ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPNA (ôsma komora) z 1. júla 2009 ( [1]*1 ) "Státna pomoc -- Pomoc na restrukturalizáciu poskytnutá holandskými orgánmi v prospech KG Holding NV -- Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlucitelnú so spolocným trhom a nariaduje sa jej vymáhanie -- Zaloba o neplatnost -- Ciastocná neprípustnost -- Vymáhanie pomoci od podnikov príjemcov, voci ktorým bol vyhlásený konkurz -- Usmernenia Spolocenstva pre státnu pomoc na záchranu a restrukturalizáciu podnikov v tazkostiach" V spojených veciach T-81/07, T-82/07 a T-83/07, Jan Rudolf Maas, ako správca konkurznej podstaty KG Holding NV, bydliskom v Rotterdame (Holandsko), v zastúpení: G. van der Wal a T. Boesman, advokáti, zalobca vo veci T-81/07, Jan Rudolf Maas a Cornelis van den Bergh, ako správcovia konkurznej podstaty Kliq BV, bydliskom v Rotterdame, v zastúpení: G. van der Wal a T. Boesman, advokáti, zalobcovia vo veci T-82/07, a Jean Leon Marcel Groenewegen, ako správca konkurznej podstaty Kliq Reďntegratie, bydliskom v Utrechte (Holandsko), v zastúpení: G. van der Wal a T. Boesman, advokáti, zalobca vo veci T-83/07, proti Komisii Európskych spolocenstiev, v zastúpení: H. van Vliet, splnomocnený zástupca, zalovanej, ktorej predmetom je návrh na zrusenie rozhodnutia Komisie 2006/939/ES z 19. júla 2006 o opatreniach pomoci v prospech KG Holding NV, ktoré notifikovalo Holandsko ([2]Ú. v. EÚ L 366, s. 40), SÚD PRVÉHO STUPNA EURÓPSKYCH SPOLOCENSTIEV (ôsma komora), v zlození: sudca S. Papasavvas, vykonávajúci funkciu predsedu komory, sudcovia N. Wahl a A. Dittrich (spravodajca), tajomník: J. Plingers, referent, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 10. decembra 2008, vyhlásil tento Rozsudok Okolnosti predchádzajúce sporu 1. Vseobecný kontext 1 V rámci autonomizácie sluzieb reintegrácie holandského ministerstva sociálnych vecí a zamestnania bol KG Holding NV, ktorého je Holandské královstvo jediným akcionárom zalozený 1. januára 2002. 2 Dna 18. mája 2002 rozdelením KG Holding vznikli Kliq Reďntegratie BV (1450 zamestnancov) a Kliq Employability BV (200 zamestnancov). KG Holding bol jediným vlastníkom akcií týchto dvoch spolocností. Takisto existoval obmedzený pocet iných dcérskych spolocností mensej velkosti. Hlavné cinnosti dvoch hlavných dcérskych spolocností spocívali v poskytovaní sluzieb v oblasti hladania zamestnania pre uchádzacov o zamestnanie, zaradenia postihnutých pracovníkov, hladania pracovníkov schopných obsadit volné miesta pre zamestnávatelov a plnenia v oblasti umiestnovania zamestnancov vseobecne. 3 Po financných problémoch v rámci restrukturalizácie týkajúcej sa Kliq Reďntegratie bol 31. júla 2003 zalozený Kliq BV. Kliq následne prebral od cast zmlúv od Kliq Reďntegratie. 4 Dna 30. septembra 2003 KG Holding ako jediný akcionár Kliq rozhodol emitovat 150000 nových akcií Kliq, pricom kazdá z nich mala nominálnu hodnotu 100 eur, v celkovej sume 15 miliónov eur s podmienkou, ze 75% tejto sumy, teda 11,25 milióna eur, sa uvolní az po tom, ako Kliq o to poziada. 5 Dna 12. novembra 2003 Holandské královstvo poziadalo Komisiu o povolenie poskytnút pomoc na záchranu vo forme kreditu v prospech KG Holding v sume 45 miliónov eur a v dlzke sest mesiacov, z coho 9,25 milióna eur bolo urcených ako úver pre Kliq a 35,75 milióna eur pre Kliq Reďntegratie, s cielom dodrzat existujúce zmluvné záväzky a pokryt náklady sociálneho plánu. 6 Komisia v rozhodnutí zo 16. decembra 2003 ([3]Ú. v. EÚ C 33, 2004, s. 8) dospela k záveru, ze státna pomoc, ktorú Holandské královstvo plánovalo poskytnút KG Holding vo forme úveru vo výske 45 miliónov eur na obdobie siestich mesiacov, môze byt povazovaná za zlucitelnú so spolocným trhom. 7 Dna 23. decembra 2003 bola uzavretá úverová zmluva medzi KG Holding a Kliq na sumu 9,25 milióna eur. Táto zmluva obsahovala zákaz zapocítania pre Kliq, ale umoznovala KG Holding vykonat zapocítanie medzi sumami dlznými ako úver a prípadnou pohladávkou Kliq. 8 Dna 24. januára 2004 holandský minister financií rozhodol o premene úveru vo výske 45 miliónov eur, schváleného v prospech KG Holding, na pomoc na restrukturalizáciu v prospech tej istej spolocnosti. Táto transformácia sa mala konkretizovat transformáciou úveru na záchranu schváleného Holandským královstvom KG Holding na základné imanie KG Holding, ako aj pridelením sumy 9,25 milióna eur z uvedeného úveru Kliq a sumy 35,75 milióna eur z uvedeného úveru Kliq Reďntegratie. Holandské královstvo v oznámení Komisii z poziadalo o schválenie tejto pomoci na restrukturalizáciu. V apríli, auguste a novembri 2004 Komisia poziadala o dodatocné informácie. 9 Dna 8. februára 2005 Rechtbank Rotterdam (okresný súd v Rotterdame) vyhlásil konkurz na KG Holding a urcil J. R. Maasa za správcu konkurznej podstaty. Dna Rechtbank Utrecht (okresný súd v Utrechte) vyhlásil konkurz na Kliq Reďntegratie a urcil J. L. M. Groenewegena za správcu konkurznej podstaty. 10 Dna 23. marca 2005 Komisia zorganizovala rokovanie so zástupcami ministerstva financií a dotknutými spolocnostami v súvislosti so ziadostou o povolenie pomoci na restrukturalizáciu. 11 Po vyhlásení konkurzu na KG Holding a financných tazkostiach, ktorým Kliq celil, pripravil Kliq zaciatkom roka 2005 plán, ktorý by mu umoznoval zabezpecit pokracovanie v cinnostiach. Cielom tohto plánu bolo umoznit KG Holding predat akcie, ktoré vlastnil v Kliq. S týmto cielom Kliq postupoval na základe viacfázového plánu, teda, najprv realizovat povinnost KG Holding voci Kliq uvolnit financné prostriedky a splatit upísané akcie, a to vykonaním zápoctu medzi touto povinnostou a úverom vo výske 9,25 milióna eur a následne predat akcie v Kliq, ktoré vlastnil KG Holding. 12 Dna 16. júna 2005 poziadal Kliq správcu konkurznej podstaty KG Holding o uvolnenie plnej sumy neuvolnených financných prostriedkov na splatenie upísaných akcií. Správca konkurznej podstaty KG Holding namietal proti tejto ziadosti Kliq, ktorej cielom bolo splatenie akcií prostredníctvom zápoctu medzi touto povinnostou a dlhom spolocnosti Kliq vyplývajúcim z úveru v sume 9,25 milióna eur. Kliq následne poziadal rechter-commissaris (sudca-splnomocnenec), ktorým je príslusný vnútrostátny sudca, aby nariadil správcovi konkurznej podstaty KG Holding spolupracovat pri realizácii viacfázového plánu, vykonat premenu a následne pristúpit k predaju akcií Kliq prostredníctvom verejnej sútaze. Dna Holandské královstvo takisto podalo zalobu, ktorou sa domáhalo, aby rechter-commissaris nariadil správcovi konkurznej podstaty bránit vsetkými prostriedkami vykonaniu zápoctu zo strany Kliq medzi pohladávkou voci KG Holding (povinnost splatit akcie) a pohladávkou KG Holding voci Kliq (úver v sume 9,25 milióna eur). Dna rechter-commissaris vyhovel ziadosti Kliq. Usúdil, ze zapocítanie a uvolnenie akcií predstavovali výhodu v prospech vsetkých subjektov, ktoré mali pohladávky voci KG Holding. Ziadost Holandského královstva bola zamietnutá a správca konkurznej podstaty KG Holding bol zaviazaný spolupracovat pri vykonávaní viacfázového plánu vypracovaného zo strany Kliq. Ziadny z týchto dvoch subjektov nepodal odvolanie proti tomuto rozhodnutiu. 13 Dna 14. decembra 2005 bol vyhlásený konkurz na Kliq, pricom J. R. Maas a C. van den Bergh boli urcení za správcov konkurznej podstaty. Uvedení správcovia konkurznej podstaty predali aktíva Kliq subjektu podnikajúcemu na volnom trhu za cenu 5,5 milióna eur. 2. Správne konanie 14 Dna 5. augusta 2005 Komisia rozhodla o zacatí konania podla clánku 88 ods. 2 ES v nadväznosti na oznámenie Holandského královstva z (Ú. v. C 280, s. 2). Komisia v tomto rozhodnutí dospela k predbeznému záveru, ze pomoc na restrukturalizáciu, ktorú Holandské královstvo plánovalo poskytnút KG Holding premenou úveru vo výske 45 miliónov eur a splatných úrokov na vlastné prostriedky KG Holding, nebola v súlade s poziadavkami uvedenými v oznámení Komisie o usmerneniach spolocenstva o státnej pomoci na záchranu a restrukturalizáciu firiem v tazkostiach ([4]Ú. v. ES C 288, 1999, s. 2; Mim. vyd. 08/001, s. 322, dalej len "usmernenia"), ktoré boli v platnosti v okamihu poskytnutia úveru na záchranu. Komisia teda spochybnila, ze by plánovaná pomoc na restrukturalizáciu mohla byt povazovaná za zlucitelnú so spolocným trhom. 15 Holandské královstvo poslalo Komisii svoju reakciu na toto rozhodnutie, ako aj dodatocné informácie, o ktoré ho ziadala listami z 29. septembra 2005 a 13. januára a . 3. Napadnuté rozhodnutie 16 Komisia dna 19. júla 2006 prijala rozhodnutie 2006/939/ES o opatreniach pomoci v prospech KG Holding NV, ktoré notifikovalo Holandsko ([5]Ú. v. EÚ L 366, s. 40, dalej len "napadnuté rozhodnutie"). 17 Komisia v napadnutom rozhodnutí najprv konstatovala existenciu státnej pomoci v zmysle clánku 87 ods. 1 ES. 18 Následne Komisia posudzovala zlucitelnost pomoci na restrukturalizáciu so spolocným trhom. V odôvodnení c. 34 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla, ze KG Holding splna podmienky na to, aby mohol byt povazovaný za podnik v tazkostiach podla usmernení, a ze môze teda cerpat pomoc na restrukturalizáciu. Komisia dalej konstatovala, ze poskytnutie pomoci bolo podmienené vykonaním plánu restrukturalizácie, ktorý mala ona sama schválit (odôvodnenie c 35 napadnutého rozhodnutia). V odôvodnení c. 36 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla, ze plán restrukturalizácie oznámený holandskými orgánmi nebol úplný. Podla Komisie plán restrukturalizácie nebol efektívny a nemohol priniest vyzadované zvrátenie situácie, a to preto, ze vnútorná rentabilita oproti ocakávanej rentabilite kapitálu nebola dostatocná (odôvodnenia c. 37 a 38 napadnutého rozhodnutia). 19 V odôvodnení c. 39 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla: "Vzhladom na skutocnost, ze neboli splnené základné podmienky uvedené v usmerneniach, na základe ktorých sa môze poskytnút pomoc na restrukturalizáciu, nemôze Komisia schválit plán restrukturalizácie, a teda ani pomoc na restrukturalizáciu. Z tohto dôvodu nie je ani mozné povazovat notifikované opatrenie za zlucitelné so spolocným trhom na základe clánku 87 ods. 3 písm. c) [ES]." 20 V bode 6.2.3 napadnutého rozhodnutia Komisia uviedla dalsie úvahy týkajúce sa premeny úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur na základné imanie Kliq, úveru na záchranu vo výske 35,75 milióna eur na základné imanie Kliq Reďntegratie a pôvodných úverov poskytnutých KG Holding pri jeho zalození. 21 Pokial ide o premenu úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur na základné imanie Kliq, Komisia uviedla v odôvodneniach c. 43 az 45 napadnutého rozhodnutia toto: "(43) Holandské orgány oznámili Komisii, ze príslusný holandský súd nariadil na základe clánkov 53 a 69 holandského zákona o konkurze transformáciu úveru vo výske 9,25 milióna EUR na základné imanie. Transformácia sa uskutocnila 22. augusta 2005 a mozno ju povazovat za ciastocnú realizáciu notifikovaného opatrenia. (44) Komisia upozornuje holandské orgány, ze -- podla pravidla, ze právne predpisy Spolocenstva majú prednost pred vnútrostátnymi právnymi predpismi -- uplatnenie rozhodnutia vnútrostátneho súdu uvedené v odôvodnení [c. 43] je v rozpore s clánkom 88 ods. 3 [ES], v ktorom sa zakazuje realizovat opatrenie pomoci skôr, ako ho schváli Komisia. Transformácia úveru na základné imanie z dôvodu restrukturalizácie predstavuje neoprávnenú pomoc na restrukturalizáciu. Vzhladom na to, ze pomoc nesplna ani kritériá usmernenia, je opatrenie umoznujúce jej ciastocnú realizáciu, takisto neprípustné. Skutocnost, ze opatrenie sa realizovalo na základe nariadenia vnútrostátneho súdu, nie je v danom prípade relevantná, pretoze vnútrostátne súdy rovnako ako iné státne orgány sú povinné dodrziavat ustanovenia [Zmluvy]. (45) Z toho vyplýva, ze transformácia pomoci na záchranu [Kliq] vo výske 9,25 milióna EUR na základe rozhodnutia vnútrostátneho súdu predstavuje poskytnutie neoprávnenej a nezlucitelnej pomoci v prospech [Kliq]. Kedze uvedená pomoc na restrukturalizáciu nemôze byt schválená, zároven nie je zlucitelná so spolocným trhom." 22 Pokial ide o úver na záchranu vo výske 35,75 milióna eur poskytnutý Kliq Reďntegratie, Komisia konstatovala, ze tento úver nebol premenený na základné imanie, takze predmetná pomoc zostala kvalifikovaná ako pomoc na záchranu. V odôvodnení c. 50 napadnutého rozhodnutia Komisia schválila plán likvidácie KG Holding a Kliq Reďntegratie, na ktoré bol vyhlásený konkurz, za podmienky splnenia týchto dvoch podmienok: -- "[Holandské královstvo] nechá svoju pohladávku voci [KG Holding] a/alebo [Kliq Reďntegratie] vo výske 35,75 milióna EUR ako veritel zaregistrovat v konkurznom konaní u správcu konkurznej podstaty; a -- [Holandské královstvo] zabezpecí, aby spolocnosti boli zlikvidované takým spôsobom, ktorý ukoncí narusovanie hospodárskej sútaze. To znamená, ze dotknuté spolocnosti ukoncia svoju cinnost a ich aktíva budú co najrýchlejsím spôsobom predané za trhových podmienok. Vo vseobecnosti platí, ze predaj spolocnosti vcelku so sebou prinása riziko, ze poskytnutá pomoc prejde na toho, kto spolocnost získa. Riziko je mensie, ak sa predajú iba aktíva spolocnosti." 