Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 14. decembra 2011 – Alcoa Trasformazioni/Komisia
[vec C‑446/10 P(R)]
„Odvolanie – Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Štátna pomoc – Preferenčné sadzby za dodávku elektrickej energie – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie – Zamietnutie návrhu na odklad výkonu – Naliehavosť“
1. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Odklad výkonu rozhodnutia, ktorým sa nariaďuje vymáhanie štátnej pomoci – Podmienky nariadenia – Vážna a nenapraviteľná ujma – Majetková situácia žalobcu – Posúdenie s ohľadom na situáciu skupiny, do ktorej patrí (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 83 ods. 2; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 17, 18, 20 – 22)
2. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Odklad výkonu rozhodnutia, ktorým sa nariaďuje vymáhanie štátnej pomoci – Podmienky nariadenia – Vážna a nenapraviteľná ujma – Zohľadnenie objektívnych záujmov dotknutého podniku na prežitie nezávisle od členov skupiny, do ktorej patrí – Vylúčenie – Záujmy skupiny, ktoré nemajú autonómnu povahu vo vzťahu k záujmom jej členov (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 83 ods. 2; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 18, 20)
3. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Odklad výkonu rozhodnutia, ktorým sa nariaďuje vymáhanie štátnej pomoci – Podmienky nariadenia – Vážna a nenapraviteľná ujma – Platobná neschopnosť dotknutého podniku – Neexistencia potrebnej súvislosti s podmienkou naliehavosti (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 83 ods. 2; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri bod 22)
4. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Podmienky prípustnosti – Odklad výkonu rozhodnutia, ktorým sa nariaďuje vymáhanie štátnej pomoci – Existencia opravných prostriedkov proti vnútroštátnym vykonávacím opatreniam na vnútroštátnom súde – Irelevantnosť, pokiaľ ide o prípustnosť návrhu na nariadenie predbežného opatrenia – Právomoc súdu Únie zohľadniť tieto opravné prostriedky v rámci meritórneho posúdenia návrhu na nariadenie predbežného opatrenia (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 83 ods. 2; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 46 – 48)
5. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Vážna a nenapraviteľná ujma – Nenapraviteľná povaha ujmy – Posúdenie len na základe neistoty spojenej s nápravou finančnej ujmy v rámci prípadnej žaloby o náhradu škody – Neprípustnosť (články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 83 ods. 2; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 54 – 57)
6. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Fumus boni iuris – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Kumulatívna povaha – Zváženie všetkých dotknutých záujmov – Poradie a spôsob preskúmania – Voľná úvaha sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení (články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 83 ods. 2; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 63 – 66)
Predmet
Odvolanie podané proti uzneseniu predsedu Všeobecného súdu z 9. júla 2010, Alcoa Transformazioni/Komisia (T‑177/10 R) – Odklad výkonu rozhodnutia Komisie C(2009) 8112 final z 19. novembra 2009 o štátnej pomoci C 38/A/2004 (ex NN 58/2004) a C 36/B/2006 (ex NN 38/2006), ktoré Talianska republika poskytla v prospech spoločnosti Alcoa Trasformazioni srl |
Výrok
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
2. |
Alcoa Trasformazioni Srl je povinná nahradiť trovy konania. |