ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (velká komora) zo 16. septembra 2008 ( [1]*1 ) "Clánok 82 ES -- Zneuzitie dominantného postavenia -- Farmaceutické výrobky -- Odmietnutie zásobovat velkoobchodníkov vykonávajúcich súbezné vývozy -- Obvyklá povaha objednávok" V spojených veciach C-468/06 az C-478/06, ktorých predmetom sú návrhy na zacatie prejudiciálneho konania podla clánku 234 ES, podané rozhodnutiami Efeteio Athinon (Grécko) z 3. marca 2006 (C-468/06 az C-474/06), 17. marca 2006 (C-475/06 a C-476/06) a 7. apríla 2006 (C-477/06 a C-478/06) a dorucené Súdnemu dvoru 21. novembra 2006, ktoré súvisia s konaniami: Sot. Lélos kai Sia EE (C-468/06), Farmakemporiki AE Emporias kai Dianomis Farmakeftikon Proďonton (C-469/06), Konstantinos Xydias kai Sia OE (C-470/06), Farmakemporiki AE Emporias kai Dianomis Farmakeftikon Proďonton (C-471/06), Ionas Stroumsas EPE (C-472/06), Ionas Stroumsas EPE (C-473/06), Pharmakapothiki Pharma-Group Messinias AE (C-474/06), K. P. Marinopoulos AE Emporias kai Dianomis Pharmakeftikon Proďonton (C-475/06), K. P. Marinopoulos AE Emporias kai Dianomis Pharmakeftikon Proďonton (C-476/06), Kokkoris D. Tsánas K. EPE a i. (C-477/06), Kokkoris D. Tsánas K. EPE a i. (C-478/06), proti GlaxoSmithKline AEVE Farmakeftikon Proďonton, predtým Glaxowellcome AEVE, SÚDNY DVOR (velká komora), v zlození: predseda V. Skouris, predsedovia komôr P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts (spravodajca) a A. Tizzano, sudcovia R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann, J. Makarczyk, P. Lindh, J.-C. Bonichot, T. von Danwitz a A. Arabadjiev, generálny advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, tajomník: L. Hewlett, hlavná referentka, so zretelom na písomnú cast konania a po pojednávaní z 29. januára 2008, so zretelom na pripomienky, ktoré predlozili: -- Sot. Lélos kai Sia EE (C-468/06), v zastúpení: S. E. Kiliakovou, dikigoros, -- Farmakemporiki AE Emporias kai Dianomis Farmakeftikon Proďonton (C-469/06 a C-471/06), Konstantinos Xydias kai Sia OE (C-470/06), Ionas Stroumsas EPE (C-472/06 a C-473/06), Pharmakapothiki Pharma-Group Messinias AE (C-474/06), ako aj K. P. Marinopoulos AE Emporias kai Dianomis Pharmakeftikon Proďonton (C-475/06 a C-476/06), v zastúpení: L. Roumanias a G. Papaďoannou, dikigoroi, -- Kokkoris D. Tsánas K. EPE a i. (C-477/06 a C-478/06), v zastúpení: G. Mastorakos, dikigoros, -- GlaxoSmithKline AEVE Farmakeftikon Proďonton, v zastúpení: A. Komninos, D. Kyriakis, T. Kloukinas a S. Zervoudaki, dikigoroi, ako aj I. Forrester, QC, a A. Schulz, Rechtsanwalt, -- talianska vláda, v zastúpení: I. M. Braguglia, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci F. Arena, avvocato dello Stato, -- polská vláda, v zastúpení: E. Osniecka-Tamecka, ako aj P. Kucharski a T. Krawczyk, splnomocnení zástupcovia, -- Komisia Európskych spolocenstiev, v zastúpení: T. Christoforou, F. Castillo de la Torre a E. Gippini Fournier, splnomocnení zástupcovia, po vypocutí návrhov generálneho advokáta na pojednávaní 1. apríla 2008, vyhlásil tento Rozsudok 1 Návrhy na zacatie prejudiciálneho konania sa týkajú výkladu clánku 82 ES. 2 Tieto návrhy boli podané v rámci sporov medzi Sot. Lélos kai Sia EE, Farmakemporiki AE Emporias kai Dianomis Farmakeftikon Proďonton, Konstantinos Xydias kai Sia OE, Ionas Stroumsas EPE, Pharmakapothiki Pharma-Group Messinias AE, K. P. Marinopoulos AE Emporias kai Dianomis Pharmakeftikon Proďonton, ako aj Kokkoris D. Tsánas K. EPE a i., velkoobchodníkmi s farmaceutickými výrobkami (dalej len "odvolatelky v konaní vo veci samej") a spolocnostou GlaxoSmithKline AEVE Farmakeftikon Proďonton, pôvodne Glaxowellcome AEVE (dalej len "GSK AEVE") týkajúcich sa odmietnutia uspokojit velkoobchodníkmi zadané objednávky niektorých liekov zo strany spolocnosti GSK AEVE. Právny rámec Právna úprava Spolocenstva 3 Smernica Rady 89/105/EHS z 21. decembra 1988 o transparentnosti opatrení upravujúcich stanovovanie cien humánnych liekov a ich zaradovanie do vnútrostátnych systémov zdravotného poistenia ([2]Ú. v. ES L 40, 1989, s. 8; Mim. vyd. 05/001, s. 345) stanovuje urcité poziadavky, ktoré musia clenské státy dodrziavat pri uplatnovaní vnútrostátnych opatrení, ktorých zámerom je kontrola cien liekov pre ludskú spotrebu alebo obmedzenie rozsahu liekov hradených ich vnútrostátnymi systémami zdravotného poistenia. 4 V druhom a stvrtom odôvodnení uvedenej smernice sa stanovuje: "kedze clenské státy prijali v súvislosti s predajom liekov opatrenia hospodárskej povahy, úcelom ktorých je kontrolovanie výdavkov na verejné zdravie, súvisiacich s takýmito liekmi; kedze v dôsledku nedostatocnosti alebo chýbania hospodárskej sútaze na trhu s liekmi a obmedzení rozsahu výrobkov hradených vnútrostátnymi systémami zdravotného poistenia patrí medzi takéto opatrenia priama aj nepriama kontrola cien liekov; kedze primárnym cielom takých opatrení je podporovanie verejného zdravia cestou zabezpecenia dostupnosti dostatocných zásob liekov za prijatelnú cenu; kedze vsak zámerom takých opatrení je aj podporovanie efektivity pri výrobe liekov a nabádanie k výskumu a k vývoju v oblasti nových liekov, od ktorých v konecnom dôsledku závisí udrziavanie vysokej úrovne verejného zdravia v rámci spolocenstva; kedze rozdiely medzi takými opatreniami môzu brzdit alebo deformovat obchod s liekmi vo vnútri spolocenstva a tak priamo ovplyvnovat fungovanie spolocného trhu s liekmi." 