Vec T-201/04 Microsoft Corp. proti Komisii Európskych spolocenstiev "Vedlajsie úcastníctvo - Reprezentatívne zdruzenie - Clánok 116 ods. 6 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna - Návrh na úcast na písomnej casti konania - Prípad nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci - Výnimocné okolnosti" Uznesenie predsedu stvrtej komory Súdu prvého stupna z 28. apríla 2005 Abstrakt uznesenia 1. Konanie - Vedlajsie úcastníctvo - Dotknuté osoby - Návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podaný reprezentatívnym zdruzením v spore, v ktorom ide o zásadné otázky týkajúce sa jeho clenov - Prípustnost (Statút Súdneho dvora, clánok 40 ods. 2 a clánok 53 ods. 1) 2. Konanie - Vedlajsie úcastníctvo - Rozsah procesných práv vedlajsieho úcastníka konania viazaný na dátum podania návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania (Rokovací poriadok Súdu prvého stupna, clánok 115 ods. 1 a clánok 116 ods. 2, 4 a 6) 3. Konanie - Vedlajsie úcastníctvo - Obmedzenie procesných práv udelených vedlajsiemu úcastníkovi konania, ktorý podal svoj návrh po uplynutí viac ako siestich týzdnov po uverejnení oznámenia o zacatí konania v úradnom vestníku - Odchýlky - Prípad nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci - Pojmy - Spätvzatie návrhu zo strany iného vedlajsieho úcastníka konania - Vylúcenie (Statút Súdneho dvora, clánok 40 ods. 2; Rokovací poriadok Súdu prvého stupna, clánok 99 a clánok 115 ods. 1) 1. Clánok 40 druhý odsek Statútu Súdneho dvora, uplatnitelný na konanie pred Súdom prvého stupna v zmysle clánku 53 prvého odseku predmetného statútu, stanovuje, ze akákolvek osoba, ktorá preukáze oprávnený záujem na rozhodnutí veci prejednávanej Súdnym dvorom s výnimkou sporov medzi clenskými státmi, medzi orgánmi Spolocenstiev alebo medzi clenskými státmi a orgánmi Spolocenstiev, môze vstúpit do konania ako vedlajsí úcastník. Takýto záujem preukazuje reprezentatívne zdruzenie, ktoré má za ciel ochranu svojich clenov, ktoré ziada o vstup do konania, nastolujúc zásadné otázky dotýkajúce sa týchto clenov. Tento siroký výklad práva na vstup vedlajsieho úcastníka do konania má za ciel umoznit lepsie posúdit rámec veci, avsak vyhnút sa mnozstvu individuálnych vedlajsích úcastníkov konania, ktorí by ohrozili efektívnost a riadny priebeh konania. (pozri body 25, 26) 2. Z ustanovení clánku 115 ods. 1 v spojení s clánkom 116 ods. 2, 4 a 6 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna vyplýva, ze procesné práva vedlajsieho úcastníka konania sú odlisné podla toho, ci vedlajsí úcastník konania podal svoj návrh na vstup do konania pred uplynutím lehoty siestich týzdnov od uverejnenia oznámenia o zacatí konania v Úradnom vestníku Európskej únie alebo po uplynutí tejto lehoty, ale pred zacatím ústnej casti konania. Ak vedlajsí úcastník konania podá svoj návrh pred uplynutím tejto lehoty, má právo zúcastnit sa tak písomnej casti konania, ako aj ústnej casti konania. Z tohto dôvodu musí obdrzat procesné dokumenty a môze predlozit vyjadrenie vedlajsieho úcastníka konania obsahujúce jeho návrhy na úplnú alebo ciastocnú podporu návrhov niektorého z úcastníkov konania, jeho dôvody a tvrdenia, ako aj jeho návrhy na dokazovanie, ak nejaké sú. Naopak, ak vedlajsí úcastník konania podal svoj návrh po uplynutí tejto lehoty, má právo zúcastnit sa iba ústnej casti konania, pokial sa obrátil na Súd prvého stupna pred jej zacatím. Z tohto dôvodu musí obdrzat správu pre pojednávanie a pocas ústnej casti konania môze vyjadrit svoje pripomienky na jej základe. Tieto ustanovenia majú kogentnú povahu, nedisponujú nimi ani úcastníci