ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 18. júla 2013 ( [1]*1 ) "Odvolanie -- Kartely -- Trh s butadiénovým kaucukom a butadiénstyrénovým kaucukom vyrábaným emulznou polymerizáciou -- Stanovenie cielových cien, rozdelenie zákazníkov dohodami o neútocení a výmena obchodných informácií -- Pripísatelnost protiprávneho správania -- Volná úvaha Komisie -- Násobitel na úcely odstrasenia -- Rovnost zaobchádzania" Vo veci C-499/11 P, ktorej predmetom je odvolanie podla clánku 56 Statútu Súdneho dvora Európskej únie, podané 26. septembra 2011, The Dow Chemical Company, so sídlom v Midlande (Spojené státy), Dow Deutschland Inc., so sídlom vo Schwalbachu (Nemecko), Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH, so sídlom vo Schwalbachu, Dow Europe GmbH, so sídlom v Horgene (Svajciarsko), v zastúpení: D. Schroeder a T. Kuhn, Rechtsanwälte, a T. Graf, advokat, odvolatelky, dalsí úcastník konania: Európska komisia, v zastúpení: M. Kellerbauer a V. Bottka, splnomocnení zástupcovia, s adresou na dorucovanie v Luxemburgu, zalovaná v prvostupnovom konaní, SÚDNY DVOR (prvá komora), v zlození: predseda prvej komory A. Tizzano, sudcovia M. Berger (spravodajkyna), A. Borg Barthet, E. Levits a J.-J. Kasel, generálny advokát: Y. Bot, tajomník: C. Strömholm, referentka, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní zo 16. januára 2013, so zretelom na rozhodnutie prijaté po vypocutí generálneho advokáta, ze vec bude prejednaná bez jeho návrhov, vyhlásil tento Rozsudok 1 Svojím odvolaním sa The Dow Chemical Company (dalej len "Dow Chemical"), Dow Deutschland Inc. (dalej len "Dow Deutschland"), Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH (dalej len "Dow Deutschland Anlagengesellschaft") a Dow Europe GmbH (dalej len "Dow Europe", a vsetky tieto spolocnosti dalej spolocne len "Dow") domáhajú zrusenia rozsudku Vseobecného súdu Európskej únie z 13. júla 2011, Dow Chemical a i./Komisia ([2]T-42/07, Zb. s. II-4531, dalej len "napadnutý rozsudok"), ktorým tento súd ciastocne zamietol ich zalobu, ktorou sa domáhali zrusenia rozhodnutia Komisie K(2006) 5700 v konecnom znení z 29. novembra 2006 týkajúceho sa konania o uplatnení clánku 81 [ES] a clánku 53 Dohody o EHP (vec COMP//F/38.638 - Butadiénový kaucuk a butadiénstyrénový kaucuk vyrábaný emulznou polymerizáciou) (dalej len "sporné rozhodnutie"), zrusenia sporného rozhodnutia v rozsahu, v akom sa týka Dow Chemical, a znízenia výsky pokuty, ktorá bola ulozená Dow. Okolnosti predchádzajúce sporu a sporné rozhodnutie 2 Dna 20. decembra 2002 sa Bayer AG (dalej len "Bayer") skontaktovala so sluzbami Komisie a vyjadrila svoje zelanie spolupracovat na základe oznámenia Komisie o oslobodení od pokút a znízení pokút v prípadoch kartelov ([3]Ú. v. ES C 45, 2002, s. 3; Mim. vyd. 08/002, s. 155, dalej len "oznámenie o spolupráci"), pokial ide o butadiénový kaucuk (dalej len "BK") a butadiénstyrénový kaucuk vyrábaný emulznou polymerizáciou (dalej len "BSK"), syntetické kaucuky pouzívané najmä pri výrobe pneumatík. 3 Dna 16. októbra 2003 sa zástupcovia Dow Deutschland a Dow Deutschland Anlagengesellschaft stretli so sluzbami Komisie a vyjadrili svoje zelanie spolupracovat na základe oznámenia o spolupráci. Dna 4. marca 2005 bola Dow Deutschland informovaná o zámere Komisie znízit jej pokutu o 30 az 50 %. 4 Dna 7. júna 2005 zacala Komisia konanie o uplatnení clánku 81 ES a clánku 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992 ([4]Ú. v. ES L 1, 1994, s. 3, dalej len "dohoda o EHP"), týkajúce sa trhu s BK a BSK. Komisia zaslala svoje prvé oznámenie o výhradách (dalej len "prvé oznámenie"), najmä Dow. 5 Dna 6. apríla 2006 prijala Komisia druhé oznámenie o výhradách (dalej len "druhé oznámenie"). 6 Správne konanie sa skoncilo 29. novembra 2006 prijatím sporného rozhodnutia. Podla clánku 1 sporného rozhodnutia Dow a ostatné podniky, ktorým bolo uvedené rozhodnutie urcené, teda Bayer, Versalis SpA (predtým Polimeri Europa SpA) a Eni SpA (dalej spolocne len "Eni"), Shell Petroleum NV, Shell Nederland BV a Shell Nederland Chemie BV (dalej spolocne len "Shell"), Unipetrol a.s., Kaucuk a.s. (dalej len "Kaucuk") a Trade-Stomil sp. z o.o. (dalej len "Stomil"), porusili clánok 81 ES a clánok 53 Dohody o EHP tým, ze sa zúcastnili na jedinej a pokracujúcej dohode, v rámci ktorej sa dohodli na cielových cenách, rozdelení zákazníkov dohodami o neútocení a výmene citlivých informácií o cenách, konkurentoch a zákazníkoch v sektoroch BK a BSK. 7 Obdobie, o ktorom sa konstatovalo, ze pocas neho trvalo porusenie, trvalo od 1. júla 1996 do 28. novembra 2002, pokial ide o Dow Chemical, od 1. júla 1996 do 27. novembra 2001,pokial ide o Dow Deutschland, od 22. februára 2001 do 28. februára 2002, pokial ide o Dow Deutschland Anlagengesellschaft, a od 26. novembra 2001 do 28. novembra 2002, pokial ide o Dow Europe. 8 Podla odôvodnení 16 az 21 sporného rozhodnutia, pokial ide o obdobie, pocas ktorého sa Dow zúcastnila na predmetnom porusení, Dow Deutschland, Dow Deutschland Anlagengesellschaft a Dow Europe boli priamo alebo nepriamo v 100 % vlastníctve Dow Chemical. 9 Pokuty ulozené sporným rozhodnutím boli urcené podla oznámenia Komisie s názvom "Usmernenia k metóde stanovovania pokút ulozených podla clánku 15 ods. 2 nariadenia c. 17 a clánku 65 ods. 5 [UO]" ([5]Ú. v. ES C 9, 1998, s. 3; Mim. vyd. 08/001, s. 171, dalej len "usmernenia"). 10 Komisia najprv povazovala predmetné porusenie za "velmi závazné" a stanovila zaciatocnú výsku na výpocet pokuty tak, ze zaviedla rozdiel v závislosti od predajov BK a BSK kazdého z dotknutých podnikov pocas roka 2001. Pokial ide o Dow, podla odôvodnenia 469 sporného rozhodnutia sa predaje BK a BSK za rok 2001 zvýsili na 126,936 milióna eur. Vzhladom na tento objem predajov bola Dow zaradená, pokial ide o predaje BK a BSK, do druhej kategórie podnikov zúcastnených na uvedenom porusení. V dôsledku toho Komisia stanovila základnú výsku pokuty ulozenej Dow na 41 miliónov eur. 11 Komisia dalej uplatnila násobitele na úcely odstrasenia odstupnované v závislosti od svetových obratov, ktoré dosiahli dotknuté podniky pocas roka 2005. Komisia, ktorá zastávala názor, ze na Stomil, ktorej obrat predstavoval 38 miliónov eur, a ani na Kaucuk, ktorej obrat dosahoval 2,718 miliardy eur, netreba uplatnit nijaký násobitel, uplatnila násobitel 1,5 na Bayer s obratom 27,383 miliardy eur, násobitel 1,75 na Dow s obratom 37,221 miliardy eur, násobitel 2 na Eni s obratom 73,738 miliardy eur a násobitel 3 na Shell s obratom 246,549 miliardy eur. 12 Okrem toho, pokial ide o Dow Chemical, zaciatocná výska na výpocet pokuty sa zvýsila o 50 % najmä z dôvodu úcasti tejto spolocnosti na predmetnom porusení pocas obdobia sest rokov a styri mesiace. Pokial ide o Dow Deutschland, toto zvýsenie predstavovalo 40 %. Dow Deutschland Anlagengesellschaft a Dow Europe bolo ulozené zvýsenie o 10 %, ktoré korespondovalo s trvaním ich úcastí na kartely. 