovednost za protiprávne správanie materskej spolocnosti, dcérskej spolocnosti alebo solidárne materskej a dcérskej spolocnosti, následne nesprávne pripustil, ze v prejednávanej veci bola Komisia oprávnená pouzit stvrtú moznost a povazovat dcérsku spolocnost za solidárne zodpovednú za zaplatenie casti pokuty ulozenej materskej spolocnosti. 70 V tejto súvislosti stací pripomenút, ze argumentácia spolocnosti Kendrion nezohladnuje skutocnost, ze ona sama a jej dcérska spolocnost boli súcastou podniku, ktorý porusil clánok 81 ES. Ako vyplýva z bodu 55 tohto rozsudku, body 87 az 89 napadnutého rozsudku jasne vysvetlujú, ze pokuta ulozená v clánku 2 prvom odseku písm. d) sporného rozhodnutia spolocnosti Fardem Packaging vyplýva z jej vlastnej zodpovednosti za porusenie. 71 Kedze ziadnu z troch castí tretieho odvolacieho dôvodu nemozno prijat, tento odvolací dôvod treba v celom rozsahu zamietnut. O stvrtom odvolacom dôvode Argumentácia úcastníkov konania 72 Stvrtý odvolací dôvod uvedený spolocnostou Kendrion na podporu jej odvolania sa týka bodu 18 napadnutého rozsudku, v ktorom Vseobecný súd zamietol ako neúcinné tvrdenie zalozené na podla jej názoru neprimeranej dlzke konania pred Vseobecným súdom. Vseobecný súd v tejto súvislosti rozhodol, ze súdne preskúmanie, ktoré vykonáva, sa netýka sporného rozhodnutia a ze "[z]ákonnost tohto rozhodnutia je mozné posúdit len s ohladom na skutkový stav a okolnosti, ktoré mala Komisia k dispozícii ku dnu jeho prijatia". 73 Odvolatelka z toho odvodila, ze Vseobecný súd sa domnieva, ze nemá právomoc rozhodovat o nezrovnalostiach, ku ktorým dochádza pocas konania, ktoré je pred ním vedené, ani ich napravit. Nesúhlasí s touto analýzou a tvrdí, ze v prípade porusenia vseobecných právnych zásad, ktoré sú zarucené v Charte základných práv Európskej únie (dalej len "Charta") a Európskom dohovore o ochrane ludských práv a základných slobôd podpísanom v Ríme 4. novembra 1950, medzi ktoré patrí zásada primeranej lehoty, Vseobecný súd by mal byt povinný zasiahnut. Tým, ze Vseobecný súd vopred odmietol preskúmanie svojho vlastného fungovania v konkrétnom prípade, ktorý mu bol predlozený, porusil právo Únie a toto porusenie odôvodnuje zrusenie napadnutého rozsudku. 74 Subsidiárne spolocnost Kendrion navrhuje zrusenie pokuty, ktorá jej bola ulozená, alebo znízenie jej výsky. V tejto súvislosti tvrdí, ze aj keby samotný Vseobecný súd nemohol znízit výsku pokuty ulozenej rozhodnutím Komisie z dôvodu neprimeranej dlzky konania, ktoré bolo pred ním vedené, Súdnemu dvoru nic nebráni v tom, aby sa vyjadril k tejto základnej otázke týkajúcej sa právnej istoty osôb podliehajúcich súdnej právomoci a vyvodil z toho dôsledky. 75 S odkazom na kritériá posúdenia odvodené v judikatúre Súdneho dvora spolocnost Kendrion upozornuje na dlzku trvania konania na prvom stupni, ktorú odhaduje na 6 rokov a 9 mesiacov. Uvádza, ze vec mala pre nu velký význam, lebo výska pokuty bola násobkom jej cistého zisku a rovnala sa polovici jej kapitálu. Okrem toho táto pokuta poskodzovala jej reputáciu a velmi stazovala jej investicné moznosti a moznosti expanzie. Vzhladom na tieto skutocnosti sa odvolatelka domnieva, ze by bolo opodstatnené znízit pokutu, ktorá jej bola ulozená, o 5 %. 