konania, dokonca ani sudca. (pozri body 35 - 42) 3. Clánok 45 druhý odsek Statútu Súdneho dvora stanovuje, ze uplynutie lehoty nebude na ujmu práva, ak úcastník konania preukáze existenciu nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci. Ustanovenia týkajúce sa procesných lehôt sa uplatnujú striktne, co zodpovedá poziadavke právnej istoty a potrebe vyhnút sa akejkolvek diskriminácii alebo akéhokolvek svojvolného zaobchádzania pri výkone spravodlivosti. Citovaný clánok, ktorý je výnimkou zo zásady a musí byt teda vykladaný striktne, sa uplatnuje na procesné lehoty kogentnej povahy, ktorých uplynutie má za následok zánik práva podat zalobu, ktoré bolo az dovtedy dostupné fyzickej alebo právnickej osobe alebo podat návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania. V rozsahu, v akom sa uplatnuje rovnako na lehotu siestich týzdnov uvedenú v clánku 115 ods. 1 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna, ktorej uplynutie má za následok nie zánik práva podat návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, ale obmedzenie procesných práv udelených vedlajsiemu úcastníkovi konania, preto tento clánok umoznuje odchýlit sa od ustanovení týkajúcich sa procesných lehôt iba vo výnimocných prípadoch nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci. Pojmy nepredvídatelnej okolnosti a vyssej moci sa na jednej strane týkajú objektívneho prvku vztahujúceho sa na existenciu neobvyklej udalosti, nezávislej od vôle zainteresovanej osoby a, na druhej strane, subjektívneho prvku týkajúceho sa povinnosti zainteresovanej osoby zabezpecit sa proti dôsledkom tejto udalosti, prijatím primeraných opatrení a, najmä, sledovaním vývoja konania a pozornostou. Aj ked spätvzatie návrhu zo strany reprezentatívneho zdruzenia, hoci má spolocných clenov s navrhovatelom vstupu vedlajsieho úcastníka do konania, mozno predstavuje udalost nezávislú od vôle tohto navrhovatela, toto nepredstavuje neobvyklú udalost. Kazdý vedlajsí úcastník konania má vzdy právo zobrat spät svoj návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, rovnako ako je kazdý zalobca oprávnený zobrat spät svoju zalobu podla clánku 99 rokovacieho poriadku. (pozri body 46 - 52) UZNESENIE PREDSEDU STVRTEJ KOMORY SÚDU PRVÉHO STUPNA z 28. apríla 2005 ([1]*) "Vedlajsie úcastníctvo - Reprezentatívne zdruzenie - Clánok 116 ods. 6 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna - Návrh na úcast na písomnej casti konania - Prípad nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci - Výnimocné okolnosti" Vo veci T-201/04, Microsoft Corp., so sídlom v Redmonde, Washington (Spojené státy), v zastúpení: J.-F. Bellis, advokát, a I. Forrester, QC, zalobca, ktorého v konaní podporujú: Association for Competitive Technology, Inc., so sídlom vo Washingtone, DC (Spojené státy), v zastúpení: L. Ruessmann, advokát, DMDsecure.com BV, so sídlom v Amsterdame (Holandsko), MPS Broadband AB, so sídlom v Stokholme (Svédsko), Pace Micro Technology plc, so sídlom v Shipley, West Yorkshire (Spojené královstvo), Quantel Ltd, so sídlom v Newbury, Berkshire (Spojené královstvo), Tandberg Television Ltd, so sídlom v Southamptone, Hampshire (Spojené královstvo), v zastúpení: J. Bourgeois, advokát, Exor AB, so sídlom v Uppsale (Svédsko), v zastúpení: S. Martínez Lage, H. Brokelmann a R. Allendesalazar Corcho, advokáti, Mamut ASA, so sídlom v Osle (Nórsko), a TeamSystem SpA, so sídlom Pesare (Taliansko), v zastúpení: G. Berrisch, advokát, The Computing Technology Industry Association, Inc., so sídlom v Oakbrook Terrace, Illinois (Spojené státy), v zastúpení: G. van Gerven a