ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (tretia komora) z 21. júna 2012 ( [1]*1 ) "Clánok 49 ZFEÚ -- Sloboda usadit sa -- Verejné zdravie -- Lekárne -- Vnútrostátny rezim udelenia povolenia na prevádzkovanie lekárne -- Zriadenie prevádzkarní -- Odlisné podmienky, pokial ide o súkromné lekárne alebo o Lekáren Helsinskej univerzity -- Lekáren Helsinskej univerzity, ktorá plní osobitné úlohy týkajúce sa výucby farmácie a zásobovania liekmi" Vo veci C-84/11, ktorej predmetom je návrh na zacatie prejudiciálneho konania podla clánku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) z 21. februára 2011 a dorucený Súdnemu dvoru 24. februára 2011, ktorý súvisí s konaním zacatým na návrh: Marja-Liisa Susisalo, Olli Tuomaala, Merja Ritala, za úcasti: Helsingin yliopiston apteekki, SÚDNY DVOR (tretia komora), v zlození: predseda tretej komory K. Lenaerts, sudcovia J. Malenovský, R. Silva de Lapuerta, G. Arestis a T. von Danwitz (spravodajca), generálny advokát: P. Mengozzi, tajomník: C. Strömholm, referentka, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 15. februára 2012, so zretelom na pripomienky, ktoré predlozili: -- M.-L. Susisalo, O. Tuomaala a M. Ritala, v zastúpení: A. Kuusniemi-Laine, J. Väyrynen a A. Laine, asianajajat, -- Helsingin yliopiston apteekki, v zastúpení: K. Joenpolvi, asianajaja, a T. Kauti, lakimies, -- fínska vláda, v zastúpení: H. Leppo a J. Heliskoski, splnomocnení zástupcovia, -- portugalská vláda, v zastúpení: L. Inez Fernandes a P. A. Antunes, splnomocnení zástupcovia, -- Európska komisia, v zastúpení: E. Paasivirta a I. V. Rogalski, splnomocnení zástupcovia, so zretelom na rozhodnutie prijaté po vypocutí generálneho advokáta, ze vec bude prejednaná bez jeho návrhov, vyhlásil tento Rozsudok 1 Návrh na zacatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu clánkov 49 ZFEÚ a 106 ods. 2 ZFEÚ. 2 Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi pani Susisalo, pánom Tuomaala a pani Ritala na jednej strane a Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus (ústredný orgán pre bezpecnost a vývoj lieciv, dalej len "FIMEA") a Helsingin yliopiston apteekki (Lekáren Helsinskej univerzity, dalej len "LHU") na druhej strane, ktorého predmetom je ziadost LHU o premiestnenie jednej zo svojich prevádzkarní do mestskej casti Tammisto mesta Vantaa, ako aj v rámci sporu medzi pani Susisalo a FIMEA, ktorého predmetom je ziadost pani Susisalo o povolenie na zriadenie prevádzkarne lekárne v rovnakej mestskej casti. Právny rámec 3 Podla § 38 zákona o liecivách (Lääkelaki) v znení uplatnitelnom na konania vo veci samej (dalej len "zákon o liecivách") sa liecivá smú vydávat verejnosti len v lekárnach v zmysle § 41 a § 42 tohto zákona, ako aj v ich prevádzkarnach alebo vo výdajniach lieciv v zmysle § 52 rovnakého zákona. V zmysle § 39 tohto zákona musia byt lekárne, pokial je to mozné, rozmiestnené v krajine takým spôsobom, aby nevznikali problémy pri prístupe obyvatelstva k liekom. 4 Podla § 40 zákona o liecivách je na prevádzkovanie lekárne v niektorej obci alebo v niektorej casti obce potrebné povolenie vydané Lääkelaitos (Úrad pre liecivá). 