5 Clánok 81 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa stanovuje zákonník spolocenstva o humánnych liekoch ([3]Ú. v. ES L 311, s. 67; Mim. vyd. 13/027, s. 69) v znení zmenenom a doplnenom smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/27/ES z 31. marca 2004 ([4]Ú. v. EÚ L 136, s. 34; Mim. vyd. 13/034, s. 262, dalej len "smernica 2001/83"), stanovuje: "V súvislosti s dodávaním liekov do lekární a osobám, oprávneným vydávat lieky verejnosti, clenské státy nepozadujú od drzitela distribucného povolenia, ktoré bolo vydané iným clenským státom, prísnejsie plnenie akýchkolvek záväzkov, predovsetkým záväzkov verejnej sluzby, ako sú záväzky, ktorých plnenie pozadujú od osôb, ktorým sami povolili vykonávat rovnocenné cinnosti. Drzitel povolenia na uvedenie na trh pre liek a distribútori príslusného lieku, skutocne uvedeného na trh v clenskom státe, v rámci svojich zodpovedností zabezpecia primerané a plynulé dodávky tohto lieku do lekární a osobám, oprávneným vydávat lieky, tak, aby boli dostatocným mnozstvom zabezpecené potreby pacientov v príslusnom clenskom státe. Opatrenia na realizáciu tohto clánku by mali byt okrem toho odôvodnené ochranou záujmov verejného zdravotníctva a mali by byt primerané vzhladom na ciel takejto ochrany, a to v súlade s pravidlami zmluvy, predovsetkým s tými, ktoré sa týkajú volného pohybu tovaru a konkurencie." Vnútrostátna právna úprava 6 Clánok 2 zákona c. 703/1977 o kontrole monopolov a oligopolov a ochrane volnej hospodárskej sútaze (FEK A' 278) sa v podstate zhoduje s clánkom 82 ES. 7 Podla clánku 29 gréckeho zákona c. 1316/1983 drzitelia povolenia na uvedenie farmaceutických výrobkov na trh musia zabezpecit pravidelné zásobovanie trhu výrobkami, ktoré vyrábajú alebo dovázajú. 8 Okrem toho grécka právna úprava podmienuje cinnost velkoobchodníkov s farmaceutickými výrobkami získaním osobitného povolenia, pricom ich zaväzuje zabezpecit potreby urcitého geografického územia sortimentom farmaceutických výrobkov. Spory vo veci samej a prejudiciálne otázky 9 Spolocnost GSK AEVE je gréckou dcérskou spolocnostou spolocnosti GlaxoSmithKline plc, ktorá sa zaoberá výskumom a výrobou liekov a má sídlo v Spojenom královstve (dalej len "GSK plc"). GSK AEVE sa zaoberá dovozom, skladovaním a distribúciou farmaceutických výrobkov dodávaných skupinou GSK (dalej len "GSK") v Grécku. Spolocnost GSK AEVE je teda drzitelom povolenia na uvedenie na trh, okrem iného, výrobku Imigran, ktorý je urcený na liecbu migrény, výrobku Lamictal, ktorý je urcený na liecbu epilepsie, a výrobku Serevent, ktorý je urcený na liecbu astmy, (dalej len "sporné lieky"), pricom vsetky tieto lieky sa vydávajú na lekársky predpis. 10 Odvolatelky v sporoch vo veci samej nakupovali od spolocnosti GSK AEVE pocas niekolkých rokov uvedené lieky v rôznych formátoch na úcely zásobovania gréckeho trhu, ako aj trhov iných clenských krajín. 11 Koncom októbra roku 2000 sa spolocnost GSK AEVE odvolala na nedostatok uvedených liekov na gréckom trhu, za ktorý údajne nebola zodpovedná, s cielom zmenit svoj systém distribúcie na tomto trhu. Od 6. novembra 2000 GSK AEVE prestala reagovat na objednávky sporných liekov zo strany odvolateliek v spore vo veci samej a sama zacala zásobovat grécke nemocnice a lekárne týmito liekmi prostredníctvom spolocnosti Farmacenter AE (dalej len "Farmacenter"). 12 Pocas decembra roku 2000 GSK AEVE poziadala Epitropi Antagonismou (grécku komisiu pre hospodársku sútaz), aby vydala negatívny atest o tom, ze jej nová politika priameho predaja liekov gréckym nemocniciam a lekárnam neporusuje clánok 2 zákona 703/1977. 13 Vo februári roku 2001 GSK AEVE usúdila, ze zásobovanie gréckeho trhu liekmi bolo do urcitej miery znormalizované a ze zásoby nemocníc a lekární boli obnovené, a preto zacala v obmedzenom mnozstve opätovne dodávat sporné lieky odvolatelkám v spore vo veci samej a iným velkoobchodníkom, pricom krátko nato ukoncila svoju spoluprácu so spolocnostou Farmacenter. 14 GSK AEVE neskôr stiahla svoju ziadost o negatívny atest, pricom vsak vo februári roku 2001 podala novú ziadost o negatívny atest týkajúcu sa jej politiky predaja, ktorá bola zase v decembri 2001 nahradená inou ziadostou v tomto zmysle. GSK AEVE po rokovaniach s Epitropi Antagonismou súhlasila s tým, ze bude dodávat mnozstvo liekov zodpovedajúce mnozstvu vnútrostátnej spotreby navýsenému o 18 %. 15 Zároven odvolatelky v konaniach vo veci samej, dalsí velkoobchodníci s liekmi, ako aj niektoré grécke zdruzenia farmaceutov a velkoobchodníkov podali návrh na Epitropi Antagonismou s cielom dosiahnut urcenie, ze politika predaja sporných liekov, ktorú uplatnujú GSK AEVE a GSK plc, predstavuje zneuzívanie dominantného postavenia v zmysle clánku 2 gréckeho zákona o ochrane hospodárskej sútaze a clánku 82 ES. 16 V rozhodnutí o nariadení predbezných opatrení z 3. augusta 2001 Epitropi Antagonismou ulozila spolocnosti GSK AEVE povinnost uspokojit objednávky sporných liekov, ktoré jej zaslú odvolatelky v spore vo veci samej, az do prijatia konecného rozhodnutia. Spolocnost GSK AEVE podala na Dioikitiko Efeteio Athinon (Správny odvolací súd v Aténach) návrhy na odklad výkonu a zrusenie tohto rozhodnutia, ktoré boli týmto súdnym orgánom zamietnuté. 17 Po tom, ako spolocnost GSK AEVE informovala Ethnikos Organismos Farmakon (vnútrostátny úrad pre lieky) o tazkostiach, ktorým celí pri uspokojovaní mnozstiev pozadovaných velkoobchodníkmi, uvedený úrad uverejnil 27. novembra 2001 obezník, podla ktorého vsetky farmaceutické spolocnosti a distribútori liekov musia dodávat také mnozstvo, ktoré zodpovedá potrebe liekov na lekársky predpis, navýsené o 25 %. 