Vec T-253/03 Akzo Nobel Chemicals Ltd a Akcros Chemicals Ltd proti Komisii Európskych spolocenstiev "Vedlajsie úcastníctvo - Vyhovenie - Reprezentatívne zdruzenie, ktorého cielom je ochrana jeho clenov" Abstrakt uznesenia Konanie - Vedlajsie úcastníctvo - Dotknuté osoby (Statút Súdneho dvora, clánok 40 druhý odsek a clánok 53 prvý odsek) Podla clánku 40 druhého odseku Statútu Súdneho dvora, pouzitelného na konanie pred Súdom prvého stupna na základe clánku 53 prvého odseku tohto statútu, právo vstúpit do konania ako vedlajsí úcastník vo veciach prejednávaných Súdom prvého stupna prislúcha nielen clenským státom a institúciám Spolocenstva, ale aj kazdému, kto preukáze oprávnený záujem na rozhodnutí veci. Je prípustné, aby vedlajsími úcastníkmi konania boli reprezentatívne zdruzenia, ktorých cielom je ochrana ich clenov, a to vo veciach týkajúcich sa zásadných otázok, ktoré môzu mat vplyv na týchto clenov. Presnejsie povedané, je mozné vyhoviet návrhu na vstup urcitého zdruzenia do konania ako vedlajsieho úcastníka, ak zastupuje velký pocet subjektov pôsobiacich v danom odvetví, ak medzi jeho ciele patrí ochrana záujmov jeho clenov, ak vo veci môze íst o zásadné otázky týkajúce sa fungovania príslusného odvetvia a ak by preto záujmy jeho clenov mohli byt budúcim rozsudkom v podstatnej miere dotknuté. Vstup do konania o veci, ktorá vyvoláva základné otázky týkajúce sa dôvernej povahy komunikácie medzi advokátom a jeho klientom, musí byt umoznený zdruzeniu zastupujúcemu významný pocet subjektov pôsobiacich v oblasti poskytovania poradenstva a právnej pomoci, ktoré má za ciel najmä pomáhat zdruzeniam advokátskych komôr, Law societies a ich clenom pri rozvíjaní a zlepsovaní organizácie a postavenia ich povolania, ako aj pomáhat vsade vo svete svojim clenom, rozvíjat a zlepsovat úroven právnej pomoci poskytovanej verejnosti prostredníctvom vzdelávania v právnej alebo inej oblasti. (pozri body 14 - 18) UZNESENIE PREDSEDU PRVEJ KOMORY SÚDU PRVÉHO STUPNA z 26. februára 2007 ([1]*) "Vedlajsie úcastníctvo - Vyhovenie - Reprezentatívne zdruzenie, ktorého cielom je ochrana jeho clenov" Vo veci T-253/03, Akzo Nobel Chemicals Ltd, so sídlom v Surrey (Spojené královstvo), Akcros Chemicals Ltd, so sídlom v Surrey, v zastúpení: C. Swaak a M. Mollica, advokáti, zalobcovia, ktorých v konaní podporujú: Conseil des barreaux européens (CCBE), so sídlom v Bruseli (Belgicko), v zastúpení: J. Flynn, QC, Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten, so sídlom v Haagu (Holandsko), v zastúpení: O. Brouwer, advokát, Association européenne des juristes d'entreprise (AEJE)/(ECLA), so sídlom v Bruseli, v zastúpení: M. Dolmans, K. Nordlander, advokáti, a J. Temple Lang, solicitor, a American Corporate Counsel Association (ACCA) - European Chapter, so sídlom v Parízi (Francúzsko), v zastúpení: G. Berrisch, advokát, a D. Hull, solicitor, vedlajsí úcastníci konania, proti Komisii Európskych spolocenstiev, v zastúpení: pôvodne R. Wainwright a C. Ingen-Housz, neskôr R. Wainwright a F. Castillo de la Torre, splnomocnení zástupcovia, zalovanej, ktorej predmetom je návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania, podaný International Bar Association, na podporu návrhov zalobcov v tomto konaní, ktorého predmetom je návrh na zrusenie rozhodnutia K(2003) 1533 v konecnom znení z 8. mája 2003, ktorým sa zamieta ziadost o uplatnenie profesijného tajomstva chrániaceho komunikáciu s advokátmi (legal professional privilege) na urcité dokumenty zaistené v rámci setrenia nariadeného podla clánku 14 ods. 3 nariadenia Rady c. 17 zo 6. februára 1962 Prvé nariadenie implementujúce clánky 85 a 86 zmluvy (Ú. v. ES 1962, 13, s. 204; Mim. vyd. 08/001, s. 3), PREDSEDA PRVEJ KOMORY SÚDU PRVÉHO STUPNA EURÓPSKYCH SPOLOCENSTIEV vydal toto Uznesenie Skutkové okolnosti a konanie 1 Dna 30. januára 2003 Komisia na základe