5 Podla § 41 ods. 1 zákona o liecivách o zriadení novej lekárne v obci alebo v jej casti rozhoduje Lääkelaitos, ked si to vyzaduje zabezpecenie prístupu k liecivám, pricom táto podmienka zohladnuje pocet obyvatelov príslusnej oblasti, lekárenské sluzby, ktoré sú uz v okolí k dispozícii, a prítomnost ostatných sluzieb v oblasti zdravia a starostlivosti. Lääkelaitos prijíma rozhodnutie z vlastného podnetu alebo z podnetu obce. Lääkelaitos môze tiez nariadit zmenu spádovej oblasti lekárne a jej premiestnenie do inej casti obce, ak je to potrebné pre zabezpecenie lekárenských sluzieb. 6 Podla § 42 ods. 1 zákona o liecivách má Helsinská univerzita právo prevádzkovat lekáren v Helsinkách a Kuopijská univerzita má právo prevádzkovat lekáren v meste Kuopio. Tieto lekárne majú popri predaji lieciv zabezpecovat prax súvisiacu s výucbou farmaceutov a vykonávat výskum súvisiaci so zásobovaním liekmi. Podla návrhu zákona, ktorý viedol k prijatiu zákona o liecivách, zabezpecuje LHU popri vydávaní lieciv náucné a výskumné úlohy, ako aj poskytovanie osobitných sluzieb súvisiacich s prípravou jednotlivých zriedka pouzívaných lieciv. 7 Podla § 43 ods. 1 zákona o liecivách mozno vydat povolenie na prevádzkovanie lekárne príslusníkovi státu Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorý je aprobovaným farmaceutom ("proviisori"), na majetok ktorého nebol vyhlásený konkurz, ktorý nebol zbavený svojprávnosti alebo mu nebol ustanovený opatrovník. Podla odseku 2 tohto ustanovenia sa povolenie na prevádzkovanie lekárne v prípade viacerých uchádzacov vydá tomu z nich, ktorého mozno povazovat za celkovo najlepsie spôsobilého na prevádzkovanie danej lekárne. 8 Prevádzkovanie prevádzkarne lekárne je upravené v § 52 zákona o liecivách, ktorého odsek 1 uvádza, ze takáto prevádzkaren môze byt zriadená v oblasti, ktorá nemá vzhladom na nízky pocet obyvatelov dostatocné rámcové podmienky na zriadenie samostatnej lekárne, ale je v nej z dôvodov zabezpecenia zásobovania liekmi nevyhnutné prevádzkovanie lekárne. Prevádzkaren lekárne môze byt zriadená z podnetu Lääkelaitos alebo obce. Lääkelaitos vydá povolenie na prevádzkovanie prevádzkarne na ziadost tomu farmaceutovi, ktorý najlepsie splna podmienky na jej prevádzkovanie s ohladom na sídlo lekárne a iné prevádzkové podmienky. Lääkelaitos môze farmaceutovi vydat povolenie na prevádzkovanie maximálne troch prevádzkarní. 9 V súlade s § 52 ods. 3 zákona o liecivách môze Helsinská univerzita prevádzkovat maximálne 16 prevádzkarní, pricom kazdá musí byt zriadená na základe povolenia vydaného Lääkelaitos. 10 Od 1. novembra 2009 bol Lääkelaitos nahradený FIMEA. Spory vo veci samej a prejudiciálne otázky 11 Prejudiciálne otázky vychádzajú z dvoch konaní týkajúcich sa ziadostí o zriadenie prevádzkarní lekární. 12 Prvé konanie sa týka ziadosti LHU premiestnit jednu z jej sestnástich prevádzkarní do mestskej casti Tammisto mesta Vantaa. Lääkelaitos rozhodnutím z 28. februára 2008 tejto ziadosti vyhovel. Proti tomuto rozhodnutiu podali farmaceuti pani Susisalo, pán Tuomaala a pani Ritala zalobu o neplatnost, ktorú Helsingin hallinto-oikeus zamietol. Následne na to podali títo farmaceuti odvolanie na vnútrostátny súd, ktorý polozil prejudiciálne otázky. 