76 Komisia v prvom rade nesúhlasí s tvrdením, podla ktorého sa Vseobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked odmietol preskúmat svoje vlastné fungovanie, lebo podla judikatúry Súdneho dvora jednak dlzka konania pred Vseobecným súdom nemôze viest k zruseniu sporného rozhodnutia a ani by nebolo vhodné ulozit Vseobecnému súdu, aby overil v rámci zaloby o neplatnost, ci úcastníkom sporu poskytol úcinnú súdnu ochranu, lebo v tomto prípade by Vseobecný súd bol sám sebe sudcom. Subsidiárne Komisia vyjadruje pochybnosti, pokial ide o porusenie zásady rozhodnutia veci v primeranej lehote Vseobecným súdom v prejednávanej veci. Posúdenie Súdnym dvorom 77 Na úvod treba pripomenút, ze clánok 47 druhý odsek Charty stanovuje, ze "[k]azdý má právo na to, aby jeho vec bola spravodlivo, verejne a v primeranej lehote prejednaná nezávislým a nestranným súdom zriadeným zákonom". Ako uz Súdny dvor viackrát rozhodol, tento clánok sa týka zásady úcinnej súdnej ochrany (pozri najmä rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 179 a tam citovanú judikatúru). 78 Preto je toto právo, ktorého existencia ako vseobecnej zásady práva Únie bola potvrdená pred nadobudnutím platnosti Charty, uplatnitelné v rámci súdnej zaloby proti rozhodnutiu Komisie (pozri najmä rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 178 a tam citovanú judikatúru). 79 V prejednávanej veci Vseobecný súd bez preskúmania zamietol ako neúcinný zalobný dôvod zalozený na porusení zásady rozhodnutia veci v primeranej lehote, ktorý spolocnost Kendrion uplatnila na pojednávaní, lebo súdne preskúmanie, ktoré mu prinálezalo vykonat, sa týkalo len zákonnosti sporného rozhodnutia. 80 Na úcely posúdenia dôvodnosti tohto zamietnutia treba spresnit prostriedky nápravy a opravné prostriedky, ktoré má dotknutý úcastník konania k dispozícii v prípade porusenia uvedenej zásady. 81 Na úvod treba pripomenút, ze podla Európskeho súdu pre ludské práva je prekrocenie primeranej lehoty na rozhodnutie procesnou vadou, ktorá predstavuje porusenie základného práva, a dotknutý úcastník konania musí mat teda právo na úcinný opravný prostriedok, ktorý mu umozní primeranú nápravu (pozri rozsudok ESLP z 26. októbra 2000, Kudla v. Polsko, Zbierka rozsudkov a rozhodnutí 2000 XI, § 156 a 157). 82 Ak odvolatelka navrhuje zrusenie napadnutého rozsudku a subsidiárne znízenie pokuty, ktorá jej bola ulozená, treba uviest, ze Súdny dvor uz rozhodol, ze ked neexistujú indície, podla ktorých nadmerná dlzka trvania konania pred Vseobecným súdom mala dopad na riesenie sporu, nedodrzanie poziadavky rozhodnutia veci v primeranej lehote nemôze viest k zruseniu napadnutého rozsudku (pozri v tomto zmysle rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, body 190 a 196, ako aj tam citovanú judikatúru). 83 Táto judikatúra je zalozená najmä na úvahe, z ktorej vyplýva, ze ak nedodrzanie poziadavky na rozhodnutie v primeranej lehote nemá vplyv na riesenie sporu, zrusenie napadnutého rozsudku nenapraví porusenie zásady úcinnej súdnej ochrany (rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 193). 84 V prejednávanej veci odvolatelka nepredlozila Súdnemu dvoru ziadnu indíciu, z ktorej by vyplývalo, ze nedodrzanie primeranej lehoty na rozhodnutie Vseobecným súdom mohlo mat nejaký vplyv na riesenie sporu, ktorý mu bol predlozený. 85 Z toho vyplýva, ze stvrtý odvolací dôvod uvedený na podporu odvolania nemôze viest k zruseniu napadnutého rozsudku ako celku. 86 V rozsahu, v akom odvolatelka vytýka Vseobecnému súdu, ze nevyvodil potrebné dôsledky vyplývajúce z nedodrzania primeranej lehoty na rozhodnutie týmto súdom, treba uviest, ze odvolatelka netvrdí, ze predlozila Vseobecnému súdu nejakú indíciu, z ktorej by vyplývalo, ze táto procesná vada by mohla mat nejaký vplyv na riesenie sporu, ktorý mu bol predlozený a z tohto dôvodu odôvodnit zrusenie sporného rozhodnutia. 