UZNESENIE SÚDNEHO DVORA (ôsma komora) z 1. októbra 2013 ( [1]*1 ) "Urcenie výsky trov konania" Vo veci C-521/09 P-DEP, ktorej predmetom je návrh na urcenie výsky nahraditelných trov konania podla clánku 145 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, podaný 14. januára 2013, Elf Aquitaine SA, so sídlom v Courbevoie (Francúzsko), v zastúpení: E. Morgan de Rivery a É. Chassaing, avocats, navrhovatelka, proti Európskej komisii, v zastúpení: F. Ronkes Agerbeek a F. Castillo de la Torre, splnomocnení zástupcovia, s adresou na dorucovanie v Luxemburgu, odvolatelke, SÚDNY DVOR (ôsma komora), v zlození: predseda ôsmej komory E. Jarasiunas, sudcovia A. Ó Caoimh (spravodajca) a C. G. Fernlund, generálny advokát: P. Mengozzi, tajomník: A. Calot Escobar, po vypocutí generálneho advokáta, vydal toto Uznesenie 1 Prejednávaná vec sa týka urcenia výsky trov konania vynalozených spolocnostou Elf Aquitaine SA (dalej len "Elf Aquitaine") v rámci konania na prvom stupni, ktoré viedlo k odvolaciemu konaniu, v ktorom bol vydaný rozsudok z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia ([2]C-521/09 P, Zb. s. I-8947). 2 Týmto odvolaním sa spolocnost Elf Aquitaine najmä domáhala, aby Súdny dvor zrusil rozsudok Súdu prvého stupna Európskych spolocenstiev z 30. septembra 2009, Elf Aquitaine/Komisia, T-174/05, dalej len "rozsudok napadnutý v odvolacom konaní"). 3 Uz citovaným rozsudkom z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia, Súdny dvor zrusil rozsudok napadnutý v odvolacom konaní a rozhodol, ze konanie dovoluje vydat rozhodnutie vo veci samej, a zrusil rozhodnutie Komisie K(2004) 4876 v konecnom znení z 19. januára 2005 o konaní o uplatnení clánku 81 [ES] a clánku 53 Zmluvy o EHP (vec COMP/E-1/37.773 - AMCA). 4 Kedze spolocnost Elf Aquitaine, ako aj Európska komisia nemali ciastocne úspech v odvolacom konaní, Súdny dvor rozhodol, ze znásajú svoje vlastné trovy konania, ktoré vznikli v tomto konaní. 5 Naopak, pokial ide o trovy konania súvisiace s konaním na prvom stupni, Komisia nemala úspech, a teda bola povinná nahradit trovy konania súvisiace s týmto konaním. 6 Vzhladom na skutocnost, ze nedoslo k ziadnej dohode medzi spolocnostou Elf Aquitaine a Komisiou o výske nahraditelných trov súvisiacich s uvedeným konaním, spolocnost Elf Aquitaine podala prejednávaný návrh. Argumentácia úcastníkov konania 7 Spolocnost Elf Aquitaine ziada od Súdneho dvora, aby urcil výsku jej trov súvisiacich s konaním na prvom stupni, ktoré jej má nahradit Komisia, na sumu 255620,45 eura "bez dane", teda 251097,99 eura ako odmenu advokáta a 4 522,46 eura ako výdavky a cestovné náklady. Táto spolocnost v podstate tvrdí, ze pozadované sumy boli vycíslené v súlade s kritériami vyplývajúcimi z judikatúry Súdneho dvora a Vseobecného súdu. V tejto súvislosti predovsetkým zdôraznuje obtaznost veci, v ktorej bol vydaný uz citovaný rozsudok z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia, jeho význam z hladiska práva Únie, rozsah uskutocnenej práce a ekonomický záujem, ktorý pre nu spor predstavoval. 8 Komisia sa domnieva, ze návrh spolocnosti Elf Aquitaine týkajúci sa viac nez 1000 pracovných hodín vykonaných 19 advokátmi výrazne presahuje to, co mozno povazovat za nutné výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s konaním na prvom stupni. Komisia v tejto súvislosti popiera, ze by uvedená vec bola mimoriadne obtazná a mala význam z hladiska práva hospodárskej sútaze alebo ekonomický význam pre navrhovatelku. Pokial ide o rozsah práce, za ktorú dostávajú odmenu, Komisia tvrdí, ze dotknuté odmeny advokátov zahrnajú plnenia, ktoré neboli v súvislosti s konaním na prvom stupni potrebné. Komisia povazuje