13 Druhé konanie sa týka ziadosti o otvorenie prevádzkarne lekárne v mestskej casti Tammisto mesta Vantaapani, ktorú podala pani Susisalo a ktorú Lääkelaitos rozhodnutím z 23. júna 2008 zamietol. Po tom, co Helsingin hallinto-oikeus zamietol zalobu o neplatnost proti tomuto rozhodnutiu, podala pani Susisalo odvolanie na vnútrostátny súd, ktorý polozil prejudiciálne otázky. 14 Kedze na rozhodnutie sporov vo veci samej je potrebný výklad práva Únie, Korkein hallinto-oikeus rozhodol prerusit konanie a polozit Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky: "1. Má sa clánok 49 ZFEÚ, ktorý sa týka slobody usadit sa podla práva Únie, vykladat v tom zmysle, ze pouzitie právnych predpisov zákona o liecivách týkajúce sa udelenia povolenia na prevádzkovanie lekárne je s ním v rozpore, pretoze sa podmienky pre zriadenie prevádzkarne [LHU] odlisujú od podmienok pre zriadenie prevádzkarne súkromnej lekárne takýmto spôsobom: a) Prevádzkaren súkromnej lekárne mozno na základe povolenia [FIMEA] podla § 52 ods. 1 zákona o liecivách zriadit v oblasti, ktorá nemá vzhladom na nízky pocet obyvatelov dostatocné rámcové podmienky na zriadenie samostatnej lekárne, ale je v nej z dôvodov zabezpecenia zásobovania liekmi nevyhnutné prevádzkovanie lekárne, pricom súkromný farmaceut smie na základe povolenia vydaného osobitne pre kazdú prevádzkaren prevádzkovat maximálne tri prevádzkarne. Naproti tomu môze [LHU] zriadit prevádzkaren na základe povolenia vydaného [FIMEA] podla § 52 ods. 3 zákona o liecivách, pricom jeho diskrecná právomoc týkajúca sa povolenia nie je obmedzená právnymi predpismi alebo inými vnútrostátnymi ustanoveniami inak nez tým, ze [LHU] smie prevádzkovat maximálne 16 prevádzkarní? b) [FIMEA] je pri stanovení umiestnenia prevádzkarne súkromnej lekárne povinný zohladnit umiestnenie jej hlavnej lekárne. Pre umiestnenie prevádzkarne [LHU] neexistuje obdobné ustanovenie a jej prevádzkarne sú zriadené na rôznych miestach vo Fínsku? 2. V prípade, ze Súdny dvor dospeje k názoru, ze clánok 49 ZFEÚ vzhladom na odpoved na vyssie uvedené otázky odporuje uvedenej právnej úprave týkajúcej sa povolenia na zriadenie prevádzkarne [LHU], Korkein hallinto-oikeus ziada o rozhodnutie o týchto dodatocných prejudiciálnych otázkach: a) Mozno obmedzenie slobody usadit sa na základe právnej úpravy týkajúcej sa povolenia na zriadenie prevádzkarne [LHU] odôvodnit naliehavými dôvodmi vseobecného záujmu, ktoré vyplývajú z osobitných úloh [LHU] týkajúcich sa zásobovania liekmi a výucby farmaceutov, ktoré sú nevyhnutné a zodpovedajú zásade proporcionality, ked sa zohladní, ze prevádzkarne [LHU] nemajú predpísané ziadne takéto osobitné úlohy? b) Vyplýva z vyssie uvedených zákonom stanovených osobitných úloh [LHU], ze ju mozno v zmysle clánku 106 ods. 2 ZFEÚ povazovat za podnik, ktorý poskytuje sluzby vseobecného hospodárskeho záujmu, a v prípade, ked je to tak, odôvodnuje to výnimku z poziadaviek na predchádzajúce úradné povolenie stanovených v clánku 49 ZFEÚ a v judikatúre Súdneho dvora, ked sa zohladní, ze prevádzkarne [LHU] nemajú predpísané ziadne osobitné úlohy?" O právomoci Súdneho dvora 15 LHU namieta proti právomoci Súdneho dvora rozhodovat o polozených otázkach najmä z dôvodu, ze spory vo veci samej neobsahujú cezhranicný prvok. 