87 Okrem toho treba pripomenút, ze vzhladom na potrebu zabezpecenia dodrziavania práva Únie v oblasti hospodárskej sútaze súd Únie nemôze umoznit zalobcovi iba preto, ze nebola dodrzaná poziadavka rozhodnutia veci v primeranej lehote, spochybnit opodstatnenost alebo výsku pokuty v prípade, ked vsetky dôvody smerujúce proti konstatovaniam súdu, pokial ide o výsku tejto pokuty a správanie, ktoré trestá, boli zamietnuté (pozri v tomto zmysle rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 194). 88 Z toho vyplýva, ze nedodrzanie lehoty na rozhodnutie veci v primeranej lehote v rámci preskúmania zaloby podanej na súd proti rozhodnutiu Komisie, ktorým sa podniku ukladá pokuta za porusenie pravidiel hospodárskej sútaze práva Únie, nemôze viest k úplnému alebo ciastocnému zruseniu pokuty ulozenej týmto rozhodnutím. 89 Kedze odvolatelka subsidiárne ziadala Vseobecný súd o znízenie výsky pokuty, ktorá jej bola ulozená, aby sa zohladnili financné dôsledky, ktoré pre nu vyplývali z neprimeranej dlzky konania pred týmto súdom, treba konstatovat, ze takýto návrh sleduje iný ciel, nez konanie o neplatnost, ktoré je obmedzené na kontrolu zákonnosti napadnutého aktu a znamená preskúmanie iných skutocností, nez skutocností zohladnených v rámci konania o neplatnost. Z uvedeného vyplýva, ze Vseobecný súd sa nedopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, ze v bode 18 napadnutého rozsudku rozhodol, ze v rámci zaloby o neplatnost, ktorá bola nan podaná, sa zákonnost sporného rozhodnutia mohla posúdit len s ohladom na skutkový stav a okolnosti, ktoré mala Komisia k dispozícii ku dnu jeho prijatia. 90 Za týchto podmienok Vseobecný súd správne zamietol ako neúcinnú výhradu spolocnosti Kendrion zalozenú na porusení zásady rozhodnutia veci v primeranej lehote. 91 Kedze odvolatelka subsidiárne ziada Súdny dvor na základe rovnakých dôvodov, ako uviedla pred Vseobecným súdom, o znízenie výsky pokuty, ktorá jej bola ulozená, treba v prvom rade pripomenút, ze Súdny dvor, ked bol po prvýkrát konfrontovaný s podobnou situáciou, vyhovel takémuto návrhu z dôvodu hospodárnosti konania s cielom zabezpecit okamzitú a úcinnú nápravu tejto procesnej vady, a znízil výsku pokuty (rozsudok zo 17. decembra 1998, Baustahlgewebe/Komisia, [9]C-185/95 P, Zb. s. I-8417, bod 48). 92 Potom Súdny dvor v rámci veci týkajúcej sa rozhodnutia Komisie, ktorým sa síce konstatovalo zneuzitie dominantného postavenia, ale nebola ulozená pokuta, rozhodol, ze nedodrzanie poziadavky rozhodnutia veci v primeranej lehote zo strany Vseobecného súdu môze smerovat k návrhu na náhradu skody (rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 195). 93 Je pravda, ze prejednávaná vec sa týka situácie, ktorá je analogická so situáciou, v ktorej bol vydaný uz citovaný rozsudok Baustahlgewebe/Komisia. Avsak zaloba o náhradu skody podaná proti Únii na základe clánku 268 ZFEÚ a clánku 340 druhého odseku ZFEÚ predstavuje, v rozsahu, v akom sa môze vztahovat na vsetky prípady prekrocenia primeranej lehoty na prejednanie veci, úcinný a vseobecný prostriedok nápravy na uplatnenie a sankcionovanie takéhoto porusenia. 94 Súdny dvor môze preto rozhodnút, ze sankciou pre súd Únie za porusenie jeho povinnosti rozhodnút o veciach, ktoré sú mu predlozené, v primeranej lehote, vyplývajúcej z clánku 47 druhého odseku Charty, je zaloba o náhradu skody podaná na Vseobecný súd, pricom takáto zaloba o náhradu skody predstavuje úcinný prostriedok nápravy. 