18 V období od 30. apríla 2001 do 11. novembra 2002 kazdá z odvolateliek v spore vo veci samej podala zalobu na Polymeles Protodikeo Athinon (súd prvého stupna v Aténach) tvrdiac, ze prerusenie dodávok objednaných liekov zo strany GSK AEVE a ich predaj prostredníctvom spolocnosti Farmacenter predstavujú akty nekalej hospodárskej sútaze, ako aj zneuzitie dominantného postavenia spolocnosti GSK AEVE na trhu sporných liekov. Vo svojich návrhoch odvolatelky ziadali, aby bola spolocnosti GSK AEVE jednak ulozená povinnost dodávat mnozstvo liekov zodpovedajúce mesacnému priemeru mnozstva, ktoré im dodávala v období medzi 1. januárom 2000 a 31. októbrom 2000, a jednak aby im poskytla náhradu spôsobených skôd a uslého zisku. V niektorých z uvedených zalôb sa konkrétne ziadalo, aby bola uvedenej spolocnosti ulozená povinnost pokracovat v zásobovaní v mnozstvách zodpovedajúcich mesacnému priemeru liekov, ktoré im dodávala pocas tohto istého obdobia, navýsených o urcité percento. 19 Epitropi Antagonismou, ktorému boli súcasne predlozené staznosti uvedené v bode 15 tohoto rozsudku a ziadost o negatívny atest, polozil Súdnemu dvoru v rozhodnutí z 22. januára 2003 sériu otázok týkajúcich sa výkladu clánku 82 ES. Tento návrh na zacatie prejudiciálneho konania bol zapísaný do registra kancelárie Súdneho dvora pod císlom C-53/03. 20 Polymeles Protodikeio Athinon rozhodol o zalobách podaných odvolatelkami v spore vo veci samej proti GSK AEVE v období medzi januárom 2003 a októbrom 2003. Napriek tomu, ze tento súd rozhodol, ze tieto zaloby sú s výnimkou poziadavky náhrady uslého zisku prípustné, zamietol ich ako nedôvodné, pretoze odmietnutie predaja zo strany spolocnosti GSK AEVE bolo odôvodnené, a teda nemôze predstavovat zneuzitie dominantného postavenia. 21 Odvolatelky v spore vo veci samej podali odvolanie proti týmto rozsudkom na Efeteio Athinon (odvolací súd v Aténach). V niektorých z uvedených vecí GSK AEVE podala vzájomné odvolanie. Tento súd vsak prerusil prejednávanie niektorých vecí, ktoré mu boli predlozené, az do doby, ked Súdny dvor rozhodne o návrhu na zacatie prejudiciálneho konania podanom Epitropi Antagonismou. 22 V rozsudku z 31. mája 2005, Syfait a i. ([5]C-53/03, Zb. s. I-4609), Súdny dvor rozhodol, ze nemá právomoc odpovedat na otázky polozené Epitropi Antagonismou, kedze tento orgán nemá súdny charakter v zmysle clánku 234 ES. 23 Vzhladom na to, ze Efeteio Athinon sa nazdával, ze na vydanie rozsudkov potrebuje odpoved na rovnaké otázky, aké Súdnemu dvoru polozila Epitropi Antagonismou, rozhodol prerusit konanie a polozit Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky: "1. Predstavuje odmietnutie podniku s dominantným postavením úplne uspokojit objednávky velkoobchodníkov s farmaceutickými výrobkami, vyvolané jeho úmyslom obmedzit ich vývoznú cinnost, a tým aj obmedzit skodu spôsobovanú súbezným obchodovaním, ipso facto zneuzitie v zmysle clánku 82 ES? Je odpoved na túto otázku ovplyvnená skutocnostou, ze súbezné obchodovanie je obzvlást výnosné pre velkoobchodníkov z dôvodu rozdielov v cenách, ktoré v clenských státoch Európskej únie vyplývajú zo státnych zásahov, alebo inak povedané skutocnostou, ze na trhu s farmaceutickými výrobkami neprevazujú podmienky neobmedzenej hospodárskej sútaze, ale prevazuje rezim, ktorý je do velkej miery regulovaný zásahmi státu? A nakoniec je povinnostou vnútrostátneho úradu uplatnit pravidlá hospodárskej sútaze Spolocenstva rovnako na trhy fungujúce podla pravidiel hospodárskej sútaze, ako aj na trhy, na ktorých je hospodárska sútaz narusená zásahmi státu? 2. V prípade, ze Súdny dvor rozhodne, ze obmedzenie súbezného obchodovania z vyssie uvedených dôvodov neznamená zneuzitie postavenia vzdy, ked je uskutocnované podnikom s dominantným postavením, ako sa potom posudzuje prípadné zneuzitie? Osobitne: a) Je mozné povazovat za vhodné kritérium percentuálny pomer, o ktorý je presiahnutá bezná vnútrostátna spotreba a/alebo stratu utrpenú podnikom s dominantným postavením v porovnaní s jeho celkovým obratom a celkovými ziskami? V prípade kladnej odpovede, akým spôsobom je mozné urcit výsku percentuálneho prekrocenia a výsku straty -- pri strate ide o percentuálne vyjadrenie vo vztahu k obratu a celkovým ziskom --, za hranicou ktorých je mozné hovorit o zneuzití postavenia? b) Je namieste zvolit prístup zalozený na vyvazovaní záujmov, a ak áno, aké záujmy by sa mali brat do úvahy pri tomto porovnávaní? Zvlást: i) Je odpoved ovplyvnená skutocnostou, ze pacient -- konecný spotrebitel má zo súbezného obchodovania obmedzenú financnú výhodu? ii) Treba zobrat do úvahy záujem orgánov sociálneho zabezpecenia na získaní lacnejsích liekov, a ak áno, v akom rozsahu? c) Aké dalsie kritériá a prístupy by boli vhodné v prejednávanej veci?" 24 Epitropi Antagonismou sa v rozhodnutí 318/V/2006 z 1. septembra 2006 vyslovila o staznostiach podaných proti GSK. V tomto rozhodnutí konstatovala, ze GSK nemá na trhu liekov Imigran a Serevent dominantné postavenie vzhladom na ich zamenitelnost s inými liekmi; má vsak dominantné postavenie vo vztahu k výrobku Lamictal, pretoze pacienti s epilepsiou majú problém prispôsobit sa iným liekom urceným na liecbu tejto choroby. 25 V tom istom rozhodnutí Epitropi Antagonismou konstatovala, ze GSK porusila clánok 2 zákona 703/1977 v období medzi novembrom roku 2000 a februárom roku 2001, ale ze ho neporusila v období po februári 2001, a ze pocas týchto dvoch období nedoslo k poruseniu clánku 82 ES. 26 Odvolatelky v spore vo veci samej poziadali Dioikitiko Efeteio Athinon o zrusenie uvedeného rozhodnutia. 