ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (siesta komora) z 22. mája 2014 ( [1]*1 ) "Odvolanie -- Hospodárska sútaz -- Kartely -- Trh s plastovými priemyselnými vrecami -- Pripísatelnost porusenia, ktorého sa dopustila dcérska spolocnost, materskej spolocnosti -- Povinnost odôvodnenia" Vo veci C-36/12 P, ktorej predmetom je odvolanie podla clánku 56 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, podané 24. januára 2012, Armando Álvarez SA, so sídlom v Madride (Spanielsko) v zastúpení: M. Troncoso Ferrer, E. Garayar Gutiérrez a C. Ruixo Claramunt, abogados, odvolatelka, dalsí úcastník konania: Európska komisia, v zastúpení: F. Castilla Contreras a F. Castillo de la Torre, splnomocnení zástupcovia, s adresou na dorucovanie v Luxemburgu, zalovaná v prvostupnovom konaní, SÚDNY DVOR (siesta komora), v zlození: predseda siestej komory A. Borg Barthet, sudcovia E. Levits a M. Berger (spravodajkyna), generálna advokátka: E. Sharpston, tajomník: L. Carrasco Marco, referentka, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 15. januára 2014, so zretelom na rozhodnutie prijaté po vypocutí generálnej advokátky, ze vec bude prejednaná bez jej návrhov, vyhlásil tento Rozsudok 1 Spolocnost Armando Álvarez SA svojím odvolaním navrhuje zrusenie rozsudku Vseobecného súdu Európskej únie Álvarez /Komisia (T-78/06, [2]EU:T:2011:673, dalej len "napadnutý rozsudok"), ktorým tento súd zamietol jej zalobu smerujúcu k ciastocnému zruseniu rozhodnutia Komisie K(2005) 4634 v konecnom znení z 30. novembra 2005 týkajúceho sa konania podla clánku [81 ES] (vec COMP/F/38.354 - Priemyselné vrecia) (dalej len "sporné rozhodnutie"), ako aj k zruseniu alebo subsidiárne znízeniu pokuty, ktorá jej bola týmto rozhodnutím ulozená. Okolnosti predchádzajúce sporu a sporné rozhodnutie 2 Odvolatelka je akciová spolocnost zalozená podla spanielskeho práva, ktorá vykonáva rôzne priemyselné cinnosti v odvetví výroby kovových kanistier, priemyselného stolárstva a predaja dreva. Vlastní viacero dcérskych spolocností, medzi ktoré patrila spolocnost Plásticos Espańoles SA (ASPLA) (dalej len "ASPLA"), v ktorej v roku 2002 vlastnila 98,6 % základného imania. 3 V novembri 2001 spolocnost British Polythene Industries plc informovala Komisiu Európskych spolocenstiev o existencii kartelu v odvetví priemyselných vriec (dalej len "kartel"). 4 Komisia vykonala v júni 2002 inspekcie a 29. apríla 2004 zacala správne konanie a prijala oznámenie o výhradách voci viacerým spolocnostiam, medzi nimi tiez spolocnosti ASPLA a odvolatelke. 5 Dna 30. novembra 2005 Komisia prijala sporné rozhodnutie, ktorého clánok 1 ods. 1 písm. j) stanovuje, ze spolocnost ASPLA a odvolatelka porusili clánok 81 ES tým, ze sa od 8. júna 1995 do 26. júna 2002 podielali na súbore dohôd a zosúladených postupov v odvetví plastových priemyselných vriec v Belgicku, Nemecku, Spanielsku, vo Francúzsku, v Luxembursku a Holandsku, ktoré spocívali v stanovovaní pevných cien a zavedení spolocných modelov na výpocet cien, rozdelení trhov a pridelovaní predajných kvót, rozdelovaní zákazníkov, obchodov a objednávok, predkladaní ponúk zosúladených s urcitými verejnými obstarávaniami a vo výmene specifických informácií. 