95 Z toho vyplýva, ze návrh na náhradu skody spôsobenej nedodrzaním primeranej lehoty na rozhodnutie Vseobecným súdom nemozno podat priamo na Súdny dvor v rámci odvolania, ale treba ho podat na samotný Vseobecný súd. 96 Pokial ide o kritériá, ktoré umoznujú posúdit, ci Vseobecný súd dodrzal zásadu primeranej lehoty, treba pripomenút, ze primeranost lehoty na rozhodnutie sa posudzuje v závislosti od okolností vlastných kazdej veci, kam patrí aj zlozitost veci a správanie úcastníkov konania (pozri najmä rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 181 a tam citovanú judikatúru). 97 V tejto súvislosti Súdny dvor spresnil, ze zoznam relevantných kritérií nie je vycerpávajúci a ze posúdenie primeranosti uvedenej lehoty nevyzaduje systematické preskúmanie okolností prípadu vo vztahu ku kazdému z nich, pokial sa dlzka konania javí odôvodnená aspon vo vztahu k jednému z nich. Z tohto dôvodu mozno zlozitost veci alebo správanie zalobcu, ktoré predstavuje spomalovanie konania, uznat ako odôvodnenie na prvý pohlad prílis dlhej lehoty (pozri najmä rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 182 a tam citovanú judikatúru). 98 Pri preskúmaní týchto kritérií treba zohladnit skutocnost, ze v prípade sporu o existencii porusenia pravidiel hospodárskej sútaze sú základná poziadavka právnej istoty, ktorá musí platit v prípade hospodárskych subjektov, ako aj ciel zabezpecit, aby hospodárska sútaz nebola skreslená na vnútornom trhu, v podstatnom záujme nielen samotného zalobcu a jeho konkurentov, ale takisto aj v záujme tretích osôb, z dôvodu velkého poctu dotknutých osôb a financných záujmov, ktoré sú v hre (pozri najmä rozsudok Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/Komisia, uz citovaný, bod 186 a tam citovanú judikatúru). 99 Vseobecnému súdu prinálezí posúdit tak vecnú správnost uvedenej skody, ako aj prícinnú súvislost medzi touto skodou a neprimeranou dlzkou sporného súdneho konania tak, ze preskúma dôkazy poskytnuté na tento úcel. 100 V tejto súvislosti treba zdôraznit, ze v prípade zaloby o náhradu skody zalozenej na porusení clánku 47 druhého odseku Charty Vseobecným súdom, ktorý porusil poziadavky súvisiace s dodrzaním lehoty na rozhodnutie veci v primeranej lehote, Vseobecnému súdu prinálezí v súlade s clánkom 340 druhým odsekom ZFEÚ zohladnit zásady spolocné pre právne poriadky clenských státov, pokial ide o rozhodovanie o zalobách zalozených na podobných poruseniach. V tomto kontexte musí Vseobecný súd najmä zistit, ci mozno identifikovat okrem majetkovej ujmy aj nemajetkovú ujmu, ktorú dotknutý úcastník konania utrpel prekrocením lehoty, a ktorá by prípadne mala byt predmetom primeranej náhrady. 101 Vseobecnému súdu, ktorý je podla clánku 256 ods. 1 ZFEÚ príslusný rozhodovat o takýchto zalobách o náhradu skody, prinálezí rozhodovat v inom rozhodovacom zlození, nez v ktorom rozhodoval spor, ktorý viedol ku konaniu, ktorého dlzka je kritizovaná, a uplatnit kritériá uvedené v bodoch 96 az 100 tohto rozsudku. 102 Preto treba konstatovat, ze dlzku konania pred Vseobecným súdom, ktorá dosiahla 5 rokov a 9 mesiacov, nemozno odôvodnit ziadnou z okolností veci, ktorá viedla k tomuto sporu. 