27 Uznesením predsedu Súdneho dvora z 29. januára 2007 boli veci C-468/06 az C-478/06 spojené na úcely písomnej casti konania, ústnej casti konania a rozsudku. O prejudiciálnych otázkach 28 Svojimi otázkami, ktoré je potrebné preskúmat spolocne, sa vnútrostátny súd v podstate pýta, ci skutocnost, ze farmaceutický podnik s dominantným postavením na vnútrostátnom trhu niektorých liekov odmietne uspokojit objednávky velkoobchodníkov z dôvodu, ze tí vykonávajú súbezný vývoz predmetných liekov do iných clenských státov, je zneuzitím dominantného postavenia zakázaným v clánku 82 ES? 29 V tomto kontexte sa vnútrostátny súd pýta Súdneho dvora na relevantnost série faktorov, akými sú stupen regulácie, ktorej podlieha farmaceutické odvetvie v clenských státoch, vplyv súbezného obchodovania na príjmy farmaceutických podnikov, a to, ci môzu pre konecného spotrebitela týchto liekov vyplývat zo súbezného obchodovania financné výhody. 30 GSK AEVE vo svojich pripomienkach predlozených Súdnemu dvoru tvrdí, ze jej odmietnutie dodávat pozadované mnozstvá liekov odvolatelkám v spore vo veci samej nemôze predstavovat zneuzitie. V skutocnosti nejde o reálne odmietnutie dodávok, pretoze okrem obdobia niekolkých týzdnov od novembra roku 2000 do februára roku 2001 bola vzdy ochotná dodávat velkoobchodníkom dostatocné mnozstvá. Okrem toho nepostavila týchto velkoobchodníkov do pozície, kde by boli vystavení nebezpecenstvu vylúcenia z trhu, pretoze tieto dodávky im umoznili pokryt vsetky potreby gréckeho trhu, ba dokonca aj potreby prevysujúce uvedený trh. 31 Faktory umoznujúce urcit, ci postup podniku, ktorý odmietne dodávat tovar, je zneuzitím postavenia, závisí podla GSK AEVE od hospodárskeho a právneho kontextu danej situácie. Pokial ide o obmedzenie zásobovania liekmi, ktoré je urcené na obmedzenie súbezného obchodovania, je potrebné vziat do úvahy vsadeprítomnú reguláciu cien a distribúcie v odvetví liekov, negatívne dôsledky neobmedzeného súbezného obchodovania na investície farmaceutických podnikov v oblasti výskumu a vývoja, ako aj zanedbatelný prínos tohto obchodovania pre konecných spotrebitelov predmetných liekov. 32 Naopak, odvolatelky v konaní vo veci samej, talianska a polská vláda, ako aj Komisia Európskych spolocenstiev vo svojich pripomienkach uvádzajú, ze odmietnutie podniku v dominantnom postavení dodávat lieky velkoobchodníkom s cielom obmedzit súbezné obchodovanie v zásade predstavuje zneuzitie dominantného postavenia v zmysle clánku 82 ES. Podla nich ziadny z faktorov, ktoré uvádza vnútrostátny súd a ktoré tiez uviedla GSK AEVE, aby odôvodnila svoje odmietnutie zásobovat, nemôzu tento postup zbavit jeho povahy zneuzitia. O existencii odmietnutia dodávok, ktoré môze vylúcit sútaz 33 Treba pripomenút, ze clánok 82 ES zakazuje ako nezlucitelné so spolocným trhom akékolvek zneuzívanie dominantného postavenia na spolocnom trhu, alebo jeho podstatnej casti jedným alebo viacerými podnikatelmi, ak sa tým môze ovplyvnit obchod medzi clenskými státmi. Podla druhého odseku písm. b) tohto clánku takéto zneuzívanie môze zahrnat najmä obmedzovanie výroby, odbytu alebo technického rozvoja na úkor spotrebitelov. 34 Z ustálenej judikatúry Súdneho dvora vyplýva, ze odmietnutie podniku, ktorý má dominantné postavenie na trhu urcitého výrobku, uspokojit objednávky, ktoré mu zadal doterajsí zákazník, predstavuje zneuzitie tohto dominantného postavenia v zmysle clánku 82 ES, pokial tento postup bez toho, aby bol objektívne odôvodnený, môze vylúcit hospodársku sútaz zo strany obchodného partnera (pozri v tomto zmysle rozsudky zo 6. marca 1974, Istituto Chemioterapico Italiano a Commercial Solvents/Komisia, [6]6/73 a 7/73, Zb. s. 223, bod 25, ako aj zo 14. februára 1978, United Brands a United Brands Continentaal/Komisia, [7]27/76, Zb. s. 207, bod 183). 35 Pokial ide o odmietnutie podniku dodávat svoje výrobky v urcitom clenskom státe velkoobchodníkom, ktorí tieto výrobky vyvázajú do iných clenských státov, toto odmietnutie môze mat takýto úcinok na hospodársku sútaz nielen vtedy, ked je prekázkou pre cinnost týchto velkoobchodníkov na trhu uvedeného clenského státu, ale aj vtedy, ak uvedené odmietnutie vedie k vylúceniu úcinnej hospodárskej sútaze zo strany velkoobchodníkov v rámci distribúcie rovnakých výrobkov na trhoch ostatných clenských státov. 36 V tomto prípade je medzi úcastníkmi konania vo veci samej nesporné, ze odmietnutím vyhoviet objednávkam gréckych velkoobchodníkov spolocnost GSK AEVE sleduje ciel obmedzit nimi uskutocnované súbezné vývozy na trhy iných clenských státov, kde je predajná cena sporných liekov vyssia. 37 Pokial ide o iné odvetvia ako sektor farmaceutických výrobkov, Súdny dvor uz rozhodol, ze postup, ktorým sa podnik s dominantným postavením snazí obmedzit súbezné obchodovanie s výrobkami, ktoré predáva, predstavuje zneuzitie dominantného postavenia, najmä ak je výsledkom takéhoto postupu obmedzenie súbezných dovozov prostredníctvom neutralizácie prípadne priaznivejsích cien uplatnovaných v iných oblastiach predaja v Spolocenstve (pozri v tomto zmysle rozsudok z 13. novembra 1975, General Motors Continental/Komisia, [8]26/75, Zb. s. 1367, bod 12) alebo ak je jeho cielom vytvorit prekázku spätnému dovozu, ktorý konkuruje distribucnej sieti tohto podniku (rozsudok z 11. novembra 1986, British Leyland/Komisia, 226/84, Zb. s. 3263, bod 24). Súbezné dovozy sú v urcitom zmysle chránené právom Spolocenstva, pretoze podporujú rozvoj obchodu a posilnujú hospodársku sútaz (rozsudok zo 16. januára 1992, X, [9]C-373/90, Zb. s. I-131, bod 12). 38 GSK AEVE vsak vo svojich písomných pripomienkach tvrdí, ze skutocnosti uvedené vnútrostátnym súdom v jeho prejudiciálnych otázkach predstavujú objektívne odôvodnenia, na základe ktorých skutocnost, ze farmaceutický podnik obmedzil dodávky liekov na úroven potrieb vnútrostátneho trhu, nemôze byt povazovaná za zneuzitie, ked tento podnik dostane objednávky velkoobchodníkov, ktorí vykonávajú súbezné vývozy do iných clenských státov, kde sú ceny predaja liekov stanovené na vyssej úrovni. 