6 Z tohto dôvodu Komisia ulozila spolocnosti ASPLA a odvolatelke v clánku 2 prvom odseku písm. h) sporného rozhodnutia pokutu vo výske 42 miliónov eur, za ktorej zaplatenie boli obe spolocnosti uznané za spolocne a nerozdielne zodpovedné. Napadnutý rozsudok 7 Návrhom podaným do kancelárie Súdu prvého stupna 24. februára 2006 sa odvolatelka domáhala zrusenia sporného rozhodnutia. V tejto zalobe v podstate navrhovala, aby Súd prvého stupna zrusil toto rozhodnutie v rozsahu, v akom sa jej týka, alebo subsidiárne znízil pokutu, ktorú jej Komisia ulozila. 8 Odvolatelka uvádzala na podporu svojej zaloby jediný zalobný dôvod, zalozený na nesprávnom posúdení skutkového stavu a porusení prezumpcie neviny, ako aj na porusení zásady dodrziavania práva na obhajobu. 9 Vseobecný súd zalobu zamietol v celom rozsahu. Návrhy úcastníkov konania a konanie pred Súdnym dvorom 10 Odvolatelka navrhuje, aby Súdny dvor: -- zrusil napadnutý rozsudok, ako aj sporné rozhodnutie a -- zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. 11 Komisia navrhuje, aby Súdny dvor: -- zamietol odvolanie a -- zaviazal odvolatelku na náhradu trov konania. 12 Rozhodnutím predsedu siestej komory Súdneho dvora z 15. mája 2013 bolo konanie týkajúce sa tohto odvolania prerusené az do skoncenia konaní vo veciach, v ktorých boli vydané rozsudky Gascogne Sack Deutschland/Komisia (C-40/12 P, [3]EU:C:2013:768), Kendrion/Komisia (C-50/12 P, [4]EU:C:2013:771) a Groupe Gascogne/Komisia (C-58/12 P, [5]EU:C:2013:770). V konaní sa pokracovalo po vyhlásení týchto rozsudkov 26. novembra 2013. O odvolaní O hlavnom odvolacom dôvode Argumentácia úcastníkov konania 13 Odvolatelka tvrdí, ze Vseobecný súd jej v napadnutom rozsudku pripísal zodpovednost za zistené porusenie, pricom sa opieral o dva dôvody, ktoré neboli uvedené v spornom rozhodnutí. Po prvé, v bodoch 38 a 39 uvedeného rozsudku Vseobecnú súd konstatoval, ze dôkazy predlozené Komisiou preukazujú priamu úcast na karteli, co vsak nevyplýva z odôvodnení sporného rozhodnutia. Po druhé, v bode 35 toho istého rozsudku Vseobecný súd odkázal na domnienku, podla ktorej odvolatelka ako materská spolocnost, ktorá má 100 % podiel na základnom imaní svojej dcérskej spolocnosti, teda spolocnosti ASPLA, uplatnovala rozhodujúci vplyv na jej správanie, hoci Komisia v spornom rozhodnutí z tejto domnienky nevychádzala. 14 Vseobecný súd sa tým, ze nesprávne pouzil tieto dva dôvody, dopustil nesprávneho právneho posúdenia a porusil právo odvolatelky na obhajobu, kedze sa nemohla bránit proti tvrdeniam, ktoré neboli uvedené v spornom rozhodnutí. 15 Komisia uvádza, ze tento dôvod je nedôvodný. V spornom rozhodnutí bola zodpovednost odvolatelky jasne zalozená na domnienke, ze odvolatelka ako materská spolocnost uplatnovala rozhodujúci vplyv na správanie svojej dcérskej spolocnosti. Uvedenie dôkazov o skutocnom uplatnovaní tohto vplyvu odvolatelkou bolo len komplementárne. Posúdenie Súdnym dvorom 16 V tejto súvislosti treba uviest, ze v prejednávanej veci Komisia v odôvodnení 580 sporného rozhodnutia výslovne odkázala na domnienku skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu materskou spolocnostou na dcérsku spolocnost, v ktorej má 100 % podiel na základnom imaní, predtým, ako v odôvodnení 584 tohto rozhodnutia uviedla, ze tento prístup bude podrobne rozobratý z prípadu na prípad pre kazdý dotknutý podnik (pozri rozsudok Kendrion/Komisia, [6]EU:C:2013:771, bod 28). 