103 Ukazuje sa najmä, ze obdobie medzi skoncením písomnej casti konania predlozením dupliky Komisie vo februári 2007, a otvorením ústnej casti konania v priebehu decembra 2010 trvalo okolo 3 rokov a 10 mesiacov. Dlzku tohto obdobia nemozno vysvetlovat okolnostami veci, ci uz ide zlozitost veci, správanie úcastníkov konania alebo výskyt prekázok v konaní. 104 Pokial ide o zlozitost veci, z preskúmania zaloby podanej odvolatelkou, ako je zhrnutá v bode 12 tohto rozsudku, vyplýva, ze hoci uvedené dôvody vyzadovali dôkladné preskúmanie, stupen zlozitosti uvedených dôvodov nebol osobitne vysoký. A aj ked je pravda, ze pätnást adresátov sporného rozhodnutia podalo na Vseobecný súd zalobu o neplatnost tohto rozhodnutia, táto okolnost nemohla bránit tomuto súdu vyhotovit zhrnutie spisu a pripravit ústnu cast konania v casovom horizonte kratsom nez 3 roky a 10 mesiacov. 105 Co sa týka správania úcastníkov konania a prekázok v konaní, je potrebné uviest, ze Vseobecný súd az po skoncení uvedeného casového úseku v trvaní 3 rokov a 10 mesiacov prijal v decembri 2010 opatrenie na zabezpecenie priebehu konania tým, ze vyzval spolocnost Kendrion, aby odpovedala na písomnú otázku. Odvolatelka odpovedala na túto otázku 12. januára 2011 v stanovenej lehote, takze jej správanie nemalo ziaden dopad na celkovú dlzku konania. 106 S ohladom na uvedené skutocnosti treba konstatovat, ze konanie na Vseobecnom súde porusilo clánok 47 druhý odsek Charty v rozsahu, v akom nedodrzalo poziadavky vyplývajúce z dodrzania primeranej dlzky konania, co predstavuje dostatocne závazné porusenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom (rozsudok zo 4. júla 2000, Bergaderm a Goupil/Komisia, [10]C-352/98 P, Zb. s. I-5291, bod 42). 107 Z úvah uvedených v bodoch 81 az 95 tohto rozsudku vsak vyplýva, ze stvrtý odvolací dôvod treba zamietnut. 108 Z uvedených úvah vyplýva, ze ziaden z odvolacím dôvodov uvádzaných odvolatelkou na podporu jej odvolania nemozno prijat, a preto treba odvolanie zamietnut v celom rozsahu. O trovách 109 Podla clánku 184 ods. 2 rokovacieho poriadku, ak odvolanie nie je dôvodné, Súdny dvor rozhodne o trovách konania. 110 Podla clánku 138 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku uplatnitelného na základe jeho clánku 184 ods. 1 na konanie o odvolaní úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Kedze Komisia navrhla zaviazat odvolatelku na náhradu trov konania a odvolatelka vo svojich dôvodoch nemala úspech, odvolatelka znása vlastné trovy konania a je povinná nahradit trovy konania Komisie. Z týchto dôvodov Súdny dvor (velká komora) rozhodol a vyhlásil: 1. Odvolanie sa zamieta. 2. Kendrion NV znása trovy tohto odvolacieho konania. Podpisy __________________________________________________________________ ( [11]*1 ) Jazyk konania: holandcina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXafAHH3/L92667-8165TMP.html#t-ECR_62012CJ0050_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2003:001:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:P:1962:013:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:1998:009:TOC 5. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62008C?0097&locale=SK 6. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62005T?0024&locale=SK 7. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62009C?0090&locale=SK 8. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62007C?0127&locale=SK 9. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61995C?0185&locale=SK 10. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61998C?0352&locale=SK 11. file:///tmp/lynxXXXXafAHH3/L92667-8165TMP.html#c-ECR_62012CJ0050_SK_01-E0001