T. Franchoo, advokáti, a B. Kilpatrick, solicitor, vedlajsí úcastníci konania, proti Komisii Európskych spolocenstiev, v zastúpení: R. Wainwright, F. Castillo de la Torre, P. Hellström a A. Whelan, splnomocnení zástupcovia, zalovanej, ktorú v konaní podporujú: AudioBanner.com, vystupujúci pod obchodným menom VideoBanner, so sídlom v Los Angeles, Kalifornia (Spojené státy), v zastúpení: L. Alvizar, advokát, Free Software Foundation Europe eV, so sídlom v Hamburgu (Nemecko), v zastúpení: C. Piana, advokát, RealNetworks, Inc., so sídlom v Seattli, Washington (Spojené státy), v zastúpení: A. Winckler, M. Dolmans a T. Graf, advokáti, Software & Information Industry Association, so sídlom vo Washingtone, DC (Spojené státy), v zastúpení: M. C. Simpson, solicitor, vedlajsí úcastníci konania, ktorej predmetom je zrusenie rozhodnutia Komisie C(2004) 900, konecné znenie, z 24. marca 2004 o konaní na základe clánku 82 ES (vec COMP/C-3/37.792 - Microsoft), alebo znízenie pokuty ulozenej zalobcovi, PREDSEDA STVRTEJ KOMORY SÚDU PRVÉHO STUPNA EURÓPSKYCH SPOLOCENSTIEV vyhlásil toto Uznesenie Skutocnosti predchádzajúce sporu 1 Microsoft Corp. (dalej len "Microsoft") vytvára a uvádza na trh rôzne druhy pocítacových programov. Tieto zahrnajú operacné systémy pre osobné pocítace klientov (dalej len "PC"), nazývané Windows, operacné systémy pre servery pracovných skupín, nazývané Windows Server, a multimediálne prehrávace umoznujúce neprerusený príjem, nazývané Windows Media Player. 2 Dna 10. decembra 1998 podal Sun Microsystems Inc., so sídlom v Palo Alto, Kalifornia (Spojené státy), staznost na Komisiu. Predmetom tejto staznosti bolo odmietnutie Microsoftu poskytnút pre Sun Microsystems informácie potrebné na zabezpecenie interoperability jeho operacných systémov pre servery pre pracovné skupiny s Windows. Komisia zacala v tejto veci vysetrovanie. 3 Vo februári 2000 Komisia zacala druhé vysetrovanie týkajúce sa Microsoftu. Predmetom tohto vysetrovania bola integrácia Windows Media Player do Windows. 4 Tieto dve vysetrovania boli neskôr spojené pod císlo konania COMP/C-3/37.792. 5 Dna 24. marca 2004 Komisia prijala rozhodnutie C(2004) 900, konecné znenie, týkajúce sa konania na základe clánku 82 ES vo veci COMP/C-3/37.792 - Microsoft (dalej len "rozhodnutie"). 6 Pre posúdenie konania Microsoftu Komisia po prvé definovala tri relevantné trhy. Tieto trhy sú trh operacných systémov pre PC klientov (odôvodnenia c. 324 az c. 342 rozhodnutia, trh operacných systémov pre servery pracovných skupín (odôvodnenia c. 343 az c. 401 rozhodnutia) a trh multimediálnych prehrávacov umoznujúcich neprerusený príjem (odôvodnenia c. 402 az c. 425 rozhodnutia). 7 Po druhé, Komisia uviedla, ze kazdý z týchto trhov mal celosvetový rozsah (odôvodnenie c. 427 rozhodnutia). 8 Po tretie sa Komisia domnievala, ze Microsoft mal dominantné postavenie na dvoch z týchto trhov, a to na trhu operacných systémov pre PC klientov (odôvodnenia c. 429 az c. 472 rozhodnutia) a trhu operacných systémov pre servery pracovných skupín (odôvodnenia c. 473 az c. 541 rozhodnutia). 9 Po stvrté, Komisia prijala názor, ze svojím konaním na týchto dvoch trhoch Microsoft porusil clánok 82 ES. Komisia sa domnievala, ze Microsoft zneuzil svoje dominantné postavenie tým, ze odmietol poskytnút informácie týkajúce sa interoperability a povolit ich pouzívanie pre vývoj a distribúciu výrobkov konkurujúcich jeho výrobkom na trhu operacných systémov pre servery pracovných skupín pocas obdobia plynúceho od októbra 1998 do dátumu oznámenia rozhodnutia [odôvodnenia c. 546 az c. 791 a clánok 2 písm. a) rozhodnutia]. Komisia sa tiez domnievala, ze Microsoft zneuzil svoje dominantné postavenie tým, ze podmienil dodanie Windows súcasným nadobudnutím Windows Media Player pocas obdobia plynúceho od mája 1999 do dátumu oznámenia rozhodnutia [odôvodnenia c. 792 az c. 989 a clánok 2 písm. b) rozhodnutia]. 