17 V odôvodneniach sporného rozhodnutia týkajúcich sa spolocnosti ASPLA a odvolatelky Komisia v odôvodnení 669 tohto rozhodnutia po prvé zopakovala, ze odvolatelka mala 98,6 % podiel na základnom imaní spolocnosti ASPLA. Po druhé v odôvodnení 671 toho istého rozhodnutia uviedla, ze odvolatelka bola pravdepodobne velmi úzko zapojená do operacného riadenia spolocnosti ASPLA. Na podporu tohto tvrdenia Komisia v odôvodneniach 672 az 676 uvedeného rozhodnutia uviedla skutocnosti, ktoré boli prejednávané pocas písomnej casti konania, týkajúce sa prítomnosti vrcholového vedenia odvolatelky na aspon 22 stretnutiach podnikov, ktoré sa zúcastnili na karteli, ako aj prinajmensom zjavného poskytovania zápisníc z ostatných stretnutí predstavitelmi spolocnosti ASPLA vedúcim pracovníkom odvolatelky. 18 Za týchto podmienok sa Vseobecný súd nedopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked v bode 35 napadnutého rozsudku rozhodol, ze na základe judikatúry týkajúcej sa podmienok, za ktorých platí domnienka, ze materská spolocnost uplatnuje rozhodujúci vplyv na svoju dcérsku spolocnost, Komisia mohla správne predpokladat, ze odvolatelka vzhladom na svoj 98,6 % podiel na základnom imaní spolocnosti uplatnovala rozhodujúci vplyv na jej správanie. 19 Okrem toho odvolatelka nemôze úcinne tvrdit, ze nemohla vykonat svoje právo na obhajobu voci pouzitiu uvedenej domnienky Komisiou. Zo zaloby podanej na Súd prvého stupna a najmä z jej bodu 19 vyplýva, ze pripustila existenciu tejto domnienky, hoci spochybnila jej zákonnost vzhladom na prezumpciu neviny. Jej tvrdenia boli tiez preskúmané v bodoch 22 az 29 napadnutého rozsudku a zamietnuté v jeho bode 30. 20 Vseobecný súd tiez v bodoch 36 a 37 napadnutého rozsudku správne preskúmal tvrdenia, ktoré vyplývajú z kapitálových väzieb existujúcich medzi odvolatelkou a jej dcérskou spolocnostou, uvedené odvolatelkou na vyvrátenie domnienky úcinnej kontroly, z ktorej vychádzala Komisia. V rámci tohto preskúmania Vseobecný súd uviedol dôvody, preco podla neho ziadne z týchto tvrdení nemôze byt pouzité. 21 Body 38 a 39 napadnutého rozsudku sú súcastou toho istého stádia odôvodnenia uvedeného Vseobecným súdom, a teda ich dosah musí byt posúdený s ohladom na logický sled tohto odôvodnenia. 22 V bode 38 napadnutého rozsudku Vseobecný súd dospel k záveru, ze prítomnost vrcholového vedenia odvolatelky na viacerých stretnutiach podnikov, ktoré sa zúcastnili na karteli, ako aj skutocnost, ze kartel bol informovaný o ostatných stretnutiach prostredníctvom zápisníc vypracovaných zástupcami spolocnosti ASPLA, dostatocne preukazujú, ze sa priamo zúcastnovala na diskusiách vedených v rámci kartelu. V bode 39 tohto rozsudku sa Vseobecný súd domnieval, ze skutocnost, ze podla odvolatelky jej zástupcovia nemali mandát na to, aby sa zúcastnovali na karteli, nie je relevantný. 