clánku 14 ods. 3 nariadenia Rady c. 17 zo 6. februára 1962 Prvé nariadenie implementujúce clánky 85 a 86 zmluvy (Ú. v. ES 1962, 13, s. 204; Mim. vyd. 08/001, s. 3) prijala rozhodnutie K(2003) 85/4, ktorým nariadila Akzo Nobel Chemical Ltd a Akcros Chemicals Ltd (dalej len "zalobcovia") a ich dcérskym spolocnostiam strpiet presetrovanie smerujúce k vyhladaniu dôkazov o prípadných protisútazných konaniach (dalej len "rozhodnutie z 30. januára 2003"). Dna 10. februára 2003 Komisia rovnako na základe clánku 14 ods. 3 nariadenia c. 17 prijala rozhodnutie K(2003) 559/4 (dalej len "rozhodnutie z 10. februára 2003"), ktorým bolo zmenené rozhodnutie z 30. januára 2003. 2 Dna 12. a 13. februára 2003 bolo na základe uvedených rozhodnutí vykonané presetrovanie na mieste v priestoroch zalobcov nachádzajúcich sa v Eccles, Manchester (Spojené královstvo). V priebehu tohto presetrovania úradníci Komisie vyhotovili kópie velkého mnozstva dokumentov. Pocas týchto úkonov zástupcovia zalobcov oznámili úradníkom Komisie, ze na niektoré dokumenty sa môze vztahovat profesijné tajomstvo chrániace komunikáciu s advokátmi. V priebehu skúmania týchto dokumentov sa objavila nezhoda pri piatich dokumentoch, s ktorými sa zaobchádzalo dvojakým spôsobom. Úradníci Komisie totiz nedospeli ihned na mieste ku konecnému záveru, pokial ide o prípadnú ochranu dvoch dokumentov. Preto z nich vyhotovili kópie a ulozili ich do zapecatenej obálky, ktorú odniesli po skoncení presetrovania. Pokial ide o dalsie tri sporné dokumenty, úradník Komisie zodpovedný za presetrovanie usúdil, ze nie sú chránené profesijným tajomstvom, a vyhotovil z nich preto kópie, ktoré pripojil k spisu bez toho, aby ich ulozil oddelene v zapecatenej obálke. 3 Zalobcovia návrhom podaným do kancelárie Súdu prvého stupna 11. apríla 2003 podali zalobu, ktorej predmetom je v podstate návrh na zrusenie rozhodnutia z 10. februára 2003 a podla potreby aj rozhodnutia z 30. januára 2003, ktoré týmto spolocnostiam a ich dcérskym spolocnostiam nariadujú strpiet presetrovanie v dotknutej veci (vec T-125/03, Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia). 4 Dna 8. mája 2003 Komisia na základe clánku 14 ods. 3 nariadenia c. 17 prijala rozhodnutie K(2003) 1533 v konecnom znení (dalej len "rozhodnutie z 8. mája 2003"), ktorým zamietla návrh zalobcov pozadujúci respektovanie dôvernej povahy sporných dokumentov. 5 Zalobcovia návrhom podaným do kancelárie Súdu prvého stupna 4. júla 2003 podali na základe clánku 230 stvrtého odseku ES zalobu smerujúcu k zruseniu rozhodnutia z 8. mája 2003. 6 Návrhmi podanými 30. júla, 7. a 18. augusta a 25. novembra 2003 poziadali (v tomto poradí) Conseil des barreaux européens (CCBE), Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten (dalej len "holandská komora advokátov"), Association européenne des juristes d'entreprise (AEJE) a American Corporate Counsel Association (ACCA) - European Chapter o vstup do konania ako vedlajsí úcastníci na podporu návrhov zalobcov. Uzneseniami predsedu piatej komory zo 4. novembra 2003 a 10. marca 2004 bolo povolené vedlajsie úcastníctvo CCBE, holandskej komore advokátov, ECLA a ACCA. 7 Návrhom podaným 25. novembra 2003 Section on Buisiness Law International Bar Association poziadala o vstup do konania ako vedlajsí úcastník na podporu návrhov zalobcov. Súd prvého stupna tieto návrhy zamietol uznesením z 28. mája 2004. 8 International Bar Association (dalej len "IBA"), zastúpená J. Buhartom, advokátom, podala 20. februára 2006 návrh na vstup do konania ako vedlajsí úcastník na podporu návrhov zalobcov. 