16 V tejto súvislosti treba pripomenút, ze vzhladom na rozdelenie právomocí v rámci prejudiciálneho konania prinálezí výlucne vnútrostátnemu súdu, aby vymedzil predmet otázok, ktoré zamýsla predlozit Súdnemu dvoru, pricom Súdnemu dvoru prinálezí za výnimocných okolností skúmat podmienky, za ktorých sa vnútrostátny súd nan obrátil s cielom preverit svoju vlastnú právomoc (rozsudok z 9. novembra 2010, Volker und Markus Schecke a Eifert, [2]C-92/09 a C-93/09, Zb. s. I-11063, bod 39). 17 Tak by to bolo najmä vtedy, ak by otázka polozená Súdnemu dvoru bola cisto hypotetická alebo ak by výklad právneho predpisu Únie, o ktorý vnútrostátny súd poziadal, nemal ziadnu súvislost s realitou alebo predmetom sporu vo veci samej. Súdny dvor tak nemá právomoc odpovedat na polozenú otázku v prípade, ak by bolo zjavné, ze ustanovenie práva Únie podrobené výkladu Súdneho dvora sa nemá uplatnit (rozsudok z 1. októbra 2009, Woningstichting Sint Servatius, [3]C-567/07, Zb. s. I-9021, bod 43 a citovaná judikatúra). 18 Podla ustálenej judikatúry ustanovenia Zmluvy o FEÚ týkajúce sa slobody usadit sa sa neuplatnujú v situácii, ktorá sa vo vsetkých ohladoch obmedzuje len na jeden clenský stát (pozri v tomto zmysle rozsudky z 3. októbra 1990, Nino a i., [4]C-54/88, C-91/88 a C-14/89, Zb. s. I-3537, bod 11; z 30. novembra 1995, Esso Espańola, [5]C-134/94, Zb. s. I-4223, bod 17, ako aj zo 17. júla 2008, Komisia/Francúzsko, [6]C-389/05, Zb. s. I-5397, bod 49). 19 Z rozhodnutia vnútrostátneho súdu, ako aj z písomných pripomienok predlozených Súdnemu dvoru vyplýva, ze vsetky prvky sporov vo veci samej sa uskutocnujú vo Fínsku. Preto sa zdá, ze výkon práva usadit sa, ktoré je upravené v clánku 49 ZFEÚ, nie je predmetom týchto sporov. 20 Napriek tomu aj v cisto vnútrostátnej situácii, aká je v sporoch vo veci samej, môze byt odpoved Súdneho dvora pre vnútrostátny súd uzitocná, najmä za predpokladu, ze mu vnútrostátne právo ukladá, tak ako v týchto konaniach, aby fínskemu státnemu príslusníkovi umoznil pozívanie tých istých práv, aké v rovnakej situácii pozíva státny príslusník iného clenského státu na základe práva Únie (pozri rozsudky z 1. júna 2010, Blanco Pérez a Chao Gómez, [7]C-570/07 a C-571/07, Zb. s. I-4629, bod 39; z 1. júla 2010, Sbarigia, [8]C-393/08, Zb. s. I-6333, bod 23, ako aj z 22. decembra 2010, Omalet, [9]C-245/09, Zb. s. I-13771, bod 15). 21 Pocas pojednávania vsak zástupca zalobcov vo veci samej uviedol, ze vo fínskom správnom práve existujú pravidlá zabezpecujúce, aby fínski státni príslusníci nepodliehali obrátenej diskriminácii. Za týchto podmienok nie je zjavné, ze by pozadovaný výklad práva Únie nemohol byt pre vnútrostátny súd uzitocný. 22 Z toho vyplýva, ze Súdny dvor má právomoc odpovedat na prejudiciálne otázky. O prejudiciálnych otázkach 23 Prostredníctvom týchto prejudiciálnych otázok, ktoré treba skúmat spolocne, sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci sa má clánok 49 ZFEÚ vykladat v tom zmysle, ze bráni takej vnútrostátnej právnej úprave, aká je v spore vo veci samej, ktorá stanovuje odlisný rezim udelenia povolenia na prevádzkovanie prevádzkarne lekárne pre LHU a pre súkromné lekárne. 