23 Na rozdiel od toho, co tvrdí odvolatelka, tieto posúdenia nemozno vykladat tak, ze pripisujú odvolatelke novú zodpovednost za priamu úcast na karteli. Vseobecný súd sa v tomto stádiu svojho odôvodnenia obmedzil na posúdenie relevantnosti a vierohodnosti tvrdení uvedených odvolatelkou na vyvrátenie uvedenej domnienky, ako aj dodatocných dôkazov, o ktoré sa opierala Komisia, aby dospela k záveru, ze táto spolocnost uplatnovala rozhodujúci vplyv na svoju dcérsku spolocnost. Vseobecný súd mohol v rámci svojho posúdenia dôkazov, ktoré mu boli predlozené, právoplatne zdôraznit dôkaznú silu, ktorú bolo podla jeho názoru potrebné pripísat dôkazu odvodenému Komisiou z prekrývania sa riadiacich orgánov oboch spolocností, bez toho, aby toto posúdenie zmenilo základ zodpovednosti, ktorá bola pripísaná odvolatelke. 24 Za týchto podmienok nemôze odvolatelka tvrdit, ze nemohla uplatnit svoje právo na obhajobu, aby sa mohla bránit proti pripísaniu novej zodpovednosti. 25 Z uvedených úvah vyplýva, ze hlavný odvolací dôvod uvedený odvolatelkou na podporu jej odvolania treba zamietnut. O odvolacom dôvode uvedenom subsidiárne Argumentácia úcastníkov konania 26 Odvolatelka tvrdí, ze nesprávne právne posúdenie, ktorého sa Vseobecný súd dopustil, ked rozhodol na základe dôvodov, ktoré úcastníci sporu neuviedli, viedlo k nesprávnemu posúdeniu tvrdení, ktoré skutocne uviedla vo svojej zalobe, takze v záveroch uvedených v napadnutom rozsudku sú nezrovnalosti a nie sú dostatocne odôvodnené. 27 Odvolatelka sa domnieva, ze kedze v jej prípade sa Komisia neopierala o ziadnu domnienku, podla ktorej je materská spolocnost zodpovedná za správanie svojej dcérskej spolocnosti, jediný dôkaz, okrem jej podielu na základnom imaní tejto spolocnosti, uvedený na preukázanie jej vplyvu na dcérsku spolocnost predstavovala skutocnost, ze niektoré miesta v správnych radách oboch spolocností boli obsadené rovnakými osobami. Odvolatelka pred Vseobecným súdom tvrdila, ze táto skutocnost nie je dostatocná, a predlozila dalsie dôvody na popretie zodpovednosti, ktorá jej bola pripísaná v rámci kartelu. Vseobecný súd vsak tieto tvrdenia vôbec neposúdil. 28 Podla Komisie je odvolací dôvod uvedený subsidiárne nedôvodný. Posúdenie Súdnym dvorom 29 Na úvod treba konstatovat, ze dôvod, ktorý odvolatelka uvádza subsidiárne, je zalozený na predpoklade, ze Komisia v spornom rozhodnutí nevychádzala z domnienky rozhodujúceho vplyvu materskej spolocnosti na jej dcérsku spolocnost, v ktorej vlastní celé alebo skoro celé základné imanie. Ako vyplýva z bodov 16 az 19 tohto rozsudku, tento predpoklad je nesprávny. 30 Okrem toho z bodov 20 az 22 tohto rozsudku vyplýva, ze na rozdiel od toho, co tvrdí odvolatelka, v odôvodnení napadnutého rozsudku nie sú ziadne nezrovnalosti, pokial ide o preskúmanie tvrdení, ktoré uviedla na vyvrátenie domnienky, ze uplatnovala rozhodujúci vplyv na svoju dcérsku spolocnost. 31 V rozsahu, v akom odvolatelka v rámci svojho subsidiárneho odvolacieho dôvodu tvrdí, ze Vseobecný súd si nesplnil povinnost odôvodnenia, ked neodpovedal na kazdé tvrdenie, ktoré uviedla na vyvrátenie domnienky skutocného uplatnovania rozhodujúceho vplyvu, treba pripomenút, ze podla ustálenej judikatúry Súdneho dvora povinnost odôvodnenia rozsudkov, ktorá prinálezí Vseobecnému súdu podla clánku 36 a clánku 53 prvého odseku Statútu Súdneho dvora Európskej únie, neukladá Vseobecnému súdu povinnost vypracovat také odôvodnenie, ktoré by vycerpávajúcim spôsobom a jednotlivo rozoberalo vsetky tvrdenia úcastníkov sporu (rozsudok Groupe Gascogne/Komisia, [7]EU:C:2013:770, bod 37). 