13 Napokon, kedze Dow bola druhým podnikom, ktorý sa v súlade s oznámením o spolupráci obrátil na Komisiu, a prvým podnikom, ktorý splnil podmienky uvedené v bode 21 tohto oznámenia, Komisia jej priznala 40 % znízenie pokuty, ktorá by jej bola ulozená, ak by Dow nespolupracovala pri vysetrovaní. 14 V dôsledku toho Komisia v clánku 2 písm. b) sporného rozhodnutia ulozila Dow Chemical pokutu vo výske 64,575 milióna eur, z toho 60,27 milióna eur spolocne a nerozdielne s Dow Deutschland, ako aj 47,355 milióna eur spolocne a nerozdielne s Dow Deutschland Anlagengesellschaft a Dow Europe. Zaloba na Vseobecnom súde a napadnutý rozsudok 15 Dow návrhom podaným do kancelárie Súdu prvého stupna 16. februára 2007 podala zalobu proti spornému rozhodnutiu, ktorou sa domáhala, pokial ide o Dow Chemical, zrusenia tohto rozhodnutia v rozsahu, v akom jej bolo urcené; pokial ide o Dow Deutschland, zrusenia clánku 1 uvedeného rozhodnutia v rozsahu, v akom sa v nom konstatuje, ze Dow Deutschland sa dopústala porusovania clánkov 81 ES a clánku 53 Dohody o EHP od 1. júla 1996, a pokial ide o vsetky ostatné zalobkyne, v prípade Dow Chemical subsidiárne, podstatného znízenia výsky pokuty, ktorá im bola ulozená. 16 Okrem toho vsetky zalobkyne navrhujú, aby Vseobecný súd jednak zaviazal Komisiu, aby uhradila vsetky ich výdavky a trovy konania spojené s prejednávanou vecou, ako aj výdavky, ktoré vynalozili na zriadenie bankovej záruky zabezpecujúcej az do rozhodnutia Vseobecného súdu o zalobe pokutu, ktorá im bola ulozená sporným rozhodnutím, a jednak prijal akékolvek dalsie opatrenie, ktoré bude povazovat za vhodné. 17 Ako prvý zalobný dôvod na podporu zaloby uviedla Dow protiprávne pripísanie porusenia Dow Chemical. Druhý zalobný dôvod bol zalozený na nesprávnom urcení dlzky trvania úcasti Dow Deutschland na porusení. Tretí zalobný dôvod, ktorý bol rozdelený na devät castí, sa zakladal na nesprávnom urcení výsky pokút ulozených Dow. 18 Vseobecný súd zamietol prvý zalobný dôvod v celom rozsahu ako nedôvodný. V tejto súvislosti najmä v bodoch 74 a 75 napadnutého rozsudku rozhodol, ze Dow Chemical je "vrcholovou spolocnostou skupiny" a ze "nie je sporné, ze ovláda, aj ked nepriamo, celé základné imanie spolocností, ktoré sa priamo zúcastnovali na porusení". Okrem toho Vseobecný súd zastával názor, ze "pripísanie porusenia materskej spolocnosti je moznostou, ktorá je ponechaná na úvahu Komisie", a "ze samotná skutocnost, ze Komisia sa vo svojej predchádzajúcej rozhodovacej praxi domnievala, ze okolnosti veci neodôvodnujú, aby bolo správanie dcérskej spolocnosti pripísané jej materskej spolocnosti, neznamená, ze je povinná vykonat rovnaké posúdenie aj v neskorsom rozhodnutí". 19 V bode 76 napadnutého rozsudku Vseobecný súd zastával názor, ze "argument, ze Dow Chemical by bol nenálezite poskodený, ak by bol adresátom [sporného] rozhodnutia, nemôze spochybnit jeho zákonnost". Napokon, pokial ide o údajný nedostatok odôvodnenia, Vseobecný súd v bode 77 napadnutého rozsudku pripomína, ze "poziadavka odôvodnenia sa musí posúdit vzhladom na okolnosti prejednávanej veci" a ze "[sa nevyzaduje], aby odôvodnenie vymedzovalo vsetky dôlezité právne a skutkové okolnosti, kedze otázka, ci odôvodnenie zodpovedá poziadavkám kladeným clánkom [296 ZFEÚ], musí byt posudzovaná nielen s ohladom na text predmetného aktu, ale aj na súvislosti, za akých bol tento akt prijatý". Komisia vsak "v odôvodneniach c. 333 az 338 a 340 az 364 napadnutého rozhodnutia jasne oznacila kritériá posúdenia, ktoré jej v tomto prípade umoznili konstatovat zodpovednost Dow Chemical" (pozri bod 79 napadnutého rozsudku). 20 Pokial ide o druhý zalobný dôvod, Vseobecný súd zastával názor, ze Komisia v prípade Dow Deutschland právne dostatocným spôsobom nepreukázala existenciu skutocností zakladajúcich porusenie v období od 1. júla do 2. septembra 1996. 21 Pokial ide o tretí zalobný dôvod, Vseobecný súd na úvod v bodoch 123 a 124 napadnutého rozsudku pripomenul, ze "individuálny príspevok kazdého podniku k úspechu kartelu, vyjadrený ako skutocná ekonomická schopnost, vsak treba odlisovat od konkrétneho dopadu porusenia uvádzaného v bode 1 A prvom odseku usmernení" a ze "aj vtedy, ak neexistuje konkrétny meratelný dopad porusenia, môze Komisia po tom, co kvalifikovala porusenie ako mierne, závazné alebo velmi závazné, v súlade s bodom 1 A tretím, stvrtým a siestym odsekom usmernení prikrocit k rozlisovaniu medzi dotknutými podnikmi". 22 Vseobecný súd dalej v bodoch 126 a 127 zastával názor, ze "Dow... nespochybnuje protiprávny ciel kartelu tak, ako je zhrnutý v [spornom] rozhodnutí", a ze "Komisia sa preto nedopustila pochybenia, ked konstatovala, ze dotknuté postupy boli svojou povahou velmi závaznými poruseniami, bez toho, aby zohladnila konkrétny dopad porusenia na trh". Okrem toho Komisia "v odôvodnení c. 462 [sporného] rozhodnutia jasne uviedla, ze konkrétny dopad porusenia na trh nezohladní pri urcení výsky pokút". 23 Pokial ide o údajné porusenie práva Dow byt vypocutý, Vseobecný súd v bode 128 napadnutého rozsudku rozhodol, ze "Komisia [si splní] svoju povinnost respektovat právo podnikov byt vypocuté vtedy, ked v oznámení o výhradách výslovne oznámi, ze ide preskúmat, ci je potrebné ulozit daným podnikom pokuty, a ked uvedie hlavné skutkové a právne okolnosti, ktoré môzu ulozenie pokuty spôsobit". V prejednávanom prípade Komisia "nezohladnila dopad kartelu na trh pri urcení závaznosti porusenia (odôvodnenie c. 462 [sporného] rozhodnutia)". Podla Vseobecného súdu "za týchto okolností nemohlo dôjst v tejto súvislosti k poruseniu práva Dow byt vypocutý". 