priemernú hodinovú sadzbu vyplývajúcu z návrhu spolocnosti Elf Aquitaine vo výske 244 eur za prijatelnú a domnieva sa, ze by výska priznatelnej odmeny advokáta mala byt stanovená na 24400 eur, co zodpovedá 100 hodinám práce. Pokial ide o iné výdavky a cestovné náklady, nez sú odmeny advokáta, Komisia domnieva sa, ze ich priznatelná náhrada sa musí obmedzit na 2000 eur. Posúdenie Súdnym dvorom 9 Najprv je potrebné pripomenút, ze podla clánku 137 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ktorý sa na odvolacie konanie pouzije na základe clánku 184 ods. 1 toho istého predpisu a clánku 87 ods. 1 Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, sa "o trovách konania rozhodne v rozsudku alebo uznesení, ktorým sa konanie koncí". Podla clánku 184 odseku 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora v prípade, ak je odvolanie dôvodné a Súdny dvor sám rozhodne s konecnou platnostou o veci, rozhodne aj o trovách. 10 Kedze napadnutý rozsudok bol zrusený v rámci odvolacieho konania a Súdny dvor rozhodol vo veci, je nutné konstatovat, ze konecné rozhodnutie v konaní na prvom stupni bolo vydané uz citovaným rozsudkom z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia. Kedze napadnutý rozsudok bol v rámci odvolacieho konania zrusený v celom rozsahu, neexistuje uz okrem toho ziadne rozhodnutie Vseobecného súdu o trovách konania vynalozených v tomto konaní pred týmto súdom. 11 Súdny dvor si v porovnatelnej situácii myslí, ze je príslusný rozhodnút o návrhu na urcenie výsky trov konania, najmä nákladov spojených s konaním pred Vseobecným súdom (pozri v tomto zmysle uznesenie z 3. septembra 2009, Industrias Químicas del Vallés/Komisia, C-326/05 P-DEP, body 9 a 37). 12 Za týchto podmienok na rozdiel od návrhov, ktoré viedli k vydaniu uznesení zo 17. novembra 2005, Matratzen Concord/ÚHVT (C-3/03 P-DEP, body 2 a 14), ako aj z 11. januára 2008, CEF a CEF Holdings/Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied a Technische Unie (C-105/04 P-DEP a C-113/04 P-DEP, body 21 a 22), je Súdny dvor príslusný rozhodnút o prejednávanom návrhu na urcenie výsky trov konania napriek tomu, ze ide o trovy konania na prvom stupni. 13 Je potrebné pripomenút, ze podla clánku 144 písm. b) Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ktorý sa na odvolacie konanie pouzije na základe clánku 184 ods. 1 tohto nariadenia a navyse aj na základe clánku 91 písm. b) Rokovacieho poriadku Vseobecného súdu, sa za nahraditelné výdavky povazujú "nutné výdavky, ktoré vznikli úcastníkom v súvislosti s konaním, najmä cestovné náklady a výdavky spojené s pobytom a odmena splnomocneného zástupcu, poradcu alebo advokáta". 14 Z tohto clánku 144 písm. b) vyplýva, ze nahraditelné trovy konania sú obmedzené na trovy, ktoré vznikli v súvislosti s konaním, a trovy, ktoré sú na tieto úcely nevyhnutné (pozri v tomto zmysle uznesenie z 9. novembra 1995, Ahlström Osakeyhtiö a i./Komisia, C-89/85 DEP, bod 14, ako aj z 28. februára 2013, Comunidad autónoma de La Rioja/Diputación Foral de Vizcaya a i., C-465/09 P-DEP, bod 22). 15 Podla ustálenej judikatúry súd Únie nie je oprávnený urcit výsku odmien, ktoré majú uhradit úcastníci konania vlastným advokátom, ale je oprávnený urcit, do akej výsky môze tieto odmeny uhradit úcastník konania, ktorý je povinný nahradit trovy konania (pozri najmä uznesenia z 26. novembra 1985, Leeuwarder Papierwarenfabriek/Komisia, [3]318/82, Zb. s. 3727, bod 2, a zo 7. júna 2012, France Télévisions/TF1, C-451/10 P-DEP, bod 19). Pri rozhodovaní o návrhu na urcenie výsky trov konania tento súd nie je povinný zohladnit vnútrostátny sadzobník, podla ktorého sa stanovujú odmeny advokátov, ani prípadnú dohodu uzatvorenú v tejto veci medzi dotknutým úcastníkom konania a jeho splnomocnenými zástupcami alebo poradcami (pozri najmä uznesenia Leeuwarder Papierwarenfabriek/Komisia, uz citované, bod 2, a z 30. novembra 1994, British Aerospace/Komisia, [4]C-294/90 DEP, Zb. s. I-5423, bod 10). 