10 Po piate, Komisia ulozila Microsoftu ukoncit toto porusovanie, zdrzat sa akéhokolvek identického alebo podobného konania a podriadit sa nápravným opatreniam v stanovených lehotách (odôvodnenia c. 994 az c. 1053 a clánky 4 az 8 rozhodnutia). 11 Po sieste, Komisia ulozila Microsoftu pokutu 497 196 304 eur (odôvodnenia c. 1054 az c. 1080 a clánok 3 rozhodnutia). Konanie 12 Podaním podaným do kancelárie Súdu prvého stupna 7. júna 2004 Microsoft podal túto zalobu. 13 Podaním podaným do kancelárie Súdu prvého stupna 17. decembra 2004, European Committee for Interoperable Systems (dalej len "ECIS"), so sídlom v Bruseli (Belgicko), v zastúpení D. Paemen a N. Dodoo, advokáti, ziadal o vstup do konania ako vedlajsí úcastník podporujúci návrhy Komisie. 14 Komisia a Microsoft predlozili svoje písomné pripomienky týkajúce sa tohto návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podaniami podanými do kancelárie Súdu prvého stupna 1. a 7. marca 2005. O návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania O prípustnosti návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania 15 Microsoft sa domnieva, ze návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania je neprípustný z dôvodu, ze nezodpovedá formálnym podmienkam stanoveným Rokovacím poriadkom Súdu prvého stupna. 16 Clánok 115 rokovacieho poriadku podriaduje prípustnost návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania dodrzaniu podmienok týkajúcich sa lehoty v akej má byt podaný (ods. 1), jeho materiálneho obsahu (ods. 2 prvý pododsek) a zastúpením navrhovatela (ods. 3). 17 V prejednávanej veci návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania splna tieto podmienky. 18 Okrem toho, clánok 115 ods. 2 druhý pododsek rokovacieho poriadku podriaduje prípustnost návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania dodrzaniu formálnych podmienok uvedených v clánkoch 43 a 44 rokovacieho poriadku. Clánok 44 rokovacieho poriadku vo svojom odseku 5 písm. b) najmä stanovuje, ze ak je navrhovatelom vstupu vedlajsieho úcastníka do konania právnická osoba podla súkromného práva, prikladá k návrhu doklad o tom, ze splnomocnenie udelené jej advokátovi bolo riadne vystavené osobou na to oprávnenou. 19 V prejednávanej veci sa Microsoft v podstate domnieva, ze rozhodnutia navrhnút vstup do konania a udelit splnomocnenie pre D. Paemena a N. Dodooa na tento úcel boli riadiacim výborom ECIS prijaté 16. decembra 2004 nezákonne. Microsoft uznáva ze valné zhromazdenie ECIS potvrdilo tieto rozhodnutia 12. januára 2005, ale poznamenáva, ze k tomuto potvrdeniu doslo az dodatocne po predlození návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania a toto potvrdenie je mozno tiez nezákonné. 20 Nie je vylúcené, ze zákonnost rozhodnutí prijatých riadiacim výborom ECIS 16. decembra 2004 bola predmetom pochybností, a teda ze nemôze byt povazované za nesporné, ze D. Paemen a N. Dodoo disponovali riadnym splnomocnením, vystaveným zástupcom na to oprávneným, pri podaní návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania 17. decembra 2004. V kazdom prípade sa vsak musí konstatovat, ze rozhodnutie z 12. januára 2005 prijaté "platne zostaveným" valným zhromazdením ECIS vyhlásilo "bezvýhradné potvrdenie" a "bez toho, aby to bolo striktne pozadované stanovami ECIS alebo belgickým zákonom, ratifikovalo" toto rozhodnutie. Toto konstatovanie privádza k záveru, ze návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania zodpovedá poziadavkám clánku 44 ods. 5 písm. b) rokovacieho poriadku (pozri rozsudok Súdneho dvora z 11. mája 1989, Maurissen a i./Dvor audítorov, 193/87 a 194/87, Zb. s. 1045, bod 33). 