9 Vo svojom návrhu na vstup do konania IBA uvádza, ze má priamy a zvlástny záujem na prejednávanej veci a ze splna podmienky stanovené judikatúrou týkajúce sa návrhov na vedlajsie úcastníctvo podávaných zdruzeniami. Po prvé zdôraznuje, ze je medzinárodným zdruzením, ktoré má priznanú právnu subjektivitu a zastupuje znacný pocet osôb pôsobiacich v dotknutej oblasti. Predstavuje vlastne najvýznamnejsie zdruzenie reprezentujúce právnické povolanie na svete. IBA po druhé uvádza, ze jej ciele zahrnajú ochranu, obhajobu a zastupovanie záujmov jej clenov - vrátane zásady profesijného tajomstva chrániaceho ich komunikáciu -, v prípade potreby aj v konaní pred súdmi, najmä s cielom zabezpecit, aby jej clenovia mohli svoje povolanie vykonávat slobodne a bez prekázok. Po tretie IBA zdôraznuje, ze prejednávaná vec vyvoláva základné otázky týkajúce sa zásady profesijného tajomstva, a poukazuje na to, ze právny názor, ktorý Súd prvého stupna vysloví k týmto otázkam, nepochybne zasiahne jej clenov na vsetkých úrovniach - jednotlivcov, advokátske komory a zdruzenia podnikových právnikov. 10 Návrh na vstup vedlajsieho úcastníka do konania bol dorucený vsetkým úcastníkom konania v súlade s clánkom 116 ods. 1 prvým pododsekom Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna. 11 V podaní z 11. apríla 2006 zalobcovia uviedli, ze IBA preukázala svoj záujem na výsledku konania v prejednávanej veci, a vyzvali Súd prvého stupna, aby vyhovel jej návrhu na vstup do konania ako vedlajsieho úcastníka. Samostatným podaním doruceným v ten istý den zalobcovia podali ziadost o dôverné zaobchádzanie vo vztahu k IBA. 12 Podaním z 27. marca 2006 Komisia poziadala Súd prvého stupna o zamietnutie návrhu IBA na vstup do konania ako vedlajsieho úcastníka. Tvrdí najmä, ze ciele IBA, tak ako sú vymedzené v clánku 1 jej statútu, nezahrnajú ani ochranu záujmov jej clenov, ani ich zastupovanie; ciel tohto zdruzenia spocíva iba v "pomoci" jej clenom a v "podpore" konceptu právneho státu a výkonu spravodlivosti. Judikatúra prikladá najväcsí význam tomu, aby úcel zdruzenia bol jasne formulovaný v jeho statúte (uznesenie Súdu prvého stupna z 28. mája 2004, Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia, T-253/03, Zb. s. II-1603, bod 20, ktorým sa zamieta návrh na vstup Section on Business Law of the International Bar Association do konania). Komisia okrem toho poznamenáva, ze sa mozno domnievat, ze Súd prvého stupna prísne rozlisuje medzi "podporou" a "zastupovaním a ochranou" záujmov clenov zo strany zdruzenia. Zdruzenie, ktorého cielom je podpora vseobecných a kolektívnych záujmov urcitého povolania, nemá na to, aby jej bol povolený vstup do konania ako vedlajsiemu úcastníkovi, dostatocný záujem na rozhodnutí veci (uznesenie predsedu tretej komory Súdu prvého stupna z 25. júna 1999, Pfizer Animal Health/Rada, T-13/99, neuverejnené v Zbierke, bod 28). 13 Podaniami z 5. a 10. apríla 2006 CCBE a holandská komora advokátov podporili návrh IBA na vstup do konania. Ostatní vedlajsí úcastníci konania proti tomuto návrhu na vstup do konania nevzniesli námietky. Posúdenie Súdom prvého stupna 14 Podla clánku 40 druhého odseku Statútu Súdneho dvora, pouzitelného na konanie pred Súdom prvého stupna na základe clánku 53 prvého odseku tohto statútu, právo vstúpit do konania ako vedlajsí úcastník vo veciach prejednávaných Súdom prvého stupna prislúcha nielen clenským státom a institúciám Spolocenstva, ale aj kazdému, kto preukáze oprávnený záujem na rozhodnutí veci. 15 Podla ustálenej judikatúry je prípustné, aby vedlajsími úcastníkmi konania boli reprezentatívne zdruzenia, ktorých cielom je ochrana ich clenov, a to vo veciach týkajúcich sa zásadných otázok, ktoré môzu mat vplyv na týchto clenov [uznesenia predsedu Súdneho dvora zo 17. júna 1997, National Power a PowerGen, C-151/97 P(I) a C-157/97 P(I), Zb. s. I-3491, bod 66, a z 28. septembra 1998, Pharos/Komisia, C-151/98 P, Zb. s. I-5441, bod 6]. Presnejsie povedané, je mozné vyhoviet návrhu na vstup urcitého zdruzenia do konania ako vedlajsieho úcastníka, pokial zastupuje velký pocet subjektov pôsobiacich v danom odvetví, medzi jeho ciele patrí ochrana záujmov jeho clenov, vo veci môze íst o zásadné otázky týkajúce sa fungovania príslusného odvetvia, a záujmy jeho clenov by preto mohli byt budúcim rozsudkom v podstatnej miere dotknuté (pozri v tomto zmysle uznesenie Súdu prvého stupna z 8. decembra 1993, Kruidvat/Komisia, T-87/92, Zb. s. II-1375, bod 14, ktorým bol zamietnutý návrh na vstup Yves Saint Laurent Parfums SA ako vedlajsieho úcastníka do konania, a uznesenie Akzo Nobel Chemicals a Akcros Chemicals/Komisia, uz citované, bod 18). 