23 Pokial ide o pôvodné úvery poskytnuté KG Holding pri jeho zalození, Komisia uviedla, ze tieto nepatria do rámca opatrení pomoci na restrukturalizáciu a predmetného konania (odôvodnenie c. 51 napadnutého rozhodnutia). Komisia vsak zdôraznila, ze uvedie svoje stanovisko k spôsobu, akým predíst tomu, aby vznikali dalsie rozpory medzi pravidlami Spolocenstva o poskytovaní státnej pomoci a uplatnovaním vnútrostátnych právnych predpisov vnútrostátnymi súdmi, konkrétnejsie pokial ide o konanie na holandskom súde, ako sa uvádza v odôvodneniach c. 52 az 55 napadnutého rozhodnutia. 24 Odôvodnenia c. 52 az 55 napadnutého rozhodnutia uvádzajú: "(52) V rámci predlozeného plánu restrukturalizácie muse[l] [KG Holding] splatit do roku 2016 staré úvery v celkovej výske 41 milióna EUR, a to vrátane podmieneného kontokorentného úveru vo výske 17 milióna EUR... ktorý v roku 2002 po zalození [KG Holding] poskytol stát za trhových podmienok a ktorý nepatrí do rámca restrukturalizacných opatrení. (53) Listom z februára 2006 [Holandské královstvo] informovalo Komisiu, ze konkurzní správcovia v rámci konkurzného konania spolocností [KG Holding] a [Kliq Reďntegratie] poziadali príslusné vnútrostátne súdy, aby nariadili státu vyplatit v plnej výske kontokorentný úver, ktorý stát v dôsledku absencie splátok a v ocakávaní konkurzného konania v prípade [KG Holding] a [Kliq Reďntegratie] vo februári 2005 zmrazil. (54) Komisia si uvedomuje, ze uvedený prípad patrí do súdnej právomoci príslusného vnútrostátneho súdu, ktorý bude musiet zistit, ci uvedené rozhodnutie státu bolo v súlade s podmienkami stanovenými v dohode o ukoncení kontokorentného úveru. (55) Komisia zastáva názor, ze pokial bolo rozhodnutie státu v súlade s dohodou, musí príslusný súd potvrdit rozhodnutie státu a zamietnut poziadavku konkurzných správcov. Ak by súd rozhodol, ze napriek skutocnosti, ze stát chránil svoje práva a dodrzal povinnosti vyplývajúce z dohody, musí v rámci konkurzného konania vyplatit konkurzným správcom plnú výsku kontokorentného úveru, tak by toto jeho rozhodnutie predstavovalo poskytnutie novej státnej pomoci v prospech veritelov [KG Holding], ktorá musí byt notifikovaná Komisii v súlade s clánkom 88 ods. 3 [ES]." 25 Vzhladom na vyssie uvedené Komisia prijala v napadnutom rozhodnutí tento výrok: "Clánok 1 Opatrenie [Holandského královstva] vo forme pomoci na restrukturalizáciu v prospech [KG Holding] vo výske 45 miliónov EUR nesplna poziadavky [usmernení] a preto nie je zlucitelné so spolocným trhom. Clánok 2 1. [Holandské královstvo] prijme vsetky opatrenia potrebné k tomu, aby cast pomoci uvedenej v clánku 1, ktorá bola poskytnutá v podobe úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna EUR spolocnosti [KG Holding], dalej prevedená na jej dcérsku spolocnost [Kliq] a transformovaná na základné imanie, bola príjemcami [KG Holding] a [Kliq] vrátená aj s dlznými úrokmi. 2. Vrátenie pomoci sa uskutocní bezodkladne a v súlade s vnútrostátnymi právnymi postupmi, pokial uvedené postupy umoznujú okamzitú a skutocnú realizáciu [napadnutého rozhodnutia]. 3. Suma, ktorá sa musí vrátit, zahrna úroky plynúce odo dna, kedy boli jednotlivé casti pomoci poskytnuté príjemcom, az do dna skutocného vrátenia prostriedkov. 4. Úroky uvedené v odseku 3 sa vypocítajú v súlade s clánkami 9 a 11 nariadenia Komisie (ES) c. 794/2004. Clánok 3 [Holandské královstvo] nechá svoju pohladávku voci [KG Holding] a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna EUR ako veritel zaregistrovat v konkurznom konaní u správcu konkurznej podstaty. [Holandské královstvo] zabezpecí, aby spolocnosti boli zlikvidované takým spôsobom, ktorý ukoncí narusovanie hospodárskej sútaze. To znamená, ze dotknuté spolocnosti ukoncia svoju cinnost a ich aktíva budú co najrýchlejsím spôsobom predané za trhových podmienok." Konanie a návrhy úcastníkov konania 26 Návrhmi podanými do kancelárie Súdu prvého stupna 14. marca 2007 J. R. Maas, ako správca konkurznej podstaty KG Holding, v konkurze (dalej len "zalobca 1"), J. R. Maas a C. van den Bergh, ako správcovia konkurznej podstaty Kliq BV, v konkurze (dalej len "zalobcovia 2"), a J. L. M. Groenewegen, ako správca konkurznej podstaty Kliq Reďntegratie, v konkurze (dalej len "zalobca 3") podali tri zaloby. 27 Uznesením predsedu ôsmej komory Súdu prvého stupna z 3. novembra 2008 boli veci T-81/07, T-82/07 a T-83/07 spojené na úcely ústnej casti konania a rozsudku v súlade s clánkom 50 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna. 28 V podaní do kancelárie Súdu prvého stupna 14. novembra 2008 Komisia odovzdala svoj list z , týkajúci sa vecí T-81/07 a T-82/07, adresovaný holandským orgánom. Zalobcovia 1 a 2 predlozili svoje pripomienky týkajúce sa tohto listu samostatným podaním do kancelárie Súdu prvého stupna . 29 Prednesy úcastníkov konania a ich odpovede na otázky, ktoré im Súd prvého stupna polozil, boli vypocuté na pojednávaní 10. decembra 2008. 30 Zalobcovia navrhujú, aby Súd prvého stupna: -- zrusil napadnuté rozhodnutie, -- zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. 31 Komisia navrhuje, aby Súd prvého stupna: -- zamietol zalobu, -- zaviazal zalobcov na náhradu trov konania. Právny stav 32 Zalobcovia na podporu svojich zalôb uvádzajú v podstate nesprávne posúdenia skutkových okolností a nesprávne právne posúdenia, nedostatocné odôvodnenie napadnutého rozhodnutia, porusenie práva na obranu a práva byt vypocutý ako aj vseobecných právnych zásad a rôzne porusenia clánkov 87 ES a 88 ES. 33 Na úcely preskúmania týchto zalôb je vhodné rozlísit rôzne sporné casti napadnutého rozhodnutia: -- úver 17 miliónov eur poskytnutý KG Holding Holandským královstvom, uvedený v odôvodneniach c. 51 az 55 napadnutého rozhodnutia, -- oznámená pomoc na restrukturalizáciu vo výske 45 miliónov eur, vyhlásená za nezlucitelnú so spolocným trhom v clánku 1 napadnutého rozhodnutia, -- vymáhanie od KG Holding a Kliq úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, premeneného na základné imanie, ako aj úrokov z neho vyplývajúcich az do dátumu jeho vrátenia, ako stanovuje clánok 2 napadnutého rozhodnutia, -- prihlásenie pohladávky Holandského královstva voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur, ako veritela v konkurznom konaní, u správcu konkurznej podstaty, na úcely vrátenia casti pomoci na záchranu poskytnutej Kliq Reďntegratie, ako stanovuje clánok 3 napadnutého rozhodnutia. 1. Úvodné pripomienky 34 Na úcely prípravy pojednávania Súd prvého stupna zaslal správu pre pojednávanie úcastníkom konania pred samotným pojednávaním a vyzval úcastníkov konania, aby predlozili prípadné pripomienky k tejto správe, a to bud ústne na pojednávaní, alebo písomne vo vhodnom case pred pojednávaním. Podaním do kancelárie Súdu prvého stupna 8. decembra 2008 zalobcovia 1 a 2 predlozili urcité písomné pripomienky k správe pre pojednávanie. Na pojednávaní Komisia v podstate poziadala Súd prvého stupna, aby nezohladnoval tieto pripomienky. 35 Je potrebné uviest, ze v súlade s clánkom 47 ods. 1 rokovacieho poriadku zaloba a vyjadrenie k zalobe môzu byt doplnené replikou zalobcu a duplikou zalovaného úcastníka konania. Zalobcovi 1 a 2 predlozili zaloby a repliky a Komisia predlozila vyjadrenia k zalobám a dupliky, pokial ide o veci T-81/07 a T-82/07, takze písomná cast konania skoncila 14. januára 2008. Súd prvého stupna usudzuje, ze podanie zalobcov 1 a 2 z je scasti mimo rámca pripomienok k správe pre pojednávanie. Kedze úcastníci konania nemôzu doplnat spis po skoncení písomnej casti konania, Súd prvého stupna nezohladnil pripomienky zalobcov 1 a 2 v podaniach z v rozsahu, v akom sú mimo rámca pripomienok k správe pre pojednávanie. 2. O prípustnosti zalôb vo veciach T-81/07 a T-83/07, pokial ide o úver 17 miliónov eur poskytnutý KG Holding Holandským královstvom Tvrdenia úcastníkov konania 36 Komisia sa odvoláva na neprípustnost výhrad týkajúcich sa úveru. Jej posúdenia formulované v odôvodneniach napadnutého rozhodnutia nemôzu byt predmetom zaloby o neplatnost. 37 Zalobcovia 1 a 3 tvrdia, ze Komisia sa z právneho hladiska nesprávne vyjadrila v odôvodneniach c. 51 az 55 napadnutého rozhodnutia k úveru vo forme bezného úctu vo výske 17 miliónov eur, ktorý podla nich bol poskytnutý KG Holding Holandským královstvom od zalozenia tejto spolocnosti a ktorý nebol predmetom rozhodnutia o zacatí konania. Komisia teda prekrocila svoju právomoc a porusila ich právo na obranu a právo byt vypocutý, ako aj vseobecné právne zásady, vrátane práva na riadnu správu vecí verejných stanoveného v clánku 41 Charty základných práv Európskej únie vyhlásenej 7. decembra 2000 v Nice ([6]Ú. v. ES C 364, 2000, s. 1), zásadu transparentnosti a svoju povinnost nálezitej starostlivosti. 38 Komisia skúmala v odôvodneniach c. 51 az 55 napadnutého rozhodnutia verejnú kreditnú linku poskytnutú v roku 2002 clenským státom KG Holding. Islo o úver vo forme bezného úctu v banke vo výske 17 miliónov eur, spojený s verejnou zárukou, poskytnutou Holandským královstvom v roku 2002 za trhových podmienok, o uplatnenie ktorej zalobca 1 a zalobca 3 poziadali v rámci obcianskoprávneho konania na Rechtbank Den Haag (okresný súd v Haagu). Komisia bez odôvodnenia svojho stanoviska v tejto súvislosti uviedla v napadnutom rozhodnutí, ze rozhodnutie vnútrostátneho súdu, z ktorého by vyplynulo, ze clenský stát je povinný splnit túto povinnost, vzniknutú zmluvou v roku 2002, by znamenalo vydanie rozhodnutia o poskytnutí novej státnej pomoci v prospech veritelov KG Holding. 39 Zalobcovia 1 a 3 zdôraznujú, ze Komisia prekrocila svoje právomoci tým, ze sa vyjadrila k opatreniu, ktoré je predmetom sporu prebiehajúceho na vnútrostátnom súde. 40 Navyse, stanovisko Komisie je odôvodnené nedostatocne vzhladom na clánok 253 ES. Komisia preukázala v odôvodnení c. 52 napadnutého rozhodnutia, ze úver 17 miliónov eur bol poskytnutý Holandským královstvom za trhových podmienok a ze nemôze byt povazovaný za státnu pomoc. Kedze poskytnutie úveru podniku clenským státom nepredstavuje státnu pomoc, rozhodnutie vydané príslusným súdom na základe vnútrostátneho práva, zaviazat tento clenský stát, aby plnil svoje povinnosti zo zmluvy, ktorá v case, ked bola dohodnutá, nepredstavovala státnu pomoc a ctil záväzky vyplývajúce z úveru, môze este o to menej byt povazované za rozhodnutie o poskytnutí novej státnej pomoci. Obchodný podnik by bol rovnako povinný, keby bol v situácii Holandského královstva, ctit záväzok vyplývajúci z dohodnutého úveru. 41 Úver 17 miliónov eur nepatrí okrem toho do rámca transformácie úveru na záchranu na pomoc na restrukturalizáciu KG Holding, oznámenú Holandským královstvom podla clánku 88 ods. 3 ES. 42 Aj keby Holandské královstvo v urcitom okamihu doplnilo svoje oznámenie a pridalo tam tento úver, o com vsak zalobcovia 1 a 3 neboli informovaní, táto otázka by aj tak nepatrila do skúmaného rámca a nevztahovalo sa na nu konanie podla clánku 88 ods. 2 ES. V rozhodnutí z 5. augusta 2005 o tom v kazdom prípade nie je ziadna zmienka. 43 Zásada riadnej správy vecí verejných, zásada transparentnosti a povinnost nálezitej starostlivosti si vyzadujú, aby potenciálne dotknuté osoby mohli jasne vediet na základe rozhodnutia o zacatí konania, aká je povaha a dosah opatrenia podliehajúceho podrobnejsiemu skúmaniu. S týmito zásadami nie je zlucitelná skutocnost, ze Komisia sa vyjadrila, hoci nezáväzne, k opatreniu, bez ohladu na to, ci je spojené s predmetom rozhodnutia o zacatí konania, ak tam toto opatrenie nie je citované. 44 Na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, úver nepatrí pod bod 5 prílohy k rozhodnutiu o zacatí konania. Posúdenie Súdom prvého stupna 45 Zalobcovia 1 a 3 v podstate tvrdia, ze Komisia sa z právneho hladiska nesprávne vyjadrila v odôvodneniach c. 51 az 55 napadnutého rozhodnutia k úveru 17 miliónov eur a ze nesprávne povazovala tento úver za novú státnu pomoc, ktorú je potrebné oznámit v prípade, ze clenský stát musí zaplatit celú jeho sumu správcom konkurznej podstaty. Toto posúdenie Komisie porusuje ich právo na obranu, právo byt vypocutý, povinnost nálezitej starostlivosti a zásady riadnej správy vecí verejných a transparentnosti. 