21 Preto je prípustné, aby ECIS ziadal o vstup do konania ako vedlajsí úcastník. O dôvodnosti návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania Tvrdenia navrhovatela vstupu vedlajsieho úcastníka do konania a úcastníkov konania 22 ECIS poznamenáva ze splna podmienky, ktorým je podriadené právo na vstup vedlajsieho úcastníka do konania priznané reprezentatívnym zdruzeniam, a ze mu preto musí byt povolený vstup do konania ako vedlajsiemu úcastníkovi podporujúcemu návrhy Komisie. 23 Microsoft namieta proti tomuto návrhu. Spochybnuje, ze ECIS predstavuje reprezentatívne zdruzenie, ktoré splna vsetky podmienky, ktorým podlieha právo vedlajsieho úcastníka na vstup do konania, priznané reprezentatívnym zdruzeniam, a ze teda môze vstúpit do konania ako vedlajsí úcastník. 24 Komisia sa domnieva, ze ECIS môze vstúpit do konania ako vedlajsí úcastník. Posúdenie predsedu 25 Clánok 40 druhý odsek Statútu Súdneho dvora, uplatnitelný na konanie pred Súdom prvého stupna v zmysle clánku 53 prvého odseku predmetného statútu, stanovuje, ze akákolvek osoba, ktorá preukáze oprávnený záujem na rozhodnutí veci prejednávanej Súdnym dvorom s výnimkou sporov medzi clenskými státmi, medzi orgánmi Spolocenstiev alebo medzi clenskými státmi a orgánmi Spolocenstiev, môze vstúpit do konania ako vedlajsí úcastník. 26 Takýto záujem preukazuje reprezentatívne zdruzenie, ktoré má za ciel ochranu svojich clenov, ktoré ziada o vstup do konania, nastolujúc zásadné otázky dotýkajúce sa týchto clenov. Tento siroký výklad práva na vstup vedlajsieho úcastníka do konania má za ciel umoznit lepsie posúdit rámec veci, avsak vyhnúc sa mnozstvu individuálnych vedlajsích úcastníkov konania, ktorí by ohrozili efektívnost a riadny priebeh konania (uznesenia predsedu Súdneho dvora zo 17. júna 1997, National Power a PowerGen/British Coal a Komisia, C-151/97 P(I) a C-157/97 P(I), Zb. s. I-3491, bod 66; z 28. septembra 1998, Pharos/Komisia, C-151/98 P, Zb. s. I-5441, bod 6, a predsedu stvrtej komory Súdu prvého stupna z 9. marca 2005, Microsoft/Komisia, T-201/04, neuverejnené v Zbierke, bod 31). 27 V prejednávanej veci ECIS vystupuje ako reprezentatívne zdruzenie podnikov, ktoré podnikajú v odvetví informacných technológií. Reprezentatívny zoznam jeho clenov a zoznam uvedený v zápisnici z jeho valného zhromazdenia z 12. januára 2005 potvrdzujú, ze hoci pocet clenov ECIS je obmedzený a nie vsetci sú prítomní v odvetví informacných technológií, viacerí z nich v tomto odvetví vykonávajú významnú cinnost. ECIS teda môze byt povazovaný za reprezentatívne zdruzenie. 28 V nadväznosti na to ECIS uvádza, ze má za ciel najmä podporu a ochranu nemajetkových a majetkových záujmov svojich clenov. Clánok 4 jeho stanov potvrdzuje, ze tomu tak skutocne je. Musí byt teda uznané, ze ECIS má za ciel ochranu svojich clenov. 29 Nakoniec, niektoré z otázok ktoré vznikli v konaní, môzu byt povazované za zásadné otázky, týkajúce sa odvetvia informacných technológií, a rozsudok rozhodujúci vo veci sa teda môze týkat clenov ECIS, ktorí podnikajú v tomto odvetví. 