24 Tieto otázky sa týkajú farmaceutov, ktorí namietajú voci premiestneniu jednej z prevádzkarní LHU a uvádzajú nezlucitelnost vnútrostátnej právnej úpravy s právom Únie, lebo vnútrostátne právo stanovuje výhodnejsie podmienky pre prevádzkovanie prevádzkarne LHU v porovnaní s prevádzkarnou súkromnej lekárne. Je pravda, ze obmedzenia upravené v zákone o liecivách týkajúce sa prevádzkovania prevádzkarne súkromnej lekárne sú ako také oprávnené. Napriek tomu ciel zákona o liecivách nevyzaduje, aby LHU prevádzkovala sestnást prevádzkarní, kedze vsetky tieto osobitné úlohy upravené v § 42 tohto zákona môzu byt rovnako dobre dosiahnuté prostredníctvom troch prevádzkarní. 25 Polozené otázky sa teda netýkajú toho, ci clánok 49 ZFEÚ bráni vnútrostátnej právnej úprave týkajúcej sa prevádzkovania prevádzkarní súkromnej lekárne, ale ci je toto ustanovenie v rozpore so skutocnostou, ze táto právna úprava stanovuje osobitný rezim udelenia povolenia na prevádzkovanie prevádzkarní lekárne, ktorý sa uplatnuje na LHU a ktorý je výhodnejsí ako rezim udelenia povolenia uplatnujúci sa na súkromné lekárne. Úvodné poznámky 26 Aby bolo mozné odpovedat na polozené otázky, treba pripomenút, ze v súlade s clánkom 168 ods. 7 ZFEÚ, tak ako sa uvádza v judikatúre Súdneho dvora, právo Únie nezasahuje do právomoci clenských státov upravit svoje systémy sociálneho zabezpecenia a prijat predovsetkým právne predpisy, ktorých úcelom je organizácia takých zdravotníckych sluzieb, akými sú lekárne (rozsudok Blanco Pérez a Chao Gómez, uz citovaný, bod 43 a citovaná judikatúra). 27 Pri výkone tejto právomoci vsak clenské státy musia dodrziavat právo Únie, najmä ustanovenia Zmluvy týkajúce sa základných slobôd, vrátane slobody usadit sa. Tieto ustanovenia zakazujú clenským státom zaviest alebo zachovávat neodôvodnené obmedzenia výkonu týchto slobôd v oblasti zdravotnej starostlivosti (pozri v tomto zmysle rozsudky z 19. mája 2009, Apothekerkammer des Saarlandes a i., [10]C-171/07 a C-172/07, Zb. s. I-4171, bod 18; zo 14. októbra 2010, van Delft a i., [11]C-345/09, Zb. s. I-9879, bod 84, ako aj zo 16. decembra 2010, Komisia/Francúzsko, [12]C-89/09, Zb. s. I-12941, bod 41). 28 Pri posudzovaní dodrziavania tejto povinnosti treba zohladnit skutocnost, ze zdravie a zivot osôb zaujímajú prvé miesto medzi Zmluvou chránenými statkami a záujmami a ze clenským státom prinálezí rozhodnút o úrovni, na ktorej chcú zaistit ochranu verejného zdravia, a o spôsobe, akým sa má táto úroven dosiahnut. Vzhladom na to, ze sa táto úroven môze v jednotlivých clenských státoch lísit, treba clenským státom priznat urcitú mieru volnej úvahy (rozsudky z 19. mája 2009, Komisia/Taliansko, [13]C-531/06, Zb. s. I-4103, bod 36, ako aj Blanco Pérez a Chao Gómez, uz citovaný, bod 44 a citovaná judikatúra). 29 Okrem toho ziadne ustanovenie práva Únie neuvádza pravidlá prístupu k cinnostiam v oblasti farmácie, ktorých cielom by bolo stanovenie podmienok zriadenia nových lekární a ich prípadných prevádzkarní na území clenských státov (pozri v tomto zmysle rozsudok Blanco Pérez a Chao Gómez, uz citovaný, bod 45). 