46 Súd prvého stupna uvádza, ze nie je potrebné, aby sa Komisia vyjadrila v odôvodnení rozhodnutia k opatreniam, ktoré nepatria do rámca výroku tohto rozhodnutia. V predmetnom prípade vsak postacuje konstatovat, ze bez ohladu na dôvody, na ktorých je zalozené napadnuté rozhodnutie, iba výrok rozhodnutia je spôsobilý vyvolat právne úcinky a v dôsledku toho spôsobit ujmu. Naproti tomu posúdenia ako také, formulované v odôvodnení rozhodnutia, nemôzu byt predmetom zaloby o neplatnost. Nemôzu podliehat preskúmaniu zákonnosti zo strany súdu Spolocenstva, kedze ako odôvodnenia aktu spôsobujúceho ujmu predstavujú nevyhnutný základ výroku tohto aktu (uznesenie Súdneho dvora z 28. januára 2004, Holandsko/Komisia, [7]C-164/02, Zb. s. I-1177, bod 21) alebo ak, prinajmensom, môze toto odôvodnenie môze zmenit podstatu toho, o com bolo rozhodnuté vo výrokovej casti sporného aktu (pozri v tomto zmysle rozsudok Súdu prvého stupna z , Lagardčre a Canal+/Komisia, T-251/00, Zb. s. II-4825, bod 68; uznesenie Súdu prvého stupna z , EnBW/Komisia, [8]T-387/04, Zb. s. II-1195, bod 127). 47 V predmetnom prípade vsak namietané posúdenia Komisie týkajúce sa úveru nie sú skutocnostami, na ktorých sa zakladá výrok napadnutého rozhodnutia. Nie sú ani schopné zmenit podstatu tohto výroku. Kedze totiz Komisia v tomto výroku len konstatovala, ze státna pomoc poskytnutá Holandským královstvom vo forme pomoci na restrukturalizáciu v prospech KG Holding vo výske 45 miliónov eur bola nezlucitelná so spolocným trhom a ze Holandské královstvo malo prijat vsetky opatrenia potrebné na vymáhanie casti státnej pomoci vo výske 9,25 milióna eur od KG Holding a od Kliq a prihlásit svoju pohladávku voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur, je potrebné uviest, ze uvedený výrok vôbec neobsahuje stanovisko Komisie k úveru 17 miliónov eur. 48 V dôsledku toho zaloby vo veciach veci T-81/07 a T-83/07 sú neprípustné v rozsahu, v akom smerujú proti úvahám uvedeným v napadnutom rozhodnutí, týkajúcim sa úveru 17 miliónov eur. 3. O veci samej 49 Je potrebné skúmat výhrady týkajúce sa nezlucitelnosti oznámenej pomoci na restrukturalizáciu vo výske sumy 45 miliónov eur, so spolocným trhom (clánok 1 napadnutého rozhodnutia), vymáhania od KG Holding a Kliq úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, premeneného na základné imanie, ako aj úrokov z neho vyplývajúcich az do dátumu jeho vrátenia (clánok 2 napadnutého rozhodnutia), prihlásenia pohladávky Holandského královstva, veritela v konkurznom konaní, voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur u správcu konkurznej podstaty (clánok 3 napadnutého rozhodnutia) a dôsledkov vyhlásenia konkurzu na vrátenie státnej pomoci (clánky 2 a 3 napadnutého rozhodnutia). O nezlucitelnosti oznámenej pomoci na restrukturalizáciu vo výske 45 miliónov eur so spolocným trhom (clánok 1 napadnutého rozhodnutia) Tvrdenia úcastníkov konania 50 Zalobcovia tvrdia, ze Komisia nepreukázala, ze by plánovaná státna pomoc ovplyvnila hospodársku sútaz a obchod medzi clenskými státmi a porusila tak clánky 87 ES a 88 ES. Tvrdenia Komisie v tejto súvislosti v odôvodnení c. 23 napadnutého rozhodnutia sú prinajmensom odôvodnené nedostatocne, a sú preto v rozpore s clánkom 253 ES. 51 Pokial ide o úvahy uvedené v odôvodnení c. 23 napadnutého rozhodnutia, podla zalobcov prvá veta tohto odôvodnenia, podla ktorej skutocnost, ze KG Holding podniká len na holandskom trhu, nevylucuje, ze poskytnutie výhody tejto spolocnosti by mohlo narusit alebo hrozit narusením hospodárskej sútaze a ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi, je len jednoduchým tvrdením. 52 V druhej vete odôvodnenia c. 23 napadnutého rozhodnutia Komisia neuviedla, ktoré medzinárodné podniky mensej velkosti podnikajú na holandskom trhu. Okrem toho nevysvetlila v akom rozsahu je prítomnost dcérskych spolocností týchto podnikov na holandskom trhu relevantná na úcely urcenia, ci je hospodárska sútaz skreslená významným spôsobom, ani neuviedla dôsledky, ktoré to má na obchod medzi clenskými státmi. Na pojednávaní zalobcovia spochybnovali medzinárodnú povahu týchto podnikov, pokial ide o spolocný trh. 53 V tretej vete odôvodnenia c. 23 napadnutého rozhodnutia Komisia uvádza, ze podmienky uplatnenia clánku 87 ods. 1 ES sa zdajú byt splnené. Komisia mala preukázat, ze uvedené podmienky boli naozaj splnené a nemôze sa obmedzit len na tvrdenie, podla ktorého sa jej to tak zdá byt. 54 Pokial ide o dôsledky premeny úveru na záchranu KG Holding na pomoc na restrukturalizáciu, Komisia mala zohladnit povahu úveru na záchranu a predmetnej pomoci na restrukturalizáciu. 55 Podla zalobcov 1 a 3 schválený úver na záchranu vo výske 45 miliónov eur bol v prvom rade urcený na likvidáciu Kliq Reďntegratie: 35,75 milióna eur bolo daných k dispozícii Kliq Reďntegratie zo strany KG Holding na financovanie plánu prepustenia priblizne 1000 zamestnancov, ako aj iných výdavkov vynalozených v rámci likvidácie Kliq Reďntegratie. Táto suma nemohla byt vrátená a nemohla teda ovplyvnit vnútrostátnu hospodársku sútaz a mat významné dôsledky na obchod medzi clenskými státmi. 56 Podla zalobcov 2, pokial ide o Kliq, Komisia neuviedla, v com zapocítanie medzi dvoma dlhmi mohlo mat významné dôsledky na hospodársku sútaz a obchod medzi clenskými státmi. Uvedené zapocítanie totiz obsahuje v porovnaní so situáciou, v ktorej by k nemu nedoslo, výhodu iba pre KG Holding ako celok a nie pre Kliq. 57 Zalobcovia v replikách zdôraznujú, ze odôvodnenie napadnutého rozhodnutia je takisto nezlucitelné s tým, co Komisia uviedla vo svojom rozhodnutí zo 16. decembra 2003. V bode 3.2.2 tohto rozhodnutia Komisia uviedla, ze dôsledky na hospodársku sútaz a obchod medzi clenskými státmi neboli ziadne alebo len tazko vnímatelné. Komisia navyse odkázala na rozhodnutie o zacatí konania a nezohladnila skutocnost, ze povinnost odôvodnenia, ktorú má v rámci rozhodnutia o zacatí konania, je velmi odlisná od tej, ktorú má, pokial ide o napadnuté rozhodnutie. 58 Zalobcovia tvrdia, ze Komisia nemôze a posteriori doplnit odôvodnenie napadnutého rozhodnutia. Zalobcovia odkazujú na rozhodnutie Komisie z 23. novembra 2005, ktoré sa týkalo opatrenia státnej pomoci c. 465/2005 ([9]Ú. v. EÚ C 9, 2006, s. 5) a tvrdia, ze skutocnosti uvádzané Komisiou vo vyjadreniach k zalobám nie sú relevantné, pokial ide o otázku, ci opatrenie státnej pomoci mohlo narusit hospodársku sútaz alebo hrozit jej narusením alebo ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi. 59 Komisia popiera tvrdenia uvádzané zalobcami. Posúdenie Súdom prvého stupna 60 Pokial ide o clánok 1 napadnutého rozhodnutia, zalobcovia spochybnujú na jednej strane odôvodnenie, ktoré je údajne nedostatocné, pokial ide o skreslenie hospodárskej sútaze a ovplyvnenie obchodu medzi clenskými státmi a na druhej strane analýzu Komisie, pokial ide o tieto dve podmienky. 61 V prvom rade, pokial ide o povinnost odôvodnenia, Súd prvého stupna uvádza, ze odôvodnenie vyzadované clánkom 253 ES musí byt prispôsobené povahe dotknutého aktu a musia z neho jasne a jednoznacne vyplývat úvahy institúcie, ktorá akt prijala, tak, aby dotknutým osobám umoznili pochopit dôvody prijatia opatrenia a príslusnému súdu preskúmat toto opatrenie (rozsudky Súdneho dvora z 2. apríla 1998, Komisia/Sytraval a Brink's France, C-367/95 P, Zb. s. I-1719, bod 63, a z , Francúzsko/Komisia, [10]C-17/99, Zb. s. I-2481, bod 35). 62 Poziadavka odôvodnenia musí byt posudzovaná v závislosti od okolností prípadu, najmä v závislosti od obsahu aktu, povahy uvádzaných dôvodov a záujmu, ktorý na jeho objasnení môzu mat osoby, ktorým je akt urcený, alebo iné osoby, ktorých sa akt priamo a osobne týka. Nevyzaduje sa, aby v odôvodnení boli presne uvedené vsetky relevantné právne alebo skutkové okolnosti, kedze otázka, ci odôvodnenie aktu splna poziadavky clánku 253 ES, sa má posudzovat nielen s ohladom na jeho znenie, ale tiez s ohladom na jeho kontext, ako aj s ohladom na vsetky právne predpisy upravujúce dotknutú oblast (rozsudky Súdneho dvora zo 14. februára 1990, Delacre a i./Komisia, [11]C-350/88, Zb. s. I-395, bod 16, a Francúzsko/Komisia, uz citovaný v bode 62 vyssie, bod 36). 63 Pokial ide o konkrétnejsie o rozhodnutie v oblasti státnej pomoci, Súdny dvor rozhodol, ze hoci môze vyplývat v urcitých prípadoch zo samotných okolností, za ktorých státna pomoc bola poskytnutá, ze je takej povahy, ze môze ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi a narusit hospodársku sútaz alebo hrozit jej narusením, prinálezí Komisii, aby prinajmensom uviedla tieto okolnosti v odôvodnení svojho rozhodnutia (rozsudky Súdneho dvora z 13. marca 1985, Holandsko a Leeuwarder Papierwarenfabriek/Komisia, 296/82 a 318/82, Zb. s. 809, bod 24; z , Taliansko a Sardegna Lines/Komisia, C-15/98 a C-105/99, Zb. s. I-8855, bod 66, a z , Nemecko/Komisia, [12]C-334/99, Zb. s. I-1139, bod 59). 64 Je potrebné uviest, ze Komisia nemusí zistit skutocný dosah státnej pomoci na obchod medzi clenskými státmi a skutocné skreslenie hospodárskej sútaze, ale len preskúmat, ci státna pomoc môze tento obchod ovplyvnit a narusit hospodársku sútaz (rozsudok Súdneho dvora z 29. apríla 2004, Taliansko/Komisia, C-372/97, Zb. s. I-3679, bod 44). V tejto súvislosti pojem "vplyv" na obchod medzi clenskými státmi zahrna aj moznost takéhoto úcinku (rozsudok Súdneho dvora z , Taliansko/Komisia, C-66/02, Zb. s. I-10901, bod 112). 65 V predmetnom prípade je potrebné konstatovat, ze Komisia v napadnutom rozhodnutí uviedla najmä skutocnost, ze sporné opatrenie spocívalo v premene pomoci na záchranu vo výske 45 miliónov eur poskytnutej Holandským královstvom KG Holding na základné imanie (odôvodnenia c. 8 a 22). Okrem toho uviedla, ze pomoc na záchranu poskytnutá KG Holding a jej premena na základné imanie znamená výhodu, ktorú by na financnom trhu spolocnost, ktorá sa dostala do takýchto tazkostí a hrozí jej vyhlásenie konkurzu, nedostala (odôvodnenie c 22). Navyse, Komisia zdôraznila, ze medzinárodné podniky mensej velkosti, ako TMP a Creyff's (dcérska spolocnost spolocnosti Solvus, Belgicko) podnikali na holandskom trhu, na ktorom bol aktívny aj KG Holding (odôvodnenie c. 23). Následne dospela k záveru, ze sa zdá, ze predmetná výhoda zvýhodnuje podnik oproti jeho konkurentom, co narusuje hospodársku sútaz alebo hrozí jej narusením a ovplyvnuje obchod medzi clenskými státmi (odôvodnenie c. 23). Pokial ide o velkost KG Holding a Kliq Reďntegratie, Komisia uviedla, ze tieto podniky zamestnávali priblizne 2000 zamestnancov (odôvodnenia c. 9 a 10) a ze základné imanie KG Holding bolo k 1. januáru 2002 priblizne 73 miliónov eur (odôvodnenie c. 32). 66 Komisia týmto vykreslila dostatocne jasným spôsobom skutkové okolnosti a právne úvahy, ktoré majú v tejto súvislosti podstatný význam v struktúre napadnutého rozhodnutia. Komisia tým, ze uviedla tieto skutocnosti predlozila dostatocné prvky na preukázanie toho, ze predmetná státna môze ovplyvnit obchod a hospodársku sútaz. 67 Toto odôvodnenie umoznuje zalobcom a Súdu prvého stupna spoznat dôvody, pre ktoré Komisia dospela k záveru, ze nemozno vylúcit, ze sporná transakcia by mohla spôsobit skreslenie hospodárskej sútaze a ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi. 68 Pokial ide o tvrdenie zalobcov, podla ktorého odôvodnenie napadnutého rozhodnutia je v tejto súvislosti nezlucitelné s bodom 3.2.2 rozhodnutia Komisie zo 16. decembra 2003, je potrebné zdôraznit, ze toto posledné uvedené rozhodnutie sa nevenovalo pomoci na restrukturalizáciu, ale pomoci na záchranu. Pokial ide o uz citované rozhodnutie Komisie z o opatrení státnej pomoci c. 465/2005, ktoré sa týkalo sluzieb skolského doprovodu, zalobcovia neviedli v com je toto rozhodnutie relevantné pre predmetný prípad. V kazdom prípade toto rozhodnutie nemôze spochybnit primeranú povahu odôvodnenia napadnutého rozhodnutia. 69 V dôsledku toho je potrebné argumentáciu týkajúcu sa údajného chýbania odôvodnenia zamietnut. 70 V druhom rade, pokial ide o dôvodnost posúdenia Komisie obsiahnutého v napadnutom rozhodnutí, pokial ide o skreslenie hospodárskej sútaze a vplyv na obchod, je potrebné skúmat, ci predmetná státna pomoc môze ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi a ci narúsa hospodársku sútaz alebo hrozí jej narusením. 71 Na tento úcel je potrebné pripomenút, ze z judikatúry vyplýva, ze akékolvek poskytnutie pomoci podniku, ktorý podniká na trhu v Spolocenstve, môze spôsobit skreslenie hospodárskej sútaze a ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi (pozri rozsudok Súdu prvého stupna zo 6. marca 2002, Diputación Foral de Álava a i./Komisia, T-92/00 a T-103/00, Zb. s. II-1385, bod 72 a tam citovanú judikatúru). 72 Pokial ide najprv o podmienku týkajúcu sa skreslenia hospodárskej sútaze, je nesporné, ze pomoc na záchranu vo výske 45 miliónov eur bola poskytnutá vo forme úveru Holandským královstvom v prospech KG Holding, z coho 9,25 milióna eur bolo postúpených ako úver pre Kliq a 35,75 milióna eur bolo urcených Kliq Reďntegratie na dodrzanie existujúcich zmluvných záväzkov a pokrytie nákladov sociálneho plánu. 73 Podla plánu restrukturalizácie úver 45 miliónov eur poskytnutý KG Holding mal byt premenený na pomoc na restrukturalizáciu v prospech tej istej spolocnosti. Táto premena sa mala zrealizovat ako premena úveru na záchranu poskytnutého Holandským královstvom KG Holding na základné imanie KG Holding, ako aj pridelením sumy 9,25 milióna eur z uvedeného úveru spolocnosti Kliq a sumy 35,75 milióna eur z uvedeného úveru spolocnosti Kliq Reďntegratie. 