39 S cielom urcit, ci sa na odmietnutie farmaceutického podniku dodávat lieky týmto velkoobchodníkom skutocne vztahuje zákaz uvedený v clánku 82 ES, najmä v druhom odseku písm. b) tohto clánku, je potrebné preskúmat, ci -- ako tvrdí GSK AEVE -- existujú objektívne dôvody, na základe ktorých tento postup nemôze byt povazovaný za zneuzitie dominantného postavenia tohto podniku (pozri v tomto zmysle rozsudky United Brands a United Brands Continentaal/Komisia, uz citované, bod 184, a z 15. marca 2007, British Airways/Komisia, [10]C-95/04 P, Zb. s. I-2331, bod 69). O tom, ci má odmietnutie dodávok povahu zneuzitia 40 Na úvod GSK AEVE s odkazom na uz citovaný rozsudok United Brands a United Brands Continentaal/Komisia upozornuje na to, ze podnik s dominantným postavením nie je povinný vyhoviet objednávkam, ktoré sú neobvyklé, a ze môze prijat primerané opatrenia, ktoré si vyzaduje ochrana jeho legitímnych obchodných záujmov. 41 Pokial ide konkrétne o odvetvie liekov, GSK AEVE v prvom rade tvrdí, ze vseobecná logika ochrany hospodárskej sútaze v rámci znacky nefunguje v uvedenom odvetví, kde zásah verejných orgánov clenských státov zabranuje výrobcom liekov rozvíjat svoju cinnost za bezných podmienok hospodárskej sútaze. 42 Na jednej strane totiz farmaceutické podniky nekontrolujú ceny svojich výrobkov, ktoré na rôznych úrovniach stanovujú verejné orgány, ktoré sú zároven, ak existujú vnútrostátne zdravotné systémy, nákupcovia liekov. Aj ked tieto ceny vyplývajú z rokovaní uvedených orgánov s farmaceutickými podnikmi, ich prijatie zo strany uvedených podnikov neznamená, ze tieto ceny pokrývajú vsetky pevné náklady spojené s vývojom liekov. Okrem toho odhliadnuc od prípadnej existencie takéhoto systému zmluvných cien, clenské státy sú stále schopné ulozit znízenie týchto cien. 43 Na druhej strane výrobcovia liekov musia plnit presne stanovené povinnosti týkajúce sa ich distribúcie. Zatial co farmaceutické podniky musia zo zákona dodávat svoje výrobky do vsetkých clenských státov, kde majú povolenie na ich uvedenie na trh, súbezní vývozcovia sa môzu slobodne rozhodnút, ci presunú svoju cinnost v oblasti urcitého výrobku a trhu na iný výrobok alebo trh, ak tieto výrobky prinásajú vyssí výnos, co by mohlo viest k nedostatku výrobkov v niektorých clenských státoch, z ktorých sa výrobok vyváza. Súbezné obchodovanie má teda negatívne následky na plánovanie výroby a distribúcie liekov. 44 Po druhé spolocnost GSK AEVE uvádza, ze súbezný obchod liekov znizuje zisk, ktorý môzu farmaceutické podniky investovat do výskumných a vývojových cinností, od ktorých závisí ich konkurencieschopnost a atraktívnost pre investorov. Naopak, distribútori, ktorí majú zisk zo súbezného obchodovania, nijakým spôsobom neprispievajú k farmaceutickej inovácii. Okrem toho v clenských státoch, v ktorých sú ceny liekov stanovené na relatívne nízkej úrovni, by mohlo byt uvedenie nových liekov na trh ovplyvnené, ak by farmaceutické podniky nemohli obmedzit zásobovanie s cielom obmedzit súbezné obchodovanie. V takom prípade by mali farmaceutické podniky záujem na oneskorení uvedenia nových výrobkov na trh v tých clenských státoch, kde sú nízke ceny. 45 Po tretie GSK AEVE uvádza, ze súbezné obchodovanie v skutocnosti neprinása prospech konecným spotrebitelom. Kedze totiz väcsiu cast cenového rozdielu, vdaka ktorej je takéto obchodovanie ziskové, získavajú sprostredkovatelia, súbezné obchodovanie nemôze vyvíjat skutocný tlak na ceny liekov v clenských státoch, kde sú ceny vysoké. Pokial ide o clenské státy, kde sú urcité potreby liekov pokryté verejným obstarávaním, súbezní dovozcovia nie sú schopní znízit ceny vzhladom na to, ze ich zásahy na trhu sú len obcasné. 46 Aj ked polská vláda a Komisia uznávajú, ze zákaz stanovený v clánku 82 ES nie je uplatnitelný, ked je postup podniku s dominantným postavením objektívne odôvodnený, zdôraznujú, ze tomuto podniku prislúcha preukázat okolnosti, ktoré môzu jeho postup odôvodnit. 47 Odvolatelky v konaní vo veci samej, polská vláda a Komisia sa nazdávajú, ze uplatnovanie clánku 82 ES nemôze byt odlisné v odvetví farmaceutických výrobkov len z toho dôvodu, ze v tomto odvetví sú ceny priamo alebo nepriamo urcované verejnými orgánmi. Dokonca aj v tých clenských státoch, kde sú ceny nízke, je cena lieku výsledkom rokovaní s farmaceutickými podnikmi, ktoré by svoje lieky nepredávali, ak by im ponúknutá cena nevyhovovala. Okrem toho neexistuje prícinný vztah medzi vplyvom súbezného obchodovania na príjmy farmaceutických podnikov a investíciami týchto podnikov v oblasti výskumu a vývoja. A napokon súbezné obchodovanie s liekmi prinása nesporné výhody pre pacientov a umoznuje vnútrostátnym rezimom sociálneho zabezpecenia setrit prostriedky. 