24 Pokial ide o protiprávne uplatnenie násobitela na úcely odstrasenia, na ktoré Dow poukazuje v rámci siedmej casti tretieho zalobného dôvodu, Vseobecný súd v bode 146 napadnutého rozsudku dospel k záveru, ze "[táto cast] spocíva na tvrdeniach vysvetlených v rámci prvého zalobného dôvodu", a ze "kedze prvý zalobný dôvod treba zamietnut ako nedôvodný, treba v dôsledku toho zamietnut ako nedôvodnú aj [túto] cast tretieho zalobného dôvodu...". 25 Okrem toho Vseobecný súd v bodoch 147 a 149 napadnutého rozsudku pripomenul, ze "je potrebné zohladnit aj skutocnú ekonomickú schopnost pôvodcu porusenia spôsobit váznu skodu iným subjektom, predovsetkým spotrebitelom, a stanovit pokutu na úroven, ktorá zabezpecí, aby mala dostatocne odstrasujúci úcinok (bod 1 A stvrtý odsek usmernení)", a ze "to vyzaduje, aby bola výska pokuty prispôsobená sledovanému dopadu na podnik, ktorému sa pokuta ukladá". V bode 150 napadnutého rozsudku Vseobecný súd dodal, ze v tejto súvislosti je relevantné najmä "zohladneni[e] celkového obratu kazdého podniku, ktorý je súcastou kartelu, pri stanovení výsky pokuty". 26 Podla Vseobecného súdu nie je mozné súhlasit ani s porusením zásady rovnosti zaobchádzania. V tejto súvislosti tento súd v bode 153 napadnutého rozsudku rozhodol, ze "Dow... nespochybnuje obraty, ktoré Komisia uviedla v [spornom] rozhodnutí", a "predovsetkým..., ze v roku 2005 bol podnikom väcsím ako Bayer a mensím ako EniChem [teda podla definície tohto pojmu v odôvodnení 36 sporného rozhodnutia, kazdá spolocnost vo vlastníctve Eni SpA]". "Je teda logické a objektívne odôvodnené, ze násobitel na úcely odstrasenia zohladnený pri výpocte pokút ulozených Dow je väcsí ako násobitel zohladnený pri výpocte pokuty ulozenej Bayeru a mensí ako násobitel zohladnený pri výpocte pokuty ulozenej EniChem". 27 Vseobecný súd z toho v bode 154 napadnutého rozsudku vyvodil, ze "svetové obraty v roku 2005 boli 27,383 miliardy eur v prípade Bayeru a 37,221 miliardy eur v prípade Dow (teda o 35,93 % viac ako Bayer)..., skutocnost, ze násobitel vztahujúci sa na pokuty Dow bol v porovnaní s násobitelom zohladneným pri urcení výsky pokuty pre Bayer zvýsený o 16,66 % (1,75 v porovnaní s 1,5), nemôze predstavovat porusenie zásady rovnosti zaobchádzania". Podla Vseobecného súdu totiz "z[o] [sporného] rozhodnutia vyplýva, ze násobitel stanovený pre Dow bol vypocítaný na základe násobitela stanoveného pre Bayer a nie na základe násobitelov stanovených pre EniChem alebo Shell". Vseobecný súd taktiez zdôraznil, ze "Komisia disponuje pri urcení výsky pokuty volnou úvahou a ze nie je povinná pouzit presný matematický vzorec". 28 Napokon Vseobecný súd v bode 155 napadnutého rozsudku zastával názor, ze "[Dow] neuvádza ziaden dôkaz umoznujúci domnievat sa, ze násobitel zohladnený voci nemu je neprimeraný vzhladom na závaznost porusenia a sledovaný ciel, ktorým je zabezpecit pokutám odstrasujúcu úroven". 29 Vseobecný súd vyvodil záver, ze je potrebné vyhoviet druhému zalobnému dôvodu, ktorý predlozila Dow Deutschland, a zrusit clánok 1 sporného rozhodnutia v rozsahu, v akom sa v nom konstatuje úcast tejto spolocnosti na predmetnom porusení od 1. júla 1996 namiesto od 2. septembra 1996. Vseobecný súd v kazdom prípade zastával názor, ze nie je namieste znízit výsku ulozenej pokuty. Zamietol vsetky ostatné zalobné dôvody, ktoré predlozila Dow. Vseobecný súd zamietol tieto posledné uvedené zalobné dôvody ako nedôvodné v rozsahu, v akom boli predlozené na podporu návrhov smerujúcich k úprave výsky pokuty. Rovnako rozhodol aj o návrhoch predlozených zo strany Dow týkajúcich sa povinnosti Komisie nahradit trovy konania. Návrhy úcastníkov konania 30 Dow Chemical navrhuje, aby Súdny dvor: -- zrusil napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom zamietol jej návrh na zrusenie sporného rozhodnutia v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka Dow Chemical, a -- zrusil sporné rozhodnutie v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka Dow Chemical. 31 Vsetky odvolatelky navrhujú, aby Súdny dvor: -- zrusil napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom zamietol ich návrh na podstatné znízenie výsky pokuty, ktorá im bola ulozená, -- podstatne znízil výsku pokuty, ktorá im bola ulozená, a -- zaviazal Komisiu na náhradu trov konania a prijal vsetky opatrenia, ktoré Súdny dvor povazuje za vhodné. 32 Komisia navrhuje, aby Súdny dvor: -- zamietol odvolanie a -- zaviazal Dow na náhradu trov konania. O odvolaní 33 Na podporu svojich návrhov uvádza Dow pät odvolacích dôvodov. Prvý odvolací dôvod je zalozený na tom, ze Vseobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked jednak predpokladal, ze Komisia nebola povinná riadne vykonávat svoju volnú úvahu, a jednak ked vo vztahu k spôsobu, akým Komisia vykonala svoju volnú úvahu, aby dospela k záveru o zodpovednosti Dow Chemical, nevykonal súdne preskúmanie v plnom rozsahu. Druhý odvolací dôvod je zalozený na nesprávnom právnom posúdení v súvislosti s rozdielnym zaobchádzaním vo vztahu k základným ciastkam pokuty. Tretí odvolací dôvod je zalozený na tom, ze Vseobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked potvrdil, ze Komisia bola oprávnená zohladnit obrat Dow Chemical. Svojím stvrtým odvolacím dôvodom Dow tvrdí, ze Vseobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ked potvrdil, ze Komisia neuplatnila násobitela na úcely odstrasenia diskriminacným spôsobom. O prvom odvolacom dôvode zalozenom v podstate na tom, ze Vseobecný súd sa pri preskúmaní spôsobu, akým Komisia vykonávala svoju volnú úvahu, aby dospela k záveru o zodpovednosti Dow Chemical, dopustil nesprávneho právneho posúdenia Argumentácia úcastníkov konania 34 Svojím prvým odvolacím dôvodom Dow tvrdí, ze Vseobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, ze zamietol prvý zalobný dôvod predlozený na podporu zaloby v konaní na prvom stupni, ked jednak predpokladal, ze Komisia nebola povinná riadne vykonávat svoju volnú úvahu, a jednak ked vo vztahu k spôsobu, akým Komisia vykonala svoju volnú úvahu, aby dospela k záveru o zodpovednosti Dow Chemical za správanie jej dcérskych spolocností, nevykonal súdne preskúmanie v plnom rozsahu. Vseobecný súd iba rozhodol, ze Komisia správne rozhodla o priznaní zodpovednosti Dow Chemical, pricom neskúmal otázku, ci a ako Komisia vykonávala svoju volnú úvahu. 