74 Cielený úcinok pomoci na restrukturalizáciu bolo oslobodenie KG Holding od velkého dlhu -- vzhladom na to, ze základné imanie bolo k 1. januáru 2002 priblizne 73 miliónov eur -- 45 miliónov eur. Pokial ide o Kliq, toto oslobodenie malo mat taký úcinok, ze sa premení úver 9,25 milióna eur na základné imanie. Predmetná státna pomoc mala zlepsit akcné prostriedky KG Holding a Kliq a tým konkurencné postavenie týchto podnikov. 75 Pokial ide o Kliq Reďntegratie, je potrebné pripomenút, ze podla ustálenej judikatúry pomoc, ktorej úcelom je oslobodit urcitý podnik od nákladov, ktoré by inak musel znásat v rámci svojej priebeznej prevádzky alebo svojich bezných cinností, v zásade narusuje podmienky hospodárskej sútaze (pozri v tomto zmysle rozsudky Súdu prvého stupna z 8. júna 1995, Siemens/Komisia, [13]T-459/93, Zb. s. II-1675, body 48 a 77; z , Vlaams Gewest/Komisia, [14]T-214/95, Zb. s. II-717, bod 43, a z , Ter Lembeek/Komisia, T-217/02, Zb. s. II-4483, bod 177). Plánovaná pomoc na restrukturalizáciu mala oslobodit Kliq Reďntegratie od dlhu 35,75 milióna eur. Pokial ide o tvrdenie zalobcov, podla ktorého suma 35,75 milióna eur bola urcená na likvidáciu Kliq Reďntegratie, je potrebné konstatovat, ze z rozhodnutia Komisie zo vyplýva, ze táto suma bola urcená na dodrzanie zmluvných záväzkov a pokrytie nákladov sociálneho plánu. Kliq Reďntegratie tak mal byt oslobodený od nákladov, ktoré by inak musel znásat. 76 Pokial ide o podmienku týkajúcu sa ovplyvnenia obchodu medzi clenskými státmi, z ustálenej judikatúry vyplýva, ze pokial financná pomoc poskytnutá clenským státom posilnuje postavenie jedného podniku vo vztahu k ostatným konkurencným podnikom v obchode v rámci Spolocenstva, musí sa tento obchod povazovat za ovplyvnený takou pomocou (rozsudky Súdneho dvora zo 17. septembra 1980, Philip Morris Holland/Komisia, 730/79, Zb. s. 2671, bod 11, a zo , Belgicko/Komisia, [15]C-75/97, Zb. s. I-3671, bod 47; rozsudok Ter Lembeek/Komisia, uz citovaný v bode 76 vyssie, bod 181). 77 V predmetnom prípade je potrebné konstatovat, ze plánovaná pomoc na restrukturalizáciu vo výske 45 miliónov eur posilnila postavenie KG Holding a jeho dvoch dcérskych spolocností, Kliq a Kliq Reďntegratie, oproti postaveniu ich konkurentov na holandskom trhu, medzi ktorých patria, ako uz bolo uvedené v odôvodnení c. 23 napadnutého rozhodnutia, medzinárodné podniky ako TMP a Creyff's. 78 Na pojednávaní zalobcovia spochybnovali medzinárodnú povahu týchto podnikov, pokial ide o spolocný trh tak, ze tvrdili, ze úcinky ich cinností boli vnútri v Holandskom královstve. Je potrebné konstatovat, ze zalobcovia nepredlozili v tejto súvislosti ziadny dôkaz. Nemohli teda preukázat, ze záver Komisie v napadnutom rozhodnutí, podla ktorého dotknuté podniky boli medzinárodnej povahy, bol nepresný. 79 Kedze sporná státna pomoc posilnuje postavenie zalobcov oproti iným konkurencným podnikom, najmä medzinárodným podnikom ponúkajúcim porovnatelné sluzby aj v iných clenských státoch, je potrebné dospiet k záveru, ze obchod v Spolocenstve je ovplyvnený státnou pomocou. 80 V dôsledku toho je potrebné dospiet k záveru, ze vzhladom na citovanú judikatúru Komisia oprávnene dospela k záveru, ze sporná státna pomoc mohla narusit hospodársku sútaz a ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi. 81 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze argumentáciu zalobcov, týkajúcu sa nezlucitelnosti spornej státnej pomoci so spolocným trhom je potrebné zamietnut. V dôsledku toho návrh na zrusenie clánku 1 napadnutého rozhodnutia nie je dôvodný. O vrátení úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, ako aj úrokov z neho vyplývajúcich az do dátumu jeho vrátenia zo strany KG Holding a Kliq (clánok 2 napadnutého rozhodnutia) Tvrdenia úcastníkov konania 82 Zalobcovia 1 a 2 tvrdia, ze Komisia sa nesprávne vyjadrila v odôvodneniach c. 43 az 46 napadnutého rozhodnutia k splateniu akcií, ktoré mal KG Holding v Kliq prostredníctvom zapocítania medzi povinnostou splatit akcie, ktorú mal KG Holding a pohladávkou KG Holding voci Kliq z dôvodu úverovej zmluvy. Táto otázka nebola predmetom rozhodnutia o zacatí konania z 5. augusta 2005. Komisia teda prekrocila svoju právomoc a porusila ich práva na obranu a právo byt vypocutý, ako aj vseobecné právne zásady, vrátane práva na riadnu správu vecí verejných stanoveného v clánku 41 Charty základných práv Európskej únie, zásadu transparentnosti a svoju povinnost nálezitej starostlivosti. 83 Predmetné zapocítanie nespadá do rámca premeny úveru na záchranu na pomoc na restrukturalizáciu v prospech KG Holding, oznámenú Holandským královstvom na základe clánku 88 ods. 3 ES 26. januára 2004. 84 Hoci Holandské královstvo doplnilo svoje oznámenie tým, ze tam pridalo toto plánované zapocítanie medzi povinnostami, o com vsak zalobcovia 1 a 2 neboli informovaní, táto otázka nepatrí do rámca skúmania a konania podla clánku 88 ods. 2 ES. V rozhodnutí o zacatí konania sa o tom nic neuvádzalo. Na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, premena na základné imanie nie je uvedená v prílohe rozhodnutia o zacatí konania. 85 Zásada riadnej správy vecí verejných, zásada transparentnosti a povinnosti nálezitej starostlivosti vyzadujú, aby prípadné dotknuté osoby mohli jasne vediet na základe rozhodnutia o zacatí konania, aká je povaha a dosah opatrenia podliehajúceho podrobnejsiemu skúmaniu. Nie je zlucitelná s týmito zásadami skutocnost, ze Komisia sa vyjadrila, hoci nezáväzne, k opatreniu, bez ohladu na to, ci súvisí alebo nie s predmetom rozhodnutia o zacatí konania, ak toto opatrenie v nom nie je citované. 86 Zalobcovia 1 a 2 v replikách tvrdia, ze na rozdiel od toho, co tvrdí Komisia, vôbec nejde o zmenu opatrenia státnej pomoci oznámenej po zacatí konania podla clánku 88 ods. 2 ES. Z dôvodu, ze na KG Holding bol po oznámení z 26. januára 2004 vyhlásený konkurz, Holandské královstvo stratilo akúkolvek kontrolu nad KG Holding a jeho dcérskymi spolocnostami, medzi ktoré patria Kliq Reintegratie a Kliq. Holandské královstvo sa stalo riadnym veritelom bez akéhokolvek práva kontroly. Toto zapocítanie, vykonané jednostranne spolocnostou Kliq, nemozno povazovat za akt clenského státu alebo za prvok konania zacatého na základe clánku 88 ods. 2 ES. 87 Zalobcovia 2 takisto tvrdia, ze Komisia v odôvodneniach c. 43 az 46 napadnutého rozhodnutia rozhodla nesprávne, ze Kliq sa má povazovat za príjemcu státnej pomoci vo výske 9,25 milióna eur. Komisia mala podla nich zohladnit to, ze premena úveru na záchranu na základné imanie nemôze byt pricítaná Holandskému královstvu a ze preto ju nemozno povazovat za státnu pomoc v zmysle clánku 87 ods. 1 ES. Napadnuté rozhodnutie je teda z právneho hladiska a/alebo hladiska skutkových okolností nesprávne a nedostatocne odôvodnené, v rozpore s clánkom 87 ES a/alebo 253 ES. 88 Podla zalobcov 2 Komisia skúmala existenciu státnej pomoci pod názvom "Zlucitelnost státnej pomoci so spolocným trhom" a nie pod názvom "Existencia státnej pomoci". 89 Komisia sa na posúdenie opatrenia opierala o nesprávne informácie týkajúce sa skutkových okolností, co vyplýva najmä z odôvodnenia c. 43 napadnutého rozhodnutia. Na rozdiel od toho, co tvrdí, uznesenie rechter-commissaris nie je adresované Holandskému královstvu, ale výlucne správcovi konkurznej podstaty KG Holding, ktorého nemozno porovnávat alebo zamienat s clenským státom. Navyse Komisia nesprávne tvrdila, ze súd nariadil holandským orgánom premenit úver na základné imanie, hoci nariadil len správcovi konkurznej podstaty KG Holding, aby umoznil zapocítanie v prípade spolocnosti Kliq. 90 Vyhlásenie konkurzu na KG Holding 8. februára 2005 zmenilo situáciu. Akty správcu konkurznej podstaty KG Holding, ci uz konal v rámci mandátu rechter-commissaris alebo s jeho súhlasom, nemozno pripisovat clenskému státu. Správca konkurznej podstaty KG Holding nie je orgánom státu, nekoná v mene akcionára (státu) a ten istý stát nemôze dávat pokyny správcovi konkurznej podstaty KG Holding alebo rechter-commissaris alebo vykonávat kontrolu. Postavenie správcu konkurznej podstaty sa teda spravuje konkurzným právom. Clánok 87 ods. 1 ES sa teda neuplatnuje na akty a rozhodnutia správcu konkurznej podstaty. 91 Rechter-commissaris je v oblasti konkurzného práva súdnym orgánom v zmysle clánku 234 ES. 92 Samotná skutocnost, ze verejný podnik je pod státnou kontrolou nepostacuje na to, aby sa pripísali opatrenia financnej podpory clenskému státu. Je teda este potrebné skúmat, ci verejné orgány je potrebné povazovat za zúcastnené, ci uz takým alebo onakým spôsobom, na prijatí týchto opatrení. Z dôvodu vyhlásenia konkurzu a stanovenia správcu konkurznej podstaty financné zdroje KG Holding a Kliq uz od 8. februára 2005 nepodliehali sústavne verejnej kontrole a neboli uz preto ani k dispozícii príslusných vnútrostátnych orgánov. Z odôvodnenia c. 36 napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze holandské orgány nemohli v ziadnom okamihu poskytnút pozadované informácie. 93 Prednost práva Spolocenstva, na ktorú sa odvoláva Komisia v odôvodnení c. 44 napadnutého rozhodnutia, ako aj clánok 88 ods. 3 ES, nevytvárajú v predmetnom prípade ani tú najmensiu povinnost pre správcu konkurznej podstaty KG Holding. Podla zalobcov 2 bolo zapocítanie v záujme KG Holding ako celku. To je dôvod, pre ktorý rechter-commissaris bez toho, aby porusil právo Spolocenstva, mohol vyhoviet tejto ziadosti, pricom jeho uznesenie bolo ako také zlucitelné so spolocným trhom. 94 Zalobcovia 2 vo svojej replike zdôraznujú, ze Komisia nezohladnila skutocnost, ze jednostranné zapocítanie, ktoré urobil Kliq, bolo odlisným opatrením od toho, ktoré oznámilo Holandské královstvo. Oznámené opatrenie spocívalo v plánovanom rozhodnutí holandských orgánov poskytnút pomoc na restrukturalizáciu KG Holding prostredníctvom premeny úveru na záchranu vo výske 45 miliónov eur a úrokov z neho na základné imanie. Opatrenie, ktoré Komisia skúmala v napadnutom rozhodnutí, bolo uznesenie rechter-commissaris, podla ktorého rechter-commissaris nariadil správcovi konkurznej podstaty KG Holding, aby spolupracoval pri realizácii viacfázového plánu, navrhnutého zo strany Kliq. Tie dve opatrenia mali byt skúmané oddelene vzhladom na clánok 87 ods. 1 ES. 95 Okrem toho tvrdenie Komisie, podla ktorého rechter-commissaris kontroloval predmetné prostriedky, nie je presné. Akákolvek dotknutá osoba má právo podla vnútrostátnej právnej úpravy konkurzu podat zalobu na rechter-commissaris proti aktu správcu konkurznej podstaty. To vsak neznamená, ze pohladávka je k dispozícii rechter-commissaris, alebo osoby, ktorá má nad nou kontrolu. Prijat iný výklad by malo neprijatelný dôsledok, ze kazdé opatrenie podniku po súdnom rozhodnutí by muselo byt povazované za financované prostredníctvom státnych zdrojov, a preto aj pripísatelné clenskému státu. 96 Pokial ide o vrátenie úrokov, zalobcovia 1 a 2 tvrdia, ze Komisia v clánku 2 ods. 3 napadnutého rozhodnutia nesprávne rozhodla, ze Holandské královstvo malo prijat vsetky opatrenia potrebné na to, aby KG Holding a Kliq vrátili státnu pomoc vo výske 9,25 milióna eur, pricom vymáhaná suma zahrna aj úroky od dátumu, ked jednotlivé tranze úveru boli dané k dispozícii príjemcov az do dna ich vrátenia. 97 Podla nich holandské konkurzné právo stanovuje, ze úroky splatné po dátume vyhlásenia konkurzu sa uz nepocítajú. Dodávajú, ze protiprávna státna pomoc sa musí vymáhat podla procesných predpisov vnútrostátneho práva, ak tieto pravidlá nespôsobujú praktickú nemoznost vrátenia státnej pomoci. 98 Vnútrostátna právna úprava, ktorá stanovuje, ze v prípade dlhov podnikov, na ktoré bol vyhlásený konkurz, uz nevznikajú úroky od dátumu vyhlásenia konkurzu, nemôze byt povazovaná za takú, ze by spôsobovala praktickú nemoznost vrátenia pomoci vyzadovaného právom Spolocenstva. 99 Podla týchto zalobcov úroky uvedené v clánku 2 ods. 3 napadnutého rozhodnutia vznikajú teda az do dátumu, ked na KG Holding a Kliq bol vyhlásený konkurz, a nie az do dátumu vrátenia. 100 Zalobcovia 1 a 2 vo svojich replikách zdôraznujú, ze nemohli pred vydaním napadnutého rozhodnutia vediet, ze Komisia ulozí Holandskému královstvu povinnost v rozpore s pravidlami vnútrostátneho práva. Nie je teda pravda, ze by si nesplnili povinnost nálezitej starostlivosti, ktorú majú, tým, ze neoznámili Komisii existenciu vnútrostátneho ustanovenia. Zosúladenie Komisie s clenským státom podla clánku 10 ES, pokial ide o spôsob vymáhania, nie je dostatocné. Tvrdia, ze kým napadnuté rozhodnutie nebude zrusené alebo zmenené, pokial ide o túto otázku, Holandské královstvo má povinnost vymáhat takisto úroky az do dátumu skutocného vrátenia. 