30 Na základe vyssie uvedených kritérií treba teda preskúmat, ci predmetná vnútrostátna právna úprava vo veci samej predstavuje obmedzenie v zmysle clánku 49 ZFEÚ, kedze pokial ide o prevádzkovanie prevádzkarní lekární stanovuje výhodnejsie pravidlá pre LHU v porovnaní so súkromnými lekárnami. O existencii obmedzenia slobody usadit sa 31 Clánok 49 ZFEÚ ukladá odstránenie obmedzení slobody usadit sa. Cielom ustanovení Zmluvy týkajúcich sa slobody usadit sa je podla ich znenia zabezpecit zaobchádzanie v hostitelskom clenskom státe podla podmienok stanovených pre vlastných státnych príslusníkov. Navyse podla ustálenej judikatúry clánok 49 ZFEÚ vylucuje kazdé vnútrostátne opatrenie, ktoré, aj ked sa uplatnuje bez rozdielu na základe státnej príslusnosti, je spôsobilé stazit výkon slobody usadit sa zarucenej Zmluvou pre príslusníkov clenských státov Únie alebo urobit ho menej prítazlivým (pozri v tomto zmysle rozsudok z 29. novembra 2011, National Grid Indus, [14]C-371/10, Zb. s. I-12273, body 35 a 36). 32 Pokial ide o otázku, ci predmetná právna úprava vo veci samej prestavuje diskrimináciu, je potrebné uviest, ze táto právna úprava sa týka bez rozdielu kazdého státneho príslusníka, pochádzajúceho z Fínska alebo iného clenského státu, ktorý chce ako súkromný farmaceut zriadit prevádzkaren na fínskom území. V zmysle clánku 49 ZFEÚ preto táto právna úprava nepredstavuje diskrimináciu. 33 Je vsak potrebné uviest, ze v zmysle uvedenej právnej úpravy môzu súkromní farmaceuti na vnútrostátnom území otvorit iba tri prevádzkarne, ktorých povolenie na prevádzkovanie je podmienené nízkym poctom obyvatelov v dotknutej geografickej oblasti, ktorý neodôvodnuje zriadenie nezávislej lekárne, no vykazuje potrebu zásobovania liecivami, ktorá vyzaduje existenciu prevádzkarne lekárne, pricom v porovnaní s nimi má LHU právo zriadit sestnást prevádzkarní bez ohladu na pocet obyvatelov dotknutej oblasti. 34 Je nutné konstatovat, ze vzhladom na pocet priznaných prevádzkarní, ako aj vzhladom na podmienky povolenia ich prevádzkovania je preferencné zaobchádzanie poskytnuté LHU spôsobilé zbavit súkromného farmaceuta práva vybudovat prevádzkaren v jednej zo sestnástich geografických oblastí, v ktorých LHU zriadila svoju prevádzkaren, co môze súkromným farmaceutom z iných clenských státov zneatraktívnit výkon ich cinností prostredníctvom stálej prevádzkarne na fínskom území. Skutocnost, ze toto preferencné zaobchádzanie vykazuje obmedzujúce úcinky tak voci vlastným státnym príslusníkom, ako aj voci státnym príslusníkom iných clenských státov nemá vplyv na jeho vylúcenie z pôsobnosti clánku 49 ZFEÚ (pozri v tomto zmysle rozsudok z 25. júla 1991, Komisia/Holandsko, [15]C-353/89, Zb. s. I-4069, body 24 a 25). 35 Z toho vyplýva, ze vnútrostátna právna úprava, o akú ide vo veci samej, je obmedzením slobody usadit sa v zmysle clánku 49 ZFEÚ. O odôvodnení obmedzenia slobody usadit sa 36 Podla ustálenej judikatúry obmedzenia slobody usadit sa, ktoré sa uplatnujú bez diskriminácie na základe státnej príslusnosti, môzu byt odôvodnené naliehavými dôvodmi vseobecného záujmu pod podmienkou, ze sú spôsobilé zarucit uskutocnenie sledovaného ciela a nejdú nad rámec toho, co je na dosiahnutie tohto ciela nevyhnutné (rozsudok Blanco Pérez a Chao Gómez, uz citovaný, bod 61). 