35 Dow spresnuje, ze vo svojej zalobe v konaní na prvom stupni tvrdila, ze Komisia nedala do súvislosti tvrdenia o zodpovednosti Dow Chemical a ze sporné rozhodnutie nebolo v tejto súvislosti odôvodnené. Podla Dow, ak Komisia prijíma diskrecné rozhodnutie, musí zohladnit vsetky relevantné právne a skutkové okolnosti, a konkrétnejsie, je obmedzená povinnosti odôvodnenia. V odôvodnení 362 sporného rozhodnutia sa vsak Komisia obmedzila na to, ze spomenula údajnú vseobecnú politiku spocívajú v pripísaní zodpovednosti za dotknuté porusenie materskej spolocnosti podniku, ktorý sa na porusení zúcastnil, a odmietla tvrdenia Dow ako majúce "vrcholne politickú povahu". 36 Dow sa domnieva, ze kedze Komisia zastávala názor, ze nemá povinnost jasne vysvetlit volbu adresátov svojho rozhodnutia, nezohladnila skutocnost, ze adresovanie rozhodnutia Dow Chemical túto spolocnost vystavilo riziku neodôvodneného konania o priznanie obcianskoprávnej zodpovednosti v Spojených státoch, co vzhladom na postavenie Dow Chemical ako ziadatela o zhovievavost nebolo v súlade s politikou Komisie v oblasti zhovievavosti, kedze takáto prax by mala za následok odstrasenie spolocností od toho, aby ziadali o vyuzívanie zhovievavosti. Komisia v kazdom prípade v spornom rozhodnutí nevysvetlila, preco tieto faktory nezohladnila. 37 Dow zdôraznuje, ze Komisia nie je obmedzená vseobecnou politikou uvádzanou v odôvodnení 362 sporného rozhodnutia a ze existujú pocetné rozhodnutia, v ktorých Komisia nepriznala zodpovednost materskej spolocnosti, hoci táto spolocnost vlastnila 100 % základného imania dcérskej spolocnosti, ktorá sa dopustila porusenia. 38 Podla Dow tak Vseobecný súd v bode 76 napadnutého rozsudku nesprávne rozhodol, ze "argument, ze Dow Chemical by bol nenálezite poskodený, ak by bol adresátom [sporného] rozhodnutia, nemôze spochybnit jeho zákonnost, kedze... Komisia [bola] oprávnená pripísat zodpovednost za dané porusenie Dow Chemical". Hoci Vseobecný súd v bode 75 napadnutého rozsudku rozhodol, ze Komisia bola oprávnená adresovat sporné rozhodnutie Dow Chemical, pretoze "pripísanie porusenia materskej spolocnosti je moznostou, ktorá je ponechaná na úvahu Komisie", neoveril, ci Komisia skutocne vykonávala svoju diskrecnú právomoc, a ak je tomu tak, ci tak urobila bez toho, aby sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia alebo zjavne nesprávneho posúdenia. 39 Dow tvrdí, ze skutocne neexistuje ziadna vseobecná politika spocívajúca v pripísaní zodpovednosti materskej spolocnosti a ze jej obava, ze bude vystavená riziku neodôvodneného konania o priznanie obcianskoprávnej zodpovednosti v Spojených státoch, nemá "vrcholne politickú povahu". Odôvodnenia sporného rozhodnutia, na ktoré Vseobecný súd odkazuje v bode 79 napadnutého rozsudku, podla Dow neriesia dôvody, ktoré Komisiu viedli k tomu, ze povazuje Dow Chemical za zodpovednú za protiprávne správanie jej dcérskych spolocností. Vseobecný súd sa tým, ze nepreskúmal a neposúdil nedostatok odôvodnenia sporného rozhodnutia, dopustil nesprávneho právneho preskúmania. 40 Na pojednávaní predlozila Dow dokument obsahujúci niektoré právne informácie o riadnom výkone diskrecnej právomoci zo strany vnútrostátnych orgánov v nemeckom, spanielskom, talianskom a rakúskom práve. 41 Podla Komisie nie je tento odvolací dôvod dôvodný. Domnieva sa, ze Vseobecný súd v plnom rozsahu vykonával svoju právomoc súdneho preskúmania. Podla ustálenej judikatúry Vseobecný súd nie je povinný poskytnút také odôvodnenie, ktoré by vycerpávajúcim spôsobom jednotlivo rozoberalo vsetky úvahy vyjadrené úcastníkmi sporu. Podnik, ktorý porusuje pravidlá Zmluvy o FEÚ v oblasti hospodárskej sútaze, nemá podla Komisie nijaké právo ocakávat, ze Komisia zvázi pre a proti, ak mu pripíse zodpovednost za jeho porusenie. Okrem toho riziko, ze podnik, ktorý sa dopustil porusenia, sa vystaví obcianskoprávnemu konaniu, by bol vo vseobecnosti zelatelným následkom, ked sa dopustil protiprávneho konania. 42 Komisia okrem toho navrhla, aby Súdny dvor nezohladnil dokument, ktorý predlozila Dow, poukazujúci na iné vnútrostátne práva v oblasti výkonu diskrecnej právomoci, z dôvodu jeho neskorého predlozenia. Posúdenie Súdnym dvorom 43 Je preto potrebné konstatovat, ze podla clánku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) c. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej sútaze stanovených v clánkoch [101 ZFEÚ] a [102 ZFEÚ] ([6]Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205) Komisia "môze" rozhodnutím ulozit podnikom pokuty, ked úmyselne alebo z nedbalosti porusujú clánok 101 ZFEÚ. 44 Zo znenia tohto ustanovenia jednak vyplýva, ze Komisia má mieru volnej úvahy, pokial ide o volbu ulozit, resp. neulozit pokutu podniku, ktorý sa dopustil takéhoto porusenia, a jednak, ze mozné obmedzenia volnej úvahy priznanej v tejto súvislosti Komisii sa riadia výlucne právom Únie, pricom clánok 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003 neobsahuje ziadny odkaz na právo clenských státov. 45 V dôsledku toho treba v prejednávanej veci konstatovat, ze syntéza judikatúry viacerých vnútrostátnych súdov uvedená v dokumente, ktorý Dow predlozila Súdnemu dvoru na pojednávaní, zjavne nie je relevantná, pricom nie je potrebné rozhodnút o tom, ci Dow tento dokument predlozila, resp. nepredlozila oneskorene. 46 Pokial ide o obmedzenia volnej úvahy Komisie v oblasti práva hospodárskej sútaze na základe práva Únie, táto institúcia je podla clánku 105 ods. 1 ZFEÚ povinná zabezpecit uplatnovanie zásad uvedených v clánku 101 ZFEÚ, ako správne uviedla Komisia na pojednávaní. 47 Medzi tieto zásady vsak nepochybne patrí ukladanie pokút na základe clánku 23 ods. 2 nariadenia c. 1/2003 podnikom, ktoré uzavreli protisútaznú dohodu, takze ked Komisia výnimocne rozhodne, ze neulozí pokutu podniku, hoci tento podnik porusil pravidlá Európskej únie v oblasti hospodárskej sútaze, je povinná toto rozhodnutie zalozit na objektívnych dôvodoch, ktorými mozno odôvodnit takúto výnimku zo zásad uvedených v clánku 101 ZFEÚ. Takýto objektívny dôvod môze predstavovat najmä okolnost, ze Komisia nie je v konkrétnom prípade schopná z právneho hladiska dostatocne preukázat, ze materská spolocnost mala rozhodujúci vplyv na svoju dcérsku spolocnost, ktorá sa priamo zúcastnila na porusení, pricom ide o dôkaz, ktorý je okrem toho podla ustálenej judikatúry znacne ulahcený v prípade, ak materská spolocnost vlastní celé základné imanie svojej dcérskej spolocnosti (pozri v tomto zmysle najmä rozsudok z 10. septembra 2009, Akzo Nobel a i./Komisia, [7]C-97/08 P, Zb. s. I-8237, bod 60, ako aj citovanú judikatúru). 