30 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze ECIS preukázal oprávnený záujem na rozhodnutí vo veci. 31 Preto musí byt ECIS umoznený vstup do konania ako vedlajsiemu úcastníkovi podporujúcemu návrhy Komisie. O procesných právach vedlajsieho úcastníka konania Tvrdenia úcastníkov konania 32 ECIS ziada, aby mu bolo povolené zúcastnit sa písomnej casti konania. Ustanovenia týkajúce sa vedlajsieho úcastníctva (clánky 115 a 116 rokovacieho poriadku) umoznujú sudcovi vyhoviet tomuto návrhu. V kazdom prípade, takéto riesenie by bolo odôvodnené existenciou nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci (clánok 45 druhý odsek Statútu Súdneho dvora) alebo aspon výnimocnými okolnostami. Z tohto dôvodu odkazuje na skutocnost, ze Computer & Communications Industry Association (dalej len "CCIA"), ktorej niektorí clenovia sú rovnako zdruzení v ECIS, 10. novembra 2004 zobrali spät návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podporujúceho návrhy Komisie, ktorý podali 23. júna 2004. 33 Microsoft napáda tento návrh. Zastáva názor, ze clánky 115 a 116 rokovacieho poriadku neumoznujú sudcovi vyhoviet mu. Dodáva, ze ECIS nepreukázal ani existenciu nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci, ani existenciu výnimocných okolností odôvodnujúcich odchýlenie sa od týchto ustanovení. 34 Komisia sa domnieva, ze ak by malo byt ECIS umoznené zúcastnit sa písomnej casti konania, tak iba za výnimocných okolností, medzi ktoré môze patrit spätvzatie návrhu zo strany CCIA. Posúdenie predsedu 35 Clánok 115 ods. 1 rokovacieho poriadku stanovuje, ze návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania musí byt podaný najneskôr do siestich týzdnov od uverejnenia oznámenia o zacatí konania v Úradnom vestníku Európskej únie alebo pred rozhodnutím o zacatí ústnej casti konania. 36 Clánok 116 ods. 2 rokovacieho poriadku stanovuje, ze ak sa vyhovie návrhu na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, ktorý bol podaný vo vyssie uvedenej lehote siestich týzdnov, vedlajsí úcastník konania obdrzí kópie vsetkých procesných dokumentov, ktoré boli dorucené úcastníkom konania. 37 Clánok 116 ods. 4 rokovacieho poriadku stanovuje, ze v prípadoch uvedených v odseku 2 tohto clánku predseda urcí lehotu, pocas ktorej vedlajsí úcastník konania môze predlozit svoje vyjadrenie obsahujúce návrhy na úplnú alebo ciastocnú podporu alebo úplné ci ciastocné zamietnutie návrhov niektorého z úcastníkov konania, dôvody a tvrdenia vedlajsieho úcastníka konania, ako aj návrhy na dokazovanie, ak nejaké sú. 38 Clánok 116 ods. 6 rokovacieho poriadku stanovuje, ze ak je návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania podaný po uplynutí vyssie uvedenej lehoty siestich týzdnov, môze vedlajsí úcastník konania na základe správy pre pojednávanie, ktorá mu bola dorucená, vyjadrit svoje pripomienky pocas ústnej casti konania. 39 Z týchto ustanovení v ich spojení vyplýva, ze procesné práva vedlajsieho úcastníka konania sú odlisné podla toho, ci vedlajsí úcastník konania podal svoj návrh na vstup do konania pred uplynutím lehoty siestich týzdnov od uverejnenia oznámenia o zacatí konania v Úradnom vestníku Európskej únie alebo po uplynutí tejto lehoty, ale pred zacatím ústnej casti konania. 40 Ak vedlajsí úcastník konania podá svoj návrh pred uplynutím tejto lehoty, má právo zúcastnit sa tak písomnej casti konania, ako aj ústnej casti konania. Z tohto dôvodu musí obdrzat procesné dokumenty a môze predlozit vyjadrenie vedlajsieho úcastníka konania obsahujúce jeho návrhy na úplnú alebo ciastocnú podporu návrhov niektorého z úcastníkov konania, jeho dôvody a tvrdenia, ako aj jeho návrhy na dokazovanie, ak nejaké sú. 41 Naopak, ak vedlajsí úcastník konania podal svoj návrh po uplynutí tejto lehoty, má právo zúcastnit sa iba ústnej casti konania, pokial sa obrátil na Súd prvého stupna pred jej zacatím. Z tohto dôvodu musí obdrzat správu pre pojednávanie a pocas ústnej casti konania môze vyjadrit svoje pripomienky na jej základe. 