Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 3. septembra 2009 - Lubricantes y Carburantes Galaicos/GALP Energía Espańa (vec C-506/07) "Clánok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Hospodárska sútaz - Kartely - Clánok 81 ES - Dohoda o výhradnom zásobovaní motorovými palivami a vykurovacími palivami uzatvorená medzi dodávatelom a prevádzkovatelom cerpacej stanice - Výnimka - Dohoda mensieho významu - Nariadenie (EHS) c. 1984/83 - Clánok 12 ods. 2 - Nariadenie (ES) c. 2790/1990 - Clánok 4 písm. a) a clánok 5 písm. a) - Dlzka trvania výhradnosti - Stanovenie maloobchodnej ceny" 1. Hospodárska sútaz - Kartely - Zákaz - Podmienky - Vplyv na obchod medzi clenskými státmi - Narusenie hospodárskej sútaze - Citelný úcinok - Dohoda o výhradnom zásobovaní motorovými palivami a vykurovacími palivami medzi dodávatelom a prevádzkovatelom cerpacej stanice, na ktorého sa nevztahuje skupinová výnimka (clánok 81 ods. 1 ES) (pozri body 22 - 26, 33, bod 1 výroku) 2. Hospodárska sútaz - Kartely - Narusenie hospodárskej sútaze - Zmluvy o výhradnom nákupe - Kritériá posúdenia - Prístup na trh (clánok 81 ods. 1 ES) (pozri body 28 - 32) 3. Hospodárska sútaz - Kartely - Zákaz - Skupinová výnimka - Zmluvy o výhradnom nákupe - Nariadenie c. 1984/83 - Dohoda o výhradnom zásobovaní motorovými palivami a vykurovacími palivami medzi dodávatelom a prevádzkovatelom cerpacej stanice - Maximálna doba - Výnimka (clánok 81 ods. 3 ES; nariadenie Komisie c. 1984/83, zmenené a doplnené nariadením c. 1582/97, clánok 12 ods. 2) (pozri body 34 - 41, bod 2 výroku) 4. Hospodárska sútaz - Kartely - Zákaz - Skupinová výnimka - Vertikálne dohody - Nariadenie c. 2790/1999 - Dohoda o výhradnom zásobovaní motorovými palivami a vykurovacími palivami medzi dodávatelom a prevádzkovatelom cerpacej stanice - Maximálna doba - Výnimka [clánok 81 ods. 3 ES; nariadenie Komisie c. 2790/1999, clánok 5 písm. a)] (pozri body 42 - 47, bod 3 výroku) 5. Hospodárska sútaz - Kartely - Zákaz - Skupinová výnimka - Zmluvy o výhradnom nákupe - Nariadenie c. 1984/83 - Vertikálne dohody - Nariadenie c. 2790/1999 - Stanovenie odporúcanej maloobchodnej ceny [nariadenie Komisie c. 1984/83, zmenené a doplnené nariadením c. 1582/97, clánok 11, a nariadenie Komisie c. 2790/1999, clánok 4 písm. a)] (pozri body 49 - 56, bod 4 výroku) Predmet Návrh na zacatie prejudiciálneho konania - Audiencia Provincial de la Coruńa - Výklad clánku 81 ods. 1 písm. a) ES, ôsmeho odôvodnenia, clánku 10, clánku 12 ods. 1 písm. c) a clánku 12 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) c. 1984/83 z 22. júna 1983 o uplatnovaní clánku 85 ods. 3 Zmluvy na kategórie zmlúv o výhradnom nákupe [ neoficiálny preklad ] (Ú. v. ES L 173, s. 5), a clánku 4 písm. a) a clánku 5 nariadenia Komisie (ES) c. 2790/1999 z 22. decembra 1999 o uplatnovaní clánku 81 ods. 3 Zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov (Ú. v. ES L 336, s. 21; Mim. vyd. 08/001, s. 364) - Dohoda o výhradnom zásobovaní motorovými palivami a vykurovacími palivami medzi dodávatelom a prevádzkovatelom cerpacej stanice - Cerpacia stanica vybudovaná dodávatelom na základe práva stavby na urcitom pozemku, ktoré udelil predajca na obdobie 