48 V tejto súvislosti je totiz potrebné pripomenút, ze jednak podla ustálenej judikatúry moznost ulozit pokutu materskej spolocnosti dcérskej spolocnosti, ktorá sa priamo zúcastnila na porusení práva Únie v oblasti hospodárskej sútaze, predpokladá, ze uvedená dcérska spolocnost neurcuje svoje správanie na trhu nezávisle, ale v podstate uplatnuje pokyny, ktoré jej dala materská spolocnost, berúc do úvahy najmä hospodárske, organizacné a právne väzby medzi týmito dvoma právnymi subjektmi, a ze jednak je tomu tak preto, ze v takej situácii sú materská spolocnost a dcérska spolocnost súcastou tej istej hospodárskej jednotky, a preto tvoria jeden podnik v zmysle judikatúry (pozri najmä rozsudok Akzo Nobel a i./Komisia, uz citovaný, body 58 a 59, ako aj citovanú judikatúru). 49 Aj materská spolocnost a jej dcérska spolocnost tvoria v prípade uvedenom v predchádzajúcom bode jeden podnik, pricom povinnost, ktorá prislúcha Komisii na základe clánku 105 ods. 1 ZFEÚ, a to zabezpecit uplatnovanie zásad uvedených najmä v clánku 101 ZFEÚ pri rozhodovaní o ulození, resp. neulození pokuty, sa uplatnuje rovnakým spôsobom, ci ide o dotknutú materskú spolocnost, alebo o jej dcérsku spolocnost. Ako uz totiz Súdny dvor rozhodol, neexistuje "prednost", pokial ide o ulozenie pokuty zo strany Komisie jednej alebo druhej z týchto spolocností (pozri analogicky rozsudok z 24. septembra 2009, Erste Group Bank a i./Komisia, [8]C-125/07 P, C-133/07 P, C-135/07 P a C-137/07 P, Zb. s. I-8681, body 81 a 82). 50 Okrem toho jednu zo zásad uvedených v bode 46 tohto rozsudku predstavuje aj skutocnost, ze Komisia v prípade kartelu pri prijímaní osobitnej metódy na urcenie zodpovednosti materských spolocností za porusenia ich dcérskych spolocností musí s výnimkou osobitných okolností vychádzat pri vsetkých materských spolocnostiach z rovnakých kritérií (pozri v tomto zmysle rozsudok z 19. júla 2012, Alliance One International a Standard Commercial Tobacco/Komisia a Komisia/Alliance One International a i., C-628/10 P a C-14/11 P, body 57 a 59). 51 V dôsledku toho v prejednávanom prípade bolo zo strany Komisie dôvodné neulozit pokutu aj Dow Chemical len v prípade objektívnych dôvodov, na základe ktorých by bolo mozné odôvodnit výnimku zo zásad uvedených v clánku 101 ZFEÚ, ak by takéto rozhodnutie neviedlo k prednostnému zaobchádzaniu Dow Chemical vo vztahu k ostatným materským spolocnostiam zúcastneným na predmetnom porusení. V danom prípade je vsak treba konstatovat, ze tieto podmienky Komisia nesplnila. 52 Po prvé samotná skutocnost, ze Dow Chemical sa vystavuje riziku konania o priznanie obcianskoprávnej zodpovednosti v Spojených státoch, totiz zjavne nemôze odôvodnit, ze Komisia tejto spolocnosti neulozí pokutu. Na jednej strane riziko konania o náhradu skody sa rovnakým spôsob týka dcérskych spolocností Dow Chemical, ako aj vsetkých ostatných spolocností, ktorým bolo sporné rozhodnutie urcené. Toto riziko sa v zásade spája len s tým, ze Dow Chemical sa zúcastnila na protisútaznom správaní, a nie s tým, ze Komisia takéto správanie formálne konstatovala. 53 Na druhej strane v tejto súvislosti zjavne nie je relevantné tvrdenie, podla ktorého v prípade Dow Chemical by takéto konanie o priznanie zodpovednosti mohlo prebehnút v Spojených státoch z dôvodu, ze Dow Chemical tu má svoje sídlo. 54 Po druhé zo sporného rozhodnutia vyplýva, ze Komisia priznala zodpovednost vsetkých materských spolocností skupín zúcastnených na predmetnom porusení v rozsahu, v akom vlastnili 100 % alebo takmer 100 % základného imania svojich dcérskych spolocností, bez toho, aby si overila, ci by adresovanie sporného rozhodnutia týmto spolocnostiam viedlo k hospodárskym skodám, ktoré by presahovali skodu spocívajúcu v samotnom zaplatení ulozenej pokuty. V dôsledku toho Komisia nemohla zohladnit takéto údajné skody len v prípade Dow Chemical bez toho, aby sa nedopustila porusenia zásady rovnosti zaobchádzania. 55 Z toho vyplýva, ze Vseobecný súd v bode 76 napadnutého rozsudku správne rozhodol, ze Komisia bola oprávnená pripísat zodpovednost za predmetné porusenie Dow Chemical. 56 Napokon, pokial ide o údajný nedostatok odôvodnenia napadnutého rozsudku, v tejto súvislosti je potrebné pripomenút, ze Súdny dvor podla ustálenej judikatúry neukladá Vseobecnému súdu povinnost vypracovat odôvodnenie, ktoré by vycerpávajúcim spôsobom rozoberalo jednotlivo vsetky úvahy vyjadrené úcastníkmi sporu, a ze odôvodnenie Vseobecného súdu teda môze byt implicitné, avsak pod podmienkou, ze umozní zúcastneným osobám oboznámit sa s dôvodmi, pre ktoré Vseobecný súd neprijal ich tvrdenia, a poskytne Súdnemu dvoru dostatok podkladov, aby mohol vykonat svoje preskúmanie (pozri najmä uznesenie z 13. decembra 2012, Alliance One International/Komisia, C-593/11 P, bod 28 a tam citovanú judikatúru). 57 V prejednávanom prípade vsak Vseobecný súd v bodoch 74 az 80 napadnutého rozsudku skúmal otázky týkajúce sa údajnej chyby pri výkone volnej úvahy Komisie a nedostatku odôvodnenia v tomto kontexte. Pokial ide o podstatu tohto dôvodu, Vseobecný súd v bode 76 napadnutého rozsudku výslovne rozhodol, ze "argument, ze Dow Chemical by bol nenálezite poskodený, ak by bol adresátom [sporného] rozhodnutia, nemôze spochybnit jeho zákonnost". Pokial ide o poziadavku odôvodnenia, ktoré prinálezí Komisii, Vseobecný súd v bode 79 napadnutého rozsudku odkazuje na odôvodnenia 333 az 338 a 340 az 364 sporného rozhodnutia a konstatuje, ze Komisia v týchto odôvodneniach jasne oznacila kritériá posúdenia, ktoré jej umoznili konstatovat zodpovednost Dow Chemical. 58 Hoci sa toto odôvodnenie napadnutého rozsudku môze zdat strucné, kedze sa týka otázky, ci Komisia vzhladom na prípadné riziká konania o priznanie zodpovednosti v Spojených státoch, ktorým je vystavená Dow Chemical, nemala v spornom rozhodnutí konstatovat zodpovednost tejto spolocnosti, nic to nemení na tom, ze umoznuje tejto spolocnosti pochopit, ze Vseobecný súd súhlasí s názorom Komisie vyjadreným najmä v odôvodnení 362 sporného rozhodnutia, podla ktorého toto tvrdenie majúce "vrcholne politickú povahu", nemôze spochybnit zákonnost sporného rozhodnutia v tejto súvislosti. 