48 Odvolatelky v konaní vo veci samej dalej uvádzajú, ze zohladnenie odôvodnení, na ktoré sa odvoláva GSK AEVE, by bolo v rozpore s judikatúrou Súdneho dvora v oblasti volného pohybu tovaru, pretoze uvedená judikatúra pripústa iba odôvodnenia stanovené v clánku 30 ES. 49 V tejto súvislosti treba pripomenút, ze v bode 182 svojho uz citovaného rozsudku United Brands a United Brands Continentaal/Komisia Súdny dvor rozhodol, ze podnik s dominantným postavením na trhu distribúcie výrobku -- ktorého znacka je medzi spotrebitelmi prestízna -- nemôze prestat so zásobovaním dlhodobého zákazníka, ktorý respektuje obchodné pravidlá, ak jeho objednávky nie sú niecím nezvycajné. V bode 183 tohto rozsudku Súdny dvor uviedol, ze takéto správanie je nezlucitelné s cielmi stanovenými v clánku 3 písm. f) Zmluvy EHS [zmenený na clánok 3 písm. g) Zmluvy ES, teraz clánok 3 ods. 1 písm. g) ES] rozvinutými v clánku 86 Zmluvy EHS [zmenený na clánok 86 Zmluvy ES, teraz clánok 82 ES], najmä s druhým odsekom písm. b) a c) tohto ustanovenia, kedze odmietnutie predaja by obmedzilo odbyt na skodu spotrebitelov a predstavovalo by diskrimináciu, ktorá by mohla viest az k odstráneniu obchodného partnera z daného trhu. 50 V bode 189 uz citovaného rozsudku United Brands a United Brands Continentaal/Komisia Súdny dvor zdôraznil, ze hoci dominantné postavenie nemôze podnik zbavovat práva chránit svoje vlastné obchodné záujmy v prípade ich ohrozenia, a musí mu byt v primeranej miere umoznené, aby podnikol kroky, ktoré povazuje za vhodné s cielom ochrany týchto záujmov, takéto správanie nie je prípustné, ak je jeho cielom práve posilnenie tohto dominantného postavenia a jeho následné zneuzívanie. 51 V tomto kontexte je potrebné preskúmat, ci -- ako uvádza GSK AEVE -- vo farmaceutickom odvetví existujú osobitné okolnosti, na základe ktorých vo vseobecnosti nemá odmietnutie podniku s dominantným postavením dodávat v danom clenskom státe zákazníkom, ktorí uskutocnujú súbezné vývozy do iných clenských státov, kde sú ceny liekov vyssie, povahu zneuzitia. O dôsledkoch súbezného obchodovania pre konecných spotrebitelov 52 V prvom rade je potrebné preskúmat argument, ktorý GSK AEVE uviedla na základe skutocnosti, ze súbezné obchodovanie prinása kazdopádne len velmi malé financné výhody konecným spotrebitelom. 53 V tejto súvislosti je potrebné zdôraznit, ze súbezné vývozy liekov z clenského státu, kde sú ich ceny nizsie, do iných clenských státov, v ktorých sú ceny vyssie, v zásade umoznujú kupujúcim týchto liekov v státoch, kde sú ceny vyssie, disponovat alternatívnym zdrojom zásobovania, co nevyhnutne vedie k niektorým výhodám pre konecného spotrebitela týchto liekov. 54 Iste, ako uviedla GSK AEVE vo vztahu k liekom, ktoré sú predmetom súbezných vývozov, je pravda, ze existencia cenového rozdielu medzi clenským státom vývozu a clenským státom dovozu neznamená nevyhnutne, ze konecný spotrebitel v clenskom státe dovozu bude mat prospech z ceny zodpovedajúcej cene uplatnovanej v clenskom státe vývozu, kedze velkoobchodníci uskutocnujúci uvedené vývozy si ponechajú zisky vyplývajúce z tohto súbezného obchodovania. 55 V kazdom prípade atraktívnost iného zdroja zásobovania, ktoré predstavuje súbezné obchodovanie v clenskom státe dovozu, vsak spocíva práve v skutocnosti, ze predmetné obchodovanie môze na trhu tohto clenského státu ponúknut rovnaké výrobky za nizsie ceny, ako tie, ktoré na tom istom trhu uplatnujú farmaceutické podniky. 56 Z tohto dôvodu môze súbezné obchodovanie aj v tých clenských státoch, kde sú ceny liekov predmetom státnej regulácie, vyvíjat tlak na ceny, a teda prinásat financné výhody nielen pre zdravotné poistovne, ale aj pre dotknutých pacientov, pre ktorých cast ceny liekov, ktorú hradia sami, bude nizsia. A takisto súbezný dovoz liekov z jedného clenského státu do druhého clenského státu môze -- ako to zdôraznuje Komisia -- rozsírit moznosti výberu pre orgány clenského státu dovozu, ktoré sa zásobujú liekmi prostredníctvom verejného obstarávania, v rámci ktorého môzu súbezní dovozcovia ponúknut lieky za nizsie ceny. 57 Bez toho, aby bolo potrebné, aby Súdny dvor rozhodol o tom, ci podniku s dominantným postavením prinálezí posúdit, ci jeho postup voci obchodnému partnerovi má povahu zneuzitia postavenia, podla toho, ci aktivity obchodného partnera ponúkajú výhody pre konecných spotrebitelov, je treba zdôraznit, ze za okolností v konaní vo veci samej tento podnik nemôze vychádzat z predpokladu, ze súbezné vývozy, ktoré sa snazí obmedzit, majú iba zanedbatelný prínos pre konecných spotrebitelov. O vplyve státnej regulácie cien a zásobovania v odvetví farmaceutických výrobkov 58 Pokial ide o argument zalozený na stupni regulácie farmaceutických trhov v Spolocenstve, v prvom rade je potrebné preskúmat prípadný vplyv státnej regulácie cien liekov na kvalifikovanie odmietnutia dodávok liekov ako zneuzitia postavenia. 59 Je potrebné konstatovat, ze vo väcsine clenských státov sú lieky, najmä lieky podliehajúce lekárskemu predpisu, predmetom regulácie, ktorej cielom je stanovit na základe ziadosti dotknutých výrobcov a nimi poskytnutých informácií predajné ceny týchto liekov alebo sadzby, ktoré budú na základe lekárskeho predpisu hradené dotknutými systémami zdravotného zabezpecenia. Cenové rozdiely, ktoré existujú pri niektorých liekoch medzi clenskými státmi, teda vyplývajú z rozdielnych úrovní, na ktorých sú v kazdom z týchto clenských státov stanovené ceny alebo sadzby, ktoré sa uplatnujú na tieto lieky. 60 Konania vo veci samej sa týkajú neharmonizovanej oblasti, v ktorej sa zákonodarca Spolocenstva obmedzil na prijatie smernice 89/105, ktorou clenským státom ulozil povinnost zabezpecit, aby rozhodnutia v oblasti urcovania cien a náhrady výdavkov za lieky boli prijaté transparentne, bez diskriminácie a v presne urcených lehotách. 61 V tejto súvislosti je potrebné zdôraznit, ze kontrola predajných cien alebo náhrady liekov, ktorú clenské státy vykonávajú, nespôsobuje, ze sa na ceny týchto výrobkov ziadnym spôsobom nevztahujú zákony ponuky a dopytu. 62 V niektorých státoch verejné orgány nezasahujú do procesu urcovania cien, alebo sa iba obmedzujú na stanovenie sadzieb, ktoré budú na základe lekárskeho predpisu uhradené vnútrostátnymi systémami zdravotného poistenia, cím sa na farmaceutických podnikoch ponecháva stanovenie predajných cien týchto liekov. Okrem toho, aj ked v iných clenských státoch verejné orgány urcujú predajnú cenu liekov, nevyplýva z toho, ze výrobcovia predmetných liekov nemajú ziadny vplyv na úroven, na ktorej sú stanovené ich predajné ceny alebo výska úhrady nákladov. 