37 Z clánku 52 ods. 1 ZFEÚ tiez vyplýva, ze ochrana verejného zdravia môze odôvodnit obmedzenia slobody usadit sa. Takéto obmedzenia môzu byt konkrétne odôvodnené cielom zaistit spolahlivé a kvalitné zásobovanie obyvatelstva liekmi. Dôlezitost uvedeného ciela potvrdzuje clánok 168 ods. 1 ZFEÚ a clánok 35 Charty základných práv Európskej únie, podla ktorých sa pri stanovení a uskutocnovaní vsetkých politík a cinností Únie zabezpecí najmä vysoká úroven ochrany ludského zdravia (pozri rozsudok Blanco Pérez a Chao Gómez, uz citovaný, body 63 az 65). 38 V danom prípade je zrejmé, ze LHU predáva, tak ako súkromné lekárne, verejnosti lieky. Vnútrostátny súd, fínska vláda, ako aj LHU vsak uviedli, ze LHU je v zmysle zákona o liecivách povinná vykonávat osobitné úlohy týkajúce sa výucby poskytovanej studentom farmácie a výskumu súvisiaceho so zásobovaním liekmi, je tiez povinná zabezpecit osobitné sluzby súvisiace s prípravou jednotlivých zriedka pouzívaných lieciv, pricom takáto zákonná povinnost nie je ulozená súkromným lekárnam. 39 V tejto súvislosti fínska vláda uviedla, ze z dôvodu pridelenia osobitných úloh prostredníctvom zákona hrá LHU klúcovú úlohu pri zabezpecení spolahlivého a kvalitného zásobovania obyvatelstva liekmi, co predstavuje ciel zákona o liecivách. 40 V tejto súvislosti je potrebné uviest, ze z právomoci, ktorou disponujú clenské státy a na ktorú odkazujú body 26 az 28 tohto rozsudku, prijat opatrenia urcené na organizáciu zdravotníckych sluzieb, ako sú lekárne, a rozhodovat tak o úrovni ochrany verejného zdravia, ako aj o spôsobe, akým sa táto úroven ochrany má dosiahnut, vyplýva, ze clenské státy majú právo zaistit ochranu verejného zdravia ulozením osobitných úloh jednej alebo viacerým lekárnam. 41 Tak ako to zdôraznila Komisia, úlohy LHU týkajúce sa vzdelávania a výskumu v oblasti farmácie, ako aj prípravy zriedka pouzívaných lieciv vyplývajú z ochrany verejného zdravia. 42 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze v súvislosti s cielom, ktorý sleduje zákon o liecivách, zaistit urcitú úroven ochrany verejného zdravia prostredníctvom ulozenia zákonných povinností, je preferencné zaobchádzanie vyhradené pre LHU prostredníctvom predmetnej vnútrostátnej právnej úpravy v oblasti podmienok prevádzkovania prevádzkarní na dotknutom státnom území nevyhnutné, ak, co prinálezí preskúmat vnútrostátnemu súdu, sa prevádzkarne LHU skutocne podielajú na plnení osobitných úloh zverených LHU týkajúcich sa výucby poskytovanej studentom farmácie, výskumu súvisiaceho so zásobovaním liekmi, ako aj prípravy zriedka pouzívaných lieciv. 