101 Komisia zdôraznuje, ze sa neodchýlila od rámca rozhodnutia o zacatí konania. Uvedené podniky, teda tie, ktoré patria do skupiny Kliq, a druhy státnej pomoci, ktoré skúmala, v predmetnom prípade pomoc na záchranu a na restrukturalizáciu, boli pocas celého konania rovnaké. Navyse v prípade Kliq plánovaná premena dlhu vo výske 9,25 milióna eur na základné imanie bola uvedená v bode 3 prílohy rozhodnutia o zacatí konania. 102 Rozhodnutie o zacatí konania nemohlo uvádzat konkrétnu skutocnost, ze toto opatrenie bolo nariadené rechter-commissaris, pretoze k tomuto doslo az neskôr. 103 Komisia zdôraznuje, ze státna pomoc je protiprávna. Dodáva, ze ked je státna pomoc protiprávna a v prípade rezimu uz poskytnutej pomoci zacala konanie stanovené v clánku 88 ods. 2 ES, nemôze byt povinná rozsirovat toto konanie, ked predmetný clenský stát zmení uvedený rezim. V opacnom prípade by totiz tento clenský stát bol naozaj schopný predlzovat podla svojej vôle uvedené konanie a oneskorit tak prijatie konecného rozhodnutia. 104 Navyse, ani zalobcovia 1 a 2, ani spolocnosti, ktorých sú správcovia konkurznej podstaty, nikdy nepredlozili pripomienky v rámci konania podla clánku 88 ods. 2 ES, hoci oni sami alebo zástupcovia týchto spolocností sa 23. marca 2005 zúcastnili rokovania s Komisiou. 105 Komisia v duplikách zdôraznuje, ze "debt-for-equity-swap" (výmena pohladávok za akcie) závisela od úverovej zmluvy na 9,25 milióna eur, poskytnutých Kliq zo strany KG Holding. Nejde o jednostranný akt Kliq. Holandské královstvo bolo proti návrhu Kliq a oznámilo rechter-commissaris, ze premena úveru na záchranu na základné imanie si vyzaduje schválenie Komisie. Rechter-commissaris zanedbal túto okolnost. Podla neho v predmetnom prípade, pokial ide o zapocítanie a úplné splatenie upísaných akcií, ide len o vykonávacie nariadenia v súlade s vnútrostátnymi predpismi, týkajúce sa povolenej pomoci na záchranu. 106 Premena 9,25 milióna úveru na záchranu na základné imanie, ktorú správca konkurznej podstaty nariadil, je v rozpore s bodom 3.1 usmernení, podla ktorého pomoc na záchranu mala mat formu záruk na úver alebo úverov a úvery na záchranu mali byt vrátené v dvanástich mesiacoch po poslednej tranzi podniku. Rechter-commissaris nevykladal ustanovenia vnútrostátneho práva v súlade s právom Spolocenstva, hoci mal rozsiahlu diskrecnú právomoc, pokial ide o návrh Kliq. 107 Podla Komisie by pripustit teórie zalobcov 1 a 2 malo za následok, ze ked clenský stát oznámi plánovanú pomoc na restrukturalizáciu a zacne sa konanie vo veci formálneho zistovania, skutocnost, ze vnútrostátny súd nariadi potom bez povolenia Komisie poskytnút túto pomoc na restrukturalizáciu, by ju nútilo zacat druhé konanie vo veci formálneho zistovania. 108 Komisia odmieta tvrdenia zalobcov 2 a zdôraznuje, ze v bode 6.2.3.1 napadnutého rozhodnutia neanalyzovala akty holandskej výkonnej moci, ale uznesenie rechter-commissaris z 22. augusta 2005. Akty vykonané správcom konkurznej podstaty na základe tohto uznesenia sú pripísatelné Holandskému královstvu, pretoze boli vykonané na príkaz clena holandského súdnictva. 109 Komisia uvádza, ze ide o zdroje clenského státu, pochádzajúce najmä od výkonnej moci Holandského královstva vo forme úveru na záchranu, ktorý by mal byt v zásade vrátený clenskému státu. Holandské královstvo, najmä jeho súdna moc, mala tieto prostriedky kontrolovat. Nariadila vsak premenu úveru na základné imanie. 110 Podla Komisie uznesenie rechter-commissaris nie je zlucitelné so spolocným trhom. Veritel by nepremenil svoj úver na základné imanie podniku v tazkostiach. Jeho sanca na vrátenie casti dlznej sumy v prípade vyhlásenia konkurzu by sa prudko znízila. Komisia takisto tvrdí, ze úverová zmluva medzi KG Holding a Kliq obsahuje zákaz zapocítania. Keby rechter-commissaris nevydal uznesenie, Kliq by nemal ziadnu moznost prinútit KG Holding, aby premenil úver na základné imanie. 111 V judikatúre bolo takisto viackrát potvrdené, ze akty súdov môzu vyústit do státnej pomoci. 112 Hoci uznesenie rechter-commissaris z 22. augusta 2005 nepredstavuje akt pripísatelný clenskému státu, a teda ani státnu pomoc, nemení to jej záver, podla ktorého úver 9,25 milióna eur musí byt vrátený. V tomto prípade doslo k zneuzívajúcemu uplatneniu státnej pomoci v zmysle clánkov 14 a 16 nariadenia (ES) c. 659/1999 Rady z ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatnovanie clánku [88] ES ([16]Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339). Komisia teda dala svoj súhlas iba pre pomoc na záchranu vo forme návratného úveru na krátky cas. Tento úver bol vsak premenený bez jej súhlasu na základné imanie od konca augusta 2005. Ak túto premenu nie je mozné pripísat clenskému státu, musí byt mozné pripísat ju niekomu inému. Ak ide o takýto prípad, táto osoba pouzila státnu pomoc iným spôsobom ako tým, ktorý bol schválený, co predstavuje zneuzitie státnej pomoci. 113 Komisia v duplike zdôraznuje, ze obsah viacfázového plánu bol rovnaký ako "debt-for-equity-swap" opísaný v bode 3 prílohy k rozhodnutiu o zacatí konania. Uznesenie rechter-commissaris týkajúce sa premeny pomoci na záchranu na pomoc na restrukturalizáciu je v rozpore s právom Spolocenstva a je pripísatelné clenskému státu. V predmetnom prípade neslo o zdroje disponibilné po vytvorené zisku Kliq, ale o zdroje pochádzajúce z úveru na záchranu schváleného Holandským královstvom. 114 Pokial ide o vrátenie úrokov, Komisia tvrdí, ze nikto, a urcite nie zalobcovia 1 a 2, ju neinformovali o holandskej právnej úprave pred prijatím napadnutého rozhodnutia. V prípade nedostatku takýchto specifických informácií pred prijatím napadnutého rozhodnutia nemohla zohladnit pri formulovaní svojich rozhodnutí nariadujúcich vrátenie, vsetky mozné vnútrostátne právne úpravy. Posúdenie Súdom prvého stupna 115 Zalobcovia 1 a 2 v podstate tvrdia, ze zapocítanie medzi povinnostou splatenia akcií a úverom vo výske 9,25 milióna eur nebolo predmetom rozhodnutia o zacatí konania. Podla Komisie je potrebné toto zapocítanie povazovat za ciastocné poskytnutie pomoci na restrukturalizáciu, oznámenej Holandským královstvom. Pokial ide o úroky, ktoré sa majú vymáhat, Komisia podla zalobcov 1 a 2 nesprávne rozhodla, ze plynú az do dátumu vrátenia. 116 Najprv je potrebné preskúmat, ci zapocítanie medzi povinnostou splatenia akcií a pohladávkou vo výske 9,25 milióna eur, ku ktorému doslo po uznesení rechter-commissaris, je predmetom rozhodnutia o zacatí konania. 117 V tejto súvislosti je potrebné pripomenút, ze podla clánku 6 nariadenia c. 659/1999 rozhodnutie o zacatí konania musí umoznit dotknutým osobám zúcastnit sa úcinne na konaní vo veci formálneho zistovania, pocas ktorého budú mat moznost uplatnovat svoje argumenty (rozsudok Súdu prvého stupna z 30. apríla 2002, Government of Gibraltar/Komisia, T-195/01 a T-207/01, Zb. s. II-2309, bod 138). Jediným cielom konania upraveného v clánku 88 ods. 2 ES je prinútit Komisiu konat tak, aby vsetky potenciálne dotknuté osoby boli oboznámené a dostali prílezitost uplatnit svoje argumenty (rozsudok Súdneho dvora zo , Intermills/Komisia, 323/82, Zb. s. 3809, bod 17). 118 Podla bodu c. 1 rozhodnutia o zacatí konania je cielom tohto konania oznámenie z 26. januára 2004, ktorým Holandské královstvo oznámilo svoj zámer poskytnút KG Holding pomoc na restrukturalizáciu. Bod c. 15 uvedeného rozhodnutia uvádza, ze cielom predmetného opatrenia bola premena pomoci na záchranu poskytnutej clenským státom KG Holding, ako aj príslusných úrokov na základné imanie. Táto premena bola súcastou plánu restrukturalizácie, ako sa uvádza v bode 10 uvedeného rozhodnutia. Podla tohto plánu pomoc na restrukturalizáciu spocíva v pridelení zo strany KG Holding státneho úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur spolocnosti Kliq a dalej v premene tohto úveru na základné imanie. Toto opatrenie restrukturalizácie sa takisto uvádza v bode 3 prílohy rozhodnutia o zacatí konania. 119 Zapocítanie medzi povinnostou splatenia akcií a pohladávkou vo výske 9,25 milióna eur nie je uvedené v rozhodnutí o zacatí konania. Predmetné uznesenie rechter-commissaris totiz pochádza z 22. augusta 2005, a teda bolo vydané po prijatí rozhodnutia o zacatí konania z . Komisia preto nemohla uviest toto zapocítanie v rozhodnutí o zacatí konania. 120 Toto zapocítanie, ktoré bolo vykonané po uznesení rechter-commissaris, sa musí odlisovat od premeny úveru na záchranu na základné imanie v súlade s plánom restrukturalizácie oznámeným Holandským královstvom Komisii. 121 Pokial ide o toto zapocítanie, zo spisu a najmä z uznesenia rechter-commissaris z 22. augusta 2005 vyplýva, ze toto zapocítanie je uvedené vo viacfázovom pláne, vypracovanom Kliq. Podla tohto viacfázového plánu KG Holding mal realizovat svoju povinnost voci Kliq splatit akcie, ktoré mal v Kliq tým, ze vykoná toto zapocítanie, a tieto akcie mali byt následne predané. 122 V predmetnom prípade Kliq poziadal rechter-commissaris podla clánku 69 Faillissementswet (holandský zákon o konkurze), aby nariadil správcovi konkurznej podstaty KG Holding spolupracovat pri realizácii tohto viacfázového plánu. 123 Rechter-commissaris v uznesení z 22. augusta 2005 vyhovel ziadosti Kliq. Implicitne teda nariadil správcovi konkurznej podstaty KG Holding, aby úplne splatil akcie, ktoré KG Holding mal v Kliq a zapocítal túto sumu s castou pomoci na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, ktorú KG Holding pozical Kliq. 124 Je pravda, ze toto zapocítanie vyústilo do premeny casti úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur na základné imanie Kliq a ze teda malo úcinok, ktorý bol najmä zamýslaný v pláne restrukturalizácie uvedenom v rozhodnutí o zacatí konania. 125 Je vsak potrebné konstatovat, ze rechter-commissaris nenariadil realizáciu plánu restrukturalizácie, oznámeného Holandským královstvom Komisii. 126 Najprv je potrebné konstatovat, ze predmetom tohto uznesenia bola podla jeho bodu 1.1 ziadost Kliq podla clánku 69 Faillissementswet, smerujúca k spolupráci správcu konkurznej podstaty KG Holding na realizácii viacfázového plánu, teda najprv splnenie povinnosti KG Holding voci Kliq splatit akcie vykonaním zapocítania medzi povinnostou splatenia a úverom vo výske 9,25 milióna eur a potom predaj akcií, ktoré mal KG Holding v Kliq. 127 Toto uznesenie sa týkalo teda nielen casti pomoci na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, ale takisto povinnosti splatit akcie. Predmetné zapocítanie totiz záviselo od splatenia akcií. Na rozdiel od toho premena úveru na záchranu na základné imanie, ako to stanovuje plán restrukturalizácie, sa týkala len pomoci na záchranu. Preto sa predmet uznesenia jasne odlisuje od predmetu plánu restrukturalizácie. 128 Dalej je potrebné uviest, ze uznesenie rechter-commissaris sa zakladá len na holandskom konkurznom práve, v tomto prípade na clánku 69 Faillissementswet. 129 Z uznesenia rechter-commissaris vyplýva, ze tento orgán skúmal, ci realizácia viacfázového plánu predstavuje výhodu v prospech vsetkých veritelov KG Holding. Napokon dospel k záveru, ze úplné splatenie akcií, ktoré mal KG Holding v Kliq, a zapocítanie tejto sumy s castou pomoci na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, pozicanej Kliq zo strany KG Holding, predstavuje takúto výhodu. 130 Preto rechter-commissaris nerealizoval plán restrukturalizácie, ale nariadil realizáciu viacfázového plánu, ako navrhoval Kliq. 131 Navyse je potrebné uviest, ze rechter-commissaris sa nepodielal na vytvorení plánu restrukturalizácie, ani na ziadosti o pomoc na restrukturalizáciu. Za toto bol zodpovedný orgán výkonnej moci. Tento orgán bol teda príslusný pre realizáciu pomoci na restrukturalizáciu, ak by táto pomoc bola schválená Komisiou. Rechter-commissaris ako nezávislý súd rozhodol vo svojom uznesení o aktívach a pasívach podnikov, na ktoré bol vyhlásený konkurz, kam patrí aj cast pomoci na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, bez ohladu na pomoc na restrukturalizáciu plánovanú holandskými orgánmi a oznámenú Komisii. 132 Takisto je potrebné zohladnit skutocnost, ze, ako aj Komisia pripustila na pojednávaní, v okamihu vydania uznesenia rechter-commissaris holandské orgány uz nechceli realizovat plán restrukturalizácie tak, ako bol oznámený Komisii. 133 Navyse je potrebné konstatovat, ze holandské orgány neboli zúcastnené na premene casti úveru na záchranu na základné imanie. Podla uznesenia rechter-commissaris a na rozdiel od toho, co sa uvádza v odôvodneniach c. 19 a 43 napadnutého rozhodnutia, nie Holandské královstvo má premenit úver na základné imanie, ale správca konkurznej podstaty KG Holding, ktorý má spolupracovat na tejto premene. Ako vyplýva z vyjadrenia Komisie k zalobe, vedela o tom v case prijatia napadnutého rozhodnutia. V tomto vyjadrení vysvetlila, ze sa domnievala, ze cast predmetnej státnej pomoci bola pripísatelná clenskému státu z dôvodu, ze hoci opatrenie nebolo nariadené orgánom holandskej výkonnej moci, bolo nariadené zo strany rechter-commissaris. 