Uznesenie Súdneho dvora (siesta komora) z 11. novembra 2010 - Vino/Poste Italiane (vec C-20/10) "Clánok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku - Sociálna politika - Smernica 1999/70/ES - Dolozky 3 a 8 rámcovej dohody o práci na dobu urcitú - Pracovné zmluvy na dobu urcitú vo verejnom sektore - Prvá alebo jediná zmluva - Povinnost uviest objektívne dôvody - Zrusenie - Znízenie vseobecnej úrovne ochrany zamestnancov - Zásada zákazu diskriminácie - Clánky 82 ES a 86 ES" 1. Sociálna politika - Rámcová dohoda o práci na dobu urcitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Smernica 1999/70 - Zákaz znízenia vseobecnej úrovne ochrany zamestnancov chránenej uvedenou dohodou (smernica Rady 1999/70, príloha, dolozka 8 bod 3) (pozri bod 48) 2. Sociálna politika - Rámcová dohoda o práci na dobu urcitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Smernica 1999/70 - Pôsobnost - Rozdiely v zaobchádzaní medzi urcitými kategóriami pracovníkov na dobu urcitú - Vylúcenie (smernica Rady 1999/70, príloha, dolozka 4) (pozri body 55 - 57) 3. Prejudiciálne otázky - Právomoc Súdneho dvora - Hranice - Rámcová dohoda o práci na dobu urcitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Smernica 1999/70 - Predmet - Stanovenie vseobecných zásad a minimálnych poziadaviek týkajúcich sa urcitých aspektov obmedzujúcich zmluvy na dobu urcitú - Neexistencia harmonizácie vsetkých vnútrostátnych predpisov týkajúcich sa zmlúv na dobu urcitú (clánok 267 ZFEÚ) (pozri body 50, 54, 63 - 65) 4. Prejudiciálne otázky - Prípustnost - Nevyhnutnost predlozit Súdnemu dvoru dostatocne presné údaje o skutkovom a právnom kontexte - Dosah povinnosti v oblasti hospodárskej sútaze (clánok 267 ZFEÚ) (pozri body 76, 77, 79) Predmet Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Tribunale di Trani - Výklad dolozky 3 a dolozky 8 bodu 3 prílohy smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu urcitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368) - Súlad vnútrostátnej právnej úpravy, ktorá vo vnútrostátnom právnom poriadku umoznuje klauzulu, ktorá nevyzaduje pri prijímaní do zamestnania v SpA Poste Italiane stanovenie dôvodu zamestnania na dobu urcitú Výrok 1. Dolozka 8 bod 3 rámcovej dohody o práci na dobu urcitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá je prílohou smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu urcitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladat v tom zmysle, ze nebráni vnútrostátnej právnej úprave, akou je právna úprava podla clánku 2 ods. 1a legislatívneho dekrétu c. 368 zo 6. septembra 2001 o vykonaní smernice 1999/70/ES o rámcovej dohode o práci na dobu urcitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (decreto legislativo n. 368, attuazione della direttiva 1999/70/CE relativa all'accordo quadro sul lavoro a tempo determinato concluso dall'UNICE, dal CEEP e dal CES), teda právnej úprave, ktorá na rozdiel od právneho rezimu platného pred nadobudnutím úcinnosti uvedeného legislatívneho dekrétu umoznuje podniku, akým sú Poste Italiane SpA, uzavriet pri dodrziavaní istých podmienok prvú alebo jedinú pracovnú zmluvu na dobu urcitú s pracovníkom, ako je pán Vino, bez toho, aby musel uviest objektívne dôvody volby zmluvy uzavretej na takéto obdobie, pretoze uvedená právna úprava nie je spojená s vykonávaním tejto rámcovej dohody. V tejto súvislosti je irelevantné, ci ciel, ktorý táto právna úprava sleduje, je hodný aspon takej ochrany, akú majú pracovníci na dobu urcitú, na ktorých sa uvedená rámcová dohoda vztahuje. 2. Súdny dvor Európskej únie má zjavný nedostatok právomoci odpovedat na stvrtú prejudiciálnu otázku polozenú Tribunale di Trani (Taliansko). 3. Piata prejudiciálna otázka, ktorú polozil Tribunale di Trani, je zjavne neprípustná.