43 Skutocnost, ze súkromné lekárne sa tiez podielajú, tak ako to uviedli najmä zalobcovia vo veci samej, na výucbe poskytovanej studentom prostredníctvom studijnej praxe, nemení nic na tomto posúdení. Na rozdiel od LHU súkromné lekárne ponúkajú studentom studijnú prax dobrovolne a slobodne v súlade so svojimi vlastnými záujmami. Okrem toho výucba poskytovaná studentom predstavuje len jednu z úloh, ktoré boli ulozené LHU. 44 Na polozené otázky treba preto odpovedat, ze clánok 49 ZFEÚ sa má vykladat v tom zmysle, ze nebráni vnútrostátnej právnej úprave, ako je tá vo veci samej, ktorá upravuje osobitný rezim udelenia povolenia na prevádzkovanie prevádzkarní lekárne, ktorý sa uplatnuje na LHU a ktorý je výhodnejsí ako rezim uplatnujúci sa na súkromné lekárne, ak, co prinálezí preskúmat vnútrostátnemu súdu, sa prevádzkarne LHU skutocne podielajú na plnení osobitných úloh, ktoré boli LHU ulozené prostredníctvom vnútrostátneho zákona a ktoré sa týkajú výucby poskytovanej studentom farmácie, výskumu súvisiaceho so zásobovaním liekmi, ako aj prípravy zriedka pouzívaných lieciv. O trovách 45 Vzhladom na to, ze konanie pred Súdnym dvorom má vo vztahu k úcastníkom konania vo veci samej incidencný charakter a bolo zacaté v súvislosti s prekázkou postupu v konaní pred vnútrostátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútrostátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predlozením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených úcastníkov konania, nemôzu byt nahradené. Z týchto dôvodov Súdny dvor (tretia komora) rozhodol takto: Clánok 49 ZFEÚ sa má vykladat v tom zmysle, ze nebráni vnútrostátnej právnej úprave, ako je tá vo veci samej, ktorá upravuje osobitný rezim udelenia povolenia na prevádzkovanie prevádzkarní lekárne, ktorý sa uplatnuje na Helsingin yliopiston apteekki a ktorý je výhodnejsí ako rezim uplatnujúci sa na súkromné lekárne, ak, co prinálezí preskúmat vnútrostátnemu súdu, sa prevádzkarne Helsingin yliopiston apteekki skutocne podielajú na plnení osobitných úloh, ktoré boli Helsingin yliopiston apteekki ulozené prostredníctvom vnútrostátneho zákona a ktoré sa týkajú výucby poskytovanej studentom farmácie, výskumu súvisiaceho so zásobovaním liekmi, ako aj prípravy zriedka pouzívaných lieciv. Podpisy __________________________________________________________________ ( [16]*1 ) Jazyk konania: fíncina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXarEf6V/L94461-1480TMP.html#t-ECR_62011CJ0084_SK_01-E0001 2. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62009C?0092&locale=SK 3. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62007C?0567&locale=SK 4. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61988C?0054&locale=SK 5. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61994C?0134&locale=SK 6. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62005C?0389&locale=SK 7. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62007C?0570&locale=SK 8. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62008C?0393&locale=SK 9. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62009C?0245&locale=SK 10. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62007C?0171&locale=SK 11. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62009C?0345&locale=SK 12. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62009C?0089&locale=SK 13. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62006C?0531&locale=SK 14. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62010C?0371&locale=SK 15. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61989C?0353&locale=SK 16. file:///tmp/lynxXXXXarEf6V/L94461-1480TMP.html#c-ECR_62011CJ0084_SK_01-E0001