134 Je teda potrebné dospiet k záveru, ze v predmetnom prípade premena úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur prostredníctvom zapocítania medzi povinnostou splatenia akcií, ktorú mal KG Holding a pohladávkou tejto spolocnosti voci Kliq z úverovej zmluvy, nariadená rechter-commissaris je odlisným opatrením od toho, ktoré bolo oznámené Holandským královstvom. Uznesenie rechter-commissaris sa týkalo aktív a pasív KG Holding a Kliq, kam sa radí aj cast pomoci na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, schválenej Komisiou, nezávisle od pomoci na restrukturalizáciu oznámenej Holandským královstvom. Táto premena prostredníctvom zapocítania nepatrí teda do rámca rozhodnutia o zacatí konania. 135 Iste, ako aj Komisia zdôraznila, z rozsudku Súdneho dvora z 18. júla 2007, Lucchini ([17]C-119/05, Zb. s. I-6199, body 60 a 61), vyplýva, ze vnútrostátny súd musí vykladat ustanovenia vnútrostátneho práva tak, aby v co najväcsej moznej miere umoznili uplatnenie práva Spolocenstva a ze má povinnost zabezpecit úplný úcinok noriem práva Spolocenstva tým, ze neuplatní podla potreby aj z vlastného podnetu akékolvek ustanovenie vnútrostátnej právnej úpravy, ktoré je v rozpore s ním. Je takisto pravda, ako aj Komisia uviedla, ze vnútrostátny súd musí dbat na to, aby neprijal rozhodnutie, ktorého jediným úcinkom by bolo rozsírenie okruhu príjemcov protiprávnej státnej pomoci (rozsudok Súdneho dvora z , Transalpine Ölleitung in Österreich, C-368/04, Zb. s. I-9957, bod 57). 136 Povinnost rechter-commissaris zohladnit právo Spolocenstva, pokial ide o pomoc na záchranu, vsak nic nemení na tom, ze neprijal rozhodnutie o vykonaní pomoci na restrukturalizáciu a ze jeho uznesenia sa teda netýka rámec rozhodnutia o zacatí konania. 137 Pokial ide o tvrdenie Komisie, podla ktorého uznesenie rechter-commissaris je pripísatelné clenskému státu, je potrebné konstatovat, ze v predmetnom prípade otázka, ktorá vzniká, nie je tá, ci akty orgánov súdnej moci sú pripísatelné clenskému státu (pozri, pokial ide o túto otázku, rozsudok Súdneho dvora z 30. septembra 2003, Köbler, [18]C-224/01, Zb. s. I-10239, body 31 az 33), ale ci, ako sa uvádza v odôvodnení c. 43 napadnutého rozhodnutia, vnútrostátny súd nariadil vykonanie pomoci na restrukturalizáciu oznámenej Holandským královstvom. 138 Pokial ide o tvrdenie Komisie, podla ktorého nie je povinná rozsírit konanie uvedené v clánku 88 ods. 2 ES, ked predmetný clenský stát zmení predmetnú státnu pomoc, je potrebné uviest, ze v predmetnom prípade sa uznesenie rechter-commissaris netýkalo pomoci na restrukturalizáciu oznámenej Holandským královstvom. V predmetnom prípade nejde teda o zmenu tejto státnej pomoci. 139 Okrem toho je potrebné odmietnut tvrdenie Komisie, uvádzané subsidiárne pre prípad, ze by sa Súd prvého stupna domnieval, ze uznesenie rechter-commissaris nepredstavuje státnu pomoc, podla ktorého doslo k zneuzívajúcemu uplatneniu povolenej pomoci na záchranu. Na jednej strane totiz Komisia zacala formálne konanie s cielom preskúmat pomoc na restrukturalizáciu oznámenú Holandským královstvom a nie zneuzívajúce uplatnenie pomoci na záchranu, ktorú schválila. Na druhej strane z odôvodnení napadnutého rozhodnutia nevyplýva, ze toto rozhodnutie sa týka zneuzívajúceho uplatnenia státnej pomoci. 140 V dôsledku toho nemozno uznat argumentáciu Komisie. 141 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze clánok 2 napadnutého rozhodnutia musí byt zrusený bez toho, aby bolo potrebné skúmat iné tvrdenia uvádzané zalobcami 1 a 2, týkajúce sa casti pomoci na záchranu vo výske 9,25 milióna eur. O prihlásení pohladávky Holandského královstva voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur ako veritela v konkurznom konaní u správcu konkurznej podstaty (clánok 3 napadnutého rozhodnutia) 142 Tento zalobný dôvod sa týka vrátenia pomoci na záchranu, ktorú v poslednom rade dostal Kliq Reďntegratie. Zalobcovia 1 a 3 namietajú proti odôvodneniu napadnutého rozhodnutia, ako aj dôvodnosti povinnosti prihlásit pohladávku voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur v konkurznom konaní. O odôvodnení napadnutého rozhodnutia -- Tvrdenia úcastníkov konania 143 Pokial ide o prihlásku pohladávky Holandského královstva voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur ako veritela v konkurznom konaní u správcu konkurznej podstaty, zalobcovia 1 a 3 tvrdia, ze Komisia sa dopustila nesprávneho posúdenia a ze napadnuté rozhodnutie je preto odôvodnené nezrozumitelne alebo prinajmensom nedostatocne, cím bol porusený clánok 87 ods. 1 ES a clánok 253 ES. Napadnuté rozhodnutie neuvádza jasne, aké je stanovisko Komisie -- ci je státna pomoc, ktorú má vymáhat Holandské královstvo, vo výske 35,75 milióna eur v súlade s právnymi predpismi alebo nie, alebo ci sa domnieva, ze ide o státnu pomoc na záchranu, ktorú schvaluje na základe bodu 23 písm. d) usmernení. Prvý výklad by mohol vyplývat z clánkov 1, 2 a 3 napadnutého rozhodnutia a odôvodnenia c. 47 az 50, ako aj clánok 3 napadnutého rozhodnutia podporujú druhý výklad, ktorý vsak vyvracia clánok 1 a odôvodnenia c. 39 a 56 napadnutého rozhodnutia, podla ktorých oznámené opatrenie nemozno povazovat za zlucitelné so spolocným trhom. 144 Podla zalobcov 1 a 3 je mozné, ze Komisia v clánku 3 napadnutého rozhodnutia len chcela uviest, ze Holandské královstvo musí vymáhat sumu schváleného úveru na záchranu od subjektu, ktorý si dohodol uvedený úver iba za podmienok, ktoré sú v súlade s vnútrostátnym právom, bez toho, aby sa vyjadrila k identite tejto zmluvnej strany. 145 Komisia popiera tvrdenia uvádzané zalobcami 1 a 3. -- Posúdenie Súdom prvého stupna 146 Zalobcovia 1 a 3 tvrdia, ze napadnuté rozhodnutie je nedostatocne odôvodnené, pokial ide o sumu 35,75 milióna eur. 147 V tejto súvislosti je potrebné pripomenút, ze povinnost odôvodnenia predstavuje podstatnú formálnu nálezitost, ktorú je potrebné odlisovat od otázky dôvodnosti napadnutého rozhodnutia, ktorá sa týka zákonnosti podstaty sporného aktu a musí splnat poziadavky stanovené judikatúrou (pozri body 62 a 63 vyssie). 148 V predmetnom prípade v odôvodneniach c. 7 a 8 napadnutého rozhodnutia Komisia popisuje kontext pomoci na restrukturalizáciu oznámenej Holandským královstvom listom z 26. januára 2004. Uvádza najmä, ze v decembri 2003 povolila pomoc na záchranu vo výske 45 miliónov eur v prospech KG Holding, v ocakávaní plánu restrukturalizácie. V odôvodnení c. 14 napadnutého rozhodnutia Komisia vyzdvihla, ze podla plánu restrukturalizácie pomoc na záchranu poskytnutá KG Holding, z ktorej 35,75 milióna eur bolo následne pridelených Kliq Reďntegratie, bola zmenená na pomoc na restrukturalizáciu premenou na základné imanie. 149 V odôvodnení c. 22 napadnutého rozhodnutia Komisia uvádza, ze sporné opatrenie spocíva v premene pomoci na záchranu poskytnutej Holandským královstvom KG Holding, ako aj príslusných úrokov na základné imanie. Komisia potom ako preskúmala podmienky, ktoré je potrebné splnit na schválenie pomoci na restrukturalizáciu v odôvodneniach c. 30 az 38 napadnutého rozhodnutia, dospela v odôvodnení c. 39 tohto rozhodnutia k záveru, ze podmienky stanovené usmerneniami Spolocenstva, týkajúcimi sa poskytnutia pomoci na restrukturalizáciu neboli splnené a nemôze preto povolit plán restrukturalizácie a pomoc na restrukturalizáciu preto nemôze byt schválená. Clánok 1 napadnutého rozhodnutia teda stanovuje, ze pomoc na restrukturalizáciu je nezlucitelná so spolocným trhom. 150 Odôvodnenia c. 47 az 50 napadnutého rozhodnutia sa týkajú casti pomoci na záchranu vo výske 35,75 milióna eur. Komisia tam uvádza podmienky schválenia plánu likvidácie, kam sa radí aj povinnost Holandského královstva zaregistrovat svoju pohladávku voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur ako veritel v konkurznom konaní u správcu konkurznej podstaty. Clánok 3 napadnutého rozhodnutia uvádza túto povinnost, ako aj povinnost Holandského královstva zabezpecit, aby dotknuté podniky boli zlikvidované takým spôsobom, ktorý ukoncí narusovanie hospodárskej sútaze a najmä skoncili svoju cinnost a a ich aktíva budú co najrýchlejsím spôsobom predané za trhových podmienok. 151 Komisia v odôvodnení napadnutého rozhodnutia teda jasne rozlisuje pomoc na záchranu od pomoci na restrukturalizáciu. Berie do úvahy kontext pomoci na restrukturalizáciu, ktorý sa týka tej istej sumy ako pomoc na záchranu. Komisia tým, ze ulozila Holandskému královstvu povinnost prihlásit jej pohladávku vo výske 35,75 milióna eur voci spolocnostiam "[KG Holding] a/alebo Kliq Reďntegratie" do konkurzného konania správcu konkurznej podstaty, Komisia zohladnila komplexnost veci, pokial ide najmä o vlastníctvo aktív týchto spolocností, ako sa uvádza v odôvodnení c. 15 napadnutého rozhodnutia. 152 Navyse, Komisia v rámci správneho konania zorganizovala 23. marca 2005 stretnutie, týkajúce sa ziadosti o povolenie pomoci na restrukturalizáciu, na ktorom sa zúcastnili zástupcovia KG Holding a Kliq Reďntegratie. Kontext napadnutého rozhodnutia bol teda rovnako známy aj týmto spolocnostiam. 153 Odôvodnenie napadnutého rozhodnutia uvádza najprv úvahy, podla ktorých podmienky schválenia pomoci na restrukturalizáciu neboli splnené a dalej výpocet dôsledkov týchto úvah, pokial ide o cast pomoci na záchranu vo výske 35,75 milióna eur a obsahuje jasne a jednoznacne odôvodnenie Komisie, a splna preto poziadavky clánku 253 ES. O povinnosti prihlásit pohladávku clenského státu voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur v konkurznom konaní -- Tvrdenia úcastníkov konania 154 Zalobcovia 1 a 3 zdôraznujú, ze Komisia nesprávne rozhodla, ze Holandské královstvo malo prihlásit svoju pohladávku voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur ako veritel do konkurzného konania u správcu konkurznej podstaty. 155 Komisia v rozhodnutí zo 16. decembra 2003 pripustila, ze suma 35,75 milióna eur mala byt pridelená na financovanie odchodu clenov personálu a vyrovnanie nadbytocných zmlúv Kliq Reďntegratie, pricom Kliq Reďntegratie mal byt potom zlikvidovaný, co je nezlucitelné s vrátením uvedenej sumy zo strany KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie. 156 Komisia vedela, ze Kliq Reďntegratie fungoval v rámci plánovanej restrukturalizácie iba ako subjekt, v ktorom boli zlikvidované nerentabilné prvky KG Holding a ze Kliq Reďntegratie mal byt zlikvidovaný po vyrovnaní rôznych dlhov a plánov na odchod zamestnancov. Ako Komisia uviedla v bodoch 2.1 a 2.4 svojho rozhodnutia zo 16. decembra 2003; 35,75 milióna eur bolo urcených na zabezpecenie prostriedkov na dodrzanie povinností vyplývajúcich z platných zmlúv a pokrytie nákladov sociálneho plánu. 157 Zalobcovia 1 a 3 v replikách tvrdia, ze reformulácia povinností ulozených Holandskému královstvu na základe rozhodnutia zo 16. decembra 2003 bola zbytocná, pretoze toto rozhodnutie uz uvádzalo povinnosti pre prípad, ze by pomoc na záchranu nebola zmenená na pomoc na restrukturalizáciu alebo Komisia neschválila pomoc na restrukturalizáciu. Navyse, Komisia sa mala vzhladom na spôsob, akým bolo preskúmanie vymedzené v rozhodnutí o zacatí konania, obmedzit na preskúmanie ziadosti o schválenie pomoci na restrukturalizáciu a v súlade s rozhodnutím zo len konstatovat, ze v prípade, ze by nevyhovela navrhovanému schváleniu, prinálezí Holandskému královstvu, aby preukázalo, ze úver na záchranu bol vrátený, alebo jeho vrátenie prebieha alebo ze bol predmetom zapocítania v súlade s vnútrostátnym konkurzným právom. Otázka v akom rozsahu Holandské královstvo splnilo túto povinnost nepatrí do napadnutého rozhodnutia. Skúmanie oznámenej pomoci na restrukturalizáciu a konanie zacaté s týmto cielom na základe clánku 88 ods. 2 ES nemôze byt pouzité na preverenie dodrziavania skorsieho rozhodnutia a povinností, ktoré v nom boli ulozené Holandskému královstvu alebo ktoré pre Holandské královstvo z neho vyplývajú. 158 Zalobca 3 dodáva, ze 23. decembra 2003 Holandské královstvo uzavrelo úverovú zmluvu s KG Holding na sumu 45 miliónov eur. KG Holding uzavrel zase úverovú zmluvu s Kliq Reďntegratie na sumu 35,75 milióna eur a s Kliq na sumu 9,25 milióna eur. Holandské královstvo nemalo tak podla úverovej zmluvy, ako aj podla vnútrostátneho práva, pohladávku voci Kliq Reďntegratie. 159 Zalobca 3 tvrdí, ze Kliq Reďntegratie nemôze byt povazovaný za podnik, ktorý je príjemcom. Komisia neuviedla ani v napadnutom rozhodnutí, ani v rozhodnutí schvalujúcom úver na záchranu zo 16. decembra 2003, ze státna pomoc bola poskytnutá Kliq Reďntegratie. V rozhodnutí zo , ako aj v odôvodnení c. 24 a v clánku 1 napadnutého rozhodnutia Komisia odkazovala na státnu pomoc len vo vztahu ku KG Holding. 160 Zalobca 3 dodáva, ze Kliq Reďntegratie nemôze byt ziadnym spôsobom povazovaný za príjemcu státnej pomoci, pretoze v case, ked úver vo výske 35,75 milióna eur bol poskytnutý, nevykonával uz ziadnu hospodársku cinnost a preto nemohol byt povazovaný za podnik v zmysle clánku 87 ods. 1 ES. Úverová zmluva uzatvorená medzi KG Holding a Kliq Reďntegratie, schválená Komisiou v rozhodnutí zo 16. decembra 2003 mala dátum . Cinnosti Kliq Reďntegratie boli prevedené na Kliq od . 