59 Vzhladom na tieto skutocnosti v prípade napadnutého rozsudku nedoslo k nesprávnemu právnemu posúdeniu ani v tejto súvislosti nebol napadnutý rozsudok nedostatocne odôvodnený a ani nebol porusený clánok 47 Charty základných práv Európskej únie, ako na to poukazovala Dow na pojednávaní. 60 V dôsledku toho, kedze ani jedno tvrdenie Dow uvádzané na podporu prvého odvolacieho dôvodu nie je dôvodné, tento odvolací dôvod je potrebné zamietnut. O druhom odvolacom dôvode zalozenom na nesprávnom právnom posúdení v súvislosti s rozdielnym zaobchádzaním vo vztahu k základným ciastkam pokuty Argumentácia úcastníkov konania 61 Na podporu svojho druhého odvolacieho dôvodu Dow tvrdí, ze Komisia uplatnila rozdielne zaobchádzanie vo vztahu k základným výskam pokuty, ked v odôvodnení 466 sporného rozhodnutia uviedla, ze je potrebné, "aby zohladnila specifický význam kazdého podniku, a teda skutocný dopad, ktorý malo jeho nedovolené správanie na hospodársku sútaz", pricom súcasne v odôvodnení 462 tohto rozhodnutia vyhlásila, ze nie je mozné merat tento skutocný dopad na trh Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) a ze Komisia "pri urcení pokút v tomto prípade nezohladní dopad na trh", co si protirecí. 62 Komisia napokon nepreukázala skutocný dopad kartelu na trh napriek tomu, ze ho mozno zmerat. Podla Dow Komisia ani neodhadla pravdepodobnost takéhoto dopadu, ani nepreukázala vykonanie predmetného porusenia. Komisia navyse porusila právo Dow byt vypocutý tým, ze jej nedala prílezitost vyjadrit sa k spôsobu, akým mala Komisia v úmysle zohladnit skutocný dopad protiprávneho konania kazdého podniku na hospodársku sútaz. 63 Dow uvádza, ze Vseobecný súd tieto tvrdenia zamietol, ked v bode 124 napadnutého rozsudku rozhodol, ze "aj vtedy, ak neexistuje konkrétny meratelný dopad porusenia, môze Komisia... v súlade s bodom 1 A tretím, stvrtým a siestym odsekom usmernení prikrocit k rozlisovaniu medzi dotknutými podnikmi". V kazdom prípade podla Dow v prípade neexistencie skutocného dopadu na trh nemôze dôjst k ziadnemu skutocnému dopadu na hospodársku sútaz, a teda Komisia ani nemôze zohladnit tento dopad, aby stanovila rozdiely v urcení základných ciastok pokút. V tejto súvislosti Komisia tým, ze vzala spät prvé oznámenie a následne vydala druhé oznámenie, ktoré sa nezaoberalo ani skutocným dopadom na trh, ani skutocným dopadom na hospodársku sútaz, porusila aj právo Dow byt vypocutý. 64 V dôsledku toho podla Dow nemôze základná ciastka pokuty, ktorá bola stanovená odvolatelkám, presiahnut základnú ciastku, ktorá bola stanovená ostatným dotknutým podnikom, a teda musí byt znízená na 5,5 milióna eur, co znamená pokutu vo výske 8662500 eur pre Dow Chemical, 8085000 eur pre Dow Deutschland a 6352000 eur pre Dow Deutschland Anlagengesellschaft ako aj pre Dow Europe. 65 Podla Komisie Vseobecný súd v bodoch 127 a 128 napadnutého rozsudku správne stanovil, ze vôbec nebolo treba vypocut Dow, pokial ide o skutocný dopad porusenia, a ze právo Dow vyjadrit sa k tejto otázke nebolo porusené. Komisia sa domnieva, ze v odôvodnení 462 sporného rozhodnutia celkom preukázala vykonanie kartelu, hoci toto vykonanie nebolo zohladnené pri posudzovaní výsky pokuty. Okrem toho sa Komisia domnieva, ze ked v druhom oznámení výslovne oznámila, ze ide preskúmat, ci je potrebné ulozit daným podnikom pokuty, a ked uviedla hlavné skutkové a právne okolnosti, ktoré môzu ulozenie pokuty spôsobit, splnila si svoju povinnost respektovat právo podnikov byt vypocuté. 66 Pokial ide napokon o skutocný dopad kartelu, z odôvodnenia 465 sporného rozhodnutia vyplýva, ze uplatnené rozdielne zaobchádzanie je zalozené na "hospodárskej schopnosti" narusit hospodársku sútaz a ze v dôsledku nie je nevyhnutné merat skutocný dopad porusenia na trh. Tento prístup je v súlade s usmerneniami a judikatúrou Súdneho dvora a Vseobecného súdu. Posúdenie Súdnym dvorom 67 Najprv, pokial ide o tvrdenie Dow, podla ktorého Komisia neodhadla pravdepodobnost skutocného dopadu porusenia na predmetný trh ani nepreukázala vykonanie tohto porusenia, treba konstatovat, ze toto tvrdenie je nepresné. V odôvodnení 462 sporného rozhodnutia totiz Komisia výslovne uviedla, ze "pokial ide o EHP, európski producenti vykonávali protisútazné dohody a toto vykonávanie naozaj malo dopad na trh, hoci jeho skutocný dopad je tazko meratelný". Dow nepredkladá nijaké skutkové alebo právne tvrdenie, ktorým by bolo mozné toto konstatovanie vyvrátit. 68 V dôsledku toho, hoci je existencia skutocného - akokolvek tazko meratelného - dopadu predmetného porusenia na trh preukázaná, tvrdenie, ktoré uvádza Dow, podla ktorého "v prípade neexistencie skutocného dopadu na trh nemôze dôjst k ziadnemu skutocnému dopadu na hospodársku sútaz, a teda Komisia ani nemôze zohladnit tento dopad, aby stanovila rozdiely v urcení základných ciastok pokút", je neúcinné. 69 Okrem toho z vyssie uvedeného vyplýva, ze neexistuje rozpor, na ktorý poukazuje Dow, medzi odôvodneniami 462 a 466 sporného rozhodnutia. Na jednej strane sa totiz toto odôvodnenie 462, v ktorom Komisia spresnila, ze "pri urcení pokút... nezohladní dopad na trh", nachádza v bode 9.1 sporného rozhodnutia s názvom "Závaznost [predmetného porusenia]" a týka sa len kvalifikácie predmetného porusenia ako "velmi závazné". Na druhej strane sa uvedené odôvodnenie 466 nachádzajúce sa v bode 9.2 toho istého rozhodnutia, ktorý má názov "Rozdielne zaobchádzanie", týka výlucne rozdielnosti, pokial ide o zaciatocnú výsku pokuty, v závislosti od skutocnej hospodárskej schopnosti kazdého dotknutého podniku obmedzit hospodársku sútaz, teda rozdielnosti, ktorá môze byt platne zalozená, ako je tomu v prejednávanom prípade, na císelných údajoch o predajoch výrobkov, ktoré sú predmetom predmetného porusenia, uskutocnených kazdým dotknutým podnikom, a to aj pri neexistencii meratelného dopadu na trh. 70 Napokon, pokial ide o tvrdenie Dow zalozené na porusení jej práva byt vypocutý, toto tvrdenie nemôze uspiet. V tejto súvislosti je namieste pripomenút, ze podla ustálenej judikatúry Súdneho dvora, podla ktorej, ak Komisia v oznámení o výhradách výslovne uvedie, ako je tomu v prejednávanej veci, ze bude skúmat, ci je potrebné ulozit dotknutým podnikom pokutu, a oznací hlavné skutkové a právne okolnosti spôsobilé viest k pokute, akými sú napríklad závaznost a dlzka trvania predpokladaného porusovania a skutocnost, ze bolo spáchané "úmyselne alebo z nedbanlivosti", naplní svoju povinnost dodrzat právo podnikov byt vypocutý. Komisia im totiz tým dáva potrebné podklady na ich obhajobu nielen proti urceniu porusenia, ale aj proti ulozeniu pokuty (pozri najmä rozsudok z 28. júna 2005, Dansk Rřrindustri a i./Komisia, [9]C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P az C-208/02 P a C-213/02 P, Zb. s. I-5425, bod 428, ako aj citovanú judikatúru). 