63 Ako totiz uviedla Komisia, aj v clenských státoch, v ktorých sú predajné ceny alebo výska úhrady nákladov za lieky stanovené verejnými orgánmi, sa výrobcovia dotknutých liekov zúcastnujú na rokovaniach, ktoré na základe ziadosti týchto výrobcov a nimi navrhovaných cien vedú k stanoveniu cien alebo súm, ktoré sa budú uplatnovat. Ako sa uvádza v druhom a tretom odôvodnení smernice 89/105, úlohou uvedených orgánov pri stanovení cien liekov je nielen kontrola výdavkov spojených so systémami verejného zdravotníctva a zabezpecenie dostatocného zásobovania liekmi za primerané ceny, ale aj podpora rentability pri výrobe liekov, ako aj povzbudenie výskumu a vývoja nových liekov. Ako uviedol generálny advokát v bodoch 90 az 93 svojich návrhov, úroven, na ktorej je stanovená predajná cena alebo výska úhrady nákladov za urcitý liek, závisí od váhy tak verejných orgánov dotknutého clenského státu, ako aj farmaceutických podnikov pri rokovaniach o cenách týchto liekov. 64 Je tiez vhodné pripomenút, ze ked sú lieky chránené patentom udelujúcim docasný monopol jeho majitelovi, je az do skoncenia patentovej ochrany jedinou moznou formou hospodárskej sútaze cenová sútaz medzi výrobcom a jeho distribútormi, alebo medzi súbeznými obchodujúcimi a vnútrostátnymi distribútormi. 65 V rámci uplatnenia clánku 85 Zmluvy EHS (zmenený na clánok 85 Zmluvy ES, teraz clánok 81 ES) Súdny dvor usúdil, ze dohoda medzi výrobcom a distribútorom, ktorá by sa snazila o obnovu hraníc v obchode medzi clenskými státmi, by mohla byt v rozpore s cielom Zmluvy dosiahnut integráciu vnútrostátnych trhov vytvorením jednotného trhu. Súdny dvor uz viackrát kvalifikoval dohody smerujúce k rozdeleniu vnútrostátnych trhov podla vnútrostátnych hraníc alebo dohody, ktorých predmetom je stazit prepojenost vnútrostátnych trhov, najmä tie, ktoré smerujú k zákazu alebo obmedzeniu súbezných dovozov, ako dohody, ktorých predmetom je obmedzenie hospodárskej sútaze v zmysle uvedeného clánku Zmluvy (pozri najmä rozsudky z 8. novembra 1983, IAZ International Belgium a i./Komisia, [11]96/82 az 102/82, 104/82, 105/82, 108/82 a 110/82, Zb. s. 3369, body 23 az 27; z 28. apríla 1998, Javico, [12]C-306/96, Zb. s. I-1983, body 13 a 14, ako aj zo 6. apríla 2006, General Motors/Komisia, [13]C-551/03 P, Zb. s. I-3173, body 67 az 69). 66 Postupy podnikov s dominantným postavením, ktorých cielom je zabránit akémukolvek súbeznému obchodovaniu z jedného clenského státu do iných clenských státov, t. j. postupy, ktoré by uzatvárali vnútrostátne trhy, neutralizovali výhody úcinnej hospodárskej sútaze v oblasti zásobovania a cien, ktoré tieto vývozy prinásajú konecným spotrebitelom, nemôzu byt vo svetle uvedeného ciela Zmluvy a ciela spocívajúceho v zabezpecení nenarusenej hospodárskej sútaze na vnútornom trhu vynaté zo zákazu stanoveného v clánku 82 ES. 67 Hoci stupen regulácie cien v odvetví farmaceutických výrobkov nemôze vylúcit uplatnenie predpisov Spolocenstva v oblasti hospodárskej sútaze, faktom zostáva, ze v prípade clenských státov, ktoré majú systém urcovania cien, pri skúmaní, ci má odmietnutie farmaceutického podniku dodávat lieky velkoobchodníkom, ktorí sa zaoberajú súbezným obchodovaním, povahu zneuzitia, nie je mozné ignorovat, ze tento státny zásah je jedným z faktorov, ktoré môzu vytvorit moznosti pre súbezný obchod. 68 Okrem toho vzhladom na ciel Zmluvy smerujúci k ochrane spotrebitela prostredníctvom nenarusenej hospodárskej sútaze, ako aj k integrácii vnútrostátnych trhov, nemôzu byt uvedené pravidlá hospodárskej sútaze vykladané tak, ze jedinou volbou, ktorá zostáva farmaceutickému podniku s dominantným postavením na ochranu vlastných obchodných záujmov, je vôbec svoje lieky nepredávat v clenskom státe, kde sú ich ceny stanovené na pomerne nízkej úrovni. 69 Z uvedeného vyplýva, ze aj ked stupen cenovej regulácie liekov nemôze akékolvek odmietnutie farmaceutického podniku s dominantným postavením uspokojit objednávky, ktoré mu zadali velkoobchodníci uskutocnujúci súbezné vývozy, zbavit povahy zneuzitia, musí mat tento podnik moznost prijat opatrenia, ktoré sú rozumné a primerané vzhladom na potrebu chránit vlastné obchodné záujmy. 70 V tejto súvislosti a bez toho, aby bolo potrebné skúmat argument, na ktorý sa odvoláva GSK AEVE a podla ktorého je nevyhnutné, aby farmaceutické podniky obmedzili súbezné vývozy s cielom vyhnút sa riziku znízenia svojich investícií do výskumu a vývoja liekov, postacuje uviest, ze na úcely posúdenia, ci odmietnutie farmaceutického podniku dodávat velkoobchodníkom zúcastnujúcim sa na súbezných vývozoch je opatrením, ktoré je rozumné a primerané vzhladom na ohrozenie jeho legitímnych obchodných záujmov týmito vývozmi, je potrebné urcit, ci objednávky týchto velkoobchodníkov majú neobvyklý charakter (pozri v tomto zmysle rozsudok United Brands a United Brands Continentaal/Komisia, uz citovaný, bod 182). 71 Aj ked totiz nemozno pripustit, aby farmaceutický podnik s dominantným postavením v clenskom státe, kde sú pomerne nízke ceny, prestal uspokojovat obvyklé objednávky doterajsieho zákazníka len z toho dôvodu, ze tento zákazník, hoci zásobuje trh uvedeného clenského státu, vyváza urcitú cast objednaných mnozstiev do iných clenských státov, kde sú vyssie ceny, je tomuto podniku dovolené, aby sa v rozumnej a primeranej miere bránil ohrozeniu, ktoré pre jeho vlastné obchodné záujmy môzu predstavovat aktivity podniku, ktorý chce odoberat v tomto prvom clenskom státe významné mnozstvá výrobkov urcené hlavne na súbezné vývozy. 