16 Po prvé je namieste konstatovat, ze IBA je organizácia zastupujúca významný pocet subjektov pôsobiacich v oblasti dotknutej prejednávanou vecou. Jej clenský substrát totiz zahrna viac ako 20 000 právnikov - jednotlivcov, z nich priblizne 3 000 podnikových právnikov, ako aj 195 advokátskych komôr a mnohé zdruzenia podnikových právnikov vrátane Institut des juristes d'entreprise. 17 Zo statútu IBA dalej vyplýva, ze ciele tohto zdruzenia zahrnajú ochranu záujmov jeho clenov. Tak podla znenia clánku 1 ods. 2 a 3 statútu IBA je jej cielom najmä pomáhat zdruzeniam advokátskych komôr, Law societies a právnikom, ktorí sú ich clenmi, pri rozvíjaní a zlepsovaní organizácie a postavenia ich povolania, ako aj pomáhat vsade vo svete právnikom, ktorí sú jej clenmi, rozvíjat a zlepsovat úroven právnej pomoci poskytovanej verejnosti prostredníctvom vzdelávania v právnej alebo inej oblasti. V protiklade s tým, co tvrdí Komisia, vsak tento odkaz, podla ktorého cielom IBA je výslovne "pomáhat" svojim clenom, musí byt chápaný tak, ze jedným z cielov tohto zdruzenia je tiez ochrana záujmov jeho clenov. Relevantné ustanovenia statútu sa tak neobmedzujú iba na podporu vseobecných a kolektívnych záujmov urcitého povolania v zmysle uz citovaného uznesenia Pfizer Animal Health/Rada. Statút IBA sa totiz zameriava na otázky, ktoré sa môzu priamo dotýkat konkrétnych záujmov jej clenov, ako sú organizácia a postavenie advokátskeho povolania a poskytovania právnej pomoci. 18 Nakoniec po tretie, s ohladom na skutocnost, ze prejednávaná vec vyvoláva základné otázky týkajúce sa dôvernej povahy komunikácie medzi advokátom a jeho klientom, je namieste sa domnievat, ze rozhodnutie vo veci samej môze vo významnej miere zasiahnut tak do fungovania dotknutej oblasti, ako aj do záujmov clenov IBA. 19 Z uvedeného vyplýva, ze IBA preukázala svoj oprávnený záujem na rozhodnutí veci, a je preto namieste v súlade s clánkom 40 druhým odsekom Statútu Súdneho dvora umoznit jej vstup do konania v postavení vedlajsieho úcastníka. Kedze návrh na vstup do konania bol podaný po uplynutí lehoty siestich týzdnov, stanovenej v clánku 115 ods. 1 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna, vedlajsie úcastníctvo IBA sa musí na základe clánku 116 ods. 6 uvedeného rokovacieho poriadku obmedzit na vyjadrenie pripomienok pocas ústnej casti konania. Z tohto dôvodu IBA nebudú môct byt dorucené iné písomnosti nez správa pre pojednávanie, ktorá bude v prejednávanej veci vyhotovená. Rozhodnút o návrhu zalobcu na dôverné zaobchádzanie vo vztahu k IBA preto nie je potrebné. Z týchto dôvodov PREDSEDA PRVEJ KOMORY SÚDU PRVÉHO STUPNA nariadil: 1. Návrhu na vstup International Bar Association do konania vo veci T-253/03 ako vedlajsieho úcastníka na podporu návrhov zalobcov sa vyhovuje. V súlade s clánkom 116 ods. 6 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupna jej tajomník vcas dorucí správu pre pojednávanie, aby mohla vyjadrit svoje prípadné pripomienky pocas ústnej casti konania. 2. O trovách konania sa rozhodne v konaní vo veci samej. V Luxemburgu 26. februára 2007 Tajomník Predseda komory E. Coulon J. D. Cooke __________________________________________________________________ [2]* Jazyk konania: anglictina. References 1. file:///tmp/lynxXXXXrFO3uZ/L97469-3145TMP.html#Footnote* 2. file:///tmp/lynxXXXXrFO3uZ/L97469-3145TMP.html#Footref*