161 Komisia v tabulke c. 2 svojho rozhodnutia zo 16. decembra 2003 uviedla, ze hoci ciel úveru sa nejavil byt presne obmedzený na udrzanie normálnej cinnosti KG Holding, aj tak mohol byt povazovaný za úver na záchranu v predmetnom prípade. Úver 35,75 milióna eur bol totiz potrebný na pokrytie nákladov odchodu 1200 zamestnancov a vyrovnanie leasingových a nájomných zmlúv, ktoré sa stali nadbytocnými. Komisia dodala, ze tento úver mal umoznit takisto podniku, aby mal k dispozícii potrebnú hotovost na dodrzanie svojich existujúcich zmluvných záväzkov. 162 Podla zalobcu 3 je mozné, ze Komisia v clánku 3 napadnutého rozhodnutia len chcela uviest, ze Holandské královstvo malo prihlásit pohladávku vyplývajúcu z úveru státu vo výske 35,75 milióna eur u správcu konkurznej podstaty zmluvnej strany, ktorej clenský stát poskytol túto sumu ako úver, teda KG Holding. Clenský stát vsak prihlásil pohladávku u správcu konkurznej podstaty KG Holding a aj Kliq Reďntegratie. 163 Zalobca 3 v replike odkazuje na bod 9 rozhodnutia o zacatí konania, podla ktorého KG Holding mal vykonat likvidáciu Kliq Reďntegratie, ktorý bol v záporných císlach a zalozit novú dcérsku spolocnost, Kliq. V rámci plánu restrukturalizácie prinálezalo práve Kliq znovu nastolit dlhodobú zivotnost KG Holding. V bode 10 rozhodnutia o zacatí konania Komisia takisto uviedla, ze Kliq Reďntegratie musí byt zlikvidovaný do konca roka 2004. V schéme uvedenej v bode 11 rozhodnutia o zacatí konania Komisia umiestnila názov "Uzatvorit" vedla mena Kliq Reďntegratie. 164 Komisia popiera tvrdenia zalobcov 1 a 3. -- Posúdenie Súdom prvého stupna 165 Zalobcovia 1 a 3 najprv uvádzajú, ze pridelenie úveru na záchranu vo výske 35,75 milióna eur na financovanie likvidácie Kliq Reďntegratie, uvádzané v rozhodnutí Komisie zo 16. decembra 2003, je nezlucitelné s povinnostou prihlásit pohladávku Holandského královstva voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie. 166 Najprv je potrebné pripomenút, ako vyplýva z bodu 10 usmernení, ze pomoc na záchranu má prechodnú povahu. Podla bodu 23 písm. d) usmernení musí byt dolozená záväzkom clenského státu Komisii, najneskôr sest mesiacov po tom, ako bolo opatrenie pomoci na záchranu schválené, bud oznámit plán restrukturalizácie alebo plán likvidácie alebo dôkaz o tom, ze pôzicka bola splatená v plnej výske. Bod 25 usmernení uvádza, ze pomoc na záchranu je výnimocnou operáciou, ktorej cielom je zachovanie cinnosti pocas obmedzeného obdobia, v priebehu ktorého je mozné posúdit budúcnost podniku. 167 Z toho vyplýva, ze v zásade bez oznámenia plánu restrukturalizácie alebo likvidácie Komisii musí byt pomoc na záchranu vrátená. V predmetnom prípade k vráteniu dôjde podla Komisie prihlásením pohladávky vo výske 35,75 milióna eur voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie. 168 Rozhodnutie Komisie zo 16. decembra 2003 nevylucuje vrátenie státnej pomoci prostredníctvom tohto prihlásenia. Z bodov 1 a 2.1 uvedeného rozhodnutia vyplýva, ze státna pomoc bola urcená na záchranu skupiny Kliq, teda KG Holding a jeho dcérskych spolocností Kliq a Kliq Reďntegratie. V bodoch 2.1 a 2.4 tohto rozhodnutia Komisia uviedla, ze 35,75 milióna eur bolo urcených na zabezpecenie prostriedkov dodrziavania povinností vyplývajúcich z platných zmlúv a pokrytie nákladov sociálneho plánu Kliq Reďntegratie. 169 Komisia schválila pomoc na záchranu na základe usmernení. Okrem toho v rozhodnutí zo 16. decembra 2003 sa uvádza, ze Holandské královstvo sa zaviazalo v súlade s bodom 23 písm. d) usmernení odovzdat plán restrukturalizácie alebo likvidácie alebo dôkaz o tom, ze státna pomoc bola v plnom rozsahu vrátená. 170 Vzhladom na vyssie uvedené je potrebné konstatovat, ze tvrdenie zalobcov 1 a 3, podla ktorého pridelenie pomoci na záchranu uvedenej v rozhodnutí Komisie zo 16. decembra 2003 je nezlucitelné s vrátením, je potrebné odmietnut. 171 Pokial ide o tvrdenie zalobcov 1 a 3, podla ktorého napadnuté rozhodnutie je bezpredmetné, pretoze rozhodnutie zo 16. decembra 2003 uz formuluje povinnosti ulozené Holandskému královstvu pre prípad, keby pomoc na záchranu nebola zmenená na pomoc na restrukturalizáciu alebo prípad, keby Komisia neschválila pomoc na restrukturalizáciu, je potrebné zdôraznit, ze samotná skutocnost, ze rozhodnutie je nadbytocné, nespôsobuje jeho protiprávnost. 172 Zalobcovia 1 a 3 v replikách tvrdia, ze v súlade s rozhodnutím o zacatí konania sa napadnuté rozhodnutie malo venovat len skúmaniu ziadosti o schválenie pomoci na restrukturalizáciu a nezaoberat sa povinnostami týkajúcimi sa pomoci na záchranu, ktoré vyplývajú uz z rozhodnutia zo 16. decembra 2003. 173 Je vsak potrebné konstatovat, ze zalobcovia 1 a 3 v zalobách neuviedli ziadny dôvod zalozený na skutocnosti, ze Komisia v napadnutom rozhodnutí tým, ze sa vyjadrila k pomoci na záchranu, nedodrzala hranice rozhodnutia o zacatí konania. Je teda potrebné uviest, ze zalobcovia 1 a 3 tým, ze namietali proti napadnutému rozhodnutiu z dôvodu, ze Komisia v nom nedodrzala hranice svojho skúmania, stanovené v rozhodnutí o zacatí konania, predniesli v replikách nový zalobný dôvod. V dôsledku toho, kedze tento dôvod bol formulovaný bez akéhokolvek vysvetlenia, ktoré by mohlo odôvodnit jeho oneskorené predlozenie, musí byt zamietnutý ako oneskorený na základe clánku 48 ods. 2 rokovacieho poriadku. 174 Zalobca 3 takisto tvrdí, ze Kliq Reďntegratie nebol príjemcom státnej pomoci a ze Holandské královstvo nemalo pohladávku voci nemu. Navyse v case poskytnutia úveru vo výske 35,75 milióna eur uz nebol údajne podnikom v zmysle clánku 87 ods. 1 ES. 175 Pokial ide najprv o tvrdenie, podla ktorého Kliq Reďntegratie nebol príjemcom státnej pomoci a clenský stát nemal pohladávku voci tejto spolocnosti, je potrebné pripomenút, ze ak Komisia v súlade s právom Spolocenstva skonstatuje, ze pomoc je nezlucitelná so spolocným trhom, je oprávnená ulozit clenskému státu povinnost vymôct túto pomoc od jej príjemcov (rozsudky Súdneho dvora z 8. mája 2003, Taliansko a SIM 2 Multimedia/Komisia, C-328/99 a C-399/00, Zb. s. I-4035, bod 65, a z , Nemecko/Komisia, [19]C-277/00, Zb. s. I-3925, bod 73) alebo, inými slovami, od podnikov, ktoré z nej naozaj mali úzitok (pozri v tomto zmysle rozsudky Súdneho dvora z , Belgicko/Komisia, [20]C-457/00, Zb. s. I-6931, bod 55, a z , Nemecko/Komisia, uz citovaný, bod 75). 176 Pomoc na záchranu vo výske 45 miliónov eur bola urcená na záchranu skupiny Kliq. Suma 35,75 milióna eur bola urcená na zabezpecenie prostriedkov na dodrzanie povinností vyplývajúcich z platných zmlúv a na pokrytie nákladov sociálneho plánu Kliq Reďntegratie. Kliq Reďntegratie v skutocnosti dostal sumu 35,75 milióna eur z úveru na záchranu poskytnutého KG Holding. Kliq Reďntegratie bol dcérskou spolocnostou, ktorej vsetky akcie mal KG Holding. KG Holding teda bol iba sprostredkovatelom, pokial ide o poskytnutie státnej pomoci, ktorej skutocným príjemcom bol Kliq Reďntegratie. 177 Komisia preto mohla oprávnene povazovat Kliq Reďntegratie za príjemcu státnej pomoci vo výske 35,75 milióna eur bez toho, aby musel Súd prvého stupna skúmat, ci pohladávka Holandského královstva voci nemu existovala. 178 Pokial ide o tvrdenie zalobcu 3, podla ktorého v case poskytnutia úveru 35,75 milióna eur Kliq Reďntegratie nemohol byt povazovaný za podnik v zmysle clánku 87 ods. 1 ES, je potrebné pripomenút, ze podla ustálenej judikatúry pojem podnik zahrna kazdý subjekt vykonávajúci hospodársku cinnost nezávisle od jeho právneho statusu a spôsobu financovania (pozri rozsudky Súdneho dvora z 23. apríla 1991, Höfner a Elser, [21]C-41/90, Zb. s. I-1979, bod 21, a z , Wouters a i., [22]C-309/99, Zb. s. I-1577, bod 46 a tam citovanú judikatúru). Z ustálenej judikatúry takisto vyplýva, ze hospodársku cinnost predstavuje kazdá cinnost, ktorá pozostáva z ponuky tovarov alebo sluzieb na relevantnom trhu (pozri rozsudok Wouters a i., uz citovaný, bod 47 a tam citovanú judikatúru). 179 Hlavná cinnost Kliq Reďntegratie pozostávala z poskytovania sluzieb v oblasti umiestnovania uchádzacov o zamestnanie, integrácie postihnutých pracovníkov, vyhladávania pracovníkov schopných obsadit volné miesta pre zamestnávatelov a sluzieb v oblasti umiestnovania personálu vseobecne. Vzhladom na judikatúru citovanú v bode 179 vyssie je potrebné domnievat sa, ze Kliq Reďntegratie vykonával hospodársku cinnost. 180 Pri poskytnutí úveru na záchranu vo výske 35,75 milióna eur Kliq Reďntegratie úverovou zmluvou, ktorú Kliq Reďntegratie uzavrel s KG Holding 24. decembra 2003, schválenou Komisiou rozhodnutím zo , na Kliq Reďntegratie este nebol vyhlásený konkurz. Podla zalobcu 3 od Kliq prevzal cast zmlúv Kliq Reďntegratie za trhovú cenu, bolo vymenované nové riadenie, náklady boli znízené a cast zamestnancov Kliq Reďntegratie (500 z 1450 zamestnancov) bolo zamestnaných v Kliq. Zalobca 3 dodáva, ze pokial ide o cast zamestnancov, ktorých neprevzal Kliq bol realizovaný sociálny plán, ako aj najmä plán odchodu zamestnancov. 181 K 1. októbru 2003 bol Kliq Reďntegratie este zodpovedný za cast zmlúv neprevzatých Kliq a mal 950 zamestnancov. Financné prostriedky na sociálny plán boli k dispozícii az po uzatvorení úverovej zmluvy 24. decembra 2003. Napokon, na Kliq Reďntegratie bol vyhlásený konkurz az sestnást mesiacov po prevzatí casti zmlúv spolocnostou Kliq, teda . Tieto okolnosti preukazujú, ze ked bol úver na záchranu vo výske 35,75 milióna eur schválený v úverovej zmluve, ktorú uzatvoril s KG Holding , Kliq Reďntegratie vykonával este hospodársku cinnost a mohol byt povazovaný za podnik, ktorý je príjemcom pomoci na záchranu. 182 Z toho vyplýva, ze argumentáciu zalobcov 1 a 3 nemozno uznat. O dôsledkoch vyhlásenia konkurzu na vrátenie státnej pomoci (clánky 2 a 3 napadnutého rozhodnutia) Tvrdenia úcastníkov konania 183 Zalobcovia tvrdia, ze Komisia v odôvodneniach c. 43 az 46 a v clánku 2 napadnutého rozhodnutia rozhodla v rozpore s clánkami 87 ES a 88 ES, ze Holandské královstvo má vymáhat od KG Holding a Kliq poskytnutú státnu pomoc vo výske 9,25 milióna eur. Komisia takisto v odôvodneniach c. 47 az 50 a v clánku 3 napadnutého rozhodnutia nesprávne rozhodla, ze Holandské královstvo má na úcely vymáhania státnej pomoci vo výske 35,75 milióna eur od KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie prihlásit svoju pohladávku voci týmto spolocnostiam v konkurznom konaní. Z dôvodu vyhlásenia konkurzu na KG Holding, Kliq Reďntegratie a Kliq sa stalo vrátenie sumy státnej pomoci nemozné a stratilo význam, kedze vrátenie týchto súm prostredníctvom prihlásenia pohladávky do konkurzného konania uz nie je potrebné a je nadbytocné na úcely skoncenia skreslenia hospodárskej sútaze. 184 Podla ustálenej judikatúry je cielom rozhodnutia ukladajúceho vrátenie státnej pomoci znovu nastolit úcinnú hospodársku sútaz, teda znovu nastolit situáciu, ktorá existovala pred poskytnutím nezlucitelnej státnej pomoci. Tento ciel sa dosiahne, ked sumu protiprávnej poskytnutej státnej pomoci, zvýsenú o úroky z omeskania, príjemca vráti, kedze stratí takto výhodu na trhu, ktorú inak mal oproti svojim konkurentom, a ze preto situácia na trhu, ktorá bola pred poskytnutím státnej pomoci, sa znovu nastolí. Ak podniky, ktoré boli príjemcami, uz nie sú aktívne na uvedenom trhu, vrátenie sumy státnej pomoci z konkurznej podstaty uz nie je potrebné. 185 Zalobcovia pripústajú, ze podla rozsudku z 29. apríla 2004, Nemecko/Komisia, uz citovaného v bode 176 vyssie (bod 85), státna pomoc by mala byt vrátená prostredníctvom prihlásenia pohladávky do konkurznej podstaty. Tento rozsudok vsak odkazuje na rozsudky Súdneho dvora z , Komisia/Belgicko (52/84, Zb. s. 89), a z , Belgicko/Komisia([23]C-142/87, Zb. s. I-959), ktoré sa týkajú vecí, v ktorých na podnik príjemcu nebol vyhlásený konkurz k dátumu sporného rozhodnutia, a preto este bol potenciálne aktívny na trhu. Konanie v týchto veciach teda treba odlisovat od predmetného prípadu, v ktorom podniky príjemcov uz neboli aktívne na trhu z dôvodu vyhlásenia konkurzu. 186 Zalobcovia v replikách zdôraznujú, ze ked podnik skoncil úplne a definitívne svoju cinnost, bol na neho vyhlásený konkurz a pristúpilo sa k jeho likvidácii, ako je to v prípade KG Holding, je prirodzené, ze jeho konkurenti uz nemôzu byt v nevýhode. Podnik príjemcu totiz zmizol z trhu a z ekonomického hladiska uz neexistuje. 187 Zalobcovia odkazujú na rozhodnutie Komisie z 30. októbra 2002 o státnej pomoci poskytnutej Talianskom v prospech Industrie Navali Meccaniche Affini SpA (INMA) [neoficiálny preklad] ([24]Ú. v. ES L 22, 2003, s. 36) a rozhodnutie Komisie zo o státnej pomoci Nemecka v prospech firmy Fairchild Dornier GmbH (Dornier) ([25]Ú. v. EÚ L 357, s. 36). Komisia v nich rozhodla, ze je potrebné upustit od vymáhania státnej pomoci, ak podnik príjemcu skoncil svoju hospodársku cinnost. 