42 Tieto ustanovenia majú kogentnú povahu (uznesenie Súdu prvého stupna z 30. mája 2002, Coe Clerici Logistics/Komisia, T-52/00, Zb. s. II-2553, body 24 a 31), nedisponujú nimi ani úcastníci konania, dokonca ani sudca. 43 V prejednávanej veci bolo oznámenie týkajúce sa podania zaloby uverejnené 10. júla 2004 (Ú. v. EÚ C 179, s. 18). Návrh ECIS na vstup vedlajsieho úcastníka do konania bol do kancelárie Súdu prvého stupna dorucený 17. decembra 2004. Je teda zrejmé, ze bol podaný po uplynutí lehoty siestich týzdnov stanovenej v clánku 115 ods. 1 rokovacieho poriadku, predlzenej o desatdnovú lehotu zohladnujúcu vzdialenost stanovenú clánkom 102 ods. 2 predmetného rokovacieho poriadku. 44 Preto ECIS môze uplatnovat iba procesné práva stanovené clánkom 116 ods. 6 rokovacieho poriadku. 45 ECIS sa vsak domnieva, ze spätvzatie návrhu zo strany CCIA predstavuje nepredvídatelnú okolnost alebo vyssiu moc. 46 Clánok 45 druhý odsek Statútu Súdneho dvora stanovuje, ze uplynutie lehoty nebude na ujmu práva, ak úcastník konania preukáze existenciu nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci. 47 Ustanovenia týkajúce sa procesných lehôt sa uplatnujú striktne, co zodpovedá poziadavke právnej istoty a potrebe vyhnút sa akejkolvek diskriminácii alebo akéhokolvek svojvolného zaobchádzania pri výkone spravodlivosti (rozsudok Súdneho dvora z 12. júla 1984, Ferriera Valsabbia/Komisia, 209/83, Zb. s. 3089, bod 14, a uznesenie Súdneho dvora z 18. januára 2005, Zuazaga Meabe/ÚHVT, C-325/03 P, Zb. s. I-403, bod 16). 48 Clánok 45 druhý odsek Statútu Súdneho dvora, ktorý je výnimkou zo zásady a musí byt teda vykladaný striktne, sa uplatnuje na procesné lehoty kogentnej povahy, ktorých uplynutie má za následok zánik práva podat zalobu, ktoré bolo az dovtedy dostupné fyzickej alebo právnickej osobe (rozsudok Súdneho dvora z 2. marca 1967, Simet a i./Vysoký úrad, 25/65 a 26/65, Zb. s. 39, 52) alebo podat návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania (uznesenie predsedu prvej komory Súdu prvého stupna z 22. marca 1994, TWD Textilwerke Deggendorf/Komisia, T-244/93 a T-486/93, body 18 az 20, neuverejnené v Zbierke). 49 V rozsahu, v akom sa clánok 45 druhý odsek Statútu Súdneho dvora uplatnuje rovnako na lehotu siestich týzdnov uvedenú v clánku 115 ods. 1 rokovacieho poriadku, ktorej uplynutie má za následok nie zánik práva podat návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, ale, ako v danom prípade, obmedzenie procesných práv udelených vedlajsiemu úcastníkovi konania, judikatúrou je ustálené, ze tento clánok umoznuje odchýlit sa od ustanovení týkajúcich sa procesných lehôt iba vo výnimocných prípadoch nepredvídatelnej okolnosti alebo vyssej moci (rozsudok Ferriera Valsabbia/Komisia, uz citovaný, bod 14, a uznesenie Zuazaga Meabe/ÚHVT, uz citované, bod 16). 50 Pojmy nepredvídatelnej okolnosti a vyssej moci sa na jednej strane týkajú objektívneho prvku vztahujúceho sa na existenciu neobvyklej udalosti, nezávislej od vôle zainteresovanej osoby a, na druhej strane, subjektívneho prvku týkajúceho sa povinnosti zainteresovanej osoby zabezpecit sa proti dôsledkom tejto udalosti, prijatím primeraných opatrení a, najmä, sledovaním vývoja konania a pozornostou (rozsudok Súdneho dvora z 15. decembra 1994, Bayer/Komisia, C-195/91 P, Zb. s. I-5619, bod 32, a uznesenie Zuazaga Meabe/ÚHVT, uz citované, bod 25). 51 V prejednávanej veci spätvzatie návrhu zo strany CCIA zrejme predstavuje udalost nezávislú od vôle ECIS, hoci, ako to ECIS pripustil, tieto dve reprezentatívne zdruzenia majú spolocných clenov. 