16 Z ustálenej judikatúry tiez vyplýva, ze právo Únie neupravuje ziadne predpisy, ktoré by mali povahu sadzobníka, alebo predpisy stanovujúce nevyhnutný rozsah práce, a preto musí súd Únie tiez podla ustálenej judikatúry volne posúdit okolnosti konkrétneho prípadu s prihliadnutím na predmet a povahu sporu, jeho význam z hladiska práva Únie, ako aj na tazkosti vo veci, rozsah práce, ktorá vyplynula splnomocneným zástupcom alebo poradcom zo súdneho konania, a na hospodárske záujmy, ktoré spor pre úcastníkov konania predstavoval (pozri najmä uznesenia z 1. júla 1981, DGV a i./EHS, [5]241/78, 242/78 a 246/78 az 249/78, Zb. s. 1731, bod 3, ako aj zo 16. mája 2013, Deoleo/Aceites del Sur-Coosur, C-498/07 P-DEP, bod 20). 17 So zretelom na tieto tvrdenia je potrebné urcit výsku nahraditelných trov tohto konania. 18 Po prvé, pokial ide o predmet a povahu sporu, je nevyhnutné pripomenút, ze v prejednávanom prípade nemá byt urcená výska trov konania súvisiacich s odvolacím konaním pred Súdnym dvorom, ale výska trov konania na prvom stupni. V tomto smere sú nepodstatné tvrdenia spolocnosti Elf Aquitaine vychádzajúce z odvolacieho konania, v ktorom bol vydaný uz citovaný rozsudok z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia. 19 Napriek tomu, ze ako pripomenula Komisia, skutkové okolnosti týkajúce sa protiprávneho konania, ktoré bolo základom rozhodnutia uvedeného v bode 3 tohto uznesenia, neboli v konaní pred Vseobecným súdom predmetom sporu, z bodov 40 a 129 az 176 rozsudku napadnutého v odvolacom konaní vyplýva, ze konanie na prvom stupni zahrnalo popri mnozstve právnych otázok aj otázku faktickej povahy, ci súbor nepriamych dôkazov, ktorý predlozila navrhovatelka v nadväznosti na oznámenie výhrad Komisie, svedcí o samostatnom postavení dcérskej spolocnosti navrhovatelky na trhu, predtým nazvanej Elf Atochem SA, neskôr spolocnost Atofina SA a ku dnu podania odvolania, ktoré viedlo k vydaniu uz citovaného rozsudku z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia, Arkema SA. 20 Po druhé, pokial ide o dôlezitost sporu z pohladu práva Únie a jeho obtaznost, z uvedeného rozsudku vyplýva, ze s konaním na prvom stupni súvisí mnozstvo zlozitých právnych otázok, ktoré boli nepochybne dôlezité pre správne pochopenie a pouzitie práva Únie týkajúceho sa hospodárskej sútaze. V tomto smere je potrebné poukázat na skutocnost, ze na rozdiel od názoru Komisie neboli v case, ked prebiehalo konanie pred Vseobecným súdom, teda predovsetkým pred vydaním rozsudku z 10. septembra 2009, Akzo Nobel a i./Komisia ([6]C-97/08 P, Zb. s. I-8237), jednoznacne vyjasnené niektoré otázky práva Únie, ktoré vznikli v súvislosti s vyvrátitelnou domnienkou, ze materská spolocnost majúca 100 % podiel dcérskych spolocností má na nu skutocne rozhodujúci vplyv. 21 Po tretie, pokial ide o hospodárske záujmy, ktoré mali úcastníci na zaciatku konania, je potrebné na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, povedat, ze sa tento spor týkal pokuty vo výske 45 miliónov eur, a preto má pre navrhovatelku nezanedbatelný ekonomický význam. 