188 Zalobcovia zdôraznujú, ze nespochybnujú ustálenú judikatúru pripomenutú v rozsudku Súdu prvého stupna z 19. októbra 2005, CDA Datenträger Albrechts/Komisia(T-324/00, Zb. s. II-4309). V tomto rozsudku na podnik príjemcu este nebol vyhlásený konkurz, ked Komisia prijala rozhodnutie. V rozsudku z , Nemecko/Komisia, uz citovanom v bode 176 vyssie, boli hospodárske cinnosti predmetného podniku prevedené po vyhlásení konkurzu na dcérsku spolocnost, ktorej vsetky akcie vlastnil a bola teda ním ovládanou spolocnostou. 189 Komisia odmieta tvrdenia uvádzané zalobcami. Posúdenie Súdom prvého stupna 190 Zalobcovia popierajú v podstate zákonnost príkazu vrátenia uvedeného v clánku 2 ods. 1 a v clánku 3 napadnutého rozhodnutia, z dôvodu prebiehajúceho konkurzného konania a skoncenia ich hospodárskych cinností. 191 Pokial ide v prvom rade o konkurzné konanie, je potrebné konstatovat, ze konkurz bol na KG Holding, Kliq Reďntegratie a Kliq vyhlásený 8. a 9. februára a 14. decembra 2005, teda pred prijatím napadnutého rozhodnutia . 192 V tejto súvislosti je potrebné pripomenút, ze z judikatúry týkajúcej sa podnikov príjemcov pomoci, voci ktorým bol vyhlásený konkurz, vyplýva, ze obnovenie predchádzajúcej situácie a odstránenie narusenia hospodárskej sútaze vyplývajúceho z protiprávne poskytnutej pomoci sa v zásade môze dosiahnut tak, ze k pasívam podniku v likvidácii sa pripíse povinnost vrátit predmetnú pomoc, okrem prípadu, ak z tejto pomoci mal prospech iný podnik (pozri rozsudok CDA Datenträger Albrechts/Komisia, uz citovaný v bode 189 vyssie, bod 101 a tam citovanú judikatúru). 193 Podla tejto judikatúry samotná okolnost, ze voci podniku bol vyhlásený konkurz, teda nespochybnuje zásadu vymáhania státnej pomoci (pozri tiez v tomto zmysle rozsudok Taliansko a SIM 2 Multimedia/Komisia, uz citovaný v bode 176 vyssie, body 53 az 55). 194 Pokial ide v druhom rade o skoncenie hospodárskej cinnosti dotknutých podnikov, je potrebné pripomenút, ze zákonnost rozhodnutia vo veci státnej pomoci sa musí posudzovat na základe informácií, ktorými Komisia disponovala v case prijatia tohto rozhodnutia (rozsudok z 29. apríla 2004, Nemecko/Komisia, uz citovaný v bode 176 vyssie, bod 39), teda v predmetnom prípade . 195 Je potrebné konstatovat, ze zalobcovia nepredlozili Komisii ziadnu pripomienku pocas správneho konania. Argumentácia zalobcov vsak nemôze byt neprípustnou len preto, ze na nu neodkazovali pocas správneho konania. Právo osoby konat totiz nemôze byt obmedzené len z dôvodu, ze hoci mohla pocas správneho konania predlozit pripomienky k posúdeniu oznámenému pri zacatí konania podla clánku 88 ods. 2 ES a prebratému aj v spornom rozhodnutí, neurobila tak (rozsudky Súdu prvého stupna z 12. decembra 1996, AIUFFASS a AKT/Komisia, T-380/94, Zb. s. II-2169, bod 64, a z , Cityflyer Express/Komisia, T-16/96, Zb. s. II-757, bod 39). 196 Pokial ide o hospodárske cinnosti KG Holding, z odôvodnení c. 19 a 20 napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze holandské orgány adresovali dva listy Komisii v septembri 2005 a vo februári 2006 s cielom informovat ju o vývoji konkurzného konania zacatého v prípade KG Holding. Pokial ide o Kliq, z odôvodnenia c. 20 napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze holandské orgány adresovali list Komisii v januári 2006, aby jej oznámili, ze 14. decembra 2005 bol na Kliq vyhlásený konkurz a ze zacalo príslusné konanie. Zo spisu nevyplýva, ze by Komisia dostala iné informácie týkajúce sa hospodárskych cinností KG Holding a Kliq potom, ako bol na ne vyhlásený konkurz. Nemozno jej teda vytýkat, ze dospela k záveru pri prijímaní napadnutého rozhodnutia, ze konkurzné konanie este neskoncilo a ze dotknuté podniky este stále existujú. 197 Pokial ide o hospodárske cinnosti Kliq Reďntegratie, z odôvodnení c. 19 a 20 napadnutého rozhodnutia vyplýva, ze holandské orgány adresovali dva listy Komisii v septembri 2005 a vo februári 2006 s cielom informovat ju o vývoji konkurzného konania zacatého v prípade Kliq Reďntegratie. Zo spisu nevyplýva, ze by Komisia dostala dalsie informácie týkajúce sa hospodárskych cinností Kliq Reďntegratie potom ako na neho bol vyhlásený konkurz. Z bodov 179 az 182 vyssie vyplýva, ze napriek tomu, ze Kliq prevzal cast zmlúv Kliq Reďntegratie od 1. októbra 2003, Kliq Reďntegratie vykonával este hospodársku cinnost pri uzatváraní úverovej zmluvy vo výske 35,75 milióna eur v decembri 2003. Na tento podnik bol vyhlásený konkurz az sestnást mesiacov po prevzatí casti jeho zmlúv spolocnostou Kliq, teda . Komisia vedela, ze podla plánu restrukturalizácie mal Kliq Reďntegratie ukoncit svoje cinnosti. Táto okolnost vsak neznamená, ze podnik naozaj skoncil svoje cinnosti uz . 198 Zo spisu nevyplýva, ze informácie poskytnuté holandskými orgánmi v tejto súvislosti boli ciastocné, takze by Komisia mala poziadat Holandské královstvo, aby jej poskytlo dodatocné informácie týkajúce sa hospodárskej situácie dotknutých podnikov (pozri v tomto zmysle rozsudok Súdneho dvora z 13. apríla 1994, Nemecko a Pleuger Worthington/Komisia, C-324/90 a C-342/90, Zb. s. I-1173, bod 29). Komisia sa teda mohla oprávnene domnievat, ze samotná skutocnost, ze na dotknuté podniky bol vyhlásený konkurz, neznamená, ze uz neexistujú. 199 Napokon, na rozdiel od toho, co tvrdia zalobcovia, zo spisu nevyplýva, ze v case prijatia napadnutého rozhodnutia dotknuté podniky úplne a definitívne skoncili svoje hospodárske cinnosti. 200 Pokial ide o tvrdenie zalobcov, podla ktorého vymáhanie predmetnej státnej pomoci je nemozné, je potrebné pripomenút na jednej strane, ze samotná skutocnost, ze na podniky príjemcov státnej pomoci bol vyhlásený konkurz, este neznamená, ze vrátenie státnej pomoci uz nie je mozné, a na druhej strane, ze predmetný clenský stát môze prihlásit svoju pohladávku do pasív týchto podnikov. Okrem toho je potrebné dodat, ze prípadné tazkosti, ci uz procesné, alebo iné, pokial ide o vykonanie napadnutého aktu, nemôzu ovplyvnit jeho zákonnost (pozri v tomto zmysle rozsudky Súdneho dvora z 21. marca 1990, Belgicko/Komisia, uz citovaný v bode 186 vyssie, body 62 a 63, a z , Komisia/Francúzsko, C-214/07, Zb. s. I-8357, bod 46). V prípade tazkostí si Komisia a clenský stát musia v zmysle pravidla ukladajúceho clenským státom a institúciám Spolocenstva vzájomnú povinnost lojálnej spolupráce, ktoré má základ najmä v clánku 10 ES, spolupracovat v dobrej viere s cielom prekonat tieto tazkosti pri úplnom respektovaní ustanovení Zmluvy a najmä ustanovení o státnej pomoci (pozri rozsudok Súdneho dvora z , Komisia/Grécko, [26]C-415/03, Zb. s. I-3875, bod 42 a tam citovanú judikatúru). 201 Zalobcovia odkázali na skorsie, uz citované rozhodnutia Komisie z 30. októbra 2002 a zo , na preukázanie protiprávnosti napadnutého rozhodnutia. V tejto súvislosti postacuje konstatovat, ze kazdý prípad státnej pomoci musí byt posúdený Súdom prvého stupna samostatne. Rozhodnutia citované zalobcami, ktoré sa týkajú specifických prípadov a nemajú ziadny vztah s týmto rozhodnutím, nie sú teda relevantné pre predmetný prípad. 202 Z toho vyplýva, ze argumentáciu zalobcov je potrebné zamietnut. 203 Vzhladom na vsetky vyssie uvedené úvahy je potrebné zrusit clánok 2 napadnutého rozhodnutia a zaloby v zostávajúcich castiach zamietnut. O trovách 204 Podla clánku 87 ods. 2 rokovacieho poriadku úcastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradit trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Ak vsak viacerí úcastníci konania nemali vo veci úspech, Súd prvého stupna rozhodne o rozdelení náhrady trov konania. Podla clánku 87 ods. 3 rokovacieho poriadku môze Súd prvého stupna rozdelit náhradu trov konania alebo rozhodnút tak, ze kazdý z úcastníkov konania znása svoje vlastné trovy konania, ak úcastníci konania mali úspech len v casti predmetu konania. 205 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze spravodlivým posúdením týchto ustanovení je rozhodnutie, ze kedze zalobcovia 1 a 2 nemali úspech v casti predmetu konania, zalobca 1 bude znásat svoje vlastné trovy konania vo veci T-81/07 a zalobcovia 2 vo veci T-82/07. Zalobca 3 nemal úspech vo vsetkých castiach konania a je potrebné zaviazat ho, aby znásal svoje vlastné trovy konania vo veci T-83/07 a nahradil trovy konania Komisie vo veci T-83/07. Komisia bude znásat svoje vlastné trovy konania vo veciach T-81/07 a T-82/07. Z týchto dôvodov SÚD PRVÉHO STUPNA (ôsma komora) rozhodol a vyhlásil: 1. Clánok 2 rozhodnutia Komisie 2006/939/ES z 19. júla 2006 o opatreniach pomoci v prospech KG Holding NV, ktoré notifikovalo Holandsko, sa zrusuje. 2. V zostávajúcej casti sa zaloby zamietajú. 3. Jan Rudolf Maas, ako správca konkurznej podstaty KG Holding NV, znása svoje vlastné trovy konania vo veci T-81/07. 4. Jan Rudolf Maas a Cornelis van den Bergh, ako správcovia konkurznej podstaty Kliq BV, znásajú svoje vlastné trovy konania vo veci T-82/07. 5. Jean Leon Marcel Groenewegen, ako správca konkurznej podstaty Kliq Reďntegratie, znása svoje vlastné trovy konania vo veci T-83/07 a je povinný nahradit trovy konania Komisie vo veci T-83/07. 6. Komisia znása svoje vlastné trovy konania vo veciach T-81/07 a T-82/07. Papasavvas Wahl Dittrich Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 1. júla 2009. Podpisy Obsah Okolnosti predchádzajúce sporu 1. Vseobecný kontext 2. Správne konanie 3. Napadnuté rozhodnutie Konanie a návrhy úcastníkov konania Právny stav 1. Úvodné pripomienky 2. O prípustnosti zalôb vo veciach T-81/07 a T-83/07, pokial ide o úver 17 miliónov eur poskytnutý KG Holding Holandským královstvom Tvrdenia úcastníkov konania Posúdenie Súdom prvého stupna 3. O veci samej O nezlucitelnosti oznámenej pomoci na restrukturalizáciu vo výske 45 miliónov eur so spolocným trhom (clánok 1 napadnutého rozhodnutia) Tvrdenia úcastníkov konania Posúdenie Súdom prvého stupna O vrátení úveru na záchranu vo výske 9,25 milióna eur, ako aj úrokov z neho vyplývajúcich az do dátumu jeho vrátenia zo strany KG Holding a Kliq (clánok 2 napadnutého rozhodnutia) Tvrdenia úcastníkov konania Posúdenie Súdom prvého stupna O prihlásení pohladávky Holandského královstva voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur ako veritela v konkurznom konaní u správcu konkurznej podstaty (clánok 3 napadnutého rozhodnutia) O odôvodnení napadnutého rozhodnutia -- Tvrdenia úcastníkov konania -- Posúdenie Súdom prvého stupna O povinnosti prihlásit pohladávku clenského státu voci KG Holding a/alebo Kliq Reďntegratie vo výske 35,75 milióna eur v konkurznom konaní -- Tvrdenia úcastníkov konania -- Posúdenie Súdom prvého stupna O dôsledkoch vyhlásenia konkurzu na vrátenie státnej pomoci (clánky 2 a 3 napadnutého rozhodnutia) Tvrdenia úcastníkov konania Posúdenie Súdom prvého stupna O trovách __________________________________________________________________ ( [27]*1 ) Jazyk konania: holandcina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXEIKz1b/L96399-6555TMP.html#t-ECRT12009SKA.0700241501-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2006:366:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2004:033:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:1999:288:TOC 5. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2006:366:TOC 6. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2000:364:TOC 7. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62002C?0164&locale=SK 8. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62004T?0387&locale=SK 9. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:C:2006:009:TOC 10. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61999C?0017&locale=SK 11. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61988C?0350&locale=SK 12. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61999C?0334&locale=SK 13. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61993T?0459&locale=SK 14. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61995T?0214&locale=SK 15. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61997C?0075&locale=SK 16. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1999:083:TOC 17. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62005C?0119&locale=SK 18. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62001C?0224&locale=SK 19. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62000C?0277&locale=SK 20. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62000C?0457&locale=SK 21. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61990C?0041&locale=SK 22. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61999C?0309&locale=SK 23. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61987C?0142&locale=SK 24. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2003:022:TOC 25. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2004:357:TOC 26. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62003C?0415&locale=SK 27. file:///tmp/lynxXXXXEIKz1b/L96399-6555TMP.html#c-ECRT12009SKA.0700241501-E0001