52 Napriek tomu toto nepredstavuje neobvyklú udalost. Kazdý vedlajsí úcastník konania má vzdy právo zobrat spät svoj návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, rovnako ako je kazdý zalobca oprávnený zobrat spät svoju zalobu podla clánku 99 rokovacieho poriadku. Spätvzatie návrhu zo strany vedlajsieho úcastníka konania teda nie je neobvyklé. Okrem toho, ziadna zo skutkových okolností uvádzaných zo strany ECIS neumoznuje v danom prípade kvalifikovat spätvzatie návrhu vykonané zo strany CCIA ako neobvyklé. Najmä ak sa osoba, akou je CCIA, zúcastnuje v postavení tretej zainteresovanej osoby na správnom konaní s cielom presvedcit Komisiu o existencii porusenia predpisov hospodárskej sútaze, ked Komisia prijme rozhodnutie v tomto smere, ked sa autor porusenia domáha zrusenia tohto rozhodnutia a ked predmetná osoba vstúpi do konania ako vedlajsí úcastník s cielom uplatnit svoj záujem, nemôze byt povazované za neobvyklé, ze nakoniec sa rozhodne zmenit svoju stratégiu, urovnat svoj spor so zalobcom mimosúdne a, ak to povazuje za vhodné, prostredníctvom zaplatenia financnej protihodnoty. 53 Nakoniec ECIS nepreukazuje a nesnazí sa vázne preukázat, ze sa vyrovnal so svojou povinnostou, ktorá je mu ulozená, zabezpecit sa proti dôsledkom tejto udalosti prijatím primeraných opatrení. 54 Preto ECIS nepreukázal existenciu nepredvídanej okolnosti alebo vyssej moci. 55 ECIS sa nakoniec domnieva, ze spätvzatie návrhu zo strany CCIA predstavuje výnimocnú okolnost. 56 Dokonca za predpokladu, ze urcité výnimocné okolnosti umoznujú vedlajsiemu úcastníkovi, ktorý podal návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania po uplynutí lehoty siestich týzdnov stanovenej clánkom 115 ods. 1 rokovacieho poriadku, pozívat iné procesné právo, nez sú procesné práva udelené mu clánkom 116 ods. 6 predmetného rokovacieho poriadku, je potrebné pripomenút, ze skutkové okolnosti uvádzané zo strany ECIS neumoznujú povazovat spätvzatie vykonané zo strany CCIA ani za neobvyklé, ani za výnimocné. 57 Z vyssie uvedeného vyplýva, ze právami ECIS budú práva, ktoré stanovuje clánok 116 ods. 6 rokovacieho poriadku. 58 V rozsahu, v akom návrh na úcast na písomnej casti konania podaný zo strany ECIS má byt vykladaný nie ako uplatnenie práva, ale ako prejav ochoty reagovat na opatrenia na zabezpecenie konania, ktorými by Súd prvého stupna chcel vyzvat na písomné vyjadrenie sa podla clánku 64 ods. 3 písm. b) rokovacieho poriadku, je potrebné poznamenat, ze stvrtej komore Súdu prvého stupna bude prislúchat, ak takýto moment nastane, zvázit potrebu takéhoto opatrenia. O trovách 59 Clánok 87 ods. 1 rokovacieho poriadku stanovuje, ze o trovách konania sa rozhoduje v rozsudku alebo v uznesení, ktorým sa konanie koncí. 60 V tomto stádiu konania teda musí byt rozhodnutie o trovách konania vyhradené na neskôr. Z týchto dôvodov PREDSEDA STVRTEJ KOMORY nariadil: 1. European Committee for Interoperable Systems sa povoluje vstup do konania T-201/04 ako vedlajsiemu úcastníkovi podporujúcemu návrhy Komisie. 2. European Committee for Interoperable Systems bude môct na základe správy pre pojednávanie, ktorá mu bude dorucená, vyjadrit svoje pripomienky pocas ústnej casti konania. 3. O trovách konania bude rozhodnuté neskôr. V Luxemburgu 28. apríla 2005 Tajomník Predseda komory H. Jung H. Legal __________________________________________________________________ [2]* Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXwuih0Y/L98288-4144TMP.html#Footnote* 2. file:///tmp/lynxXXXXwuih0Y/L98288-4144TMP.html#Footref*