32 Súd prvého stupna preskúmal tvrdenia odvolatelky v bodoch 36 a 37 napadnutého rozsudku. Hoci zamietnutie niektorých z týchto tvrdení, ktoré vychádzali z priemyselnej povahy cinností oboch spolocností, ich ekonomickej hodnoty, zamestnávania externých vedúcich pracovníkov a spanielskeho práva obchodných spolocností, je odôvodnené len strucne, stále platí, ze toto odôvodnenie umoznovalo odvolatelke oboznámit sa s dôvodmi, z ktorých Vseobecný súd vychádzal. Z uvedených bodov vyplýva, ze Vseobecný súd rozhodol, ze tieto skutocnosti nespochybnovali dôkaznú silu úlohy vrcholového vedenia odvolatelky vo fungovaní oboch spolocností a praktických dosahov velmi podobného zlozenia ich správnych rád, ktoré Komisia uviedla na podporu domnienky, podla ktorej vzhladom na to, ze skoro celé základné imanie spolocnosti ASPLA vlastnila odvolatelka, bolo mozné predpokladat, ze odvolatelka uplatnuje rozhodujúci vplyv na svoju dcérsku spolocnost. 33 V rozsahu, v akom odvolatelka spochybnuje posúdenie Vseobecného súdu týkajúce sa skutocností a dôkazov, ktoré mu boli predlozené, stací pripomenút, ze okrem prípadu, ak by doslo k poruseniu pravidiel v oblasti dôkazného bremena a hodnotenia dôkazov alebo ku skresleniu týchto dôkazov, takéto posúdenie nie je právnou otázkou, ktorá sama osebe podlieha preskúmaniu Súdneho dvora v rámci odvolania (rozsudok FLSmidth/Komisia, [8]EU:C:2014:284, bod 31 a citovaná judikatúra). 34 Z predchádzajúcich úvah vyplýva, ze odvolací dôvod uvedený odvolatelkou subsidiárne treba zamietnut. 35 Kedze nemozno vyhoviet ani jednému z dvoch odvolacích dôvodov, ktorých sa odvolatelka dovolávala na podporu svojho odvolania, toto odvolanie treba zamietnut. O trovách 36 Podla clánku 184 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ak odvolanie nie je dôvodné, Súdny dvor rozhodne o trovách konania. 37 Podla clánku 138 ods. 1 toho istého rokovacieho poriadku, uplatnitelného na konanie o odvolaní na základe jeho clánku 184 ods. 1, úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Kedze Komisia navrhla zaviazat odvolatelku na náhradu trov konania a odvolatelka v odvolacom konaní nemala úspech, je opodstatnené rozhodnút, ze znása okrem svojich vlastných trov konania aj trovy konania, ktoré vynalozila Komisia. Z týchto dôvodov Súdny dvor (siesta komora) rozhodol a vyhlásil: 1. Odvolanie sa zamieta. 2. Armando Álvarez SA je povinná nahradit trovy tohto odvolacieho konania. Podpisy __________________________________________________________________ ( [9]*1 ) Jazyk konania: spanielcina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXVSSHqX/L91915-3592TMP.html#t-ECR_62012CJ0036_SK_01-E0001 2. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2011%3A673&lang=SK&format=pdf&target=null 3. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A768&lang=SK&format=pdf&target=null 4. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A771&lang=SK&format=pdf&target=null 5. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A770&lang=SK&format=pdf&target=null 6. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A771&lang=SK&format=pdf&target=null 7. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A770&lang=SK&format=pdf&target=null 8. file:///../../legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2014%3A284&lang=SK&format=pdf&target=null 9. file:///tmp/lynxXXXXVSSHqX/L91915-3592TMP.html#c-ECR_62012CJ0036_SK_01-E0001