25 rokov a ktorá bola poskytnutá predajcovi, aby ju pocas rovnakého obdobia prevádzkoval Výrok 1. Zmluva, ako je predmetná zmluva vo veci samej, ktorá zriaduje vecné právo nazývané "právo stavby" v prospech dodávatela ropných výrobkov na dobu 25 rokov a tohto dodávatela oprávnuje vybudovat cerpaciu stanicu a prenajat ju vlastníkovi pozemku na dobu zodpovedajúcu dobe trvania daného práva, v prípade, ze obsahuje ustanovenia týkajúce sa urcenia maloobchodnej ceny výrobkov a/alebo povinnosti výhradného nákupu ci záväzku nekonkurovania, ktorého doba trvania presahuje casové obmedzenia stanovené nariadením Komisie (EHS) c. 1984/83 z 22. júna 1983 o uplatnovaní clánku [81] ods. 3 Zmluvy na kategórie zmlúv o výhradnom nákupe [neoficiálny preklad], zmeneným a doplneným nariadením Komisie (ES) c. 1582/97 z 30. júla 1997, ako aj nariadením Komisie (ES) c. 2790/1999 z 22. decembra 1999 o uplatnovaní clánku 81 ods. 3 Zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov, nepodlieha zákazu stanovenému v clánku 81 ods. 1 ES pod podmienkou, ze nemôze ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi a ze jej predmetom alebo úcinkom nie je citelné obmedzenie hospodárskej sútaze, co prislúcha urcit vnútrostátnemu súdu, a to najmä vzhladom na hospodársky a právny kontext tejto zmluvy. 2. Clánok 12 ods. 2 nariadenia c. 1984/83, zmeneného a doplneného nariadením c. 1582/97, sa má vykladat v tom zmysle, ze na úcely uplatnenia výnimky, ktorú stanovuje, mu neodporuje, ak doba trvania zmluvy o výhradnom nákupe presiahne casové obmedzenia stanovené uvedeným nariadením, v prípade, ze vlastník pozemku postúpil dodávatelovi právo stavby na dobu 25 rokov, pricom tento dodávatel sa zaviazal vybudovat cerpaciu stanicu a prenajat ju vlastníkovi pozemku na úcely jej prevádzkovania po dobu zodpovedajúcu dobe trvania tohto práva. 3. Clánok 5 písm. a) nariadenia c. 2790/1999 sa má vykladat v tom zmysle, ze na úcely uplatnenia výnimky, ktorú stanovuje, mu odporuje, ak doba trvania zmluvy o výhradnom nákupe presiahne casové obmedzenia stanovené uvedeným nariadením, v prípade, ze vlastník pozemku postúpil dodávatelovi právo stavby na dobu 25 rokov, pricom tento dodávatel sa zaviazal vybudovat cerpaciu stanicu a prenajat ju vlastníkovi pozemku na úcely jej prevádzkovania po dobu zodpovedajúcu dobe trvania tohto práva. 4. Na zmluvné ustanovenia týkajúce sa maloobchodnej ceny, ako sú predmetné ustanovenia v konaní vo veci samej, sa môze uplatnovat skupinová výnimka v zmysle nariadenia c. 1984/83, zmeneného a doplneného nariadením c. 1582/97, ako aj nariadenia c. 2790/1999, pokial sa dodávatel obmedzí na ulozenie maximálnej predajnej ceny alebo odporúcanie predajnej ceny, a teda predajca disponuje skutocnou moznostou urcit maloobchodnú cenu. Naopak, na takéto ustanovenia sa nemôze vztahovat uvedená výnimka, ak priamo alebo nepriamym ci skrytým spôsobom vedú k urceniu maloobchodnej ceny alebo k ulozeniu minimálnej predajnej ceny zo strany dodávatela. Vnútrostátnemu súdu prislúcha skúmat, ci predajcu zatazujú takéto obmedzenia vzhladom na vsetky zmluvné povinnosti v ich hospodárskom a právnom kontexte, ako aj vzhladom na správanie úcastníkov konania vo veci samej.