72 V prejednávanom prípade z rozhodnutí o podaní návrhu na zacatie prejudiciálneho konania vyplýva, ze v sporoch, ktoré k nim viedli, odvolatelky v konaní vo veci samej sa nedozadovali toho, aby GSK AEVE úplne uspokojila objednávky, ktoré jej boli zaslané, ale aby im táto spolocnost predala mnozstvá liekov zodpovedajúce mesacnému priemeru predávanému pocas prvých desiatich mesiacov roku 2000. V siestich z jedenástich zalôb v konaní vo veci samej odvolatelky navrhovali, aby tieto mnozstvá boli navýsené o urcitý percentuálny podiel, ktorý niektoré z nich stanovili na 20 %. 73 Za týchto okolností vnútrostátnemu súdu prinálezí urcit, ci uvedené objednávky majú obvyklý charakter vzhladom na predchádzajúce obchodné vztahy, ktoré udrziaval farmaceutický podnik s dominantným postavením s dotknutými velkoobchodníkmi, ako aj vzhladom na objem týchto objednávok v pomere k potrebám trhu dotknutého clenského státu (pozri v tomto zmysle rozsudok United Brands a Brands Continentaal/Komisia, uz citovaný, bod 182, ako aj rozsudok z 29. júna 1978, Benzine en Petroleum Handelsmaatschappij a i./Komisia, [14]77/77, Zb. s. 1513, body 30 az 32). 74 Tieto úvahy odpovedajú tiez na argument, na ktorý sa odvoláva GSK AEVE a ktorý sa týka vplyvu státnej regulácie v oblasti zásobovania liekmi, a konkrétnejsie na argument, podla ktorého podniky vykonávajúce súbezné vývozy nepodliehajú rovnakým povinnostiam distribúcie a skladovania ako farmaceutické podniky, a teda môzu ohrozit plánovanie výroby a distribúcie liekov. 75 Iste, ako vyplýva z bodu 8 tohto rozsudku, velkoobchodníci s liekmi majú v Grécku na základe vnútrostátnej právnej úpravy povinnost pokrývat sortimentom liekov potreby vymedzenej zemepisnej oblasti. Je tiez pravda, ze v prípade, ak by súbezné obchodovanie skutocne viedlo k nedostatku liekov na danom vnútrostátnom trhu, prinálezalo by nie podnikom s dominantným postavením, ale príslusným vnútrostátnym orgánom, aby vyriesili túto situáciu uplatnením vhodných a primeraných opatrení v súlade s vnútrostátnou právnou úpravou, ako aj povinnostami vyplývajúcimi z clánku 81 smernice 2001/83. 76 Výrobca liekov vsak musí mat moznost chránit vlastné obchodné záujmy, ak dostane objednávky neobvyklých mnozstiev. Tak by tomu mohlo byt v prípade, ak by niektorí velkoobchodníci v danom clenskom státe objednali od tohto výrobcu lieky v mnozstvách, ktoré nezodpovedajú mnozstvám predtým predávaným tými istými velkoobchodníkmi na uspokojenie potrieb trhu uvedeného clenského státu. 77 Z uvedeného vyplýva, ze na polozené otázky je potrebné odpovedat tak, ze clánok 82 ES má byt vykladaný v tom zmysle, ze podnik s dominantným postavením na relevantnom trhu niektorých liekov, ktorý s cielom zabránit súbezným vývozom, ktoré vykonávajú niektorí velkoobchodníci z jedného clenského státu do iných clenských státov, odmietne uspokojit obvyklé objednávky týchto velkoobchodníkov, zneuzíva svoje dominantné postavenie. Vnútrostátnemu súdu prinálezí urcit, ci uvedené objednávky majú obvyklý charakter vzhladom na ich objem v pomere k potrebám predmetného trhu clenského státu, ako aj vzhladom na predchádzajúce obchodné vztahy, ktoré uvedený podnik udrziaval s dotknutými velkoobchodníkmi. O trovách 78 Vzhladom na to, ze konanie pred Súdnym dvorom má vo vztahu k úcastníkom konania vo veci samej incidencný charakter a bolo zacaté v súvislosti s prekázkou postupu v konaní pred vnútrostátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútrostátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predlozením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených úcastníkov konania, nemôzu byt nahradené. Z týchto dôvodov Súdny dvor (velká komora) rozhodol takto: Clánok 82 ES má byt vykladaný v tom zmysle, ze podnik s dominantným postavením na relevantnom trhu niektorých liekov, ktorý s cielom zabránit súbezným vývozom, ktoré vykonávajú niektorí velkoobchodníci z jedného clenského státu do iných clenských státov, odmietne uspokojit obvyklé objednávky týchto velkoobchodníkov, zneuzíva svoje dominantné postavenie. Vnútrostátnemu súdu prinálezí urcit, ci uvedené objednávky majú obvyklý charakter vzhladom na ich objem v pomere k potrebám predmetného trhu clenského státu, ako aj vzhladom na predchádzajúce obchodné vztahy, ktoré uvedený podnik udrziaval s dotknutými velkoobchodníkmi. Podpisy __________________________________________________________________ ( [15]*1 ) Jazyk konania: gréctina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXiRRnAP/L96841-6286TMP.html#t-ECRCJ2008SKB.0800717401-E0001 2. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:1989:040:TOC 3. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2001:311:TOC 4. file:///../../legal-content/SK/AUTO/?uri=OJ:L:2004:136:TOC 5. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62003C?0053&locale=SK 6. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61973??0006&locale=SK 7. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61976??0027&locale=SK 8. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61975??0026&locale=SK 9. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61990C?0373&locale=SK 10. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62004C?0095&locale=SK 11. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61982??0096&locale=SK 12. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61996C?0306&locale=SK 13. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=62003C?0551&locale=SK 14. http://eur-lex.europa.eu/query.html?DN=61977??0077&locale=SK 15. file:///tmp/lynxXXXXiRRnAP/L96841-6286TMP.html#c-ECRCJ2008SKB.0800717401-E0001