22 Po stvrté, pokial ide o rozsah odvedenej práce, z ustálenej judikatúry vyplýva, ze podla podstatných znakov, ktoré charakterizujú kazdú jednotlivú vec, medzi ktoré na prvom mieste patrí jej zlozitost, sa na odmenu advokáta môze hladiet tak, ze patrí pod pojem "nutné výdavky" v zmysle clánku 144 písm. b) Rokovacieho poriadku Súdneho dvora (pozri v tom zmysle najmä uznesenia z 15. marca 1994, ENU/Komisia, C-107/91 DEP, bod 22 a Deoleo/Aceites del Sur-Coosur, uz citovaný, bod 27). Pri urcení výsky nahraditelných trov je potrebné zohladnit najmä celkový pocet hodín práce, ktoré sa môzu javit ako objektívne nutné v súvislosti s konaním bez ohladu na pocet advokátov, medzi ktorých bolo mozné poskytnuté plnenia rozdelit (pozri v tomto zmysle najmä uznesenia CEF a CEF Holdings/Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied a Technische Unie, uz citované, bod 42; France Télévisions/TF1, uz citované, bod 28, ako aj Deoleo/Aceites del Sur-Coosur, uz citované, bod 28). 23 V tejto súvislosti je pri zohladnení najmä judikatúry uvedenej v bodoch 14 a 15 tohto uznesenia potrebné zdôraznit, ze cast z tisíc hodín práce vykonanej dotknutými 19 advokátmi zrejme nebola nutná v súvislosti s konaním v zmysle clánku 144 písm. b) Rokovacieho poriadku Súdneho dvora. Z faktúr, ktoré spolocnost Elf Aquitaine pripojila k svojmu návrhu, totiz napríklad vyplýva, ze tieto odmeny zodpovedajú okrem iného velmi rozsiahlej resersi v oblasti práva spolocností alebo práva zivotného prostredia, ktoré vzhladom na pojem "podnik", ktorý je v práve hospodárskej sútaze Únie ustálený, mali na úcely konania obmedzený úzitok. 24 Napokon vzhladom na to, ze navrhovatelka vo svojom návrhu na urcenie výsky trov konania urcila odmeny svojich advokátov v sumách "bez dane", je potrebné pripomenút, ze táto spolocnost podlieha ako obchodný podnik dani z pridanej hodnoty, a preto má pri úhrade týchto odmien nárok na vrátenie castí uvedenej dane, takze tieto sumy nie je mozné zohladnit pri výpocte nahraditelných trov konania (pozri najmä v tomto zmysle uznesenia zo 16. decembra 1999, Hüls/Komisia, C-137/92 P-DEP, bod 20; z 10. júla 2012, Norma Lebensmittelfilialbetrieb/Yorma's, C-191/11 P-DEP, bod 24, a Deoleo/Aceites del Sur-Coosur, uz citovaný, bod 32). 25 Na základe vyssie uvedených úvah a po preskúmaní dokumentov predlozených navrhovatelkou si Súdny dvor myslí, ze je potrebné stanovit sumy odmeny advokátov na základe clánku 144 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora na 90000 eur. 26 Pokial ide o výdavky a cestovné náklady, postacuje konstatovat, ze vzhladom na nedostatok blizsích informácií v návrhu na urcenie výsky trov konania nebola preukázaná nutnost casti výdavkov a cestovných nákladov, ktoré boli predmetom tohto návrhu. 27 V dôsledku toho je potrebné sumu iných výdavkov a cestovných nákladov nez odmien advokáta stanovit na 3000 eur. 28 Z vyssie uvedených úvah vyplýva, ze náhrada trov konania na prvom stupni, ktoré sa nahrádzajú, bude spravodlivo posúdená, pokial bude urcená vo výske 93000 eur. Z týchto dôvodov Súdny dvor (ôsma komora) nariadil: Celková výska trov konania, ktoré musí Európska komisia nahradit spolocnosti Elf Aquitaine SA na základe rozsudku z 29. septembra 2011, Elf Aquitaine/Komisia (C-521/09 P), sa stanovuje na 93000 eur. Podpisy __________________________________________________________________ ( [7]*1 ) Jazyk konania: francúzstina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXyK0gEY/L92858-9660TMP.html#t-ECR_62009CO0521_SK_01-E0001 2. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62009C?0521&locale=SK 3. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61982??0318&locale=SK 4. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61990C?0294&locale=SK 5. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61978??0241&locale=SK 6. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62008C?0097&locale=SK 7. file:///tmp/lynxXXXXyK0gEY/L92858-9660TMP.html#c-ECR_62009CO0521_SK_01-E0001