71 Okrem toho je v tejto súvislosti len pre úplnost potrebné konstatovat, ze Komisia v druhom oznámení v bode 425 odôvodnení skutocne uviedla, ze má v úmysle zohladnit "skutocný dopad [porusenia] na trh, ak je ho mozné merat". Okrem toho v bode 430 tretej zarázke odôvodnení tohto oznámenia Komisia uviedla, ze v spornom rozhodnutí zohladní "dopad protiprávneho správania kazdého podniku na hospodársku sútaz". Vzhladom na to nie je mozné konstatovat porusenie práva Dow byt vypocutý. 72 Vzhladom na tieto skutocnosti sa Vseobecný súd nedopustil ziadneho pochybenia, ked v bode 124 napadnutého rozsudku konstatoval, ze Komisia môze rozhodnút, ze prikrocí k rozlisovaniu medzi dotknutými podnikmi aj vtedy, ak neexistuje skutocný meratelný dopad predmetného porusenia. 73 Vzhladom na tieto skutocnosti musí byt druhý odvolací dôvod uvádzaný na podporu odvolania zamietnutý ako nedôvodný. O tretom odvolacom dôvode zalozenom na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa Vseobecný súd dopustil tým, ze potvrdil, ze Komisia bola oprávnená zohladnit obrat Dow Chemical Argumentácia úcastníkov konania 74 Svojím tretím odvolacím dôvodom Dow tvrdí, ze sporné rozhodnutie nemalo byt z dôvodov uvedených v rámci prvého odvolacieho dôvodu jeho odvolania adresované Dow Chemical, a teda ze Komisia nesprávne zohladnila obrat tejto spolocnosti na stanovenie násobitela na úcely odstrasenia. Podla Dow Vseobecný súd v bode 146 napadnutého rozsudku zamietol ako nedôvodnú siedmu cast tretieho zalobného dôvodu uvádzaného zo strany Dow, ktorá spocíva na tvrdeniach vysvetlených v rámci prvého zalobného dôvodu, z dôvodu, ze ako nedôvodný zamietol aj prvý zalobný dôvod, ktorý mu bol predlozený, zalozený na protiprávnom pripísaní porusenia Dow Chemical. 75 Kedze sa Vseobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, ze zamietol tento prvý zalobný dôvod, dopustil sa nesprávneho právneho posúdenia aj tým, ze zamietol tvrdenie zalozené na zohladnení obratu Dow Chemical. Dow z toho vyvodzuje, ze pokuta ulozená Dow Chemical musí byt zrusená. 76 Podla Komisie, kedze prvý zalobný dôvod predlozený zo strany Dow nie je dôvodný, nie je mozné vyhoviet ani tomuto odvolaciemu dôvodu. Posúdenie Súdnym dvorom 77 Tretí odvolací dôvod, ktorý predkladá Dow, vychádza z predpokladu, ze sporné rozhodnutie nemalo byt adresované Dow Chemical ako materskej spolocnosti skupiny Dow, teda z tvrdenia, ktoré je predmetom prvého odvolacieho dôvodu tohto odvolania. 78 Ako vsak vyplýva z odôvodnení uvedených v bodoch 43 a nasl. tohto rozsudku, tento predpoklad je nesprávny, kedze v bode 60 tohto rozsudku bol prvý odvolací dôvod zamietnutý ako nedôvodný. Aj tento tretí odvolací dôvod treba teda zamietnut ako nedôvodný. O stvrtom odvolacom dôvode zalozenom na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa Vseobecný súd dopustil tým, ze potvrdil, ze uplatnenie násobitela zo strany Komisie na úcely odstrasenia nebolo diskriminacné Argumentácia úcastníkov konania 79 Svojím stvrtým odvolacím dôvodom Dow tvrdí, tak ako to tvrdila aj pred Vseobecným súdom, ze násobitel 1,75 na úcely odstrasenia, ktorý sa na nu uplatnil, je nadmerný a diskriminacný. Vseobecný súd predmetný zalobný dôvod zamietol z dôvodu, ze vzhladom na pomer medzi obratom Dow a obratom Bayer násobitel vztahujúci sa na pokuty Dow nepredstavuje porusenie zásady rovnosti zaobchádzania. 80 Pokial ide o porovnanie násobitela na úcely odstrasenia uplatneného na Dow s násobitelom uplatneným na EniChem a Shell, Vseobecný súd v bode 154 napadnutého rozsudku rozhodol, ze "násobitel stanovený pre Dow [1,75] bol vypocítaný na základe násobitela stanoveného pre Bayer [1,5] a nie na základe násobitelov stanovených pre EniChem [2] alebo Shell [3]". Dow sa domnieva, ze Vseobecný súd sa tým, ze porovnal Dow len s Bayer a nevykonal porovnanie aj s EniChem a so Shell, dopustil nesprávneho právneho posúdenia. 81 Dow sa domnieva, ze je zjavne diskriminacné uplatnit rovnaké zvýsenie na dva podniky, ktorých rozdiel v obrate je 36 %, teda na Bayer s obratom vo výske 27,383 miliardy eur a na Dow, ktorej obrat vtedy predstavoval 37,221 miliardy eur, a dva podniky, ktorých rozdiel v obrate je 100 %, teda na Dow a EniChem, pricom EniChem dosiahla obrat vo výske 73,738 miliardy eur. 82 Dow na pojednávaní predlozila Súdnemu dvoru dokument, ktorý obsahoval matematický vzorec umoznujúci v prejednávanej veci výpocet násobitela na úcely odstrasenia, ktorý by zabránil jednak kazdej diskriminácii medzi adresátmi sporného rozhodnutia a jednak uplatneniu násobitela vyssieho nez 3. Podla tohto vzorca by násobitel, ktorý by bolo vhodné uplatnit na Dow, bol priblizne 1,3. 83 Komisia odpovedá, ze násobitel uplatnený na stanovenie základnej výsky pokuty musí zodpovedat aritmetickým pomerom len priblizne. V prejednávanej veci existuje velká disparita vo velkosti medzi podnikmi, ktoré sa zúcastnili na predmetnom porusení. V dôsledku toho bolo podla Komisie nerealistické a matematicky nemozné pouzit násobitela, ktorý by bol presne úmerný pomeru obratov vsetkých dotknutých podnikov. 84 Komisia tvrdí, ze sa preto rozhodla uplatnit násobitelov tak, ze zacínala od najmensích podnikov, pricom dbala o to, aby násobitel uplatnený na kazdý z týchto podnikov bol viac-menej úmerný obratu podniku, ktorý sa nachádza hned za ním. Okrem toho, ako Vseobecný súd správne uviedol, Komisia mohla na tomto základe uplatnit na Dow este vyssieho násobitela. 