Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. novembra 2007 - Stadtwerke Schwäbisch Hall a i./Komisia (vec C-176/06 P) "Odvolanie - Pomoc údajne poskytnutá nemeckými úradmi jadrovým elektrárnam - Úcelové financné fondy urcené na ukoncenie prevádzky elektrární a na likvidáciu rádioaktívneho odpadu - Neprípustnost zaloby pred Súdom prvého stupna - Dôvod týkajúci sa verejného poriadku" 1. Odvolanie - Dôvody - Neprípustnost zaloby pred Súdom prvého stupna - Dôvod týkajúci sa verejného poriadku zalozený na nesplnení podmienky stanovenej v clánku 230 stvrtom odseku ES - Preskúmanie ex offo (clánok 230 stvrtý odsek ES; Statút Súdneho dvora, clánok 56) (pozri bod 18) 2. Zaloba o neplatnost - Fyzické alebo právnické osoby - Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú (clánok 88 ods. 2 a 3 ES a clánok 230 stvrtý odsek ES) (pozri body 19 - 25, 28 - 31) Predmet Odvolanie proti rozsudku Súdu prvého stupna (stvrtá komora) z 26. januára 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall a i./Komisia (T-92/02), ktorým Súd prvého stupna zamietol zalobu o zrusenie rozhodnutia Komisie K(2001) 3967 v konecnom znení z 11. decembra 2001, ktorým Komisia rozhodla, ze nemecký rezim oslobodenia od dane úcelových financných fondov zriadovaných atómovými elektrárnami na úcel likvidácie ich jadrového odpadu a úplného ukoncenia cinnosti ich zariadení nie je státnou pomocou v zmysle clánku 87 ods. 1 ES - Povinnost Komisie zacat kontradiktórne konanie upravené clánkom 88 ods. 2 ES v prípade tazkostí s posúdením alebo pochybností Výrok Rozsudok Súdu prvého stupna Európskych spolocenstiev z 26. januára 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall a i./Komisia (T-92/02) sa zrusuje. Zaloba podaná Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH a Stadtwerke Uelzen GmbH na Súd prvého stupna Európskych spolocenstiev o zrusenie rozhodnutia Komisie K(2001) 3967 v konecnom znení z 11. decembra 2001, ktorým Komisia rozhodla tak, ze nemecký rezim oslobodenia od dane úcelových financných fondov zriadovaných atómovými elektrárnami na úcel úplne bezpecnej likvidácie ich jadrového odpadu a konecného zastavenia cinnosti ich zariadení nie je státnou pomocou v zmysle clánku 87 ods. 1 ES, sa zamieta ako neprípustná. Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH a Stadtwerke Uelzen GmbH sú povinné nahradit trovy konania na oboch stupnoch.