85 Pokial ide o dokument, ktorý Dow predlozila na pojednávaní, Komisia sa domnieva, ze je neprípustný, kedze bol predlozený po skoncení písomnej casti konania. Posúdenie Súdnym dvorom 86 Podla ustálenej judikatúry na jednej strane ciel násobitela na úcely odstrasenia a v tomto kontexte zohladnenie velkosti a celkových zdrojov predmetného podniku spocíva v zamýslanom úcinku na tento podnik, pricom sankcia nemôze byt zanedbatelná najmä s ohladom na financnú silu uvedeného podniku (pozri v tomto zmysle najmä rozsudok zo 17. júna 2010, Lafarge/Komisia, [10]C-413/08 P, Zb. s. I-5361, body104 a 105, ako aj uznesenie zo 7. februára 2012, Total a Elf Aquitaine/Komisia, C-421/11 P, bod 82). Na druhej strane Súdny dvor uz mal prílezitost spresnit, ze obratu nie je mozné pripisovat neprimeranú dôlezitost (pozri uznesenie Total a Elf Aquitaine/Komisia, uz citované, bod 80). 87 Na výpocet pokút ulozených podnikom, ktoré sa zúcastnili na karteli, je teda rozdielne zaobchádzanie s dotknutými podnikmi neoddelitelne späté s výkonom právomocí, ktoré prinálezia Komisii v danej oblasti. V rámci svojho priestoru na volnú úvahu totiz Komisia musí individuálne prispôsobit sankcie v závislosti od samotného správania a charakteristík týchto podnikov, aby v kazdom jednotlivom prípade zabezpecila plnú úcinnost pravidiel Únie v oblasti hospodárskej sútaze (pozri rozsudok z 12. novembra 2009, SGL Carbon/Komisia, C-564/08 P, bod 43 a tam citovanú judikatúru). 88 Na základe judikatúry uvedenej v bode 86 tohto rozsudku musí Komisia najmä dohliadat na to, aby sa sankcie nestali "zanedbatelnými" predovsetkým vo vztahu k financnej sile dotknutých podnikov, co si vsak nevyzaduje, aby podniku, ktorého obrat je obzvlást vysoký v porovnaní s obratom ostatných clenov kartelu, musela byt ulozená pokuta zvýsená výlucne na základe vztahu medzi jeho obratom a obratom vsetkých ostatných podnikov zúcastnených na dotknutom karteli. Ak by totiz islo o takýto prípad, potom by pokuty ulozené najväcsím podnikom kartelu a zvýsené na základe takejto aritmetickej metódy mohli mat nepochybne dostatocne odstrasujúci úcinok, avsak hrozilo by, ze budú neprimerané vzhladom na závaznost konkrétne spáchaného porusenia, a to najmä za predpokladu, ze by tak ako v prejednávanom prípade existoval významný rozdiel medzi obratmi dotknutých podnikov (pozri rozsudok z 13. júna 2013, Versalis/Komisia, C-511/11 P, bod 105). 89 Takisto platí ustálená judikatúra, podla ktorej sa Vseobecný súd v rámci svojej neobmedzenej právomoci nemôze tým, ze výlucne a mechanicky pouzije metódu aritmetického výpoctu zalozeného len na obrate dotknutého podniku, zbavit svojej volnej úvahy, pokial ide o stanovenie výsky pokút (pozri v tomto zmysle najmä rozsudky zo 7. júna 1983, Musique Diffusion française a i./Komisia, [11]100/80 az 103/80, Zb. s. 1825, bod 121; zo 16. novembra 2000, Mo och Domsjö/Komisia, [12]C-283/98 P, Zb. s. I-9855, bod 47, ako aj Dansk Rřrindustri a i./Komisia, uz citovaný, bod 243). 90 Vzhladom na tieto úvahy sa Vseobecnému súdu nemôze vytýkat, ze v podstate potvrdil prístup sledovaný Komisiou, ktorá stanovila násobitela na úcely odstrasenia 1,75 pre Dow a 2 pre EniChem, ako aj 3 pre Shell. Cielom tohto prístupu je jednak dbat o to, aby sa pokuta ulozená kazdému podniku nestala zanedbatelnou vzhladom na financné moznosti týchto podnikov, a jednak neulozit neprimeraných násobitelov na úcely odstrasenia najväcsím podnikom, ktorým by len na základe matematického vztahu existujúceho medzi ich obratmi a obratmi mensích podnikov mohli byt teoreticky ulozené zjavne vyssie násobitele na úcely odstrasenia. 91 Okrem toho nie je relevantná skutocnost, ze z dokumentu, ktorý Dow predlozila na pojednávaní bez toho, aby bolo potrebné rozhodnút o jeho prípustnosti, vyplýva, ze výpocet násobitelov na úcely odstrasenia len na základe obratu kazdého dotknutého podniku je matematicky mozný, pricom sa zachová maximálny násobitel 3. Takýto cisto aritmetický výpocet by totiz Komisii bránil v splnení jej povinnosti vyplývajúcej najmä z judikatúry citovanej v bodoch 86 az 89 tohto rozsudku ukladat pokuty, ktoré pre kazdý podnik nie sú ani zanedbatelné, ani neprimerané. 92 Vzhladom na tieto okolnosti nie je mozné vyhoviet ani stvrtému odvolaciemu dôvodu, ktorý predlozila Dow. 93 V dôsledku toho, kedze neuspel ziadny odvolací dôvod, ktorý predlozila Dow na podporu svojho odvolania, toto odvolanie je potrebné zamietnut v celom rozsahu. O trovách 94 Podla clánku 184 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ak odvolanie nie je dôvodné, Súdny dvor rozhodne o trovách konania. Podla clánku 138 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku uplatnitelného na konanie o odvolaní na základe clánku 184 ods. 1 toho istého rokovacieho poriadku úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Kedze Komisia navrhla zaviazat Dow na náhradu trov konania a táto spolocnost nemala úspech vo svojich dôvodoch, je opodstatnené zaviazat ju na náhradu trov konania. Z týchto dôvodov Súdny dvor (prvá komora) rozhodol a vyhlásil: 1. Odvolanie sa zamieta. 2. The Dow Chemical Company, Dow Deutschland Inc., Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH a Dow Europe GmbH znásajú svoje vlastné trovy konania, ako aj trovy konania, ktoré vynalozila Európska komisia. Podpisy __________________________________________________________________ ( [13]*1 ) Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXgErlhz/L93195-2109TMP.html#t-ECR_62011CJ0499_SK_01-E0001 2. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62007T?0042&locale=SK 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2002:045:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1994:001:TOC 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:1998:009:TOC 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2003:001:TOC 7. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62008C?0097&locale=SK 8. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62007C?0125&locale=SK 9. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62002C?0189&locale=SK 10. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62008C?0413&locale=SK 11. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61980??0100&locale=SK 12. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61998C?0283&locale=SK 13. file:///tmp/lynxXXXXgErlhz/L93195-2109TMP.html#c-ECR_62011CJ0499_SK_01-E0001